Hello. My name is Birke Baehr, and I'm 11 years old. I came here today to talk about what's wrong with our food system. First of all, I would like to say that I'm really amazed at how easily kids are led to believe all the marketing and advertising on TV, at public schools and pretty much everywhere else you look. It seems to me like corporations are always trying to get kids, like me, to get their parents to buy stuff that really isn't good for us or the planet. Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys. I must admit, I used to be one of them. I also used to think that all of our food came from these happy, little farms where pigs rolled in mud and cows grazed on grass all day.
Sveiki. Esu Birke Baehr, man vienuolika metų. Atvykau čia papasakoti, kas yra blogai su mūsų maisto sistema. Visų pirma norėčiau pasakyti, kad vaikus neįtikėtinai lengva patraukti naudojant marketingą, reklamą televizijoje, mokyklose ir beveik visur kitur. Man atrodo, kad korporacijos stengiasi priversti vaikus, tokius kaip aš, priversti savo tėvus pirkti dalykus, kurie neduoda naudos nei mums patiems, nei planetai. Mažus vaikus ypač patraukia spalvingos pakuotės ir plastikiniai žaislai. Turiu pripažinti, kad ir aš buvau vienas iš jų. Taip pat galvodavau, kad visas mūsų maistas ateina iš tų linksmųjų mažųjų kaimo ūkių, kuriuose kiaulės voliojasi purve, o galvijai visą dieną ganosi laukuose.
What I discovered was this is not true. I began to look into this stuff on the Internet, in books and in documentary films, in my travels with my family. I discovered the dark side of the industrialized food system. First, there's genetically engineered seeds and organisms. That is when a seed is manipulated in a laboratory to do something not intended by nature -- like taking the DNA of a fish and putting it into the DNA of a tomato. Yuck. Don't get me wrong, I like fish and tomatoes, but this is just creepy. (Laughter) The seeds are then planted, then grown. The food they produce have been proven to cause cancer and other problems in lab animals, and people have been eating food produced this way since the 1990s. And most folks don't even know they exist. Did you know rats that ate genetically engineered corn had developed signs of liver and kidney toxicity? These include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight. Yet almost all the corn we eat has been altered genetically in some way. And let me tell you, corn is in everything. And don't even get me started on the Confined Animal Feeding Operations called CAFOS.
Tačiau sužinojau, jog tai nėra tiesa. Apie tai pradėjau ieškoti daugiau informacijos internete, knygose, dokumentiniuose filmuose, keliaudamas su šeima. Pamačiau tamsiąją maisto pramonės pusę. Visų pirma, tai genetiškai modifikuotos sėklos ir organizmai. Kai sėklas laboratorijose stengiasi pakeisti taip, kad jos augintų ne tai, kam buvo sukurtos – pavyzdžiui, imama žuvies ląstelės DNR ir įdedama į pomidoro DNR – fu. Supraskite mane teisingai. Aš mėgstu žuvį ir pomidorus, bet šitai yra šlykštu. (Juokas) Tokias sėklas sodina, jos užauga. Įrodyta, kad iš tokių sėklų užauginti augalai laboratorijos gyvūnams sukelia vėžį ir kitas ligas. O žmonės šitaip užaugintą maistą valgo nuo 1990-ųjų. Ir dauguma nė nežino, kad gali būti toks maistas. Ar žinojote, kad žiurkėms, šertoms genetiškai modifikuotais kukurūzais, buvo nustatytas toksinų kaupimasis kepenyse ir inkstuose? Inkstų uždegimas ir jų audinių patologija, padidėjęs inkstų svoris. Tačiau visi kukurūzai, kuriuos mes valgome, vienaip ar kitaip buvo genetiškai pakeisti. Pasakysiu štai ką – kukurūzai dedami visur. Jau nekalbant apie narvuose laikomų gyvūnų šėrimo sistemas, vadinamas CAFOS.
(Laughter)
(Juokas)
Conventional farmers use chemical fertilizers made from fossil fuels that they mix with the dirt to make plants grow. They do this because they've stripped the soil from all nutrients from growing the same crop over and over again. Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables, like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs. When it rains, these chemicals seep into the ground, or run off into our waterways, poisoning our water too. Then they irradiate our food, trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets.
Tradiciškai fermeriai naudoja chemines trąšas, pagamintas iš iškasamo kuro, kurį sumaišo su dirvožemiu ir jame augina augalus. Taip daro todėl, kad dirvoje nebeliko jokių maistingų medžiagų, ji nualinta nuo vienodų kultūrų auginimo. Antra, vaisiai ir daržovės purškiami nuodingais chemikalais, pesticidais ir herbicidais, kad užmuštų piktžoles ir kenkėjus. Lyjant lietui šie chemikalai patenka į dirvą arba į mūsų vandens apytakos ratą, nuodydami ir mūsų vandenį. Paskui maisto produktai švitinami radiacija, kad ilgiau laikytųsi ir juos būtų galima nugabenti tūkstančius kilometrų nuo ūkio iki prekybos centro.
So I ask myself, how can I change? How can I change these things? This is what I found out. I discovered that there's a movement for a better way. Now a while back, I wanted to be an NFL football player. I decided that I'd rather be an organic farmer instead. (Applause) Thank you. And that way I can have a greater impact on the world. This man, Joel Salatin, they call him a lunatic farmer because he grows against the system. Since I'm home-schooled, I went to go hear him speak one day. This man, this "lunatic farmer," doesn't use any pesticides, herbicides, or genetically modified seeds. And so for that, he's called crazy by the system.
Todėl aš savęs klausiu, kaip galiu tai pakeisti? Kaip galiu pakeisti šiuos dalykus? Štai ką sugalvojau. Sužinojau, kad egzistuoja judėjimas, siekiantis to paties. Dar visai neseniai aš norėjau būti Nacionalinės futbolo lygos žaidėju. Nusprendžiau, kad verčiau užsiimsiu ekologiška žemdirbyste. (Plojimai) Ačiū. Toks mano pasirinkimas turės didesnį poveikį pasauliui. Šis vyras – Džoelis Salatinas. Jį vadina pakvaišusiu ūkininku, nes jis augina priešingai, negu sistema. Kadangi mokausi namuose, kartą nuvykau pasiklausyti jo. Šis vyras, šis pakvaišęs ūkininkas, nenaudoja jokių pesticidų, herbicidų ar genetiškai modifikuotų sėklų. Ir todėl sistema jį vadina neprotingu.
I want you to know that we can all make a difference by making different choices, by buying our food directly from local farmers, or our neighbors who we know in real life. Some people say organic or local food is more expensive, but is it really? With all these things I've been learning about the food system, it seems to me that we can either pay the farmer, or we can pay the hospital. (Applause) Now I know definitely which one I would choose. I want you to know that there are farms out there -- like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee -- whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought. Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see up close and personal where the meat I eat comes from. I want you to know that I believe kids will eat fresh vegetables and good food if they know more about it and where it really comes from. I want you to know that there are farmers' markets in every community popping up. I want you to know that me, my brother and sister actually like eating baked kale chips. I try to share this everywhere I go.
Noriu jums pasakyti, kad visi mes galime prisidėti prie pokyčių, rinkdamiesi kažką kita, negu iki šiol, pirkdami sau maistą tiesiai iš vietos ūkininkų ar iš savo kaimynų, kuriuos pažįstame visą gyvenimą. Kai kurie žmonės sako, kad organinis arba vietos ūkiuose užaugintas maistas yra brangesnis, bet ar tikrai? Sprendžiant iš to, ką pavyko sužinoti apie maisto pramonę, man atrodo, kad mes mokame arba ūkininkui, arba mokėsime gydytojui. (Plojimai) Dabar tvirtai žinau, ką rinkčiausi aš. Noriu, kad jūs žinotumėte – yra tokių ūkių, tokių kaip Bilo Kynerio Sequachie Cove ūkis Tenesio valstijoje, kuriuose galvijai iš tiesų ėda žolę ir kiaulės voliojasi purve, kaip ir galvodavau. Kartais važiuoju į Bilo ūkį ir padedu darbuose, kad galėčiau iš arčiau ir asmeniškai pamatyti, iš kur iš tiesų atsiranda mėsa. Noriu jums pasakyti: aš tikiu, kad vaikai valgytų šviežių daržovių ir gerų vaisių, jeigu daugiau žinotų apie juos ir iš kur jie atkeliauja. Noriu, kad žinotumėte, jog kiekvienoje bendruomenėje atsiranda ūkininkų turgūs. Noriu pasakyti, kad man, mano broliui ir sesei iš tiesų patinka valgyti džiovintus kopūstinius traškučius. Stengiuosi apie tai kalbėti visur.
Not too long ago, my uncle said that he offered my six-year-old cousin cereal. He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes -- you know, the one with the big striped cartoon character on the front. My little cousin told his dad that he would rather have the organic Toasted O's cereal because Birke said he shouldn't eat sparkly cereal. And that, my friends, is how we can make a difference one kid at a time.
Ne taip seniai mano dėdė pasakojo, kad mano šešerių metų pusseserei pasiūlė dribsnių. Jis paklausė, ar ji nori ekologiškų Toasted O's, ar saldintų dribsnių, tų su dryžuotu animaciniu personažu per visą dėžutę. Mano mažoji pusseserė atsakė, kad norėtų ekologiškų Toasted O's, nes Birkė sakė, kad jis niekad nevalgytų blizgančių dribsnių. Štai taip, mano bičiuliai, galime keisti po vieną vaiką.
So next time you're at the grocery store, think local, choose organic, know your farmer and know your food. Thank you.
Kai kitą kartą būsite maisto parduotuvėje, ieškokite savo krašte užauginto maisto, rinkitės ekologiškus produktus, žinokite, ką valgote ir kur tai užauginta. Ačiū.
(Applause)
(Plojimai)