(Banjo plays)
(Banjo)
(Banjo and guitar play)
(Banjo e violão)
(Sings) Is this what it's like to be alive?
♪ É assim que é ♪ ♪ Estar viva? ♪
I reached the point of no return
♪ Cheguei ao ponto sem retorno ♪
and I don't know if I've been burned
♪ E não sei se fui queimada ♪
from the burned bridges in my life, thinkin' you were wrong and I was right.
♪ Pelas pontes queimadas de minha vida ♪ ♪ Achando que você estava errado e eu certa ♪
Maybe I messed up,
♪ Talvez eu tenha estragado tudo ♪
either way it's too late for us.
♪ De qualquer forma é tarde demais para nós ♪
'Cause baby I'm old with regret,
♪ Porque, querido, estou velha e arrependida ♪
wishin' I could hold you and just forget.
♪ Querendo poder te abraçar e apenas esquecer ♪
Since I can't I'll just be home but homesick,
♪ Já que não posso, só estarei em casa, mas com saudades ♪
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
♪ Querendo que você fosse meu e que eu não tivesse te ferido ♪
Can't go back to when we had a chance,
♪ Não posso voltar a quando tivemos oportunidade ♪
wishin' I could have a shot at real romance.
♪ Querendo ter uma chance de romance real ♪
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
♪ Percebo agora que tudo o que eu poderia ter tido estava em suas mãos frias ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
Gone, gone, gone.
♪ Acabado, acabado, acabado ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
Gone, gone, gone.
♪ Acabado, acabado, acabado ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
Is this what it's like to fantasize
♪ É assim que é fantasiar ♪
about a love that never was alive outside my mind or distance?
♪ Sobre um amor que nunca esteve vivo fora de minha mente ou distância? ♪
With time I clearly lost my sight,
♪ Com o tempo claramente perdi minha visão ♪
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
♪ Me achando errada em sair do seu lado ♪
But time's the harshest judge,
♪ Mas o tempo é o juiz mais severo ♪
makes us think we were in love.
♪ Nos faz pensar que estávamos apaixonados ♪
And now I'm old with regret,
♪ E agora ♪ ♪ Estou velha e arrependida ♪
wishin' I could hold you and just forget.
♪ Querendo poder te abraçar e apenas esquecer ♪
Since I can't I'll just be home but homesick,
♪ Já que não posso, só estarei em casa, mas com saudades ♪
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
♪ Querendo que você fosse meu e que eu não tivesse te ferido ♪
Can't go back to when we had a chance,
♪ Não posso voltar a quando tivemos oportunidade ♪
wishin' I could have a shot at real romance.
♪ Querendo ter uma chance de romance real ♪
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
♪ Percebo agora que tudo o que eu poderia ter tido estava em suas mãos frias ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
Gone, gone, gone.
♪ Acabado, acabado, acabado ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
(Banjo and guitar play)
(Banjo e violão)
And baby I'm old with regret,
♪ E, querido, estou velha e arrependida ♪
wishin' I could hold you and just forget.
♪ Querendo poder te abraçar e apenas esquecer ♪
Since I can't I'll just be home but homesick,
♪ Já que não posso, só estarei em casa, mas com saudades ♪
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
♪ Querendo que você fosse meu e que eu não tivesse te ferido ♪
Can't go back to when we had a chance,
♪ Não posso voltar a quando tivemos oportunidade ♪
wishin' I could have a shot at real romance.
♪ Querendo ter uma chance de romance real ♪
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
♪ Percebo agora que tudo o que eu poderia ter tido estava em suas mãos frias ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
Gone, gone, gone.
♪ Acabado, acabado, acabado ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
Gone, gone, gone.
♪ Acabado, acabado, acabado ♪
I'm a fool for a dead romance.
♪ Me iludo com um romance já terminado ♪
Is this what it's like?
♪ É assim que é? ♪