What I'm going to show you first, as quickly as I can, is some foundational work, some new technology that we brought to Microsoft as part of an acquisition almost exactly a year ago. This is Seadragon, and it's an environment in which you can either locally or remotely interact with vast amounts of visual data.
Ceea ce vreau să vă arăt mai întâi, foarte rapid, este o lucrare fundamentală, o nouă tehnologie pe care am adus-o la Microsoft ca parte dintr-o achiziţie aproximativ acum un an. Acesta este Seadragon. Este un mediu care poate interacţiona fie local fie la distantă cu o mare cantitate de date vizuale.
We're looking at many, many gigabytes of digital photos here and kind of seamlessly and continuously zooming in, panning through it, rearranging it in any way we want. And it doesn't matter how much information we're looking at, how big these collections are or how big the images are. Most of them are ordinary digital camera photos, but this one, for example, is a scan from the Library of Congress, and it's in the 300 megapixel range. It doesn't make any difference because the only thing that ought to limit the performance of a system like this one is the number of pixels on your screen at any given moment. It's also very flexible architecture. This is an entire book, so this is an example of non-image data. This is "Bleak House" by Dickens. Every column is a chapter. To prove to you that it's really text, and not an image, we can do something like so, to really show that this is a real representation of the text; it's not a picture. Maybe this is an artificial way to read an e-book. I wouldn't recommend it.
Ne uităm acum la mulţi, mulţi gigabaiţi de poze digitale si mărind în continuu aproape perfect, panoramând prin aceasta, rearanjând-o oricum dorim. Nu conteaza la cât de multă informaţie ne uităm, cât de mari sunt aceste colecţii sau cât de mari sunt imaginile. Majoritatea sunt poze făcute cu o camera digitală obişnuită, dar aceasta, de exemplu, este o scanare de la Biblioteca Congresului, de ordinul a 300 megapixeli. Nu are importanţă pentru că singurul lucru care ar trebui să limiteze performanţa unui asemenea sistem este numărul de pixeli al monitorului vostru la un moment dat. Este de asemenea o arhitectură foarte flexibilă. Aceasta este o carte intreagă, un exemplu de dată non-imaginativă. Este vorba despre "Casa pustie" (Bleak House) a lui Charles Dickens. Fiecare coloană reprezintă un capitol. Pentru a vă demonstra că este vorba despre text, şi nu o imagine, putem face aşa ceva, pentru a arată cu adevarat că este o reprezentare reală a unui text; nu este o poză. Poate acesta este un mod artificial de a citi o carte în format electronic. Nu v-aş recomanda.
This is a more realistic case, an issue of The Guardian. Every large image is the beginning of a section. And this really gives you the joy and the good experience of reading the real paper version of a magazine or a newspaper, which is an inherently multi-scale kind of medium. We've done something with the corner of this particular issue of The Guardian. We've made up a fake ad that's very high resolution -- much higher than in an ordinary ad -- and we've embedded extra content. If you want to see the features of this car, you can see it here. Or other models, or even technical specifications. And this really gets at some of these ideas about really doing away with those limits on screen real estate. We hope that this means no more pop-ups and other rubbish like that -- shouldn't be necessary.
Acesta este un caz mai real. Este o ediţie a "Gardianul"-ui. Fiecare imagine reprezintă începutul unei secţiuni. Acest lucru iţi dă într-adevar bucuria unei experienţe plăcute de a citi versiunea tiparită a unei reviste sau a unui ziar, lucru care este inerent un mediu multi-dimensional. Am făcut şi noi ceva micuţ cu colţul acestui număr din "Gardianul". Am creat o reclamă falsă la o rezoluţie foarte mare -- mult mai mare decât în orice reclamă obişnuită -- şi am încorporat un conţinut suplimentar. Dacă doriţi să vedeţi proprietăţile acestei maşini, le puteţi vedea aici. Sau alte modele, sau chiar specificaţiile tehnice. Şi acest lucru chiar prinde la anumite idei, înlăturarea limitelor unui monitor. Sperăm ca aceasta să însemne eliminarea pop-up-urilor şi a altor mizerii de genul acesta -- care nu sunt necesare.
Of course, mapping is one of those obvious applications for a technology like this. And this one I really won't spend any time on, except to say that we have things to contribute to this field as well. But those are all the roads in the U.S. superimposed on top of a NASA geospatial image. So let's pull up, now, something else. This is actually live on the Web now; you can go check it out.
Bineînţeles, maparea este una dintre aplicaţiile evidente pentru o tehnologie de genul acesta. Nu voi zăbovi mult timp asupra acesteia, ci doar ca să vă spun ca mai avem de contribuit la acest domeniu. Acestea sunt toate drumurile din Statele Unite suprapuse pe o imagine geospaţială de la NASA. Să trecem acum la altceva. Acesta este de fapt activ pe Internet acum; puteţi verifica.
This is a project called Photosynth, which marries two different technologies. One of them is Seadragon and the other is some very beautiful computer-vision research done by Noah Snavely, a graduate student at the University of Washington, co-advised by Steve Seitz at U.W. and Rick Szeliski at Microsoft Research. A very nice collaboration. And so this is live on the Web. It's powered by Seadragon. You can see that when we do these sorts of views, where we can dive through images and have this kind of multi-resolution experience.
Acesta este un proiect denumit Photosynth, care îmbină doua tehnologii diferite. Una dintre ele este Seadragon iar cealaltă o minunata cercetare în domeniul percepţiei vizuale computerizate realizată de Noah Snavely, absolvent al Universităţii din Washington, îndrumat de Steve Seitz la U.W. şi Rick Szeliski la Cercetare Microsoft. O colaborare frumoasă. Astfel aceasta este activă pe Internet. Posibilă datorită Seadragon. Puteţi observa că atunci când creăm astfel de perspective, când putem naviga prin imagini putem avea acest tip de experienţă în multe rezoluţii.
But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful. The computer vision algorithms have registered these images together so that they correspond to the real space in which these shots -- all taken near Grassi Lakes in the Canadian Rockies -- all these shots were taken. So you see elements here of stabilized slide-show or panoramic imaging, and these things have all been related spatially. I'm not sure if I have time to show you any other environments. Some are much more spatial. I would like to jump straight to one of Noah's original data-sets -- this is from an early prototype that we first got working this summer -- to show you what I think is really the punch line behind the Photosynth technology, It's not necessarily so apparent from looking at the environments we've put up on the website. We had to worry about the lawyers and so on.
Dar aranjamentul spaţial al acestor imagini contează cu adevărat. Algoritmii de percepţie vizuală au înregistrat aceste imagini împreună, astfel încât să corespundă spaţiului real unde aceste poze -- toate facute lângă Lacurile Grassi din Stâncile Canadiene -- au fost realizate. Vedeţi aceste elemente aici ale unei proiecţii stabilizate sau panoramare, iar aceste elemente au fost relaţionate spaţial. Nu sunt sigur dacă am timp să vă arăt alte medii. Există unele care au mult mai multa spaţialitate. Aş vrea să mergem direct la unul din seturile originale ale lui Noah -- acesta face parte dintr-un prototip timpuriu al Photosynth la care am lucrat în vară -- ca să vă arăt ceea ce cred eu că este piesa de rezistenţă a acestei tehnologii, tehnologia Photosynth. Nu este neapărat evident doar vizionând proiecţiile pe care le-am pus la dispoziţie pe site. A trebuit să avem grijă de aspectele legale ş.a.m.d.
This is a reconstruction of Notre Dame Cathedral that was done entirely computationally from images scraped from Flickr. You just type Notre Dame into Flickr, and you get some pictures of guys in T-shirts, and of the campus and so on. And each of these orange cones represents an image that was discovered to belong to this model. And so these are all Flickr images, and they've all been related spatially in this way. We can just navigate in this very simple way.
Aceaste este o reconstrucţie a Catedralei Notre Dame făcută complet computaţional din imagini culese de pe Flickr. Doar cauţi Notre Dame pe Flickr, şi găseşti ceva poze cu tipi în tricou, din campus ş.a.m.d. Iar fiecare din aceste conuri portocalii reprezintă o imagine care a fost găsită că ar corespunde acestui model. Acestea sunt poze de pe Flickr, şi toate au fost relaţionate spaţial în acest mod. Putem pur şi simplu să navigăm în acest mod.
(Applause)
(Aplauze)
(Applause ends)
You know, I never thought that I'd end up working at Microsoft. It's very gratifying to have this kind of reception here.
Ştiţi, nu m-am gândit niciodată că voi ajunge să lucrez la Microsoft Este foarte măgulitor să am parte de o asemenea primire aici.
(Laughter)
(Râsete)
I guess you can see this is lots of different types of cameras: it's everything from cell-phone cameras to professional SLRs, quite a large number of them, stitched together in this environment. If I can find some of the sort of weird ones -- So many of them are occluded by faces, and so on. Somewhere in here there is actually a series of photographs -- here we go. This is actually a poster of Notre Dame that registered correctly. We can dive in from the poster to a physical view of this environment.
Bănuiesc că observaţi că sunt o multitudine de camere: toată gama de la telefoane celulare la SLR-uri profesionale, chiar un număr foarte mare, împletite în acest mediu. Dacă pot, voi mai găsi dintr-acestea ciudate. Sunt atât de multe mascate de feţe, ş.a.m.d. Undeva pe aici este o serie de fotografii -- iată. Acesta este un poster cu Notre Dame care a fost înregistrat corect. Te poţi îndepărta de poster spre un mediu fizic al acestui mediu.
What the point here really is is that we can do things with the social environment. This is now taking data from everybody -- from the entire collective memory, visually, of what the Earth looks like -- and link all of that together. Those photos become linked, and they make something emergent that's greater than the sum of the parts. You have a model that emerges of the entire Earth. Think of this as the long tail to Stephen Lawler's Virtual Earth work. And this is something that grows in complexity as people use it, and whose benefits become greater to the users as they use it. Their own photos are getting tagged with meta-data that somebody else entered. If somebody bothered to tag all of these saints and say who they all are, then my photo of Notre Dame Cathedral suddenly gets enriched with all of that data, and I can use it as an entry point to dive into that space, into that meta-verse, using everybody else's photos, and do a kind of a cross-modal and cross-user social experience that way. And of course, a by-product of all of that is immensely rich virtual models of every interesting part of the Earth, collected not just from overhead flights and from satellite images and so on, but from the collective memory.
Ideea este că se pot face anumite lucruri cu mediul social. Acest lucru înseamnă să colectezi date de la toată lumea -- de la o întregă memorie colectivă despre ce însemnă Pământul vizual -- şi să le interconectezi. Toate acele poze au fost interconectate, au devenit ceva emergent care este mai mare decât suma părţilor. Aveţi un model al ceea ce iese din întregul Pământ. Gândiţi-vă la asta ca la coada lungă a lucrării lui Stephen Lawler "Pământul Virtual". Iar aceasta creşte în complexitate pe măsură ce lumea îl foloseşte, şi ale cărui beneficii devin mai mari pe măsură ce utilizatorii îl folosesc. Propriile poze sunt etichetate cu meta-data pe care altcineva a introdus-o. Dacă cineva ar eticheta toţi aceşti sfinţi şi ar spune cine sunt, atunci poza mea cu Catedrala Notre Dame s-ar îmbunătăţi brusc cu toate aceste date, şi aş putea-o folosi ca punct de placare pentru a naviga prin acel spaţiu, într-un meta-univers pentru a realiza astfel un fel de experienţă socială combinată. Şi, bineînţeles, un produs secundar a toate acestea sunt imensele şi bogatele modele virtuale a fiecărei părţi interesante a Pământului, colecţionate nu doar din zboruri deasupra pământului şi din imagini din satelit ş.a.m.d., ci dintr-o memorie colectivă.
Thank you so much.
Vă mulţumesc foarte mult.
(Applause)
(Aplauze)
(Applause ends)
Chris Anderson: Do I understand this right? What your software is going to allow, is that at some point, really within the next few years, all the pictures that are shared by anyone across the world are going to link together?
Chris Anderson: Am înţeles corect? Ceea ce va permite softul vostru, este ca la un moment dat, în urmatorii câţiva ani, este ca toate pozele împărtăşite de cineva de pe glob să fie interrelaţionate?
BAA: Yes. What this is really doing is discovering, creating hyperlinks, if you will, between images. It's doing that based on the content inside the images. And that gets really exciting when you think about the richness of the semantic information a lot of images have. Like when you do a web search for images, you type in phrases, and the text on the web page is carrying a lot of information about what that picture is of. What if that picture links to all of your pictures? The amount of semantic interconnection and richness that comes out of that is really huge. It's a classic network effect.
BAA: Da. Ceea ce face cu adevarat este să descopere. Creează hiper-legături, dacă vreţi, între imagini. Şi realizează asta bazându-se pe conţinutul imaginilor. Şi aceasta devine incitant când te gândeşti la bogăţia informaţiei semantice pe care o au acele imagini. Ca atunci când faci o cautare de imagini pe Internet, cauţi dupa anumite cuvinte, şi textul de pe pagina de Internet dă o multitudine de informaţii despre ce reprezintă poza. Acum, ce s-ar fi dacă acea poză face legătura cu toate pozele tale? Atunci cantitatea de interconectare semantică şi bogăţia care derivă din aceasta este imensă. Este unde efect clasic de reţea. CA: Blaise, este într-adevăr incredibil. Felicitări.
CA: Truly incredible. Congratulations.
BAA: Mulţumesc foarte mult.