(Banjo plays)
(Tiếng Banjo)
(Banjo and guitar play)
(Tiếng đàn guitar và banjo)
(Sings) Is this what it's like to be alive?
(Hát) Như thế này có phải là tồn tại?
I reached the point of no return
Em đã tới điểm không thể quay đầu
and I don't know if I've been burned
và không biết rằng có lẽ mình đã bị bỏng
from the burned bridges in my life, thinkin' you were wrong and I was right.
từ những cây cầu cháy trong đời, nghĩ rằng anh đã sai em mới là người đúng.
Maybe I messed up,
Có lẽ em đã phạm sai lầm,
either way it's too late for us.
dù thế nào đi nữa đã quá trễ cho đôi ta.
'Cause baby I'm old with regret,
Vì anh yêu, em già cỗi vì những lời hối lỗi,
wishin' I could hold you and just forget.
mong rằng có thể ôm anh rồi quên đi.
Since I can't I'll just be home but homesick,
Kể từ đó, em về nhà nhưng ôm nỗi nhớ nhà,
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
mong rằng anh là của em, và đáng nhẽ em không nên tổn thương anh.
Can't go back to when we had a chance,
Không thể quay lại khi mà chúng ta đã có cơ hội,
wishin' I could have a shot at real romance.
Ước gì em đã cố gắng thực tình.
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
Giờ em nhận ra mọi thứ em có đều trong bàn tay lạnh lẽo của anh.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Gone, gone, gone.
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Gone, gone, gone.
Đã đi rồi, trôi xa, mãi.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Is this what it's like to fantasize
Liệu có giống như sự viển vông
about a love that never was alive outside my mind or distance?
về tình yêu vốn chưa hề tồn tại ngoài đời?
With time I clearly lost my sight,
Dần dần em gần như khuất mắt,
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
nghĩ rằng em đã sai khi rời khỏi anh.
But time's the harshest judge,
Nhưng thời gian là kẻ phán xử khắt khe,
makes us think we were in love.
khiến ta nghĩ rằng ta đã từng yêu.
And now I'm old with regret,
Và giờ đây, em già cỗi vì những lời hối lỗi,
wishin' I could hold you and just forget.
mong rằng có thể ôm anh rồi quên đi.
Since I can't I'll just be home but homesick,
Từ đó, em về nhà nhưng ôm nỗi nhớ nhà,
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
ước rằng anh là của em, và đáng nhẽ em không nên tổn thương anh.
Can't go back to when we had a chance,
Không thể quay lại khi mà ta đã có cơ hội,
wishin' I could have a shot at real romance.
Ước gì em đã cố gắng thực tình.
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
Giờ, em nhận ra mọi thứ em có đều trong bàn tay lạnh lẽo của anh.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Gone, gone, gone.
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
(Banjo and guitar play)
(Tiếng đàn banjo và guitar)
And baby I'm old with regret,
Và anh yêu, em già cỗi vì những lời hối lỗi,
wishin' I could hold you and just forget.
mong rằng có thể ôm anh rồi quên đi.
Since I can't I'll just be home but homesick,
Từ đó, em về nhà nhưng ôm nỗi nhớ nhà,
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
ước rằng anh là của em, và đáng nhẽ em không nên tổn thương anh.
Can't go back to when we had a chance,
Không thể quay lại khi mà ta đã có cơ hội
wishin' I could have a shot at real romance.
Ước gì em đã cố gắng thực tình.
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
Giờ, em nhận ra mọi thứ em có đều trong bàn tay lạnh lẽo của anh.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Gone, gone, gone.
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Gone, gone, gone.
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
I'm a fool for a dead romance.
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Is this what it's like?
Có phải là như thế không?