So I am here ... to recruit you ... to the liberation movement. Now don't worry, this is not the uniform that you have to wear.
אז אני כאן ... כדי לגייס אתכם ... לתנועת השחרור. ואל תדאגו, אלה לא המדים שאתם צריכים ללבוש
(Laughter)
(צחוק)
You can come as yourself.
אתם יכולים לבוא כפי שאתם.
So you're probably wondering, "Well, what are we being liberated from?" We are being liberated from the endless weight of data. It keeps us bound ... so that we can't move into the future, because we're so busy being tied to the past.
אז אתם בטח תוהים, “טוב, ממה אנחנו משתחררים?” אנחנו משתחררים מהמשקל האינסופי של הנתונים. הם משאירים אותנו כבולים... כך שאיננו יכולים לנוע לעבר העתיד, כי אנחנו כל כך עסוקים בלהיות קשורים לעבר.
So how do we get free? The freedom comes from our intuition. The thing that's right here, you know, that you can't really quite quantify. Sometimes, you can't even really describe it. That intuition, that's the thing.
אז איך נצא לחופשי? החופש מגיע מהאינטואיציה שלנו. הדבר שנמצא כאן, וכידוע לכם אינכם יכולים ממש לכמת אותו. לפעמים, אינכם יכולים אפילו ממש לתאר אותו. האינטואיציה הזו, היא הדבר הזה.
Now I'm fortunate to have had a career in marketing, where data and intuition and creative ideas are sort of intertwined. But at the beginning of my career, I had a boss who told me that the data was going to be extraordinarily important to the success of my ideas. Right? Anchor the idea in the data, you can predict whether or not it's going to work, and then you can see if it actually did work, and vice versa. Well, I mean, look, I took that advice. I baked a lot my ideas right there in the data. I was inspired, sometimes. I'd see a pattern of something moving, and I would say, "Look, I can follow that! Maybe it'll work."
למזלי הייתה לי קריירה בשיווק, ששם נתונים ואינטואיציה ורעיונות יצירתיים שזורים זה בזה. אבל בתחילת הקריירה שלי, היה לי בוס שאמר לי שהנתונים יהיו חשובים באופן יוצא דופן להצלחת הרעיונות שלי. נכון? עיגון הרעיון בנתונים, אתם יכולים לחזות אם זה הולך לעבוד או לא., ואז אתם יכולים לראות אם זה אכן עבד, או לא. קיבלתי את העצה הזו. גיבשתי הרבה את הרעיונות שלי ממש שם בנתונים. לפעמים קיבלתי השראה. הייתי רואה דפוס של משהו מתקדם, והייתי אומרת, “תראו, אני יכולה לעקוב אחר זה! אולי זה יעבוד“.
But the challenge was that my ideas stopped right there. They didn't really take flight. Because, you know, the ideas are based off of electricity, you know? Ideas, like, come sharp. They sprint here, and they go here, and they move there. They're nonlinear. I kind of feel like they're like daydreams. You know? Intuition gets you there. It feels like something that is just on the horizon. And then, sometimes, it comes into sharp focus. You wake up and you remember exactly what it was. That's what ideas feel like. And your intuition is actually what helps you get there. It takes it from something that is so practical to something that is magical.
אבל האתגר הגיע כשהרעיונות שלי נעצרו ממש שם. הם לא ממש המריאו. כי, הרעיונות נמצאים באפלה, רעיונות, מגיעים בחדות. הם מזנקים כאן, והולכים לכאן, והם עוברים לשם. הם לא ליניאריים. אני קצת מרגישה שהם כמו חלומות בהקיץ. האינטואיציה מביאה אתכם לשם. זה מרגיש כמו משהו שנמצא באופק. ואז, לפעמים, זה נכנס למיקוד חד. אתם מתעוררים ואתם זוכרים בדיוק מה זה היה. ככה רעיונות מרגישים . והאינטואיציה שלכם היא זו שבעצם עוזרת לכם להגיע לשם. היא לוקחת את זה ממשהו כל כך מעשי למשהו קסום.
Now, I'm also very, very, very grateful for a boss I had early on, who affirmed my intuition. I worked for Spike Lee at his advertising agency. This was in the early 2000s. And at the time, Pepsi had commissioned him to create a commercial for a campaign that they were trying to run on the main brand. Spike asked everybody in the office to come up with some thoughts on what the talent could be that would star in the commercial. And at the time, I was an assistant account executive. There were people who were much more senior than I, who knew exactly what they were doing, who had come up with a bunch of great ideas. They went to the data. They went to the Billboard charts to look at who was at the top. They went to album sales to see who was selling, who the public really loved. They looked at lists that experts had put together. Who's at the top? Who's really going to win? Who has longevity? Well, I didn't really understand any of that data.
אני גם מאוד מאוד אסירת תודה לבוס שהיה לי קודם לכן, שאישר את האינטואיציה שלי. עבדתי עבור ספייק לי במשרד הפרסום שלו. זה היה בתחילת שנות ה-2000. ובזמנו, פפסי מינו אותו ליצור פרסומת לקמפיין שהם ניסו להריץ על המותג הראשי. ספייק ביקש מכולם במשרד להעלות כמה רעיונות מי יהיה הטאלנט שיככב בפרסומת. ובאותו זמן, הייתי עוזרת מנהל חשבונות. היו שם אנשים שהיו הרבה יותר בכירים ממני, שידעו בדיוק מה הם עושים, ושהעלו שלל רעיונות נהדרים. הם הלכו לנתונים. הם הלכו למצעדי הבילבורד לראות מי הגיע לראש המצעד. הם בחנו את מכירת האלבומים לראות מי מהם מוכר, ואת מי הציבור באמת אוהב. הם הסתכלו ברשימות שמומחים הכינו. מי נמצא בראש? מי באמת הולך לנצח? מי מאריך ימים? לא ממש הבנתי אף אחד מהנתונים האלה.
(Laughs)
(צחוק)
I could look at it, but I didn't really trust myself to interpret it. So I went to the thing I did know, which is MTV.
יכולתי להסתכל על זה, אבל לא באמת סמכתי על עצמי שאדע לפרש את זה. אז הלכתי למה שהכרתי, שזה MTV.
(Laughs)
(צוחקת)
There had been a made-for-TV movie called "Carmen: A Hip Hopera," on MTV. I loved it. It starred Beyoncé. Now I thought it was magical, because, I mean, who the hell puts hip-hop and opera together? It's fascinating. So, I put my vote on Beyoncé.
היה סרט שנעשה לטלוויזיה בשם “כרמן: היפ הופרה” ב MTV. אהבתי את זה. ביונסה כיכבה בה. חשבתי שזה קסום, כי, מי לעזאזל מחבר היפ הופ ואופרה ביחד? זה מרתק. אז הצבעתי לביונסה
Now of course, today, everybody would be like, "Well, of course, that makes so much sense, why wouldn't you? Bet on her. Yeah, she's a winner." But at the time, the data would tell us differently. No, there are not a lot of solo artists that come out of girl groups and are successful. In my opinion, there is only one.
כיום, כמובן כולם יסכימו “טוב, כמובן, שיש בזה כל כך הרבה הגיון, למה שלא תעשו זאת? תהמרו עליה. כן, היא ווינרית“. אבל בזמנו, הנתונים היו אומרים לנו אחרת. לא, אין הרבה זמרות סולו שמגיעות מקבוצות בנות ומצליחות. לדעתי, יש רק אחת.
(Laughs)
(צוחקת)
Diana Ross. Yeah, the one.
דיאנה רוס. כן, האחת.
(Laughter)
(צחוק)
Beyoncé is another. So at the time, nobody was betting on her. But I'm so grateful that Spike ... affirmed my intuition and also followed his. And I would say, today, that we’re pretty successful.
ביונסה היא עוד אחת. באותו זמן אף אחד לא הימר עליה. אבל אני כל כך אסירת תודה לכך שספייק... אישר את האינטואיציה שלי וגם הלך בעקבות שלו. והייתי אומרת, היום, שאנחנו מצליחים למדי.
(Laughter)
(צחוק)
Now, 20 years later, I still use my intuition, daily. I'm the chief marketing officer at Netflix. You'd probably say that maybe the stakes weren't as high when I was an assistant account executive, so I could use my intuition, and who cared. And maybe today, that's different. It’s not. Every day, I am charged with looking at campaigns that are 15 seconds long, 60 seconds long, 90 seconds long, that will encourage you to watch something that's much longer. Every day. And so I have to use my intuition to understand whether or not something is going to make you cry immediately, is it going to make you laugh immediately, is it going to scare you? Is it going to inspire you? And I feel like if I feel that ... then perhaps you do too.
כעת, 20 שנה מאוחר יותר, אני עדיין משתמשת באינטואיציה שלי, מדי יום. אני סמנכ“לית השיווק בנטפליקס. ייתכן שהייתם אומרים שאולי הסיכונים לא היו כל כך גבוהים כשהייתי עוזרת מנהל חשבונות, כך שיכולתי להשתמש באינטואיציה שלי, ולמי היה אכפת. ואולי היום זה שונה. זה לא. כל יום אני אחראית להסתכל על קמפיינים באורך 15 שניות, באורך 30 שניות, ובאורך 60 שניות, שיעודדו אתכם לצפות במשהו שהוא הרבה יותר ארוך. בכל יום. ולכן אני צריכה להשתמש באינטואיציה שלי כדי להבין אם משהו יגרום לכם לבכות מיד, או שלא, האם זה הולך להצחיק אתכם מיד, האם זה הולך להפחיד אתכם? האם זה יעורר בכם השראה? ואני מרגישה שאם אני מרגישה את זה... אז אולי גם אתם.
Now I'm not the only one. There are other people who do this. One is over 100 years ago, Henry Ford. He's attributed with saying that if he had asked people, at the time when he was inventing the Model T, if they wanted something like that,
ואני לא היחידה. יש עוד אנשים שעושים את זה. אחד מהם הוא מלפני יותר מ-100 שנה, הנרי פורד. מיוחסת לו אמירה שאם הוא היה שואל אנשים, בזמן שהוא המציא את מודל T, אם הם רוצים משהו כזה,
(Laughs)
(צוחקת}
they would have said they wanted faster horses ... instead of this new invention. I think that's pretty powerful. Or you can look at today. A more recent example, Ed Bastian and the team at Delta, you know, based on intuition, I believe, decided that after the restrictions of leaving that middle seat open so that those who are flying would feel safer, with some distance in-between them, that after those restrictions were lifted, they still kept that middle seat open. Now I'm sure they were losing millions of dollars every day with that decision, but the intuition was right. Do you feel safer? Do I feel safer? What would make us feel safer? I think that's the right thing.
הם היו אומרים שהם רוצים סוסים מהירים יותר... במקום המצאה חדשה זו. אני חושבת שזה חזק למדי. או שאתם יכולים להסתכל . על דוגמה מהיום, עדכנית יותר, אד בסטיאן והצוות בדלתא, שעל סמך אינטואיציה, אני מאמינה, החליט שלאחר ההגבלות להשאיר את המושב האמצעי פנוי כדי שאלה שטסים ירגישו בטוח יותר, עם קצת מרחק ביניהם, ולאחר שההגבלות הללו הוסרו, הם עדיין שמרו את המושב האמצעי הזה פנוי. אני בטוחה שהם הפסידו מיליוני דולרים בכל יום בעקבות ההחלטה הזו, אבל האינטואיציה הייתה נכונה. האם אתם מרגישים בטוחים יותר? האם אני מרגישה בטוחה יותר? מה יגרום לנו להרגיש בטוחים יותר? אני חושבת שזה הדבר הנכון.
Now look, we can all look at 2020 and 2021 and understand that, oof, we can't really predict what happens.
עכשיו תראו, כולנו יכולים להסתכל על 2020 ו-2021 ולהבין שאנחנו לא באמת יכולים לחזות מה יקרה.
(Laughs)
(צוחקת)
We don't really know. But what we do know is right here. What are the things that make us feel good, the things that scare us, the things that make us feel more connected to each other?
אנחנו לא באמת יודעים. אבל מה שאנחנו כן יודעים נמצא כאן. מה הדברים שגורמים לנו להרגיש טוב, הדברים שמפחידים אותנו, הדברים שגורמים לנו להרגיש יותר מחוברים אחד לשני?
You know, today ... is a gift. That’s why they call it the present.
אתם יודעים, היום... הוא מתנה. בגלל זה הם קוראים לזה present. (הווה)
(Laughter)
(צחוק)
I didn't make that up, but it's so corny and I love it.
לא המצאתי את זה, זה כל כך נדוש ואני אוהבת את זה.
(Laughter)
(צחוק)
But my addition to it is the question: "Why would we give the present back?" Oh, your intuition is a gift. So we have to use it.
אבל התוספת שלי לזה היא השאלה: “למה שנחזיר את המתנה?” האינטואיציה שלכם היא מתנה. אז אנחנו צריכים להשתמש בה.
So then let's talk about you. You have your intuition. And we'll use some science in here too. We're not totally against data.
אז בואו נדבר עליכם. יש לכם את האינטואיציה שלכם. וגם נשתמש כאן בקצת מדע. אנחנו לא לגמרי נגד נתונים.
(Laughs)
(צוחקת)
That if you are a set up of molecules, OK? Every one of us has a unique pattern, a unique set. How remarkable is that -- no two of us are the same. So one molecule changes, and we have a whole other being. Now if you consider that we take ourselves as a whole -- let's pretend we're one big molecule, and that over there, the matter over there, is life and the experiences, the services, the communities that we serve, and we enter that matter -- it changes. You step out of the matter, it changes.
שאם אתם מערך של מולקולות, בסדר? לכל אחד מאיתנו יש דפוס ייחודי, מערך ייחודי. כמה זה מדהים - אין שניים זהים. מולקולה אחת משתנה, ויש לנו ישות אחרת לגמרי. אם אתם מביאים בחשבון שאנחנו לוקחים את עצמנו כמכלול -- בואו נדמיין שאנחנו מולקולה אחת גדולה, וששם, העניין שם, הוא החיים והחוויות, השירותים, והקהילות שאנו משרתים, וכשאנחנו נכנסים לעניין הזה. זה משתנה. אתם יוצאים מהעניין, זה משתנה.
So of course you're powerful. So why wouldn't your intuition, your own thing that you have, be powerful? I think about that all the time.
אז כמובן שאתם עוצמתיים. אז למה שהאינטואיציה שלכם לא תהיה? הדבר שלכם שיש לכם, למה שלא תהיה חזקה? אני חושבת על זה כל הזמן.
And perhaps you don't want to take the big, big swing just yet. You know, you can take the little steps. You can practice. I've practiced for a long time. I want to encourage you to practice too. So maybe you don't want to, you know, bet on Beyoncé.
ואולי אינכם רוצים לקחת את התנופה הגדולה מאוד עדיין. אתם יכולים לעשות את הצעדים הקטנים. אתם יכולים להתאמן. אני התאמנתי במשך זמן רב. אני רוצה לעודד גם אתכם להתאמן. אז אולי אתם לא רוצים, להמר על ביונסה.
(Laughs)
(צוחקת)
Or maybe you don't want to create the Model T. Maybe you don't want to make the call about the middle seat. So let's take it to something that may be a little bit easier, a little closer to home. Let's pretend you're curating a dinner party. Going to be safe about it -- we have six people over. And you're considering all the data around who likes what. Right? There's some people who, you know, maybe somebody is a pescatarian, another person doesn't eat dairy, another hates spicy food, somebody only likes their food really, really hot, with heat, and you have to consider all of this. Put it all together, think about what to make. I think you'd come up with a really bland fish dish, ugh. Something terrible. But if you used yourself as the curator, as one with intuition -- think about it, yes, put in all the data, you know? Pescatarian, the spices, all of that. I think you would come up with something you wanted to eat too. You know? Taking all of that into consideration. It might be a catfish stew. Something really delicious, something memorable. Now there's probably going to be one person in there who hates it.
או שאולי אתם לא רוצים ליצור את דגם T. אולי אתם לא רוצים לבצע את ההחלטה לגבי המושב האמצעי. אז בואו ניקח את זה למשהו שאולי יהיה קצת יותר קל, קצת יותר קרוב לבית. בואו ונדמיין שאתם מארגנים מסיבת ארוחת ערב. רוצים להיות בטוחים לגבי זה -- יש לנו שישה מוזמנים. ואתם שוקלים את כל הנתונים לגבי מי אוהב מה. נכון? יש כמה אנשים, שאולי מישהו מהם הוא צמחוני שאוכל דגים, אדם אחר לא אוכל מוצרי חלב, אחר שונא אוכל חריף, מישהו אוהב את האוכל שלו רק כשהוא ממש ממש חריף, ואתם צריכים לשקול את כל זה. חברו את כל אלה ביחד, וחישבו מה להכין. אני חושבת שהייתם מגיעים עם מנת דג ממש תפלה, איכס. משהו נורא. אבל אם השתמשתם בעצמכם כאוצרים, שיש להם אינטואיציה חישבו על זה, כן, הכניסו את כל הנתונים, צמחונים אוכלי דגים, התבלינים, כל אלה. אני חושבת שהייתם מגיעים למשהו שגם אתם הייתם רוצים לאכול. אתם יודעים? אם מביאים את כל זה בחשבון. יכול להיות שזה יהיה תבשיל של שפמנון. משהו ממש טעים, משהו בלתי נשכח. ועדיין, כנראה הולך להיות שם אחד ששונא את זה.
(Laughs)
(צוחקת)
Guaranteed, there's always one. But that's OK. Everybody else will remember that moment, remember that experience. It will be something exciting. So consider that.
זה מובטח, תמיד יש אחד כזה. אבל זה בסדר. כל האחרים יזכרו את הרגע הזה, יזכרו את החוויה הזו. זה יהיה משהו מרגש. אז תשקלו את זה.
As I think about data and how we want to live and change our world, I'm reminded that sometimes, data is the pill that we take to calm our insecurity about what we intuitively know. So I’m advocating that we decrease the dosage of our data. And that we increase the implementation of our intuition. You’ll feel great, you really will ... when you're able to prove to yourself that the power of your intuition is actually accurate.
כשאני חושבת על נתונים ואיך אנחנו רוצים לחיות ולשנות את העולם שלנו, אני נזכרת, שלפעמים, נתונים הם הגלולה שאנו לוקחים כדי להרגיע את חוסר הביטחון שלנו לגבי מה שאנו יודעים אינטואיטיבית. אז אני מציעה שנקטין את המינון של הנתונים שלנו. ושנגדיל את יישום האינטואיציה שלנו. אתה תרגישו מצוין, אתם באמת ... כשאתם מסוגלים להוכיח לעצמכם שכוח האינטואיציה שלכם הוא למעשה מדויק.
Thank you so much.
תודה רבה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים