Chris Anderson asked me if I could put the last 25 years of anti-poverty campaigning into 10 minutes for TED. That's an Englishman asking an Irishman to be succinct.
כריס אנדרסון ביקש ממני להכניס את 25 השנה האחרונות של הפעילות נגד העוני ב-10 דקות, עבור TED. ככה אנגלי מבקש מאירי להיות תמציתי.
(Laughter)
[צחוק]
I said, "Chris, that would take a miracle."
עניתי, "כריס, בשביל זה צריך נס."
He said, "Bono, wouldn't that be a good use of your messianic complex?"
הוא אמר, "בונו, נכון שזה יהיה שימוש טוב בתסביך המשיחיות שלך?"
So, yeah. Then I thought, let's go even further than 25 years. Let's go back before Christ, three millennia, to a time when, at least in my head, the journey for justice, the march against inequality and poverty really began. Three thousand years ago, civilization just getting started on the banks of the Nile, some slaves, Jewish shepherds in this instance, smelling of sheep shit, I guess, proclaimed to the Pharaoh, sitting high on his throne, "We, your majesty-ness, are equal to you."
אז נכון, אבל אז חשבתי, הבה נגדיל את 25 השנים. הבה נחזור אל לפני ישו, 3,000 שנה לאחור, לתקופה שבה, לפחות בעיני, המסע למען הצדק, המסע נגד אי-שוויון ועוני באמת החל. לפני 3,000 שנה, הציוויליזציה רק החלה על גדות הנילוס, כמה עבדים, שהיו במקרה רועים יהודיים, הסריחו מחרא של כבשים, אולי, טענו בפני פרעה, שישב מוגבה על כס מלכותו, "אנו, הוד רוממותו, שווים לך."
And the Pharaoh replies, "Oh, no. You, your miserableness, have got to be kidding."
ופרעה אמר, "לא, לא. אתם, הוד עליבותכם, ודאי מתלוצצים."
And they say, "No, no, that's what it says here in our holy book."
והם ענו, "ממש לא. ככה כתוב כאן, בספר הקדוש שלנו."
Cut to our century, same country, same pyramids, another people spreading the same idea of equality with a different book. This time it's called the Facebook. Crowds are gathered in Tahrir Square. They turn a social network from virtual to actual, and kind of rebooted the 21st century. Not to undersell how messy and ugly the aftermath of the Arab Spring has been, neither to oversell the role of technology, but these things have given a sense of what's possible when the age-old model of power, the pyramid, gets turned upside down, putting the people on top and the pharaohs of today on the bottom, as it were. It's also shown us that something as powerful as information and the sharing of it can challenge inequality, because facts, like people, want to be free, and when they're free, liberty is usually around the corner, even for the poorest of the poor -- facts that can challenge cynicism and the apathy that leads to inertia, facts that tell us what's working and, more importantly, what's not, so we can fix it, facts that if we hear them and heed them could help us meet the challenge that Nelson Mandela made back in 2005, when he asked us to be that great generation that overcomes that most awful offense to humanity, extreme poverty, facts that build a powerful momentum.
נחתוך למאה שלנו, אותה ארץ, אותן פירמידות, ועם אחר שמפיץ את אותו רעיון של שוויון, בעזרת ספר אחר. הפעם זהו ספר הפנים, "פייסבוק". המונים נאספים בכיכר תחריר. הם הופכים את הרשת הוירטואלית לממשית, ובעצם איתחלו מחדש את המאה ה-21. לא נקל ראש בבלגן ובכיעור של הימים שאחרי האביב הערבי, וגם לא נפריז בערך התפקיד שמילאה הטכנולוגיה, אך הדברים האלה נתנו לנו מושג לגבי מה שאפשרי כשמודל הכוח העתיק הזה, הפירמידה, מתהפך, ומציב את העם למעלה ואת פרעוני ימינו בתחתית, למעשה. זה מראה לנו גם שדברים רבי-עוצמה כמו המידע ושיתופו, יכולים לערער את אי-השוויון, כי העובדות, כמו העם, רוצות לצאת לחופשי, כשהן חופשיות, החירות בד"כ נמצאת ממש מעבר לפינה, אפילו עבור העניים שבעניים-- עובדות שבכוחן לקעקע את הציניות ואת האדישות, שמובילות לרפיון, עובדות שיכולות לומר לנו מה עובד, וחשוב יותר, מה לא, כדי שנוכל לתקן את זה, עובדות שאם אנו שומעים אותן ומקשיבים להן עשויות לעזור לנו לעמוד באתגר שהציב נלסון מנדלה עוד ב-2005, כשביקש מאיתנו להיות הדור הדגול שיתגבר על העלבון הגדול ביותר לאנושות: העוני הקיצוני, עובדות שצוברות תנופה עזה,
So I thought, forget the rock opera, forget the bombast, my usual tricks. The only thing singing today would be the facts, for I have truly embraced by inner nerd. So exit the rock star. Enter the evidence-based activist, the factivist.
אז חשבתי לעצמי, "עזוב את אופרת הרוק, עזוב את הבומבסטיות, את הטריקים הרגילים." היום צריך לשיר רק את העובדות, כי אני באמת מקבל את החנון הפנימי שלי, וכוכב הרוק נזרק החוצה. ייכנס-נא האקטיביסט שנשען על ראיות, הפאקט-טיביסט.
Because what the facts are telling us is that the long, slow journey, humanity's long, slow journey of equality, is actually speeding up. Look at what's been achieved. Look at the pictures these data sets print. Since the year 2000, since the turn of the millennium, there are eight million more AIDS patients getting life-saving antiretroviral drugs. Malaria: There are eight countries in sub-Saharan Africa that have their death rates cut by 75 percent. For kids under five, child mortality, kids under five, it's down by 2.65 million a year. That's a rate of 7,256 children's lives saved each day. Wow. Wow. (Applause)
כי מה שהעובדות אומרות לנו הוא שמסעה הארוך והאיטי של האנושות, המסע הארוך למען השוויון, מתחיל בעצם להאיץ. ראו את כל מה שהושג. ראו את התמונות שמציירים הנתונים האלה. מאז שנת 2000, מאז תחילת המילניום, יש 8 מיליון יותר חולי איידס שמקבלים תרופות מצילות-חיים. מלריה: יש 8 מדינות בתת הסהרה האפריקאית ששיעור התמותה בהן צנח ב-75 אחוז. אצל ילדים מתחת לגיל 5, תמותת הילדים, ילדים בני פחות מ-5, ירדה ב-2.65 מיליון מידי שנה. זה אומר שחיי 7,256 ילדים ניצלו בכל יום ויום. וואו. וואו. [מחיאות כפיים]
Let's just stop for a second, actually, and think about that. Have you read anything anywhere in the last week that is remotely as important as that number? Wow. Great news. It drives me nuts that most people don't seem to know this news. Seven thousand kids a day. Here's two of them. This is Michael and Benedicta, and they're alive thanks in large part to Dr. Patricia Asamoah -- she's amazing -- and the Global Fund, which all of you financially support, whether you know it or not. And the Global Fund provides antiretroviral drugs that stop mothers from passing HIV to their kids. This fantastic news didn't happen by itself. It was fought for, it was campaigned for, it was innovated for. And this great news gives birth to even more great news, because the historic trend is this. The number of people living in back-breaking, soul-crushing extreme poverty has declined from 43 percent of the world's population in 1990 to 33 percent by 2000 and then to 21 percent by 2010. Give it up for that. (Applause) Halved. Halved.
בואו באמת נעצור לשניה, ונחשוב על זה. האם קראתם היכן שהוא משהו, בשבוע האחרון, שאפילו מתקרב בחשיבותו למספר הזה? וואו. בשורות נפלאות. זה משגע אותי לחשוב שרוב האנשים כנראה לא יודעים על זה. שבעת אלפים ילדים ביום. הנה שניים מהם. אלו הם מייקל ובנדיקטה, והם חיים, במידה רבה הודות לד"ר פטרישיה אסמואה-- היא מדהימה-- והקרן העולמית, שכולכם תומכים בה כספית, גם אם אינכם מודעים לכך. הקרן העולמית מספקת תרופות נגד איידס שמונעות מהאמהות להעביר את הנגיף לילדיהן. הבשורות הנפלאות האלה לא אירעו מעצמן. נלחמו עליהן, נאבקו למענן, והומצאו עבורן חידושים. והבשורות הנהדרות האלה מולידות בשורות אף יותר טובות, כי זו המגמה ההיסטורית. מספר האנשים שחיים בעוני הרסני לגוף ולנפש, ירד מ-43 אחוז מאוכלוסיית העולם ב-1990 ל-33 אחוז עד שנת 2000, ול-21 אחוז עד 2010. מחיאות כפיים סוערות בבקשה. [מחיאות כפיים] ירידה של חצי. חצי!
Now, the rate is still too high -- still too many people unnecessarily losing their lives. There's still work to do. But it's heart-stopping. It's mind-blowing stuff. And if you live on less than $1.25 a day, if you live in that kind of poverty, this is not just data. This is everything. If you're a parent who wants the best for your kids -- and I am -- this rapid transition is a route out of despair and into hope. And guess what? If the trajectory continues, look where the amount of people living on $1.25 a day gets to by 2030. Can't be true, can it? That's what the data is telling us. If the trajectory continues, we get to, wow, the zero zone. For number-crunchers like us, that is the erogenous zone, and it's fair to say that I am, by now, sexually aroused by the collating of data. So virtual elimination of extreme poverty, as defined by people living on less than $1.25 a day, adjusted, of course, for inflation from a 1990 baseline. We do love a good baseline. That's amazing.
השיעור עודנו גבוה מדי-- עדיין יותר מדי אנשים מאבדים את חייהם שלא לצורך. יש עוד עבודה לפנינו. אבל הדברים האלה גורמים ללב לפסוח על פעימה. זה מדהים. ולמי שחי על פחות מ-1.25 דולר ליום, למי שחי בסוג כזה של עוני, זה לא סתם מידע. זה הכל. להורה שרוצה את המיטב עבור ילדיו-- ואני כזה-- השינוי המהיר הזה הוא מפלט מן הייאוש ואל התקווה. יודעים מה? אם המגמה תימשך, ראו לאן תגיע כמות האנשים שחיים על 1.25 דולר ליום עד 2030. לא יכול להיות, נכון? זה מה שהנתונים אומרים לנו. אם המגמה תימשך, אנו נגיע, וואו, לאזור האפס. עבור טוחני מספרים כמונו, זהו האזור הארוגני, ויהיה הוגן מצידי לומר שכעת אני מגורה מינית לנוכח התאמת הנתונים. מדובר בחיסול למעשה של העוני הקיצוני, כמוגדר ע"י האנשים שחיים על פחות מ-1.25 דולר ליום, מותאם, כמובן, לאינפלציה לפי קו הבסיס של 1990. אנו אוהבים שיש לנו קו בסיס טוב. זה מדהים.
Now I know that some of you think this progress is all in Asia or Latin America or model countries like Brazil -- and who doesn't love a Brazilian model? -- but look at sub-Saharan Africa. There's a collection of 10 countries, some call them the lions, who in the last decade have had a combination of 100 percent debt cancellation, a tripling of aid, a tenfold increase in FDI -- that's foreign direct investment -- which has unlocked a quadrupling of domestic resources -- that's local money -- which, when spent wisely -- that's good governance -- cut childhood mortality by a third, doubled education completion rates, and they, too, halved extreme poverty, and at this rate, these 10 get to zero too. So the pride of lions is the proof of concept.
אני יודע שכמה מכם חושבים שהתהליך הזה מתרחש כולו באסיה או באמריקה הלטינית, או בארצות לדוגמה כמו ברזיל-- ומי לא אוהב דוגמניות ברזילאיות?-- אבל תביטו על תת הסהרה האפריקאית. יש שם אוסף של 10 מדינות, יש שמכנים אותן "האריות", שבעשור האחרון בכולן יחד היתה 100% שמיטת חובות, שילוש של כמות הסיוע, עליה פי עשר בהשקעות-- השקעות זרות ישירות-- שגרמו לעלייה של פי ארבעה במשאבים המקומיים-- כלומר הכסף המקומי-- שבהשקעה נבונה-- הודות לממשל נבון-- מורידה בשליש את תמותת הילדים, מכפילה את שיעורי השלמת ההשכלה, וגם הם הורידו בחצי את מידת העוני הקיצוני, ובקצב הזה, גם ה-10 האלה יגיעו לאפס. כך שגאוות האריות מאששת את התפישה.
There are all kinds of benefits to this. For a start, you won't have to listen to an insufferable little jumped-up Jesus like myself. How about that? (Applause)
יש לכך כל מיני יתרונות. בתור התחלה, כבר לא תצטרכו להקשיב לאיזה ישו שחצן, קטן ובלתי-נסבל כמוני. מה דעתכם על כך? [מחיאות כפיים]
And 2028, 2030? It's just around the corner. I mean, it's about three Rolling Stones farewell concerts away. (Laughter) I hope. I'm hoping. Makes us look really young.
ו-2028? 2030? הן ממש קרובות. זה בערך במרחק 3 מופעי פרידה של "האבנים המתגלגלות". [צחוק] אני מקווה. מאד מקווה. הם גורמים לנו להיראות ממש צעירים.
So why aren't we jumping up and down about this? Well, the opportunity is real, but so is the jeopardy. We can't get this done until we really accept that we can get this done. Look at this graph. It's called inertia. It's how we screw it up. And the next one is really beautiful. It's called momentum. And it's how we can bend the arc of history down towards zero, just doing the things that we know work.
אז מדוע איננו מדלגים משמחה בגלל זה? כי ההזדמנות היא אמיתית, אבל כך גם הסיכון. לא נוכל להשיג את זה עד שלא נקבל באמת את העובדה שבכוחנו להשיג את זה. הביטו בגרף הזה. זה נקרא "רפיון-ידיים". ככה אנו דופקים את זה. והגרף הבא הוא באמת יפהפה. הוא נקרא "תנופה". כך אנו יכולים לכופף את קשת ההיסטוריה למטה, לכיוון האפס. רק בכך שנעשה את מה שאנו יודעים שעובד.
So inertia versus momentum. There is jeopardy, and of course, the closer you get, it gets harder. We know the obstacles that are in our way right now, in difficult times. In fact, today in your capital, in difficult times, some who mind the nation's purse want to cut life-saving programs like the Global Fund. But you can do something about that. You can tell politicians that these cuts [can cost] lives.
רפיון-ידיים מול תנופה. יש סיכון, וכמובן, ככל שמתקרבים, כך זה נעשה קשה. אנו מכירים את המכשולים שעל דרכנו ממש עכשיו, בזמנים הקשים. למעשה, היום בעיר הבירה שלכם, בזמנים הקשים, אלו ששומרים על הארנק הלאומי רוצים לקצץ תכניות מצילות-חיים כמו הקרן העולמית. אבל אתם יכולים לעשות משהו בעניין. אתם יכולים לומר לפוליטיקאים שהקיצוצים האלה עלולים לעלות בחיי אדם.
Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries. You can do something about that too. You can join the One Campaign, and leaders like Mo Ibrahim, the telecom entrepreneur. We're pushing for laws that make sure that at least some of the wealth under the ground ends up in the hands of the people living above it.
ממש היום, באוסלו, במקרה, חברות הנפט נאבקות לשמור על סודיות התשלומים שלהן לממשלות עבור הפקת נפט בארצות מתפתחות. גם בקשר לכך אתם יכולים לעשות משהו. תוכלו להצטרף ל"וואן קמפיין", ולמנהיגים כדוגמת מו איברהים, יזם "טלקום". אנו מקדמים חוקים שיבטיחו שלפחות חלק מן העושר שמתחת לאדמה יגיע לידיהם של אלה שחיים עליה.
And right now, we know that the biggest disease of all is not a disease. It's corruption. But there's a vaccine for that too. It's called transparency, open data sets, something the TED community is really on it. Daylight, you could call it, transparency. And technology is really turbocharging this. It's getting harder to hide if you're doing bad stuff.
ועכשיו אנו יודעים שהמחלה הגדולה מכולן איננה מחלה, אלא שחיתות. אבל גם לכך יש חיסון. קוראים לו "שקיפות", מערכי נתונים פתוחים, משהו שקהילת TED ממש טובה בו. אור-יום, אם תרצו. שקיפות. והטכנולוגיה מאד תורמת לכך. נעשה יותר ויותר קשה להסתיר מעשים רעים.
So let me tell you about the U-report, which I'm really excited about. It's 150,000 millennials all across Uganda, young people armed with 2G phones, an SMS social network exposing government corruption and demanding to know what's in the budget and how their money is being spent. This is exciting stuff.
הבה ואספר לכם על "דוח יו", משהו שמאד מלהיב אותי. מדובר ב-150,000 ילידי המילניום בכל רחבי אוגנדה, אנשים צעירים חמושים בניידים דור 2, רשת חברתית מבוססת-מסרונים שחושפת שחיתויות ממשלתיות ודורשת לדעת מה מופיע בתקציב ואיך מוצא הכסף שלהם. זה מלהיב.
Look, once you have these tools, you can't not use them. Once you have this knowledge, you can't un-know it. You can't delete this data from your brain, but you can delete the cliched image of supplicant, impoverished peoples not taking control of their own lives. You can erase that, you really can, because it's not true anymore. (Applause)
הרי ברגע שישנם הכלים האלה אי-אפשר שלא להשתמש בהם. ברגע שישנו הידע הזה, אי-אפשר להעלים אותו. אי-אפשר למחוק את הנתונים האלה מן המוח, אבל אפשר למחוק את הדימוי הקלישאתי של אנשים עניים ומתחננים שלא נוטלים לידיהם את השליטה על חייהם. אפשר למחוק את זה. באמת. כי זה כבר לא נכון. [מחיאות כפיים]
It's transformational. 2030? By 2030, robots, not just serving us Guinness, but drinking it. By the time we get there, every place with a rough semblance of governance might actually be on their way.
מדובר בשינוי מוחלט. 2030? עד 2030 - רובוטים, שלא רק יגישו לנו בירה "גינס" אלא גם ישתו אותה. עד שנגיע לשם, כל מקום שיש בו משהו שמזכיר בקושי ממשל יהיה אולי בדרך החוצה.
So I'm here to -- I guess we're here to try and infect you with this virtuous, data-based virus, the one we call factivism. It's not going to kill you. In fact, it could save countless lives. I guess we in the One Campaign would love you to be contagious, spread it, share it, pass it on. By doing so, you will join us and countless others in what I truly believe is the greatest adventure ever taken, the ever-demanding journey of equality. Could we really be the great generation that Mandela asked us to be? Might we answer that clarion call with science, with reason, with facts, and, dare I say it, emotions? Because as is obvious, factivists have feelings too.
אז אני נמצא כאן כדי-- בעצם, אנחנו כאן כדי לנסות ולהדביק אתכם בנגיף הנתונים המוסרי, זה שאנו מכנים "פאקטיביזם". הוא לא יהרוג אתכם. אלא יציל אינספור חיים. נראה לי שאנו, ב"וואן קמפיין", נשמח מאד אם תהיו מדבקים, תפיצו את זה, תשתפו בזה, תעבירו את זה הלאה. ובכך תצטרפו אלינו ואל אינספור אחרים במה שלדעתי היא ההרפתקה הגדולה ביותר מאז ומעולם, המסע המוחלט למען השוויון. הייתכן באמת שנהיה הדור הדגול שמנדלה ביקש מאיתנו להיות? הייתכן שניענה לקול הכרוז באמצעות המדע? באמצעות ההגיון, בעובדות? ואף אעיז ואומר, באמצעות רגשות? כי ברור שלפאקטיביסטים יש גם רגשות.
I'm thinking of Wael Ghonim, though. Some of you know him. He set up one of the Facebook groups behind the Tahrir Square in Cairo. He got thrown in jail for it, but I have his words tattooed on my brain.
אני חושב על וואיל רונים. חלקכם מכיר אותו. הוא הקים את אחת מקבוצות ה"פייסבוק" שמאחורי אירועי כיכר תחריר בקהיר. הוא נזרק בשל כך לכלא, אבל מילותיו מקועקעות אצלי במוח.
"We are going to win because we don't understand politics. We are going to win because we don't play their dirty games. We are going to win because we don't have a party political agenda. We are going to win because the tears that come from our eyes actually come from our hearts. We are going to win because we have dreams, and we're willing to stand up for those dreams."
"אנחנו ננצח, משום שאיננו מבינים בפוליטיקה. ננצח, משום שאיננו משחקים במשחקיהם המלוכלכים. ננצח משום שאין לנו סדר-יום מפלגתי פוליטי. אנו ננצח, משום שהדמעות שזולגות מעינינו, בעצם זולגות מליבותינו. ננצח משום שיש לנו חלומות, ואנו מוכנים להילחם על חלומות אלה."
Wael is right. We're going to win if we work together as one, because the power of the people is so much stronger than the people in power.
וואיל צודק. אנחנו ננצח אם נפעל כאיש אחד, כי הכוח של האנשים חזק בהרבה מהאנשים שמחזיקים בכוח.
Thank you.
תודה לכם.
(Applause) Thank you so much. (Applause)
[מחיאות כפיים] תודה רבה לכם.[מחיאות כפיים]