Everyone needs a coach. It doesn't matter whether you're a basketball player, a tennis player, a gymnast or a bridge player. (Laughter)
هر فردی به مربی نیاز دارد. فرقی نمیکند که بسکتبالیست، تنیسباز، ژیمناست و یا بازیکن بریج باشد. (خنده تماشاگران)
My bridge coach, Sharon Osberg, says there are more pictures of the back of her head than anyone else's in the world. (Laughter) Sorry, Sharon. Here you go.
مربی بریج من، شرون اوزبرگ، می گوید، بیشتر از هر کس دیگری در دنیا عکس از پشت سرش دارد. بیشتر از هر کس دیگری در دنیا عکس از پشت سرش دارد. متاسفم شرون. بفرمایید ایناهاش!
We all need people who will give us feedback. That's how we improve. Unfortunately, there's one group of people who get almost no systematic feedback to help them do their jobs better, and these people have one of the most important jobs in the world. I'm talking about teachers. When Melinda and I learned how little useful feedback most teachers get, we were blown away. Until recently, over 98 percent of teachers just got one word of feedback: Satisfactory. If all my bridge coach ever told me was that I was "satisfactory," I would have no hope of ever getting better. How would I know who was the best? How would I know what I was doing differently? Today, districts are revamping the way they evaluate teachers, but we still give them almost no feedback that actually helps them improve their practice. Our teachers deserve better. The system we have today isn't fair to them. It's not fair to students, and it's putting America's global leadership at risk. So today I want to talk about how we can help all teachers get the tools for improvement they want and deserve.
همه ما به افرادی نیاز داریم که نظرشان را درباره کارِ ما، ابراز کنند. وما اینطور است که ما کارمان را بهبود میدهیم. متاسفانه، گروهی از افراد هستند که تقریبا هیچوقت به طور منظم بازخورد از کارهایشان نمیگیرند تا که در انجام بهتر کار کمکشان کند، و این افراد یکی از مهمترین مشاغل جهان را دارند. درباره معلمها حرف میزنم. وقتی که من و ملیندا متوجه شدیم که میزان بازخورد مفیدی که اغلب معملمها میگیرند چقدر کم است، عقل از سرمان پرید. تا همین اواخر، بیش از ۹۸ درصد معلمها درباره نحوه عملکردشان بازخورد یک کلمهای میگرفتند: رضایتخبش. اگر تمام چیزی که مربی بریج من بهم میگفت این بود که کارم «رضایتبخش» است، هرگز امیدی به بهتر شدن نداشتم. از کجا میدانستم که کی از همه بهتر بود؟ از کجا میدانستم که کجای کارم با بقیه فرق دارد؟ امروز، مناطق مختلف تجدیدنظر کردهاند در روش ارزیابی معلمها، اما هنوز هم آنها بازخوردی از نحوه انجام کارشان نمیگیرند که در واقع میتواند نحوه کارشان را ارتقا دهد. معلمهای ما شایستگی رفتار بهتری دارند. سیستمی که امروز داریم با آنان منصف نیست. با دانشآموزان هم منصف نیست، و مدیریت جهانی آمریکا را در خطر قرار میدهد. امروز میخواهم درباره این صحبت کنم که چطور میشود به معلمها کمک کرد تا ابزار بهبود کار را بدست آورند که هم لازمش دارند و هم شایستگیاش را
Let's start by asking who's doing well. Well, unfortunately there's no international ranking tables for teacher feedback systems. So I looked at the countries whose students perform well academically, and looked at what they're doing to help their teachers improve. Consider the rankings for reading proficiency. The U.S. isn't number one. We're not even in the top 10. We're tied for 15th with Iceland and Poland. Now, out of all the places that do better than the U.S. in reading, how many of them have a formal system for helping teachers improve? Eleven out of 14. The U.S. is tied for 15th in reading, but we're 23rd in science and 31st in math. So there's really only one area where we're near the top, and that's in failing to give our teachers the help they need to develop their skills.
با این شروع کنیم که کجا وضعیت خوبی دارد. خب، متاسفانه جدول طبقهبندی بین المللی که سیستم بازخورد کار معلمان را نشان دهد وجود ندارد. خب، متاسفانه جدول طبقهبندی بین المللی که سیستم بازخورد کار معلمان را نشان دهد وجود ندارد. پس من سراغ کشورهایی رفتم که عملکرد آکادمیک دانشآموزانشان خوب بود، و دنبال این گشتم که ببینم این دانشاموزان چه میکنند تا به بهبود کار معلمانشان کمک کنند. درجهبندی مهارت خواندن را در نظر بگیرید. آمریکا اول نیست. ما حتی جزو ده تای اول هم نیستیم. ما در کنار ایسلند و لهستان هستیم. حالا، از بین همه کشورهایی که وضع خواندن دانشآموزانشان از آمریکا بهتر است، چندتایشان سیستمی رسمی دارند برای کمک به ارتقای معلمها؟ ۱۱ تا کشور از بین ۱۴ کشور. رتبه آمریکا در خواندن ۱۵ است، اما در علوم رتبه ۲۳ و در ریاضیات ۳۱ داریم. پس فقط یک زمینه میماند که ما درش تقریبا ممتاز هستیم، و آن ناکامی در کمک به معلمها در توسعه و بهبود مهارتهایشان است.
Let's look at the best academic performer: the province of Shanghai, China. Now, they rank number one across the board, in reading, math and science, and one of the keys to Shanghai's incredible success is the way they help teachers keep improving. They made sure that younger teachers get a chance to watch master teachers at work. They have weekly study groups, where teachers get together and talk about what's working. They even require each teacher to observe and give feedback to their colleagues.
بیایید به کشوری که بهترین عملکرد آکادمیک را دارد نگاه کنیم: استان شانگهای، چین، که در جدول رتبه اول را دارد در خواندن، ریاضیات و علوم، و یکی از کلیدهای موفقیت باورنکردنی شانگهای روش کمک به معلمها در ارتقای عملکردشان است. آنها معلمهای جوانتر را ملزم میکنند تا ناظر بر کار معلمهای باسابقه در کار باشند. آنها جلسات مطالعاتی هفتگی دارند، که معلمها دور هم جمع میشوند و درباره اموری که خوب عمل میکنند حرف میزنند. آنها حتی معلمها را ملزم میکنند تا پس از نظارت نظرشان را درباره عملکرد همکارانشان به آنان بدهند.
You might ask, why is a system like this so important? It's because there's so much variation in the teaching profession. Some teachers are far more effective than others. In fact, there are teachers throughout the country who are helping their students make extraordinary gains. If today's average teacher could become as good as those teachers, our students would be blowing away the rest of the world. So we need a system that helps all our teachers be as good as the best.
ممکن است بپرسید چرا سیستمی اینچنینی اینقدر مهم است؟ زیرا حرفه آموزش انواع مختلف دارد. زیرا حرفه آموزش انواع مختلف دارد. برخی آموزگاران از دیگران خیلی موثرتر هستند. در واقع، در این کشور معلمهایی داریم که به دانشآموزانشان کمک میکنند به موفقیتهای فوقالعاده برسند. اگر آموزگاران متوسط بتوانند به خوبی آنها بشوند، دانشآموزان ما بقیه جهان را خواهد بلعید. پس ما به سیستمی نیاز داریم که به معلمها کمک کند تا در حد بهترین شوند.
What would that system look like? Well, to find out, our foundation has been working with 3,000 teachers in districts across the country on a project called Measures of Effective Teaching. We had observers watch videos of teachers in the classroom and rate how they did on a range of practices. For example, did they ask their students challenging questions? Did they find multiple ways to explain an idea? We also had students fill out surveys with questions like, "Does your teacher know when the class understands a lesson?" "Do you learn to correct your mistakes?"
چنین سیستمی به چه شکل است؟ برای جواب این سوال، بنیاد ما با ۳٫۰۰۰ آموزگار در نقاط مختلف در سطح کشور روی پروژهای به نام «سنجش آموزش موثر» کار می کند. ناظرانی داشتیم که ویدیوهای معلمان سر کلاس را تماشا میکردند و در زمینههای مختلف به آنها نمره دادند. مثلا، آیا آموزگاران از دانشآموزانشان سوالهای چالشی میپرسند؟ آیا توانستند یک مسئله را به چند روش توضیح دهند؟ همینطور، از دانشآموزان خواستیم به سوالات نظرسنجی پاسخ دهند، مثلا «آیا معلمتان میداند چه زمانی کلاس، درس را یادگرفته؟» «آیا یاد میگیرید که اشتباهاتتان را تصحیح کنید؟»
And what we found is very exciting. First, the teachers who did well on these observations had far better student outcomes. So it tells us we're asking the right questions. And second, teachers in the program told us that these videos and these surveys from the students were very helpful diagnostic tools, because they pointed to specific places where they can improve. I want to show you what this video component of MET looks like in action.
و آنچه که دریافتیم خیلی هیجانانگیز است. اولا، معلمهایی که در مرحله نظارت خوب ارزیابی شدند نتایج کار دانشآموزانشان از دیگران خیلی بهتر بود. پس این نشان میدهد که ما سوالهای درستی پرسیده ایم. و دوما، آموزگاران مشارکتکننده در این برنامه به ما گفتند که این ویدئوها و نظرسنجیها از دانشآموزان ابزار تشخیص مفیدی بودند زیرا به نقاط خاصی پرداختند که قابلیت بهبود و ارتقا دارد. میخواهم نشانتان بدهم که یک ویدئوی پروژه «سنجس آموزش موثر» در عمل چگونه است.
(Music)
(موسیقی)
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody. Let's talk about what's going on today. To get started, we're doing a peer review day, okay? A peer review day, and our goal by the end of class is for you to be able to determine whether or not you have moves to prove in your essays.
(ویدئو) سارا براون وسلینگ: صبح همگی بهخیر ببینیم امروز چه خبره. برای شروع، امروز روز ارزیابی است. باشه؟ و می خواهیم که تا آخر کلاس شماها بتوانید مشحص کنید که آیا کار لازم برای انشاهایتان را انجام دادهاید یا نه.
My name is Sarah Brown Wessling. I am a high school English teacher at Johnston High School in Johnston, Iowa.
اسم من سارا براون وسلینگ است. من معلم انگلیسی در دبیرستان جانستون، در شهر جانستون، آیوا هستم.
Turn to somebody next to you. Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
به طرف بغل دستی تون بچرخید. بهش بگید که نظرتون چیه، من گفتم --
I think that there is a difference for teachers between the abstract of how we see our practice and then the concrete reality of it.
به نظر من آموزگاران بین بین مفهومی که از کارمان برداشت میکنیم و واقعیت ملموس آن تفاوت قائل میشوند.
Okay, so I would like you to please bring up your papers.
خیلی خب، لطفا برگههایتان را بیارید بالا.
I think what video offers for us is a certain degree of reality. You can't really dispute what you see on the video, and there is a lot to be learned from that, and there are a lot of ways that we can grow as a profession when we actually get to see this. I just have a flip camera and a little tripod and invested in this tiny little wide-angle lens. At the beginning of class, I just perch it in the back of the classroom. It's not a perfect shot. It doesn't catch every little thing that's going on. But I can hear the sound. I can see a lot. And I'm able to learn a lot from it. So it really has been a simple but powerful tool in my own reflection.
فکر می کنم آنچه که ویدئو به ما عرضه میکند درجهای از واقعیت است. آدم واقعا نمیتواند آنچه که در ویدئو میبیند را انکار کند، و چیزهای خیلی زیادی میشود از آن یاد گرفت، و وقتی که آدم فلیم را میبیند، متوجه میشود که برای بهتر شدن این حرفه کارهای زیادی میشود کرد. من فقط یک دوربین کوچک و یک سهپایه دارم و این لنز پهن را خریدم. در شروع کلاس آن را کار میگذارم ته کلاس. زاویه عالی نیست. نمیتواند همه جزئیات کلاس را بگیرد. اما صدای کلاس را میتوانم بشنوم و خیلی چیزها را ببینم. و میتوانم یک عالمه ازش یاد بگیرم. به نظر من این یک راه خیلی ساده و یک ابزار بسیار قدرتمند است.
All right, let's take a look at the long one first, okay?
بسیار خب، اول به طولانیترین نگاهی بیاندازیم. باشه؟
Once I'm finished taping, then I put it in my computer, and then I'll scan it and take a peek at it. If I don't write things down, I don't remember them.
وقتی ضبط تمام میشود، دوربین را به کامپیوتر وصل میکنم، بعد اسکن و از آن نکته برداری میکنم. اگر یادداشت برداری نکنم، نکات یادم نمیماند.
So having the notes is a part of my thinking process, and I discover what I'm seeing as I'm writing. I really have used it for my own personal growth and my own personal reflection on teaching strategy and methodology and classroom management, and just all of those different facets of the classroom.
در نتیجه یادداشت، بخشی از روند فکر کردن من است، وقتی که چیزها را مینویسم، آنها را کشف میکنم. راستش، از آنها برای رشد شخصی خودم هم بهره گرفتهام. همینطور برای بهبود رویکرد شخصیام به روش تدریس و روش مدیریت کلاس، و بقیه امور مختلف مربوط به کلاس.
I'm glad that we've actually done the process before so we can kind of compare what works, what doesn't.
خوبه که کار را قبلا انجام دادیم و حالا میتوانیم ببینیم کدام خوب است و کدام نیست.
I think that video exposes so much of what's intrinsic to us as teachers in ways that help us learn and help us understand, and then help our broader communities understand what this complex work is really all about. I think it is a way to exemplify and illustrate things that we cannot convey in a lesson plan, things you cannot convey in a standard, things that you cannot even sometimes convey in a book of pedagogy.
به نظر من ویدئو به ما به عنوان آموزگار مفاهیم ذاتی زیادی را نشان میدهد که کمکمان میکند تا درک بهتری پیدا کنیم و بعد به جوامع بزرگتر کمک کنیم تا متوجه شوند که این کار پیچیده واقعا به چه شکل است. این راهی است بران آن که چیزهایی را نشان دهیم که نمیتوانیم در برنامه درسی منتقل کنیم، چیزهایی که نمیشود در یک استاندارد واحد گنجاند، چیزهایی که نمی شود حتی گاهی نمیتوان در کتابهای تربیتی منتقل کرد.
Alrighty, everybody, have a great weekend. I'll see you later.
خیلی خب، بچهها، آخر هفته خوبی داشته باشید. به زودی میبینمتون.
[Every classroom could look like that]
(همه کلاسها میتوانند این طور باشند)
(Applause)
(تشویق)
Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America to look something like that. But we still have more work to do. Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle. We also have to give them the tools they need to act on the diagnosis. If you learn that you need to improve the way you teach fractions, you should be able to watch a video of the best person in the world teaching fractions.
بیل گیتس: ای کاش بتوانیم شاهد باشیم که یک روز همه کلاسهای درس در آمریکا این طور باشند. اما هنوز کارهای زیادی باید انجام دهیم. شناسایی جاهایی که معلمها احتیاج به بهبود دارند تنها نیمی از نبرد است. ما باید به آنان ابزار کار لازم بدهیم تا روی مشکل کار کنیم. اگر گمان میکنید که در روش تدریس کسر باید عملکرد بهتری از خود نشان دهید، باید بتوانید ویدئویی نگاه کنید که بهترین معلم جهان را حین تدریس کسر نشان میدهد.
So building this complete teacher feedback and improvement system won't be easy. For example, I know some teachers aren't immediately comfortable with the idea of a camera in the classroom. That's understandable, but our experience with MET suggests that if teachers manage the process, if they collect video in their own classrooms, and they pick the lessons they want to submit, a lot of them will be eager to participate.
بنابراین تشکیل این سیستم بازخورد گرفتن و بهبود کار معلمها کار آسانی نیست. مثلا، معلمهایی را میشناسم که فورا با ایده دوربین در کلاس احساس راحتی نکردند. قابل فهم است، اما تجربه ما با «سنجش آموزش موثر» میگوید که اگر آموزگاران آن را اداره کنند، اگر از کلاسهای خودشان ویدئو تهیه کنند، و ویدئوی دلخواه خودشان را برای ارائه به دیگران انتخاب کنند، بسیاری از آنان مشتاق مشارکت خواهند بود.
Building this system will also require a considerable investment. Our foundation estimates that it could cost up to five billion dollars. Now that's a big number, but to put it in perspective, it's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries.
همچنین تشکیل چنین سیستمی ملزم به سرمایهگذاری قابل توجهی است. طبق ارزیابی بنیاد ما این کار می تواند تا پنج میلیارد دلار هزینه داشتهباشد. رقم بالایی است، اما اگر مقایسه کنیم این رقم کمتر از دو درصد دستمزد سالانه آموزگاران ما است.
The impact for teachers would be phenomenal. We would finally have a way to give them feedback, as well as the means to act on it.
تاثیر آن برای آموزگاران فوقالعاده است. بالاخره راهی برای گرفتن بازخورد عملکرد آنان خواهیم داشت، همچنین ابزاری برای بهبودی کار این سیستم .
But this system would have an even more important benefit for our country. It would put us on a path to making sure all our students get a great education, find a career that's fulfilling and rewarding, and have a chance to live out their dreams. This wouldn't just make us a more successful country. It would also make us a more fair and just one, too.
اما این سیستم در عین حال نفع مهمتری برای کشور ما دارد. این کار ما را مطمئن میسازد که تمامی دانشآموزان ما آموزش صحیح دریافت میکنند، شغلی ثمربخش و رضایتبخش پیدا میکنند، و شانس آن را مییابند که به دنبال رویاهایشان بروند. این کار فقط کشور ما را موفقتر نمیسازد. بلکه، باعث می شود که ما کشوری عادلتر و منصفتر باشیم.
I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. I hope you are too.
ازاینکه تمامی آموزگاران ما حمایت لازم و شایسته دریافت کنند خوشحالم. ازاینکه تمامی آموزگاران ما حمایت لازم و شایسته دریافت کنند خوشحالم. امیدوارم شما هم خوشحال شوید.
Thank you.
متشکرم.
(Applause)
(تشویق)