Everyone needs a coach. It doesn't matter whether you're a basketball player, a tennis player, a gymnast or a bridge player. (Laughter)
Alla behöver en coach. Det spelar ingen roll huruvida du är basketspelare, tennisspelare, gymnast eller bridgespelare. (skratt)
My bridge coach, Sharon Osberg, says there are more pictures of the back of her head than anyone else's in the world. (Laughter) Sorry, Sharon. Here you go.
Sharon Osberg, min bridgecoach, säger att hennes bakhuvud är det mest fotograferade bakhuvudet i världen. (skratt) Förlåt Sharon. För dig.
We all need people who will give us feedback. That's how we improve. Unfortunately, there's one group of people who get almost no systematic feedback to help them do their jobs better, and these people have one of the most important jobs in the world. I'm talking about teachers. When Melinda and I learned how little useful feedback most teachers get, we were blown away. Until recently, over 98 percent of teachers just got one word of feedback: Satisfactory. If all my bridge coach ever told me was that I was "satisfactory," I would have no hope of ever getting better. How would I know who was the best? How would I know what I was doing differently? Today, districts are revamping the way they evaluate teachers, but we still give them almost no feedback that actually helps them improve their practice. Our teachers deserve better. The system we have today isn't fair to them. It's not fair to students, and it's putting America's global leadership at risk. So today I want to talk about how we can help all teachers get the tools for improvement they want and deserve.
Vi behöver alla någon som ger oss feedback. Det är så vi förbättrar oss. Olyckligtvis finns det en grupp människor som i stort sett saknar systematisk feedback som hjälper dem att göra sitt jobb bättre. Dessa människor har ett av världens viktigaste jobb. Jag pratar om lärare. När Melinda och jag förstod hur lite användbar feedback de flesta lärare får blev vi helt tagna på sängen. Fram till nyligen fick mer än 98 procent av lärare bara ett enda ord av feedback: Tillfredsställande. Om allt min bridgecoach någonsin sade till mig var att jag var "tillfredsställande", skulle jag aldrig hoppas på att någonsin bli bättre. Hur skulle jag veta vem som var bäst? Hur skulle jag veta vad jag gjorde annorlunda? Idag förbättrar skoldistrikt sättet de utvärderar lärare men vi ger dem fortfarande i stort sett ingen feedback som faktiskt hjälper dem att förbättra sig i sitt yrke. Våra lärare förtjänar bättre än så. Dagens system är inte rättvist mot dem. Det är inte rättvist mot studenter, och det riskerar Amerikas globala ledarskap. Idag vill jag prata om hur vi kan hjälpa alla lärare att få de verktyg för förbättring som de vill ha och förtjänar.
Let's start by asking who's doing well. Well, unfortunately there's no international ranking tables for teacher feedback systems. So I looked at the countries whose students perform well academically, and looked at what they're doing to help their teachers improve. Consider the rankings for reading proficiency. The U.S. isn't number one. We're not even in the top 10. We're tied for 15th with Iceland and Poland. Now, out of all the places that do better than the U.S. in reading, how many of them have a formal system for helping teachers improve? Eleven out of 14. The U.S. is tied for 15th in reading, but we're 23rd in science and 31st in math. So there's really only one area where we're near the top, and that's in failing to give our teachers the help they need to develop their skills.
Låt oss börja med att fråga vilka som gör bra ifrån sig. Olyckligtvis finns det inte någon internationell rankingstabell för feedback-system för lärare. Därför tittade jag på de länder vilkas studenter presterade bra akademiskt, tittade på vad de gjorde för att hjälpa sina lärare att förbättra sig. Om vi tittar på graden av läskunnighet är USA inte nummer ett. Vi finns inte ens bland de tio bästa. Vi ligger på femtonde plats tillsammans med Island och Polen. Om vi tittar på de platser som presterar bättre än USA när det handlar om läsning, hur många av dem har ett formellt system för att hjälpa lärare att förbättra sig? Elva av 14. USA ligger på en delad 15:e plats i läsning, men vi är på 23:e plats i naturvetenskap och på 31:a i matematik. Det finns bara ett område där vi ligger i toppen och det är i att misslyckas att ge lärare hjälpen de behöver för att utveckla sina kunskaper.
Let's look at the best academic performer: the province of Shanghai, China. Now, they rank number one across the board, in reading, math and science, and one of the keys to Shanghai's incredible success is the way they help teachers keep improving. They made sure that younger teachers get a chance to watch master teachers at work. They have weekly study groups, where teachers get together and talk about what's working. They even require each teacher to observe and give feedback to their colleagues.
Låt oss titta på de som akademiskt presterar bäst: Shanghaiprovinsen i Kina. De ligger på första plats överallt: i läsning, matematik och naturvetenskap. En av nycklarna till Shanghais otroliga framgång är sättet de hjälper sina lärare att bli bättre. De försäkrar sig om att unga lärare får möjlighet att se superpedagoger i arbete. De har studiegrupper på veckobasis där lärare samlas och pratar om vad som fungerar. De kräver till och med att varje lärare observerar kollegor och ger dem feedback.
You might ask, why is a system like this so important? It's because there's so much variation in the teaching profession. Some teachers are far more effective than others. In fact, there are teachers throughout the country who are helping their students make extraordinary gains. If today's average teacher could become as good as those teachers, our students would be blowing away the rest of the world. So we need a system that helps all our teachers be as good as the best.
Ni kanske undrar varför ett sånt system är så viktigt. Det beror på att läraryrket rymmer så många olika delar. Vissa lärare är betydligt mer effektiva än andra. Det finns faktiskt lärare över hela landet som hjälper sina studenter att nå extraordinära framsteg. Om dagens genomsnittslärare kunde bli lika bra som de lärarna skulle våra studenter sopa mattan med resten av världen. Vad vi behöver är ett system som hjälper alla våra lärare att bli lika bra som de allra bästa.
What would that system look like? Well, to find out, our foundation has been working with 3,000 teachers in districts across the country on a project called Measures of Effective Teaching. We had observers watch videos of teachers in the classroom and rate how they did on a range of practices. For example, did they ask their students challenging questions? Did they find multiple ways to explain an idea? We also had students fill out surveys with questions like, "Does your teacher know when the class understands a lesson?" "Do you learn to correct your mistakes?"
Hur skulle det systemet se ut? För att ta reda på detta har vår stiftelse arbetat med 3,000 lärare i skoldistrikt i hela landet i ett projekt kallat "Measures of Effective Teaching." Observatörer såg på filmer på lärare i klassrummet och betygsatte hur väl lärarna presterade i ett vitt spektrum av kvalitéer. Ställde de, till exempel, krävande frågor till sina studenter? Kunde de förklara ett koncept på flera olika sätt? Vi lät också studenter fylla i enkäter med frågor som: "Vet din lärare när klassen förstår innehållet under en lektion?" "Lärde du dig att korrigera dina fel?"
And what we found is very exciting. First, the teachers who did well on these observations had far better student outcomes. So it tells us we're asking the right questions. And second, teachers in the program told us that these videos and these surveys from the students were very helpful diagnostic tools, because they pointed to specific places where they can improve. I want to show you what this video component of MET looks like in action.
Det vi upptäckte var väldigt spännande. Först och främst fick de lärare som presterade väl i observationerna bättre resultat i studenternas enkäter. Det säger oss att vi ställer rätt frågor. Det andra är att lärare i programmet berättade att filmerna och enkäterna var väldigt goda diagnostiska verktyg, för de pekade ut specifika områden där de kan utvecklas. Jag vill visa er hur filmdelen i projektet ser ut i praktiken.
(Music)
(musik)
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody. Let's talk about what's going on today. To get started, we're doing a peer review day, okay? A peer review day, and our goal by the end of class is for you to be able to determine whether or not you have moves to prove in your essays.
(film) Sarah Brown Wessling: God morgon allihop. Låt oss prata om vad som händer i dag. Vi ska ägna dagen åt att granska varandras arbeten. Målet är att du vid slutet av lektionen ska kunna avgöra om du behöver eller inte behöver förbättra din uppsats.
My name is Sarah Brown Wessling. I am a high school English teacher at Johnston High School in Johnston, Iowa.
Jag heter Sarah Brown Wessling. Jag undervisar på gymnasienivå i engelska på Johnston High School i Johnston i Iowa.
Turn to somebody next to you. Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
Vänd dig till någon som sitter bredvid dig. Berätta för dem vad du tror att jag menar när jag pratar om saker som kan förbättras.
I think that there is a difference for teachers between the abstract of how we see our practice and then the concrete reality of it.
Jag tror att det för lärare finns en skillnad mellan hur vi teoretiserar kring vårt arbete och den konkreta skolvardagen.
Okay, so I would like you to please bring up your papers.
Okej, jag vill att ni tar upp era uppsatser.
I think what video offers for us is a certain degree of reality. You can't really dispute what you see on the video, and there is a lot to be learned from that, and there are a lot of ways that we can grow as a profession when we actually get to see this. I just have a flip camera and a little tripod and invested in this tiny little wide-angle lens. At the beginning of class, I just perch it in the back of the classroom. It's not a perfect shot. It doesn't catch every little thing that's going on. But I can hear the sound. I can see a lot. And I'm able to learn a lot from it. So it really has been a simple but powerful tool in my own reflection.
Jag tror att filmer erbjuder oss en viss grad av verklighet. Det går inte riktigt att förneka det som syns på filmen, och det finns mycket att lära av det, att det finns många sätt som vi kan växa som yrkeskår när vi faktiskt får se det här. Jag har bara en webbkamera och ett litet stativ och inuti en vidvinkellins. I början av lektionen placerar jag den bara längst bak i klassrummet. Den ger inte en perfekt bild. Den fångar inte varje enskild sak som händer. Men jag kan höra ljudet. Jag kan se mycket. Och jag kan lära mig av det. Det har verkligen varit ett enkelt men kraftfullt verktyg för mitt eget reflekterande.
All right, let's take a look at the long one first, okay?
Så, låt oss titta på den långa först, okej.
Once I'm finished taping, then I put it in my computer, and then I'll scan it and take a peek at it. If I don't write things down, I don't remember them.
När jag har filmat klart kopplar jag in den i min dator och scannar den och tittar på den. Om jag inte skriver ner saker kommer jag inte ihåg dem.
So having the notes is a part of my thinking process, and I discover what I'm seeing as I'm writing. I really have used it for my own personal growth and my own personal reflection on teaching strategy and methodology and classroom management, and just all of those different facets of the classroom.
Att använda anteckningar är en del av min tankeprocess och jag förstår vad det är jag ser när jag skriver. Jag har verkligen använt den för min egen personliga utveckling och mina egna personliga reflektioner kring undervisningsstrategier, metodik, ledarskap i klassrummet och alla de olika faktorer som finns i ett klassrum.
I'm glad that we've actually done the process before so we can kind of compare what works, what doesn't.
Jag är glad att vi faktiskt gjorde processen innan så att vi kan jämföra vad som fungerar och vad som inte fungerar.
I think that video exposes so much of what's intrinsic to us as teachers in ways that help us learn and help us understand, and then help our broader communities understand what this complex work is really all about. I think it is a way to exemplify and illustrate things that we cannot convey in a lesson plan, things you cannot convey in a standard, things that you cannot even sometimes convey in a book of pedagogy.
Jag tror att filmer visar oss lärare vad som verkligen är väsentligt på ett sätt som hjälper oss att lära och förstå, och sedan kunna föra kunskapen vidare till större sammanhang om vad vårt komplexa yrke verkligen handlar om. Jag tror att det är ett sätt att exemplifiera och illustrera saker som inte kan uttryckas i en lektionsplanering, saker du inte kan uttrycka i kriterier, saker som du ibland inte ens kan uttrycka i en bok om pedagogik.
Alrighty, everybody, have a great weekend. I'll see you later.
Okej allihop, ha en fantastisk helg. Vi ses senare.
[Every classroom could look like that]
[Så skulle varje klassrum kunna se ut]
(Applause)
(applåder)
Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America to look something like that. But we still have more work to do. Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle. We also have to give them the tools they need to act on the diagnosis. If you learn that you need to improve the way you teach fractions, you should be able to watch a video of the best person in the world teaching fractions.
Bill Gates: Vi vill att alla klassrum i Amerika ska se ut ungefär så här en dag. Men det finns mer att göra. Att diagnostisera var lärare behöver förbättra sig är bara halva arbetet. Vi behöver också förse dem med de verktyg de behöver för att kunna arbeta vidare utifrån diagnosen. Om du får veta att du behöver förbättra ditt sätt att undervisa division, så ska du kunna se en film om den person som är världsbäst på att lära ut division.
So building this complete teacher feedback and improvement system won't be easy. For example, I know some teachers aren't immediately comfortable with the idea of a camera in the classroom. That's understandable, but our experience with MET suggests that if teachers manage the process, if they collect video in their own classrooms, and they pick the lessons they want to submit, a lot of them will be eager to participate.
Att skapa detta kompletta system före feedback och förbättring kommer inte att vara enkelt. Jag vet, till exempel, att vissa lärare inte direkt är bekväma med tanken på att ha en kamera i klassrummet. Det är förståeligt men våra erfarenheter från projektet visar på att om lärare kan hantera processen, om de samlar in filmer från sitt eget klassrum och väljer de filmer de vill skicka in så kommer många av dem att vara ivriga att delta.
Building this system will also require a considerable investment. Our foundation estimates that it could cost up to five billion dollars. Now that's a big number, but to put it in perspective, it's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries.
Att bygga upp detta system kräver också en ansenlig investering. Vår stiftelse uppskattar kostnaden till uppåt fem miljarder dollar. Det är en hög siffra, men för att sätta den i perspektiv, det är mindre än två procent av vad vi årligen lägger på lärarlöner.
The impact for teachers would be phenomenal. We would finally have a way to give them feedback, as well as the means to act on it.
Det skulle ha ett fenomenalt genomslag för lärare. Vi skulle äntligen ha ett sätt att förse dem med feedback och resurser att agera utifrån den.
But this system would have an even more important benefit for our country. It would put us on a path to making sure all our students get a great education, find a career that's fulfilling and rewarding, and have a chance to live out their dreams. This wouldn't just make us a more successful country. It would also make us a more fair and just one, too.
Det här systemet skulle dock innebära en ännu större och viktigare vinst för vårt land. Det skulle göra att vi tog steg mot att säkra att alla våra studenter får en god undervisning, hittar en karriär som är givande och belönande och får möjligheten att leva ut sina drömmar. Det här skulle inte bara göra oss mer framgångsrika som nation det skulle göra oss till en mer rättvis och schysst nation.
I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. I hope you are too.
Jag är entusiastisk över att få tillfället att ge alla våra lärare det stöd de vill ha och förtjänar. Jag hoppas att ni är det också.
Thank you.
Tack.
(Applause)
(applåder)