So I am here ... to recruit you ... to the liberation movement. Now don't worry, this is not the uniform that you have to wear.
Je suis venue... pour vous recruter... au sein du mouvement de libération. No stress, vous ne devrez pas porter cet uniforme-ci.
(Laughter)
(Rires)
You can come as yourself.
Venez tels que vous êtes.
So you're probably wondering, "Well, what are we being liberated from?" We are being liberated from the endless weight of data. It keeps us bound ... so that we can't move into the future, because we're so busy being tied to the past.
Vous vous demandez sans doute : «De quoi va-t-on donc me libérer ? » Eh bien, de l’éternel poids des chiffres. Ça nous entrave... et nous empêche d’avancer vers l’avenir, car nous sommes trop préoccupés par nos liens avec le passé.
So how do we get free? The freedom comes from our intuition. The thing that's right here, you know, that you can't really quite quantify. Sometimes, you can't even really describe it. That intuition, that's the thing.
Alors, comment se libérer ? La liberté émerge de notre intuition. Cette chose qu’on a là, et qu’on ne peut pas quantifier. Parfois, c’est même impossible de la décrire. Cette intuition-là, cette chose-là.
Now I'm fortunate to have had a career in marketing, where data and intuition and creative ideas are sort of intertwined. But at the beginning of my career, I had a boss who told me that the data was going to be extraordinarily important to the success of my ideas. Right? Anchor the idea in the data, you can predict whether or not it's going to work, and then you can see if it actually did work, and vice versa. Well, I mean, look, I took that advice. I baked a lot my ideas right there in the data. I was inspired, sometimes. I'd see a pattern of something moving, and I would say, "Look, I can follow that! Maybe it'll work."
J’ai la chance de faire carrière dans le marketing, où les données, l’intuition et les idées créatives sont plus ou moins entrelacées. Mais au début de ma carrière, mon chef me disait que les données étaient extraordinairement importantes pour faire passer mes idées. Il faut ancrer son idée dans les données, ce qui permet de prédire si elle va réussir, et ensuite, on vérifie si c’est le cas, ou pas. Bien sûr, j’ai suivi ce conseil. J’ai plongé mes idées dans les chiffres, parfois, avec inspiration. Je voyais une tendance émerger et j’affirmais alors : «Regardez, je vais surfer sur cette tendance. Ça pourrait marcher !»
But the challenge was that my ideas stopped right there. They didn't really take flight. Because, you know, the ideas are based off of electricity, you know? Ideas, like, come sharp. They sprint here, and they go here, and they move there. They're nonlinear. I kind of feel like they're like daydreams. You know? Intuition gets you there. It feels like something that is just on the horizon. And then, sometimes, it comes into sharp focus. You wake up and you remember exactly what it was. That's what ideas feel like. And your intuition is actually what helps you get there. It takes it from something that is so practical to something that is magical.
Mais le défi était que mes idées s’arrêtaient là. Elles ne prenaient pas d’essor. Car, les idées sont comme l’électricité. Elles viennent, avec acuité. Elles sautent d’un endroit à l’autre. Elles ne sont pas linéaires. J’ai parfois l’impression de rêver éveillée. Vous savez, quand l’intuition vous ouvre la voie. Comme s’il y avait quelque chose à l’horizon. Et puis, parfois, cela s’offre à nous avec acuité. On se réveille et on se souvient précisément ce que c’était. Les idées sont pareilles. Et c’est votre intuition qui va vous aider à y arriver. Avec l’intuition, une chose pratique se transforme en quelque chose de magique.
Now, I'm also very, very, very grateful for a boss I had early on, who affirmed my intuition. I worked for Spike Lee at his advertising agency. This was in the early 2000s. And at the time, Pepsi had commissioned him to create a commercial for a campaign that they were trying to run on the main brand. Spike asked everybody in the office to come up with some thoughts on what the talent could be that would star in the commercial. And at the time, I was an assistant account executive. There were people who were much more senior than I, who knew exactly what they were doing, who had come up with a bunch of great ideas. They went to the data. They went to the Billboard charts to look at who was at the top. They went to album sales to see who was selling, who the public really loved. They looked at lists that experts had put together. Who's at the top? Who's really going to win? Who has longevity? Well, I didn't really understand any of that data.
Je suis très, très, très reconnaissante à mon ancien chef car il a confirmé mon intuition. Je travaillais pour Spike Lee, dans son agence de comm. C’était au début des années 2000. À l’époque, Pepsi lui avait confié la création d’une publicité pour une campagne qu’ils voulaient lancer avec leur marque principale. Spike a demandé à tout le monde de réfléchir à la personnalité qui incarnerait la marque dans la pub. J’étais alors l’assistante du responsable commercial. Certaines personnes, bien plus expérimentées que moi et sachant exactement ce qu’elles faisaient, ont fait plein de bonnes propositions. Elles se sont basées sur les chiffres. Elles ont regardé qui était en tête des ventes. Elles ont regardé quels artistes vendaient le plus d’album, qui le public aimait vraiment. Elles ont vérifié les listes compilées par des experts. Qui est au top ? Qui est le cheval gagnant ? Qui est inoxydable ? Moi, je ne comprenais rien à ces données.
(Laughs)
(Rit)
I could look at it, but I didn't really trust myself to interpret it. So I went to the thing I did know, which is MTV.
Je les lisais certes, mais je ne me faisais pas confiance pour les interpréter. Alors, je me suis tournée vers ce que je comprenais : MTV.
(Laughs)
(Rit)
There had been a made-for-TV movie called "Carmen: A Hip Hopera," on MTV. I loved it. It starred Beyoncé. Now I thought it was magical, because, I mean, who the hell puts hip-hop and opera together? It's fascinating. So, I put my vote on Beyoncé.
Il y avait ce film tourné pour la télé : «Hip-Hopéra, Carmen » qui passait sur MTV. J’avais adoré. Beyoncé y joue. J’avais trouvé ça magique car, le hip hop et l’opéra ensemble, il faut quand même oser. C’est fascinant. Alors, j’ai misé sur Beyoncé.
Now of course, today, everybody would be like, "Well, of course, that makes so much sense, why wouldn't you? Bet on her. Yeah, she's a winner." But at the time, the data would tell us differently. No, there are not a lot of solo artists that come out of girl groups and are successful. In my opinion, there is only one.
Aujourd'hui, tout le monde penserait que c’est une évidence, que ça fait sens, n’est-ce pas ? C’est le cheval gagnant. Mais à l’époque, les données ne nous disaient pas ça. Certes, beaucoup d’artistes solo viennent de groupes à l’origine, et avaient une belle carrière. Mais à mes yeux, il n’y en a qu’une.
(Laughs)
(Rit)
Diana Ross. Yeah, the one.
Diana Ross. En personne.
(Laughter)
(Rires)
Beyoncé is another. So at the time, nobody was betting on her. But I'm so grateful that Spike ... affirmed my intuition and also followed his. And I would say, today, that we’re pretty successful.
Et Beyoncé. Mais en 2000, personne ne l’aurait choisie. Je suis reconnaissante que Spike... confirme mon intuition et m’ait suivie. Et je dirais qu’aujourd’hui, on a plutôt bien réussi notre coup.
(Laughter)
(Rires)
Now, 20 years later, I still use my intuition, daily. I'm the chief marketing officer at Netflix. You'd probably say that maybe the stakes weren't as high when I was an assistant account executive, so I could use my intuition, and who cared. And maybe today, that's different. It’s not. Every day, I am charged with looking at campaigns that are 15 seconds long, 60 seconds long, 90 seconds long, that will encourage you to watch something that's much longer. Every day. And so I have to use my intuition to understand whether or not something is going to make you cry immediately, is it going to make you laugh immediately, is it going to scare you? Is it going to inspire you? And I feel like if I feel that ... then perhaps you do too.
Vingt ans plus tard, je continue d’utiliser mon intuition tous les jours. Je suis responsable du marketing chez Netflix. Vous pourriez penser que les enjeux n’étaient pas aussi élevés quand j’étais assistante du responsable commercial et que donc, personne ne s’inquiétait que je travaille à l’intuition. Aujourd’hui, la situation est différente. Non. Tous les jours, je dois évaluer des campagnes qui durent 15 secondes, 60 secondes ou 90 secondes et qui vont vous donner envie de regarder quelque chose qui dure plus longtemps. Tous les jours. Alors, je dois utiliser mon intuition pour comprendre si une histoire va vous faire pleurer, vous faire rire, vous faire peur, ou vous inspirer. Et je me dis que si je ressens cela, peut-être que vous aussi.
Now I'm not the only one. There are other people who do this. One is over 100 years ago, Henry Ford. He's attributed with saying that if he had asked people, at the time when he was inventing the Model T, if they wanted something like that,
Je ne suis pas la seule. D’autres personnes font pareil. Dont une, il y a plus de 100 ans, Henry Ford. On dit qu’il aurait affirmé que s’il avait demandé aux gens, au moment d’inventer la Ford T, s’ils voulaient acheter ça,
(Laughs)
(Rires)
they would have said they wanted faster horses ... instead of this new invention. I think that's pretty powerful. Or you can look at today. A more recent example, Ed Bastian and the team at Delta, you know, based on intuition, I believe, decided that after the restrictions of leaving that middle seat open so that those who are flying would feel safer, with some distance in-between them, that after those restrictions were lifted, they still kept that middle seat open. Now I'm sure they were losing millions of dollars every day with that decision, but the intuition was right. Do you feel safer? Do I feel safer? What would make us feel safer? I think that's the right thing.
ils auraient demandé des chevaux plus rapides. Et non sa nouvelle invention. C’est super inspirant. Aujourd’hui, un exemple plus récent : Ed Bastian et son équipe, chez Delta, ont décidé intuitivement, je crois, qu’après les restrictions imposant de garder le siège du milieu vide pour que les passagers se sentent en sécurité, avec une distance entre eux, qu’après la fin de ces restrictions, ils garderaient ce siège central vide. Cette décision leur a sans doute fait perdre des millions de dollars tous les jours. Maie leur intuition avait raison. Vous sentez-vous mieux protégés ? Plus en sécurité ? Qu’est-ce qui vous fait vous sentir plus en sécurité ? C’est la bonne décision, selon moi.
Now look, we can all look at 2020 and 2021 and understand that, oof, we can't really predict what happens.
Quand on pense à 2020 et 2021, on s’aperçoit, que, waouh, on ne peut plus rien prédire.
(Laughs)
(Rit)
We don't really know. But what we do know is right here. What are the things that make us feel good, the things that scare us, the things that make us feel more connected to each other?
On ne sait pas. Par contre, on connaît le présent. Les choses qui nous font du bien, qui nous font peur, qui nous font nous sentir en lien avec l’autre.
You know, today ... is a gift. That’s why they call it the present.
Aujourd’hui est un cadeau. C’est pour cela qu’on l’appelle le présent.
(Laughter)
(Rires)
I didn't make that up, but it's so corny and I love it.
Ce n’est pas de moi mais j’adore ce jeu de mots.
(Laughter)
(Rires)
But my addition to it is the question: "Why would we give the present back?" Oh, your intuition is a gift. So we have to use it.
Mais j’y suis accro, pour la question : «Pourquoi devrions-nous rendre ce présent ? » Notre intuition est un don. Nous devons l’utiliser.
So then let's talk about you. You have your intuition. And we'll use some science in here too. We're not totally against data.
Parlons de vous à présent. Vous avez de l’intuition. Nous allons aussi faire appel à la science. Un peu de données ne fait pas de tort.
(Laughs)
(Rit)
That if you are a set up of molecules, OK? Every one of us has a unique pattern, a unique set. How remarkable is that -- no two of us are the same. So one molecule changes, and we have a whole other being. Now if you consider that we take ourselves as a whole -- let's pretend we're one big molecule, and that over there, the matter over there, is life and the experiences, the services, the communities that we serve, and we enter that matter -- it changes. You step out of the matter, it changes.
Vous savez que nous sommes constitués de molécules. Chacun d’entre nous a une composition unique de molécules. C’est fabuleux, il n’y a pas deux personnes identiques. Une seule molécule change et l’on obtient un être différent. Imaginons maintenant que notre être soit une seule molécule énorme, et que ceci, cette matière, là-bas, représente la vie, les expériences, les services, les communautés que nous servons, et imaginons que nous entrions dans cette matière, elle va changer. On en ressort, elle change à nouveau.
So of course you're powerful. So why wouldn't your intuition, your own thing that you have, be powerful? I think about that all the time.
Bien sûr que vous êtes puissants. Pourquoi votre intuition, ce don que vous avez, ne le serait-elle pas ? Je pense à cela continuellement.
And perhaps you don't want to take the big, big swing just yet. You know, you can take the little steps. You can practice. I've practiced for a long time. I want to encourage you to practice too. So maybe you don't want to, you know, bet on Beyoncé.
C’est possible que vous ne souhaitiez pas vous jeter à l’eau directement. Mais vous pouvez y aller progressivement, vous entraîner. Je m’entraîne depuis longtemps. Je vous encourage à le faire aussi. Vous pourriez ne pas avoir envie de tout miser sur Beyoncé,
(Laughs)
(Rit)
Or maybe you don't want to create the Model T. Maybe you don't want to make the call about the middle seat. So let's take it to something that may be a little bit easier, a little closer to home. Let's pretend you're curating a dinner party. Going to be safe about it -- we have six people over. And you're considering all the data around who likes what. Right? There's some people who, you know, maybe somebody is a pescatarian, another person doesn't eat dairy, another hates spicy food, somebody only likes their food really, really hot, with heat, and you have to consider all of this. Put it all together, think about what to make. I think you'd come up with a really bland fish dish, ugh. Something terrible. But if you used yourself as the curator, as one with intuition -- think about it, yes, put in all the data, you know? Pescatarian, the spices, all of that. I think you would come up with something you wanted to eat too. You know? Taking all of that into consideration. It might be a catfish stew. Something really delicious, something memorable. Now there's probably going to be one person in there who hates it.
ou de créer la Ford T, voire de garder le siège du milieu vide. Alors, choisissons quelque chose d’un peu plus facile, plus familier. Imaginons que vous organisiez une soirée. On fait attention à notre santé, donc six convives uniquement. Et vous réfléchissez aux données sur ce qu’ils aiment ou pas. Vous savez que parmi vos convives, il y a un pescatarien, un autre qui ne mange pas de produits laitiers, un autre qui n’aime pas la nourriture épicée, une personne aime que tout son repas soit super, super, super chaud, bref, vous devez prendre tout ça en compte, ne rien laisser sur le côté et décider du menu. On risque de devoir manger du poisson bouilli. Beurk. Un truc terrible. Mais si vous réfléchissez au menu en utilisant votre intuition, en prenant en compte ces données, pescatarien, pas d’épices, tout ça, vous pourriez penser à un mets que vous avez envie de manger, et qui associe toutes ces contraintes. Un ragoût de poisson-chat peut-être. Quelque chose de vraiment bon, dont on se souviendra. Il y aura toujours un convive qui ne va pas aimer.
(Laughs)
(Rires)
Guaranteed, there's always one. But that's OK. Everybody else will remember that moment, remember that experience. It will be something exciting. So consider that.
C’est garanti, il y en a toujours un. Mais ce n’est pas grave. Toutes les autres personnes se souviendront de la soirée, de leur ressenti. Ce sera un grand moment. Pensez-y.
As I think about data and how we want to live and change our world, I'm reminded that sometimes, data is the pill that we take to calm our insecurity about what we intuitively know. So I’m advocating that we decrease the dosage of our data. And that we increase the implementation of our intuition. You’ll feel great, you really will ... when you're able to prove to yourself that the power of your intuition is actually accurate.
Pensez aux données, comment nous voulons vivre et changer notre monde. Je me dis souvent que les données sont le médicament que nous ingérons pour calmer notre insécurité sur ce que nous savons intuitivement. Je suis en faveur d’une diminution du dosage de nos données et d’une augmentation de l’écoute de notre intuition. Vous vous sentirez mieux - vraiment mieux - quand vous aurez l’occasion de vérifier par vous-même que votre intuition a raison.
Thank you so much.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)