So I am here ... to recruit you ... to the liberation movement. Now don't worry, this is not the uniform that you have to wear.
Estoy aquí para reclutarlos al movimiento de liberación. No se preocupen, este no es el uniforme que deben usar.
(Laughter)
(Risas)
You can come as yourself.
Pueden venir como Uds. mismos.
So you're probably wondering, "Well, what are we being liberated from?" We are being liberated from the endless weight of data. It keeps us bound ... so that we can't move into the future, because we're so busy being tied to the past.
Probablemente se están preguntando: “¿De qué nos estamos liberando?” Nos estamos liberando de una cantidad infinita de información. Nos mantiene atados para no poder avanzar hacia el futuro, porque estamos muy ocupados estando atados al pasado.
So how do we get free? The freedom comes from our intuition. The thing that's right here, you know, that you can't really quite quantify. Sometimes, you can't even really describe it. That intuition, that's the thing.
Así que, ¿cómo nos liberamos? La libertad proviene de nuestra intuición. Lo que encontramos aquí, que no podemos cuantificar del todo. A veces, ni siquiera puedes describirlo. Esa intuición, a eso me refiero.
Now I'm fortunate to have had a career in marketing, where data and intuition and creative ideas are sort of intertwined. But at the beginning of my career, I had a boss who told me that the data was going to be extraordinarily important to the success of my ideas. Right? Anchor the idea in the data, you can predict whether or not it's going to work, and then you can see if it actually did work, and vice versa. Well, I mean, look, I took that advice. I baked a lot my ideas right there in the data. I was inspired, sometimes. I'd see a pattern of something moving, and I would say, "Look, I can follow that! Maybe it'll work."
Tengo la suerte de haber tenido una carrera en marketing, donde la información, intuición e ideas creativas están más o menos entrelazadas. Pero al inicio de mi carrera, tuve un jefe que me dijo que la información iba a ser extremadamente importante para el éxito de mis ideas. ¿Sí? Si fijas la idea en la información, podrás predecir si va a funcionar o no y luego verás si de verdad funcionó, y viceversa. Y bueno, seguí ese consejo. Llevé a cabo muchas de mis ideas usando información. A veces estaba inspirada. Veía que el patrón de algo se movía y decía: “¡Mira, puedo seguir eso!” “Tal vez funcione”.
But the challenge was that my ideas stopped right there. They didn't really take flight. Because, you know, the ideas are based off of electricity, you know? Ideas, like, come sharp. They sprint here, and they go here, and they move there. They're nonlinear. I kind of feel like they're like daydreams. You know? Intuition gets you there. It feels like something that is just on the horizon. And then, sometimes, it comes into sharp focus. You wake up and you remember exactly what it was. That's what ideas feel like. And your intuition is actually what helps you get there. It takes it from something that is so practical to something that is magical.
Pero el reto era que mis ideas terminaban ahí. No llegaban a despegar. Porque las ideas se basan en electricidad, ¿saben? Las ideas son agudas. Corren aquí, vienen aquí, y se mueven allá. No son lineales. Siento que es como soñar despiertos. La intuición te ayuda a lograrlo. Se siente como si estuviese a la vista, y luego, a veces, se enfoca con claridad. Despiertas y recuerdas exactamente lo que era. Así es como se sienten las ideas. Y la intuición es lo que te ayuda a lograrlo. Lo toma de algo tan práctico y lo vuelve algo mágico.
Now, I'm also very, very, very grateful for a boss I had early on, who affirmed my intuition. I worked for Spike Lee at his advertising agency. This was in the early 2000s. And at the time, Pepsi had commissioned him to create a commercial for a campaign that they were trying to run on the main brand. Spike asked everybody in the office to come up with some thoughts on what the talent could be that would star in the commercial. And at the time, I was an assistant account executive. There were people who were much more senior than I, who knew exactly what they were doing, who had come up with a bunch of great ideas. They went to the data. They went to the Billboard charts to look at who was at the top. They went to album sales to see who was selling, who the public really loved. They looked at lists that experts had put together. Who's at the top? Who's really going to win? Who has longevity? Well, I didn't really understand any of that data.
Estoy muy muy muy agradecida con un jefe que tuve al principio, que afirmó mi intuición. Yo trabajé para Spike Lee en su agencia de publicidad. Esto fue a inicios de los años 2000. En aquel tiempo, Pepsi le había encargado crear un comercial para una campaña que intentaban llevar a cabo en la marca principal. Spike le pidió a todos en la oficina que pensaran en cuál podría ser el talento que protagonizaría en el comercial. Y, en aquel entonces, yo era asistente del ejecutivo de cuentas. Había personas que tenían cargos mucho más superiores, que sabían exactamente lo que hacían y que tenían un montón de excelentes ideas. Ellos recurrieron a la información. Vieron quién estaba en la cima en los gráficos de Billboard. Vieron quién vendía más álbumes, a quién realmente amaba el público. Vieron las listas que los expertos habían elaborado. ¿Quién estaba primero? ¿Quién va a ganar? ¿Quién tiene antigüedad? Bueno, yo en realidad no entendía nada de esa información.
(Laughs)
(Ríe)
I could look at it, but I didn't really trust myself to interpret it. So I went to the thing I did know, which is MTV.
Podía mirarla, pero no confiaba en mí misma para interpretarla. Así que recurrí a lo que sí conocía, que es la MTV.
(Laughs)
There had been a made-for-TV movie called "Carmen: A Hip Hopera," on MTV. I loved it. It starred Beyoncé. Now I thought it was magical, because, I mean, who the hell puts hip-hop and opera together? It's fascinating. So, I put my vote on Beyoncé.
Hubo una película en la televisión llamada “Carmen: A Hip Hopera”, en MTV. Me encantó. Protagonizaba Beyoncé. Pensé que era mágico porque, bueno, ¿a quién se le ocurre poner hip-hop junto con ópera? Es fascinante. Por eso voté por Beyoncé.
Now of course, today, everybody would be like, "Well, of course, that makes so much sense, why wouldn't you? Bet on her. Yeah, she's a winner." But at the time, the data would tell us differently. No, there are not a lot of solo artists that come out of girl groups and are successful. In my opinion, there is only one.
Por supuesto que hoy todos dirían: “Claro que eso tiene mucho sentido. ¿Por qué no?” “Apuesta por ella. Es una ganadora”. Pero en aquel entonces, la información decía otra cosa. No hay muchas solistas que salgan de grupos de chicas y sean exitosas. En mi opinión, solo hay una.
(Laughs)
(Ríe)
Diana Ross. Yeah, the one.
Diana Ross. Sí, ella.
(Laughter)
(Ríe)
Beyoncé is another. So at the time, nobody was betting on her. But I'm so grateful that Spike ... affirmed my intuition and also followed his. And I would say, today, that we’re pretty successful.
Beyoncé también. En aquel entonces, nadie apostaba por ella. Pero estoy muy agradecida de que Spike afirmara mi intuición y también siguiera la suya. Y diría que, hoy, somos bastante exitosos.
(Laughter)
(Risas)
Now, 20 years later, I still use my intuition, daily. I'm the chief marketing officer at Netflix. You'd probably say that maybe the stakes weren't as high when I was an assistant account executive, so I could use my intuition, and who cared. And maybe today, that's different. It’s not. Every day, I am charged with looking at campaigns that are 15 seconds long, 60 seconds long, 90 seconds long, that will encourage you to watch something that's much longer. Every day. And so I have to use my intuition to understand whether or not something is going to make you cry immediately, is it going to make you laugh immediately, is it going to scare you? Is it going to inspire you? And I feel like if I feel that ... then perhaps you do too.
20 años después, sigo usando mi intuición a diario. Soy la jefa de marketing en Netflix. Probablemente dirán que no tenía mucho que arriesgar cuando era asistente de un ejecutivo de cuentas, por lo que podía usar mi intuición y no importaba. Y tal vez hoy es diferente. No lo es. Todos los días, me encargo de ver campañas que duran 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos, 90 segundos, que tienen como fin animarlos a que vean algo que dura más. Todos los días. Así que debo usar mi intuición para entender si algo va a hacerlos llorar de inmediato o no, si va a hacerlos reír de inmediato, si los va asustar, o si los va a inspirar. Pienso que si yo lo siento, quizás ustedes también lo harán.
Now I'm not the only one. There are other people who do this. One is over 100 years ago, Henry Ford. He's attributed with saying that if he had asked people, at the time when he was inventing the Model T, if they wanted something like that,
No soy la única. Otras personas también hacen esto. Una de ellas es de hace 100 años, Henry Ford. Se le atribuye haber dicho que si él hubiese preguntado a otras personas en aquel entonces cuando inventaba el Modelo T, si querían algo así,
(Laughs)
ellos habrían dicho que querían caballos más rápidos,
they would have said they wanted faster horses ... instead of this new invention. I think that's pretty powerful. Or you can look at today. A more recent example, Ed Bastian and the team at Delta, you know, based on intuition, I believe, decided that after the restrictions of leaving that middle seat open so that those who are flying would feel safer, with some distance in-between them, that after those restrictions were lifted, they still kept that middle seat open. Now I'm sure they were losing millions of dollars every day with that decision, but the intuition was right. Do you feel safer? Do I feel safer? What would make us feel safer? I think that's the right thing.
en lugar de este nuevo invento. Creo que eso es bastante poderoso. O pueden ver hoy, un ejemplo más reciente: Ed Bastian y el equipo en Delta. Creo que basándose en la intuición, decidieron que luego de las restricciones de dejar ese asiento de en medio vacío, para que los que viajaran se sintieran más seguros con una distancia entre ellos, que luego de levantar esas restricciones, siguieron dejando vacío ese asiento. Estoy segura de que perdían millones de dólares a diario por esa decisión, pero su intuición era correcta. ¿Te sientes más seguro? ¿Me siento más segura? ¿Qué nos haría sentir más seguros? Pienso que eso es lo correcto.
Now look, we can all look at 2020 and 2021 and understand that, oof, we can't really predict what happens.
Ahora, podemos ver el 2020 y 2021 y entender que, uff, no podemos predecir lo que va a suceder.
(Laughs)
De verdad no lo sabemos.
We don't really know. But what we do know is right here. What are the things that make us feel good, the things that scare us, the things that make us feel more connected to each other?
Pero lo que sí sabemos se encuentra aquí. ¿Qué nos hace sentir bien? ¿Qué nos da miedo? ¿Qué nos hace sentir más conectados entre nosotros?
You know, today ... is a gift. That’s why they call it the present.
Saben, el hoy es un obsequio. Por eso lo llaman el presente.
(Laughter)
I didn't make that up, but it's so corny and I love it.
Yo no lo inventé, pero es muy cursi y me encanta.
(Laughter)
(Risas)
But my addition to it is the question: "Why would we give the present back?" Oh, your intuition is a gift. So we have to use it.
Lo que quiero añadir es la pregunta: “¿Por qué devolveríamos el presente?” Oh, la intuición es un regalo, por eso debemos usarla.
So then let's talk about you. You have your intuition. And we'll use some science in here too. We're not totally against data.
Hablemos de ustedes. Tienen su intuición. Y vamos a usar un poco de ciencia también. No nos oponemos a la información, por completo.
(Laughs)
That if you are a set up of molecules, OK? Every one of us has a unique pattern, a unique set. How remarkable is that -- no two of us are the same. So one molecule changes, and we have a whole other being. Now if you consider that we take ourselves as a whole -- let's pretend we're one big molecule, and that over there, the matter over there, is life and the experiences, the services, the communities that we serve, and we enter that matter -- it changes. You step out of the matter, it changes.
Digamos que son un conjunto de moléculas. Cada uno de nosotros tiene un patrón único, un conjunto único. Eso es increíble, dos personas no pueden ser iguales. Una molécula cambia y tenemos a un ser completamente diferente. Ahora, si consideran que nos tomamos como un todo- Finjamos que somos una molécula grande y que allá, la materia de allá es la vida y las experiencias, los servicios, las comunidades a las que servimos. Si entramos a esa materia, esta cambia. Sales de la materia y cambia.
So of course you're powerful. So why wouldn't your intuition, your own thing that you have, be powerful? I think about that all the time.
Por supuesto que son poderosos. Así que, ¿por qué la intuición, que es propio de cada uno, no sería poderosa? Pienso en esto todo el tiempo.
And perhaps you don't want to take the big, big swing just yet. You know, you can take the little steps. You can practice. I've practiced for a long time. I want to encourage you to practice too. So maybe you don't want to, you know, bet on Beyoncé.
Tal vez no quieran tomar un gran, gran giro todavía. Pueden ir de a pocos. Pueden practicar. Yo practiqué por mucho tiempo. Y quiero animarlos a que también lo hagan. Tal vez no quieren, ya saben, apostar en Beyoncé.
(Laughs)
O tal vez no quieren crear el Modelo T.
Or maybe you don't want to create the Model T. Maybe you don't want to make the call about the middle seat. So let's take it to something that may be a little bit easier, a little closer to home. Let's pretend you're curating a dinner party. Going to be safe about it -- we have six people over. And you're considering all the data around who likes what. Right? There's some people who, you know, maybe somebody is a pescatarian, another person doesn't eat dairy, another hates spicy food, somebody only likes their food really, really hot, with heat, and you have to consider all of this. Put it all together, think about what to make. I think you'd come up with a really bland fish dish, ugh. Something terrible. But if you used yourself as the curator, as one with intuition -- think about it, yes, put in all the data, you know? Pescatarian, the spices, all of that. I think you would come up with something you wanted to eat too. You know? Taking all of that into consideration. It might be a catfish stew. Something really delicious, something memorable. Now there's probably going to be one person in there who hates it.
Tal vez no quieren decidir sobre el asiento de en medio. Así que pensemos en algo que sea un poco más fácil, un poco más familiar. Finjamos que están organizando una cena. Para estar seguros, invitamos a seis personas. Están considerando toda la información sobre a quién le gusta qué. ¿Sí? Algunas personas, ya saben, tal vez alguien es pescatariano; otra persona no consume lácteos; otra detesta la comida picante; a alguien le gusta la comida muy, muy caliente, con humo; y deben considerar todo esto. Consideran todo eso, y piensan en qué cocinar. Creo que pensarían en un plato muy desabrido de pescado. Agh. Algo terrible. Pero si piensan en ustedes como el organizador, alguien con intuición- Piensen en esto, sí. Tomen en cuenta toda la información: pescatariano, condimentos, todo eso. Creo que también pensarían en algo que querrían comer. Si consideramos todo eso, podría ser un estofado de bagre. Algo muy delicioso, algo memorable. Es probable que vaya a haber una persona que lo deteste.
(Laughs)
(Ríe)
Guaranteed, there's always one. But that's OK. Everybody else will remember that moment, remember that experience. It will be something exciting. So consider that.
Eso es seguro, siempre hay alguien, pero está bien. Todos los demás van a recordar ese momento, esa experiencia. Será algo emocionante. Considérenlo.
As I think about data and how we want to live and change our world, I'm reminded that sometimes, data is the pill that we take to calm our insecurity about what we intuitively know. So I’m advocating that we decrease the dosage of our data. And that we increase the implementation of our intuition. You’ll feel great, you really will ... when you're able to prove to yourself that the power of your intuition is actually accurate.
Cuando pienso en información y cómo queremos vivir y cambiar nuestro mundo, recuerdo que a veces tomamos la información como remedio para calmar nuestra inseguridad sobre lo que de forma intuitiva sabemos. Por ello defiendo la disminución de dosis de información y el aumento de la implementación de nuestra intuición. Se sentirán genial, en serio lo harán, cuando puedan probarse a sí mismos que el poder de su intuición es de verdad preciso.
Thank you so much.
Muchas gracias.
(Applause)
(Aplausos)