So I am here ... to recruit you ... to the liberation movement. Now don't worry, this is not the uniform that you have to wear.
Dunque, io sono qui... per reclutarvi... in un movimento di liberazione. Niente paura, non è questa la divisa ufficiale.
(Laughter)
(Risate)
You can come as yourself.
Potete vestirvi come vi pare.
So you're probably wondering, "Well, what are we being liberated from?" We are being liberated from the endless weight of data. It keeps us bound ... so that we can't move into the future, because we're so busy being tied to the past.
Probabilmente vi starete chiedendo, “Be’, da cosa dovremmo liberarci?” Dobbiamo liberarci dal peso sconfinato dei dati. Un peso che ci vincola... al punto da fermare il nostro movimento verso il futuro, perché siamo troppo impegnati a rimanere legati al passato.
So how do we get free? The freedom comes from our intuition. The thing that's right here, you know, that you can't really quite quantify. Sometimes, you can't even really describe it. That intuition, that's the thing.
E allora, come dovremmo liberarci? La libertà sta nell’intuizione. Quella cosa che si trova proprio qui, avete presente? Quella che non si può proprio quantificare. A volte non si riesce neanche descrivere. Quella intuizione, quella cosa lì.
Now I'm fortunate to have had a career in marketing, where data and intuition and creative ideas are sort of intertwined. But at the beginning of my career, I had a boss who told me that the data was going to be extraordinarily important to the success of my ideas. Right? Anchor the idea in the data, you can predict whether or not it's going to work, and then you can see if it actually did work, and vice versa. Well, I mean, look, I took that advice. I baked a lot my ideas right there in the data. I was inspired, sometimes. I'd see a pattern of something moving, and I would say, "Look, I can follow that! Maybe it'll work."
Io sono fortunata perché ho una carriera nel marketing, dove i dati, l’intuizione, e le idee creative sono in qualche modo intrecciate. Ma all’inizio della mia carriera, ho avuto un capo che mi disse che i dati sarebbero stati eccezionalmente importanti per il successo delle mie idee. Dico bene? Quando un’idea è ancorata ai dati, si può prevedere se funzionerà o meno, e, viceversa, a posteriori si può vedere se effettivamente ha funzionato. E quindi, insomma, io ho seguito quel consiglio. Ho prodotto molte delle mie idee proprio a partire dai dati. A volte mi hanno dato ispirazione. Mi è capitato di vedere le dinamiche di un pattern e di dire: “Ecco, posso seguire quello! Potrebbe funzionare.”
But the challenge was that my ideas stopped right there. They didn't really take flight. Because, you know, the ideas are based off of electricity, you know? Ideas, like, come sharp. They sprint here, and they go here, and they move there. They're nonlinear. I kind of feel like they're like daydreams. You know? Intuition gets you there. It feels like something that is just on the horizon. And then, sometimes, it comes into sharp focus. You wake up and you remember exactly what it was. That's what ideas feel like. And your intuition is actually what helps you get there. It takes it from something that is so practical to something that is magical.
Ma la difficoltà stava nel fatto che le mie idee si fermavano lì. Non prendevano davvero il volo. Perché le idee funzionano come l’elettricità, dico bene? Le idee arrivano all’improvviso. Arrivano qui con uno sprint, vanno lì, si spostano là. Sono non lineari. Ho come la sensazione che siano come i sogni a occhi aperti. Avete presente? È lì che ci porta l’intuizione. È come qualcosa che si trova proprio lì, all'orizzonte. E poi, a volte, si riesce a mettere a fuoco e appare nitida. Ci si sveglia e ci si ricorda esattamente che cosa era. È questa la sensazione che danno le idee. E l’intuizione è proprio ciò che ci aiuta ad arrivare in quel punto. Parte da una cosa così pratica e trasporta verso qualcosa di magico.
Now, I'm also very, very, very grateful for a boss I had early on, who affirmed my intuition. I worked for Spike Lee at his advertising agency. This was in the early 2000s. And at the time, Pepsi had commissioned him to create a commercial for a campaign that they were trying to run on the main brand. Spike asked everybody in the office to come up with some thoughts on what the talent could be that would star in the commercial. And at the time, I was an assistant account executive. There were people who were much more senior than I, who knew exactly what they were doing, who had come up with a bunch of great ideas. They went to the data. They went to the Billboard charts to look at who was at the top. They went to album sales to see who was selling, who the public really loved. They looked at lists that experts had put together. Who's at the top? Who's really going to win? Who has longevity? Well, I didn't really understand any of that data.
E comunque, sono anche molto, molto grata per un altro dei primi capi che ho avuto, che ha supportato la mia intuizione. Ho lavorato per Spike Lee, presso la sua agenzia pubblicitaria. Era l’inizio degli anni 2000. E, all’epoca, la Pepsi lo aveva incaricato di produrre uno spot per il loro marchio principale per una campagna che stavano cercando di portare avanti. Spike chiese a tutti, in ufficio, di ragionare su quale persona di talento avrebbe potuto essere la protagonista dello spot. All’epoca ero assistente account executive. C’erano persone che mi superavano per grado e per anzianità, che sapevano esattamente cosa stavano facendo e che avevano sfornato un bel po’ di idee eccellenti. Avevano consultato i dati. Avevano visto le classifiche di Billboard e avevano visto chi era in cima. Erano andati a vedere chi stava vendendo album, chi era veramente amato dal pubblico. Avevano consultato le liste che erano state compilate dagli esperti. Chi è lassù in cima? Chi vincerà davvero? Chi avrà longevità? Be’, io di quei dati non ci capivo niente.
(Laughs)
(Ride)
I could look at it, but I didn't really trust myself to interpret it. So I went to the thing I did know, which is MTV.
Potevo anche guardarli, ma non avevo fiducia in me stessa, quando si trattava di interpretarli. Per cui sono andata con quello che conoscevo, ossia MTV.
(Laughs)
(Ride)
There had been a made-for-TV movie called "Carmen: A Hip Hopera," on MTV. I loved it. It starred Beyoncé. Now I thought it was magical, because, I mean, who the hell puts hip-hop and opera together? It's fascinating. So, I put my vote on Beyoncé.
Su MTV avevano trasmesso un film per la TV che si intitolava: ”Carmen: A Hip Hopera”. Su MTV. Mi era piaciuto tantissimo. La protagonista era interpretata da Beyoncé. Mi era sembrato qualcosa di magico perché, cioè, chi diavolo mette insieme l’hip-hop e l’opera? Era qualcosa di affascinante. E allora, ho dato il mio voto per Beyoncé.
Now of course, today, everybody would be like, "Well, of course, that makes so much sense, why wouldn't you? Bet on her. Yeah, she's a winner." But at the time, the data would tell us differently. No, there are not a lot of solo artists that come out of girl groups and are successful. In my opinion, there is only one.
E, certo, oggi chiunque direbbe: “Be’, ovvio, ha senso, perché non puntare su di lei? È nata per vincere.” Ma, al tempo, i dati dicevano qualcosa di diverso. No, non ci sono molte artiste soliste che emergono dalle band al femminile e hanno successo. Credo che ce ne sia solo una.
(Laughs)
(Ride)
Diana Ross. Yeah, the one.
Diana Ross. Sì, lei, l’unica.
(Laughter)
(Risate)
Beyoncé is another. So at the time, nobody was betting on her. But I'm so grateful that Spike ... affirmed my intuition and also followed his. And I would say, today, that we’re pretty successful.
L’altra è Beyoncé. Quindi all’epoca nessuno avrebbe scommesso su di lei. Ma sarò sempre grata a Spike per... aver sostenuto la mia intuizione e anche per aver seguito la propria. E direi che oggi ce la stiamo cavando alla grande.
(Laughter)
(Risate)
Now, 20 years later, I still use my intuition, daily. I'm the chief marketing officer at Netflix. You'd probably say that maybe the stakes weren't as high when I was an assistant account executive, so I could use my intuition, and who cared. And maybe today, that's different. It’s not. Every day, I am charged with looking at campaigns that are 15 seconds long, 60 seconds long, 90 seconds long, that will encourage you to watch something that's much longer. Every day. And so I have to use my intuition to understand whether or not something is going to make you cry immediately, is it going to make you laugh immediately, is it going to scare you? Is it going to inspire you? And I feel like if I feel that ... then perhaps you do too.
Ora, 20 anni dopo, uso ancora il mio intuito. Tutti i giorni. Sono la direttrice del marketing di Netflix. Probabilmente direte che forse la posta in gioco non era così alta quando ero assistente account executive, e che potevo seguire la mia intuizione, tanto non importava a nessuno. E che magari oggi le cose stanno diversamente. Ma non è così. Ogni giorno ho il compito di esaminare le campagne pubblicitarie – campagne lunghe 15, 30, 60 o 90 secondi – che dovranno incoraggiarvi a guardare qualcosa che è molto più lungo. Tutti i giorni. E quindi devo usare la mia intuizione per capire se qualcosa potrà commuovervi all’istante. Riuscirà a farvi ridere immediatamente? Riuscirà a spaventarvi? Riuscirà a ispirarvi? E ho la sensazione che se funziona per me, allora potrebbe funzionare anche per voi.
Now I'm not the only one. There are other people who do this. One is over 100 years ago, Henry Ford. He's attributed with saying that if he had asked people, at the time when he was inventing the Model T, if they wanted something like that,
Ma non sono l’unica... Ci sono anche altre persone che fanno così. Lo faceva Henry Ford, più di 100 anni fa. Pare che all’epoca, quando stava inventando la Model T fosse solito dire che se avesse interpellato la gente, se avesse chiesto loro se era quello che volevano,
(Laughs)
(Ride)
they would have said they wanted faster horses ... instead of this new invention. I think that's pretty powerful. Or you can look at today. A more recent example, Ed Bastian and the team at Delta, you know, based on intuition, I believe, decided that after the restrictions of leaving that middle seat open so that those who are flying would feel safer, with some distance in-between them, that after those restrictions were lifted, they still kept that middle seat open. Now I'm sure they were losing millions of dollars every day with that decision, but the intuition was right. Do you feel safer? Do I feel safer? What would make us feel safer? I think that's the right thing.
gli avrebbero risposto che al posto di quella sua nuova invenzione avrebbero voluto cavalli più veloci. Penso che sia abbastanza significativo. Oppure possiamo guardare al presente. Un esempio più recente è quello di Ed Bastian e del team di Delta, che, basandosi sulla loro intuizione, finite le restrizioni, hanno deciso di lasciare libero il posto centrale in modo da fare sentire i viaggiatori più sicuri grazie al distanziamento che hanno mantenuto anche quando le restrizioni sono state revocate. Hanno continuato a tenere libero quel posto centrale. Ora, sono sicura che per via di quella decisione stavano perdendo milioni di dollari ogni giorno, ma l’intuizione era giusta. Vi sentite più sicuri? Mi sento più sicura? Cosa ci farebbe sentire più sicuri? Penso che sia quella la cosa giusta.
Now look, we can all look at 2020 and 2021 and understand that, oof, we can't really predict what happens.
Ora, basta prendere il 2020 e il 2021 per capire che, wow, è davvero impossibile prevedere quello che succederà.
(Laughs)
(Ride)
We don't really know. But what we do know is right here. What are the things that make us feel good, the things that scare us, the things that make us feel more connected to each other?
Non possiamo saperlo. Ma quello che possiamo sapere si trova proprio qui. Quali sono le cose che ci fanno stare bene, quelle che ci spaventano, quelle che ci fanno sentire più vicini gli uni agli altri?
You know, today ... is a gift. That’s why they call it the present.
Lo sapete, no? Oggi è... un dono. Per questo si chiama presente.
(Laughter)
(Risate)
I didn't make that up, but it's so corny and I love it.
Questa non l’ho inventata io, ma è talmente banale e melensa che la adoro.
(Laughter)
(Risate)
But my addition to it is the question: "Why would we give the present back?" Oh, your intuition is a gift. So we have to use it.
Quello che vorrei aggiungere, però, è una domanda: “Perché dovremmo restituire il regalo?” L’intuizione è un dono. Quindi dobbiamo usarla.
So then let's talk about you. You have your intuition. And we'll use some science in here too. We're not totally against data.
Allora parliamo di voi. Anche voi avete la vostra intuizione. E ci serviremo anche di un po’ di scienza, qui. Non siamo completamente contrari ai dati.
(Laughs)
(Ride)
That if you are a set up of molecules, OK? Every one of us has a unique pattern, a unique set. How remarkable is that -- no two of us are the same. So one molecule changes, and we have a whole other being. Now if you consider that we take ourselves as a whole -- let's pretend we're one big molecule, and that over there, the matter over there, is life and the experiences, the services, the communities that we serve, and we enter that matter -- it changes. You step out of the matter, it changes.
E se siamo un insieme di molecole – ok? Ognuno di noi è composto da un pattern, da un insieme unico. Che cosa straordinaria: nessuno di noi è uguale a qualcun altro. Cambia una molecola e abbiamo un essere completamente diverso. Ora se ci prendiamo nel nostro insieme – immaginiamo di essere un’unica grande molecola, e che quella cosa laggiù, quella materia, è la vita, con le esperienze, i servizi, le comunità che serviamo, e quando entriamo in quella materia – cambia. E cambia anche quando usciamo.
So of course you're powerful. So why wouldn't your intuition, your own thing that you have, be powerful? I think about that all the time.
E quindi, certo che abbiamo potere. E allora perché la nostra intuizione, questa cosa che ci è propria, non dovrebbe avere potere? Io ci penso in continuazione.
And perhaps you don't want to take the big, big swing just yet. You know, you can take the little steps. You can practice. I've practiced for a long time. I want to encourage you to practice too. So maybe you don't want to, you know, bet on Beyoncé.
Forse non ve la sentite ancora di fare grandi mosse. Ma potete fare piccoli passi. Potete esercitarvi. Io l’ho fatto per molto tempo. E voglio incoraggiare anche voi a farlo. Forse non ve la sentite ancora di puntare su Beyoncé.
(Laughs)
(Ride)
Or maybe you don't want to create the Model T. Maybe you don't want to make the call about the middle seat. So let's take it to something that may be a little bit easier, a little closer to home. Let's pretend you're curating a dinner party. Going to be safe about it -- we have six people over. And you're considering all the data around who likes what. Right? There's some people who, you know, maybe somebody is a pescatarian, another person doesn't eat dairy, another hates spicy food, somebody only likes their food really, really hot, with heat, and you have to consider all of this. Put it all together, think about what to make. I think you'd come up with a really bland fish dish, ugh. Something terrible. But if you used yourself as the curator, as one with intuition -- think about it, yes, put in all the data, you know? Pescatarian, the spices, all of that. I think you would come up with something you wanted to eat too. You know? Taking all of that into consideration. It might be a catfish stew. Something really delicious, something memorable. Now there's probably going to be one person in there who hates it.
O forse non volete creare la Model T. Forse non volete prendere la decisione sul posto centrale. Per cui prendiamo ad esempio qualcosa di più facile, qualcosa di più vicino a noi. Poniamo che stiate organizzando una cena. Per andare sul sicuro, diciamo che avete invitato sei persone. E state prendendo in considerazione tutti i dati circa “cosa piace a chi”. Dico bene? Ci sono alcune persone che potrebbero essere pescetariane, qualcuno non mangia latticini, qualcun altro non sopporta il cibo piccante, a qualcuno piace il cibo solo quando è davvero molto, molto caldo, e voi dovete considerare tutto questo. Mettere tutto insieme e pensare a cosa fare. Penso che potrebbe venirvi in mente un piatto di pesce piuttosto scipito, bleah. Qualcosa di terribile. Ma se usaste voi stessi come un curatore, come qualcuno dotato di intuizione – pensateci, OK? Mettete insieme tutti i dati. Pescetariani, il piccante, tutto il resto. Credo che potrebbe venirvi in mente qualcosa che vorreste mangiare anche voi. Prendendo in considerazione tutto... potrebbe essere uno stufato di pesce gatto. Qualcosa di veramente delizioso, qualcosa di indimenticabile. Ora, probabilmente nel gruppo ci sarà una persona che lo detesta.
(Laughs)
(Ride)
Guaranteed, there's always one. But that's OK. Everybody else will remember that moment, remember that experience. It will be something exciting. So consider that.
Ce n'è sempre una, è garantito. Ma non fa niente. Tutti gli altri ricorderanno quel momento, quell'esperienza. Sarà qualcosa di emozionante. Quindi tenetelo presente.
As I think about data and how we want to live and change our world, I'm reminded that sometimes, data is the pill that we take to calm our insecurity about what we intuitively know. So I’m advocating that we decrease the dosage of our data. And that we increase the implementation of our intuition. You’ll feel great, you really will ... when you're able to prove to yourself that the power of your intuition is actually accurate.
Quando penso ai dati e a come vogliamo vivere e cambiare il nostro universo, a volte quello che mi torna in mente è che i dati sono la pillola che prendiamo per calmare le nostre insicurezze riguardo a ciò che sappiamo intuitivamente. Per cui voglio esortarvi a diminuire il dosaggio dei dati. E ad aumentare l’esercizio della nostra intuizione. Vi sentirete benissimo, sul serio... quando sarete in grado di dimostrare a voi stessi che il vostro intuito, effettivamente, non sbaglia.
Thank you so much.
Grazie mille.
(Applause)
(Applausi)