I'm going to talk today about energy and climate. And that might seem a bit surprising, because my full-time work at the foundation is mostly about vaccines and seeds, about the things that we need to invent and deliver to help the poorest two billion live better lives. But energy and climate are extremely important to these people; in fact, more important than to anyone else on the planet. The climate getting worse means that many years, their crops won't grow: there will be too much rain, not enough rain; things will change in ways their fragile environment simply can't support. And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. So, the climate changes will be terrible for them.
Voi vorbi astăzi despre energie și climă. Și asta poate părea puțin surprinzător pentru că munca mea de la fundație e legată în mare parte de vaccinuri și semințe, de lucrurile pe care e nevoie să le inventăm și livrăm pentru a-i ajuta pe cei mai săraci două miliarde să trăiască mai bine. Dar energia și clima sunt extrem de importante pentru acești oameni, chiar mai importante decât pentru oricine altcineva de pe planetă. Înrăutățirea climei înseamnă că mulți ani recoltele lor nu vor mai crește. Va fi prea multă ploaie, nu va fi destulă ploaie. Lucrurile se vor schimba în moduri pe care mediul lor fragil pur și simplu nu le poate îndura. Iar asta duce la foamete, la nesiguranță, la neliniște. Schimbările climatice vor fi groaznice pentru ei.
Also, the price of energy is very important to them. In fact, if you could pick just one thing to lower the price of to reduce poverty, by far you would pick energy. Now, the price of energy has come down over time. Really advanced civilization is based on advances in energy. The coal revolution fueled the Industrial Revolution, and, even in the 1900s, we've seen a very rapid decline in the price of electricity, and that's why we have refrigerators, air-conditioning; we can make modern materials and do so many things. And so, we're in a wonderful situation with electricity in the rich world. But as we make it cheaper -- and let's say, let's go for making it twice as cheap -- we need to meet a new constraint, and that constraint has to do with CO2.
De asemenea, prețul energiei e foarte important pentru ei. De fapt, dacă am putea alege un singur lucru căruia să-i scădem prețul pentru a reduce sărăcia, am alege de departe energia. Prețul energiei s-a redus în timp. Civilizația avansată e bazată pe progresul energetic. Revoluția cărbunelui a alimentat revoluția industrială și chiar în anii 1990 prețul electricității a cunoscut un declin rapid și de aceea avem frigidere, aer condiționat, putem crea materiale moderne și face atâtea lucruri. Și astfel suntem într-o situație minunată în ceea ce privește electricitatea în lumea bogată. Dar, odată ce o facem mai ieftină - și să încercăm s-o facem de două ori mai ieftină - trebuie să respectăm o nouă constrângere, iar această constrângere are de-a face cu CO2.
CO2 is warming the planet, and the equation on CO2 is actually a very straightforward one. If you sum up the CO2 that gets emitted, that leads to a temperature increase, and that temperature increase leads to some very negative effects: the effects on the weather; perhaps worse, the indirect effects, in that the natural ecosystems can't adjust to these rapid changes, and so you get ecosystem collapses.
CO2 încălzește planeta, iar ecuația privitoare la CO2 e chiar una foarte simplă. Dacă adunăm cantitățile de CO2 emise, acest lucru duce la o creștere a temperaturii, iar creșterea de temperatură duce la niște efecte foarte negative. Efectele asupra vremii și, poate mai grav, efectele indirecte așa încât ecosistemele naturale nu se pot adapta acestor schimbări rapide, și așa se ajunge la colapsul ecosistemului.
Now, the exact amount of how you map from a certain increase of CO2 to what temperature will be, and where the positive feedbacks are -- there's some uncertainty there, but not very much. And there's certainly uncertainty about how bad those effects will be, but they will be extremely bad. I asked the top scientists on this several times: Do we really have to get down to near zero? Can't we just cut it in half or a quarter? And the answer is, until we get near to zero, the temperature will continue to rise. And so that's a big challenge. It's very different than saying, "We're a twelve-foot-high truck trying to get under a ten-foot bridge, and we can just sort of squeeze under." This is something that has to get to zero.
Măsura exactă a corelării dintre creșterea CO2 și creșterea temperaturii și unde există reacții inverse pozitive, încă mai are o oarecare incertitudine, dar nu foarte mare. Și există cu siguranță incertitudine despre cât de grave vor fi aceste efecte, dar ele vor fi extrem de grave. Am întrebat oamenii de știință în repetate rânduri: chiar trebuie să ajungem aproape de zero? Nu putem să reducem la jumătate sau la un sfert? Iar răspunsul este că, până nu vom ajunge aproape de zero, temperatura va continua să crească. Așa că avem în față o mare problemă. Nu e totuna cu un camion înalt de 4 m care trebuie să treacă pe sub un pod de 3 m și pe care l-am putea cumva turti încât să treacă. Aici avem ceva ce trebuie redus la zero.
Now, we put out a lot of carbon dioxide every year -- over 26 billion tons. For each American, it's about 20 tons. For people in poor countries, it's less than one ton. It's an average of about five tons for everyone on the planet. And somehow, we have to make changes that will bring that down to zero. It's been constantly going up. It's only various economic changes that have even flattened it at all, so we have to go from rapidly rising to falling, and falling all the way to zero.
Noi emitem foarte mult dioxid de carbon în fiecare an, peste 26 de miliarde de tone. Pentru fiecare american sunt aproximativ 20 de tone. Pentru oamenii din țările sărace este mai puțin de o tonă. În medie la nivelul planetei sunt vreo cinci tone pentru fiecare om. Și, cumva, trebuie să facem schimbări care să reducă asta la zero. A crescut constant. Numai diferitele schimbări economice au produs o oarecare stabilizare, așa că trebuie să trecem de la o creștere rapidă la scădere, și scădere până la zero.
This equation has four factors, a little bit of multiplication. So you've got a thing on the left, CO2, that you want to get to zero, and that's going to be based on the number of people, the services each person is using on average, the energy, on average, for each service, and the CO2 being put out per unit of energy. So let's look at each one of these, and see how we can get this down to zero. Probably, one of these numbers is going to have to get pretty near to zero.
Ecuația are patru factori. Puțină înmulțire. Deci, avem ceva în stânga, CO2, care vrem să fie ajungă la zero, iar asta se va baza pe numărul de oameni, serviciile pe care fiecare persoană le folosește în medie, energia medie pentru fiecare serviciu și CO2-ul emis pe unitatea de energie. Hai să ne uităm la fiecare dintre ele și să vedem cum putem ajunge la zero. Probabil unul dintre acestea va trebui să se apropie destul de mult de zero.
(Laughter)
Asta e din algebra de liceu,
That's back from high school algebra. But let's take a look.
dar hai să aruncăm o privire.
First, we've got population. The world today has 6.8 billion people. That's headed up to about nine billion. Now, if we do a really great job on new vaccines, health care, reproductive health services, we could lower that by, perhaps, 10 or 15 percent. But there, we see an increase of about 1.3.
Mai întâi avem populația. Lumea are astăzi 6,8 miliarde de oameni. Se îndreaptă spre aproximativ nouă miliarde. Dacă facem o treabă grozavă cu vaccinurile noi, serviciile medicale și de sănătate reproductivă, am putea să scădem asta cu poate 10 sau 15 la sută, dar aici vedem o creștere de aproximativ 1,3.
The second factor is the services we use. This encompasses everything: the food we eat, clothing, TV, heating. These are very good things. Getting rid of poverty means providing these services to almost everyone on the planet. And it's a great thing for this number to go up. In the rich world, perhaps the top one billion, we probably could cut back and use less, but every year, this number, on average, is going to go up, and so, overall, that will more than double the services delivered per person. Here we have a very basic service: Do you have lighting in your house to be able to read your homework? And, in fact, these kids don't, so they're going out and reading their schoolwork under the street lamps.
Al doilea factor sunt serviciile pe care le folosim. Asta include totul, mâncarea pe care o mâncăm, îmbrăcămintea, televiziunea, încălzirea. Astea sunt lucruri foarte bune și a scăpa de sărăcie înseamnă a oferi aceste servicii aproape oricui de pe planetă. Și este un lucru grozav ca acest număr să crească. În lumea bogată, poate în primul miliard, probabil că am putea să ne limităm și să folosim mai puțin, dar în fiecare an, această cifră, în medie, va crește, așa că, în general, serviciile oferite fiecărei persoane vor crește de peste două ori. Aici avem un serviciu foarte elementar. Aveți lumină în casă pentru a vă putea citi temele? Ei bine, acești copii nu au, așa că ies afară și-și citesc temele la lumina becurilor de la stâlpi.
Now, efficiency, "E," the energy for each service -- here, finally we have some good news. We have something that's not going up. Through various inventions and new ways of doing lighting, through different types of cars, different ways of building buildings -- there are a lot of services where you can bring the energy for that service down quite substantially. Some individual services even bring it down by 90 percent. There are other services, like how we make fertilizer, or how we do air transport, where the rooms for improvement are far, far less. And so overall, if we're optimistic, we may get a reduction of a factor of three to even, perhaps, a factor of six. But for these first three factors now, we've gone from 26 billion to, at best, maybe 13 billion tons, and that just won't cut it.
Apoi eficiența, E, energia pentru fiecare serviciu, aici avem în sfârșit ceva vești bune. Avem ceva ce nu crește. Prin diferite invenții și moduri de iluminare, prin diferite tipuri de mașini, diferite moduri de a construi clădiri, există multe servicii unde poți reduce energia pentru acel serviciu destul de substanțial, în cazul anumitor servicii, chiar cu până la 90 la sută. Există alte servicii, de exemplu cum facem îngrășământ sau cum facem transportul aerian, unde e mult mai puțin loc pentru îmbunătățiri. Așa că, în medie, dacă suntem optimiști, s-ar putea să obținem o reducere de trei până la, poate, șase ori. Dar pentru acești trei factori de până acum, ajungem de la 26 de miliarde la, în cel mai bun caz, 13 miliarde de tone, iar asta nu e suficient.
So let's look at this fourth factor -- this is going to be a key one -- and this is the amount of CO2 put out per each unit of energy. So the question is: Can you actually get that to zero? If you burn coal, no. If you burn natural gas, no. Almost every way we make electricity today, except for the emerging renewables and nuclear, puts out CO2. And so, what we're going to have to do at a global scale, is create a new system. So we need energy miracles.
Așa că hai să ne uităm la al patrulea factor -- acesta va fi un factor cheie -- care este cantitatea de CO2 emisă per unitatea de energie. Iar întrebarea este: se poate să o reducem la zero? Dacă arzi cărbune, nu. Dacă arzi gaz natural, nu. Aproape fiecare metodă de a produce electricitate astăzi, cu excepția metodelor regenerabile emergente și nucleare, emană CO2. Ceea ce va trebui să facem la scară globală, este să creăm un nou sistem. Deci, avem nevoie de miracole ale energiei.
Now, when I use the term "miracle," I don't mean something that's impossible. The microprocessor is a miracle. The personal computer is a miracle. The Internet and its services are a miracle. So the people here have participated in the creation of many miracles. Usually, we don't have a deadline where you have to get the miracle by a certain date. Usually, you just kind of stand by, and some come along, some don't. This is a case where we actually have to drive at full speed and get a miracle in a pretty tight timeline.
Când folosesc termenul miracol, nu mă refer la ceva ce este imposibil. Microprocesorul e un miracol, calculatorul personal e un miracol. Internetul și serviciile lui sunt un miracol. Oamenii de aici au contribuit la crearea multor miracole. În mod normal nu avem un termen, ca să obții un miracol până la o dată anume. În mod normal doar aștepți și unele vin, unele nu. Acesta e un caz în care chiar trebuie să accelerăm la maximum și să obținem un miracol într-un interval destul de scurt.
Now, I thought, "How could I really capture this? Is there some kind of natural illustration, some demonstration that would grab people's imagination here?" I thought back to a year ago when I brought mosquitoes, and somehow people enjoyed that.
M-am gândit: oare cum aș putea zugrăvesc ideea? Există vreo ilustrare naturală, vreo demonstrație care ar putea stimula imaginația oamenilor? M-am gândit că anul trecut am adus țânțari și se pare că unora le-a plăcut.
(Laughter)
(Râsete)
It really got them involved in the idea of, you know, there are people who live with mosquitoes. With energy, all I could come up with is this. I decided that releasing fireflies would be my contribution to the environment here this year. So here we have some natural fireflies. I'm told they don't bite; in fact, they might not even leave that jar.
Chiar i-a implicat în ideea că, știți, sunt oameni care trăiesc cu țânțari. Cu energia, tot ce am putut găsi a fost asta. M-am gândit să dau drumul câtorva licurici și asta să fie contribuția mea la mediul de aici în acest an. Așa că aici avem niște licurici naturali. Mi s-a spus că nu mușcă, de fapt s-ar putea nici să nu iasă din borcan.
(Laughter)
(Râsete)
Now, there's all sorts of gimmicky solutions like that one, but they don't really add up to much. We need solutions, either one or several, that have unbelievable scale and unbelievable reliability. And although there's many directions that people are seeking, I really only see five that can achieve the big numbers. I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels. Those may make some contribution, and if they can do better than I expect, so much the better. But my key point here is that we're going to have to work on each of these five, and we can't give up any of them because they look daunting, because they all have significant challenges.
Există tot felul de soluții șmechere ca aceasta, dar ele n-au cine știe ce valoare. Avem nevoie de soluții, una sau mai multe, care au o scară incredibilă și sunt de mare încredere și, deși oamenii caută în multe direcții, eu văd doar cinci care pot să producă numere mari. Am lăsat deoparte energia mareelor, geotermică, fuziunea, biocombustibilii. Ele s-ar putea să contribuie întrucâtva, iar dacă vor îmi vor întrece așteptările, cu atât mai bine. Dar ce vreau să subliniez aici este că va trebui să lucrăm la fiecare din acestea cinci și că nu putem renunța la niciuna dintre ele chiar dacă par copleșitoare, pentru că toate prezintă dificultăți semnificative.
Let's look first at burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas. What you need to do there seems like it might be simple, but it's not. And that's to take all the CO2, after you've burned it, going out the flue, pressurize it, create a liquid, put it somewhere, and hope it stays there. Now, we have some pilot things that do this at the 60 to 80 percent level. But getting up to that full percentage -- that will be very tricky. And agreeing on where these CO2 quantities should be put will be hard, but the toughest one here is this long-term issue: Who's going to be sure? Who's going to guarantee something that is literally billions of times larger than any type of waste you think of in terms of nuclear or other things? This is a lot of volume. So that's a tough one.
Hai să ne uităm mai întâi la arderea combustibililor fosili, fie arderea cărbunelui, fie a gazului natural. Ceea ce trebuie făcut aici, pare simplu, dar nu este, este să luăm CO2-ul, după ce l-am ars și iese pe horn, să-l presurizăm, să-l lichefiem, să-l punem undeva și să sperăm că rămâne acolo. Avem niște chestii pilot care fac asta la nivelul de 60 până la 80 la sută, dar creșterea până la procentajul plin, asta va fi foarte dificil, și va fi greu să ne înțelegem unde să punem cantitățile acestea de CO2, dar aici cea mai grea este problema pe termen lung. Cine va fi sigur? Cine va garanta ceva care e literalmente de miliarde de ori mai mare decât orice tip de reziduu la care vă puteți gândi, nuclear sau de alt fel? E un volum foarte mare. E o problemă grea.
Next would be nuclear. It also has three big problems: cost, particularly in highly regulated countries, is high; the issue of safety, really feeling good about nothing could go wrong, that, even though you have these human operators, the fuel doesn't get used for weapons. And then what do you do with the waste? Although it's not very large, there are a lot of concerns about that. People need to feel good about it. So three very tough problems that might be solvable, and so, should be worked on.
Următoarea ar fi energia nucleară. Are și ea trei probleme mari. Costul, în special în țări strict regularizate, e mare. Problema siguranței, să fim liniștiți că nimic nu se poate întâmpla, că, deși există acești operatori umani, combustibilul nu va fi folosit pentru arme. Iar apoi ce faci cu reziduurile? Și, chiar dacă nu sunt foarte multe, ne preocupă mult asta. Trebuie să ne simțim confortabil cu asta. Așa că există trei probleme foarte grele care s-ar putea sa aibă soluție și deci ar trebui să lucrăm la ele.
The last three of the five, I've grouped together. These are what people often refer to as the renewable sources. And they actually -- although it's great they don't require fuel -- they have some disadvantages. One is that the density of energy gathered in these technologies is dramatically less than a power plant. This is energy farming, so you're talking about many square miles, thousands of times more area than you think of as a normal energy plant. Also, these are intermittent sources. The sun doesn't shine all day, it doesn't shine every day, and likewise, the wind doesn't blow all the time. And so, if you depend on these sources, you have to have some way of getting the energy during those time periods that it's not available. So we've got big cost challenges here. We have transmission challenges; for example, say this energy source is outside your country, you not only need the technology, but you have to deal with the risk of the energy coming from elsewhere.
Ultimele trei din cele cinci le-am pus împreună. Acestea sunt cele pe care lumea le numește surse regenerabile. Dar ele -- chiar dacă e minunat că nu au nevoie de combustibil -- au unele dezavantaje. Unul este că densitatea energiei produse de aceste tehnologii este mult mai mică decât la o centrală electrică. Acestea sunt ferme energetice, vorbim aici de mulți kilometri pătrați, o suprafață de mii de ori mai mare decât o centrală electrică normală. Totodată acestea sunt surse intermitente. Soarele nu strălucește toată ziua și nu strălucește în fiecare zi, iar vântul nu bate nici el tot timpul. Dacă depindem de aceste surse, ne trebuie o metodă de a obține energie în acele perioade când nu e disponibilă. Aici avem mari probleme bănești. Avem dificultăți cu transportul. De exemplu, să spunem că o sursă de energie se află în afara țării, nu ai nevoie doar de tehnologie, ci trebuie să te expui și riscului ca energia să provină de altundeva.
And, finally, this storage problem. To dimensionalize this, I went through and looked at all the types of batteries made -- for cars, for computers, for phones, for flashlights, for everything -- and compared that to the amount of electrical energy the world uses. What I found is that all the batteries we make now could store less than 10 minutes of all the energy. And so, in fact, we need a big breakthrough here, something that's going to be a factor of 100 better than the approaches we have now. It's not impossible, but it's not a very easy thing. Now, this shows up when you try to get the intermittent source to be above, say, 20 to 30 percent of what you're using. If you're counting on it for 100 percent, you need an incredible miracle battery.
Și, în final, există problema înmagazinării. Și, pentru a înțelege dimensiunea, am luat la mână toate tipurile de baterii care sunt produse, pentru mașini, calculatoare, telefoane, lanterne, orice. Am comparat cu cantitatea de energie pe care o consumă lumea și am descoperit că toate bateriile pe care le producem acum ar putea înmagazina mai puțin de 10 minute din totalul de energie. Așa că, de fapt, avem nevoie de un progres semnificativ aici, o soluție de o sută de ori mai bună decât ce avem acum. Nu e imposibil, dar nu e lucru ușor. Problema asta apare când vrem ca sursa intermitentă să fie peste, să zicem, 20-30% din consum. Dacă ne bazăm pe ea pentru 100%, avem nevoie de o baterie miracol.
Now, how are we going to go forward on this -- what's the right approach? Is it a Manhattan Project? What's the thing that can get us there? Well, we need lots of companies working on this -- hundreds. In each of these five paths, we need at least a hundred people. A lot of them, you'll look at and say, "They're crazy." That's good. And, I think, here in the TED group, we have many people who are already pursuing this. Bill Gross has several companies, including one called eSolar that has some great solar thermal technologies. Vinod Khosla is investing in dozens of companies that are doing great things and have interesting possibilities, and I'm trying to help back that. Nathan Myhrvold and I actually are backing a company that, perhaps surprisingly, is actually taking the nuclear approach. There are some innovations in nuclear: modular, liquid. Innovation really stopped in this industry quite some ago, so the idea that there's some good ideas laying around is not all that surprising.
Cum vom merge mai departe, care e drumul potrivit? E un nou Proiect Manhattan? Ce ne poate ajuta să ajungem acolo? Ei bine, avem nevoie de multe firme care să lucreze la asta, sute. Pe fiecare dintre aceste cinci drumuri, avem nevoie de cel puțin 100 de oameni. Iar la mulți dintre ei vă veți uita și veți spune că sunt nebuni. Cred că aici în grupul TED avem mulți oameni care deja sunt pe acest drum. Bill Gross are câteva companii, între care una numită eSolar, care are niște tehnologii solare termale excelente. Vinod Khosla investește în zeci de companii care fac lucruri remarcabile și au posibilități interesante, iar eu încerc să-l susțin. Nathan Myhrvold și cu mine chiar susținem o companie care, poate în mod surprinzător, urmează calea nucleară. Există unele inovații în domeniul nuclear: modularitate, lichid. Dar inovația chiar s-a oprit în domeniul acesta acum multă vreme, așa că n-ar fi surprinzător să existe niște idei bune pe undeva.
The idea of TerraPower is that, instead of burning a part of uranium -- the one percent, which is the U235 -- we decided, "Let's burn the 99 percent, the U238." It is kind of a crazy idea. In fact, people had talked about it for a long time, but they could never simulate properly whether it would work or not, and so it's through the advent of modern supercomputers that now you can simulate and see that, yes, with the right materials approach, this looks like it would work.
Ideea TerraPower este că, în loc să ardem o parte din uraniu, acel 1% care este U235, noi ne-am decis să ardem cei 99% de U238. Este o idee cam nebunească. De fapt s-a vorbit despre ea de multă vreme, dar nu s-a putut niciodată simula dacă va funcționa sau nu. Doar datorită apariției supercomputerelor moderne acum se poate simula și vedea că, într-adevăr, folosind materialele potrivite, se pare că ar putea funcționa.
And because you're burning that 99 percent, you have greatly improved cost profile. You actually burn up the waste, and you can actually use as fuel all the leftover waste from today's reactors. So instead of worrying about them, you just take that, it's a great thing. It breeds this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle. You see it's a log there, often referred to as a traveling wave reactor. In terms of fuel, this really solves the problem. I've got a picture here of a place in Kentucky. This is the leftover, the 99 percent, where they've taken out the part they burn now, so it's called depleted uranium. That would power the US for hundreds of years. And simply by filtering seawater in an inexpensive process, you'd have enough fuel for the entire lifetime of the rest of the planet.
Și, pentru că se ard cei 99%, profilul costurilor e mult îmbunătățit. De fapt ardem reziduurile și putem folosi drept combustibil toate reziduurile rămase de la reactoarele de azi. În loc să ne facem griji pentru ele, le folosim și e un lucru grozav. Consumă uraniul pe măsură ce avansează; ca un fel de lumânare. Vedeți acea diagramă; numit adesea „reactor cu undă progresivă”. În ce privește combustibilul, asta chiar rezolvă problema. Am aici o poză a unui loc din Kentucky. Acestea sunt reziduuri, cei 99% rămași după ce s-a consumat partea care se arde acum. Se cheamă uraniu sărăcit. Acesta acoperă nevoile de energie ale SUA pentru sute de ani. Iar prin simpla filtrare a apei de mare într-un proces necostisitor am avea destul combustibil pentru întreaga viață a planetei.
So, you know, it's got lots of challenges ahead, but it is an example of the many hundreds and hundreds of ideas that we need to move forward. So let's think: How should we measure ourselves? What should our report card look like? Well, let's go out to where we really need to get, and then look at the intermediate. For 2050, you've heard many people talk about this 80 percent reduction. That really is very important, that we get there. And that 20 percent will be used up by things going on in poor countries -- still some agriculture; hopefully, we will have cleaned up forestry, cement. So, to get to that 80 percent, the developed countries, including countries like China, will have had to switch their electricity generation altogether. The other grade is: Are we deploying this zero-emission technology, have we deployed it in all the developed countries and are in the process of getting it elsewhere? That's super important. That's a key element of making that report card.
Așadar ne așteaptă o mulțime de dificultăți, dar este un exemplu din multe sute și sute de idei de care avem nevoie pentru a avansa. Hai să ne gândim, cum am putea să ne evaluăm? Cum ar trebui să arate carnetul nostru de note? Ei bine, hai să vedem unde trebuie să ajungem, iar apoi să ne uităm la pașii intermediari. Pentru 2050, ați auzit multă lume vorbind despre această reducere de 80%. Este foarte important să ajungem acolo. Iar cei 20 la sută vor fi consumați de ce se întâmplă în țări sărace și în continuare de agricultură. Să sperăm că vom fi curățat silvicultura, cimentul... Pentru a ajunge la cei 80 la sută, țările dezvoltate, incluzând țări ca China, vor trebui să-și modifice producția de electricitate în întregime. Cealaltă notă este dacă aplicăm această tehnologie cu emisii zero, dacă am introdus-o în toate țările dezvoltate și suntem în curs de a o duce în restul lumii. Asta este super important. Acesta este un element cheie în completarea carnetului de note.
Backing up from there, what should the 2020 report card look like? Well, again, it should have the two elements. We should go through these efficiency measures to start getting reductions: The less we emit, the less that sum will be of CO2, and therefore, the less the temperature. But in some ways, the grade we get there, doing things that don't get us all the way to the big reductions, is only equally, or maybe even slightly less, important than the other, which is the piece of innovation on these breakthroughs.
Facem un pas înapoi: cum ar trebui să arate carnetul de note din 2020? Ei bine, din nou ar trebui să aibă două elemente. Ar trebui aplicăm aceste măsuri de eficientizare pentru a începe să avem reduceri. Cu cât emitem mai puțin, cu atât mai mică va fi suma de CO2 și, astfel, temperatura mai scăzută. Dar într-un fel, nota pe care o primim, făcând lucruri care nu ne duc până la reducerile mari, este doar în mod egal sau poate chiar mai puțin importantă decât cealaltă, care este porția de inovație a acestor progrese.
These breakthroughs, we need to move those at full speed, and we can measure that in terms of companies, pilot projects, regulatory things that have been changed. There's a lot of great books that have been written about this. The Al Gore book, "Our Choice," and the David MacKay book, "Sustainable Energy Without the Hot Air." They really go through it and create a framework that this can be discussed broadly, because we need broad backing for this. There's a lot that has to come together.
Aceste progrese trebuie aduse la viteză maximă și asta putem măsura în raport cu companiile, proiectele pilot și reglementările care au fost schimbate. S-au scris multe cărți excelente pe tema aceasta. Cartea lui Al Gore, „Our Choice” și cartea lui David MacKay, „Sustainable Energy Without the Hot Air.”. Ele iau totul la mână și creează o structură astfel încât lumea să poată discuta aceste lucruri, pentru că avem nevoie de o susținere mare. Trebuie ca multe lucruri să fie puse cap la cap.
So this is a wish. It's a very concrete wish that we invent this technology. If you gave me only one wish for the next 50 years -- I could pick who's president, I could pick a vaccine, which is something I love, or I could pick that this thing that's half the cost with no CO2 gets invented -- this is the wish I would pick. This is the one with the greatest impact. If we don't get this wish, the division between the people who think short term and long term will be terrible, between the US and China, between poor countries and rich, and most of all, the lives of those two billion will be far worse.
Este o dorință. E o dorință foarte concretă ca noi să inventăm această tehnologie. Dacă aș putea să-mi aleg doar o dorință pentru următorii 50 de ani, aș putea alege cine să fie președinte, aș putea alege un vaccin, lucru care mă pasionează, sau aș putea să aleg asta: energie la jumătate de preț, fără CO2. Eu dorința asta aș alege-o. Are impactul cel mai mare. Dacă nu ni se îndeplinește această dorință, diviziunea între oamenii care gândesc pe termen scurt și lung va fi îngrozitoare, între Statele Unite și China, între țările sărace și cele bogate, și în mod special viața acelor două miliarde de oameni va fi mult mai rea.
So what do we have to do? What am I appealing to you to step forward and drive? We need to go for more research funding. When countries get together in places like Copenhagen, they shouldn't just discuss the CO2. They should discuss this innovation agenda. You'd be stunned at the ridiculously low levels of spending on these innovative approaches. We do need the market incentives -- CO2 tax, cap and trade -- something that gets that price signal out there. We need to get the message out. We need to have this dialogue be a more rational, more understandable dialogue, including the steps that the government takes. This is an important wish, but it is one I think we can achieve.
Ce trebuie să facem? Ce vă rog pe dumneavoastră să faceți mai departe și să puneți în mișcare? Avem nevoie de mai multe fonduri de cercetare. Când țările se întrunesc, de exemplu la Copenhaga, n-ar trebui să discute doar despre CO2, ar trebui să discute despre acest plan de inovații. V-ar surprinde cât de ridicol de mici sunt cheltuielile pentru aceste cercetări inovatoare. E nevoie și de stimulii de piață, de taxa pe CO2, de bursa emisiilor, încât să se facă auzit semnalul prețurilor. Trebuie să răspândim mesajul. Trebuie ca această conversație să devină mai rațională, mai inteligibilă, incluzând măsurile pe care le ia guvernul. Este o dorință importantă, dar pe care cred că o putem îndeplini.
Thank you.
Vă mulțumesc.
(Applause) (Applause ends)
(Aplauze)
Thank you.
Vă mulțumesc.
Chris Anderson: Thank you. Thank you.
Chris Anderson: Mulțumesc. Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)
CA: Thank you. So to understand more about TerraPower. I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is?
Mulțumesc. Ca să înțeleg mai bine despre TerraPower, în primul rând, poți oferi o idee despre magnitudinea investițiilor?
Bill Gates: To actually do the software, buy the supercomputer, hire all the great scientists, which we've done, that's only tens of millions. And even once we test our materials out in a Russian reactor to make sure our materials work properly, then you'll only be up in the hundreds of millions. The tough thing is building the pilot reactor -- finding the several billion, finding the regulator, the location that will actually build the first one of these. Once you get the first one built, if it works as advertised, then it's just clear as day, because the economics, the energy density, are so different than nuclear as we know it.
Bill Gates: Pentru a face software-ul, a cumpăra supercomputerul, a angaja oameni de știință competenți, ceea ce am și făcut, e vorba doar zeci de milioane. Chiar și după ce ne testăm materialele într-un reactor rusesc, pentru a fi siguri că materialele noastre funcționează cum trebuie, vom ajunge abia la sute de milioane. Partea dificilă este construcția reactorului-pilot, găsirea celor câteva miliarde, a reglementărilor, a amplasamentului construcția efectivă a primului dintre acestea. După ce-l construiești pe primul, dacă merge ca în reclamă, atunci e clar ca lumina zilei, pentru că economia, densitatea energetică, sunt foarte diferite de cele din domeniul nuclear.
CA: So to understand it right, this involves building deep into the ground, almost like a vertical column of nuclear fuel, of this spent uranium, and then the process starts at the top and kind of works down?
CA: Ca să înțelegem cum trebuie, asta presupune construirea în pământ, la adâncime, a unui fel de coloană verticală de combustibil nuclear, din acest tip de uraniu consumat,
BG: That's right. Today, you're always refueling the reactor, so you have lots of people and lots of controls that can go wrong, where you're opening it up and moving things in and out -- that's not good. So if you have very --
iar apoi procesul începe de sus și cumva merge în jos? BG: Așa e. Astăzi tot timpul trebuie să realimentezi reactorul, încât sunt mulți oameni și multe dispozitive care pot greși, în acel loc unde deschizi și miști obiecte înăuntru și în afară. Asta nu e bine. Dacă ai combustibil foarte ieftin pe care poți să-l lași acolo 60 de ani --
(Laughter)
very cheap fuel that you can put 60 years in -- just think of it as a log -- put it down and not have those same complexities. And it just sits there and burns for the 60 years, and then it's done.
îl putem asemăna cu un buștean -- îl așezi și nu ai aceleași complexități. Doar stă acolo și arde timp de 60 de ani, iar apoi e gata.
CA: It's a nuclear power plant that is its own waste disposal solution.
CA: E o centrală nucleară care elimină și deșeurile.
BG: Yeah; what happens with the waste, you can let it sit there -- there's a lot less waste under this approach -- then you can actually take that and put it into another one and burn that. And we start out, actually, by taking the waste that exists today that's sitting in these cooling pools or dry-casking by reactors -- that's our fuel to begin with. So the thing that's been a problem from those reactors is actually what gets fed into ours, and you're reducing the volume of the waste quite dramatically as you're going through this process.
BG: Da. Ceea ce se întâmplă cu reziduurile, e că le poți lăsa acolo -- există mult mai puține reziduuri în modul acesta -- iar apoi le poți chiar lua și pune în altul să ardă acolo. Iar noi începem cu reziduurile care există deja, aflate acum în bazine de răcire sau în rezervoare lângă reactoare. De la acest combustibil pornim. Problema acestor reactoare e chiar materia primă pentru ale noastre și reducem volumul de deșeuri considerabil prin acest proces. CA: Dar în discuțiile cu diferiți oameni din toată lumea
CA: You're talking to different people around the world about the possibilities. Where is there most interest in actually doing something with this?
în legătură cu posibilitățile, unde ai găsit cel mai mare interes pentru a se face ceva concret?
BG: Well, we haven't picked a particular place, and there's all these interesting disclosure rules about anything that's called "nuclear." So we've got a lot of interest. People from the company have been in Russia, India, China. I've been back seeing the secretary of energy here, talking about how this fits into the energy agenda. So I'm optimistic. The French and Japanese have done some work. This is a variant on something that has been done. It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them, so anybody who's done a fast reactor is a candidate to be where the first one gets built.
BG: Nu am ales un loc precis și există toate aceste reguli de divulgare legate de domeniul nuclear. Ne interesează mult, oamenii din companie s-au dus în Rusia, India, China. M-am întâlnit aici cu ministrul energiei și am vorbit despre locul acestei idei în agenda energetică. Sunt optimist. Să știți că francezii și japonezii au făcut câte ceva. Aceasta e o variantă a ceva ce s-a făcut deja. E o dezvoltare importantă, dar e ca un reactor rapid și multe țări le-au construit, așa că orice țară în care s-a construit un reactor rapid poate fi cea în care va fi construit primul dintre ele.
CA: So, in your mind, timescale and likelihood of actually taking something like this live?
CA: Ce părere ai, când și cu ce probabilitate se va realiza concret?
BG: Well, we need -- for one of these high-scale, electro-generation things that's very cheap, we have 20 years to invent and then 20 years to deploy. That's sort of the deadline that the environmental models have shown us that we have to meet. And TerraPower -- if things go well, which is wishing for a lot -- could easily meet that. And there are, fortunately now, dozens of companies -- we need it to be hundreds -- who, likewise, if their science goes well, if the funding for their pilot plants goes well, that they can compete for this. And it's best if multiple succeed, because then you could use a mix of these things. We certainly need one to succeed.
BG: Pentru unul dintre generatoarele electrice de mari dimensiuni care e foarte ieftin avem 20 de ani să-l inventăm și apoi 20 de ani să-l implementăm. Cam acesta e termenul limită pe care modelele de mediu ne-au arătat că trebuie să-l respectăm. Iar TerraPower, dacă lucrurile merg bine, ceea ce e o dorință mare, ar putea să respecte ușor termenul. Acum există, din fericire, zeci de companii, avem nevoie să fie sute, care, de asemenea, dacă cercetarea lor merge bine, dacă finanțarea pentru reactoarele-pilot merge bine, pot să concureze pentru asta. Și e cel mai bine dacă reușesc mai multe, pentru că atunci am putea combina lucrurile. Avem nevoie ca măcar una să reușească.
CA: In terms of big-scale possible game changers, is this the biggest that you're aware of out there?
CA: Ca schimbări posibile pe scară largă, e aceasta cea mai mare pe care o cunoști?
BG: An energy breakthrough is the most important thing. It would have been, even without the environmental constraint, but the environmental constraint just makes it so much greater. In the nuclear space, there are other innovators. You know, we don't know their work as well as we know this one, but the modular people, that's a different approach. There's a liquid-type reactor, which seems a little hard, but maybe they say that about us. And so, there are different ones, but the beauty of this is a molecule of uranium has a million times as much energy as a molecule of, say, coal. And so, if you can deal with the negatives, which are essentially the radiation, the footprint and cost, the potential, in terms of effect on land and various things, is almost in a class of its own.
BG: O revoluție energetică e cel mai important lucru. Ar fi fost chiar și fără limitările de mediu, dar limitările de mediu o fac cu atât mai semnificativă. În domeniul nuclear mai sunt și alți inovatori. Nu le cunoaștem munca la fel de bine ca pe aceasta, dar există cei care merg pe modularitate, care e o altă cale. Există și un reactor de tip lichid, care pare puțin dificil, dar poate și ei spun la fel despre noi. Așa că există o varietate. Frumusețea e că o moleculă de uraniu are de un milion de ori mai multă energie decât, să spunem, una de cărbune. Deci dacă putem rezolva părțile negative, adică în esență radiația, atunci amprenta ecologică, costul, potențialul, ca efect asupra terenului și așa mai departe, uraniul aproape că formează o clasă de unul singur.
CA: If this doesn't work, then what? Do we have to start taking emergency measures to try and keep the temperature of the earth stable?
CA: Dar dacă nu va funcționa? Va trebui să începem să luăm măsuri de urgență pentru a menține temperatura Pământului stabilă?
BG: If you get into that situation, it's like if you've been overeating, and you're about to have a heart attack. Then where do you go? You may need heart surgery or something. There is a line of research on what's called geoengineering, which are various techniques that would delay the heating to buy us 20 or 30 years to get our act together. Now, that's just an insurance policy; you hope you don't need to do that. Some people say you shouldn't even work on the insurance policy because it might make you lazy, that you'll keep eating because you know heart surgery will be there to save you. I'm not sure that's wise, given the importance of the problem, but there's now the geoengineering discussion about: Should that be in the back pocket in case things happen faster, or this innovation goes a lot slower than we expect?
BG: Dacă ajungem în situația asta e ca și când ai mânca prea mult și urmează să ai un atac de cord. Atunci ce faci? Se poate să ai nevoie de chirurgie cardiacă sau ceva de genu. Există o direcție de cercetare în ceea ce se cheamă geoinginerie, care cuprinde diferite tehnici de a amâna încălzirea cu 20 sau 30 de ani, până ne organizăm. Dar asta e doar o măsură de urgență. Sperăm să nu avem nevoie de ea. Unii spun că nu ar trebui să lucrăm la aceste măsuri de urgență. pentru că ne-ar putea face leneși, că vom continua să mâncăm pentru că știm că ne va salva chirurgia cardiacă. Nu cred că asta este înțelept, având în vedere importanța problemei, dar există în geoinginerie discuția aceasta, dacă n-ar trebui să avem aceste măsuri în caz că lucrurile se precipită sau dacă această inovație merge mult mai încet decât ne-am fi așteptat.
CA: Climate skeptics: If you had a sentence or two to say to them, how might you persuade them that they're wrong?
CA: Scepticii schimbării climei; într-o propoziție sau două, ce le-ai spune pentru a-i convinge că greșesc?
BG: Well, unfortunately, the skeptics come in different camps. The ones who make scientific arguments are very few. Are they saying there's negative feedback effects that have to do with clouds that offset things? There are very, very few things that they can even say there's a chance in a million of those things. The main problem we have here -- it's kind of like with AIDS: you make the mistake now, and you pay for it a lot later.
BG: Din nefericire, scepticii vin din diferite tabere. Cei care au argumente științifice sunt foarte puțini. Ar putea spune că există efecte inverse negative legate de norii care modifică lucrurile. Există foarte, foarte puține lucruri pe care le pot spune. Au o șansă dintr-un milion să aibă dreptate. Problema principală aici e cam ca la SIDA. Faci greșeala acum și plătești pentru ea mult mai târziu.
And so, when you have all sorts of urgent problems, the idea of taking pain now that has to do with a gain later, and a somewhat uncertain pain thing. In fact, the IPCC report -- that's not necessarily the worst case, and there are people in the rich world who look at IPCC and say, "OK, that isn't that big of a deal." The fact is it's that uncertain part that should move us towards this. But my dream here is that, if you can make it economic, and meet the CO2 constraints, then the skeptics say, "OK, I don't care that it doesn't put out CO2, I kind of wish it did put out CO2. But I guess I'll accept it, because it's cheaper than what's come before."
Când ai tot felul de probleme urgente, ideea e să suporți durerea acum pentru a avea un câștig mai târziu, iar durerea este oarecum incertă. De fapt avem raportul IPCC, care nu reflectă cazul cel mai rău, și există oameni în lumea bogată care se uită la IPCC și spun: lasă, nu chiar e așa mare lucru. De fapt tocmai incertitudinea ar trebui să ne motiveze spre asta. Dar visul meu aici este să obținem un randament economic și simultan să respectăm și limitele de CO2, atunci scepticii vor spune: bine, nu îmi pasă că nu emite CO2, ba chiar parcă mi-aș dori să emită CO2, dar am s-o accept pentru că e mai ieftin decât înainte.
(Applause)
(Aplauze)
CA: So that would be your response to the Bjørn Lomborg argument, basically if you spend all this energy trying to solve the CO2 problem, it's going to take away all your other goals of trying to rid the world of poverty and malaria and so forth, it's a stupid waste of the Earth's resources to put money towards that when there are better things we can do.
CA: Deci acesta ar fi răspunsul tău la argumentul lui Bjorn Lomborg, care spune că dacă se consumă atâta energie pentru a rezolva problema CO2, nu ne mai rămâne pentru celelalte țeluri, de a încerca să scăpăm lumea de sărăcie, malarie și altele, că ne irosim prostește resursele alocând bani pentru asta când sunt lucruri mai bune de făcut. BG: De fapt cheltuielile pentru partea de cercetare și dezvoltare,
BG: Well, the actual spending on the R&D piece -- say the US should spend 10 billion a year more than it is right now -- it's not that dramatic. It shouldn't take away from other things. The thing you get into big money on, and reasonable people can disagree, is when you have something that's non-economic and you're trying to fund that -- that, to me, mostly is a waste. Unless you're very close, and you're just funding the learning curve and it's going to get very cheap, I believe we should try more things that have a potential to be far less expensive. If the trade-off you get into is, "Let's make energy super expensive," then the rich can afford that. I mean, all of us here could pay five times as much for our energy and not change our lifestyle. The disaster is for that two billion.
să spunem că SUA ar trebui să cheltuiască cu 10 miliarde pe an mai mult decât acum, nu sunt chiar atât de dramatice. N-ar rămâne alte lucruri neacoperite. Lucrul pe care cheltuiești mult, iar aici mulți pot să nu fie de acord, e când încerci să finanțezi ceva neeconomic. Asta, pentru mine, e în mare parte risipă, în afară de situația când ești aproape și doar finanțezi curba de învățare și urmează să devină foarte ieftin. Cred că ar trebui să încercăm mai multe lucruri care au potențialul să fie mult mai ieftine. Dacă ajungem la compromisul de a face energia super scumpă, atunci bogații pot să-și permită asta. Cei bogați pot să plătească de cinci ori mai mult pe energie fără să își schimbe stilul de viață. Dezastruos e pentru cei două miliarde.
And even Lomborg has changed. His shtick now is, "Why isn't the R&D getting more discussed?" He's still, because of his earlier stuff, still associated with the skeptic camp, but he's realized that's a pretty lonely camp, and so, he's making the R&D point. And so there is a thread of something that I think is appropriate. The R&D piece -- it's crazy how little it's funded.
Și chiar Lomborg s-a schimbat. Poziția lui acum e: de ce nu se discută mai mult despre cercetare? Din cauza lucrurilor din trecut el e în continuare asociat cu tabăra scepticilor, dar și-a dat seama că e o tabără destul de singuratică, așa că pune problema cercetării. E o fărâmă de ceva corect, cred. Partea de cercetare și dezvoltare e extrem de prost finanțată.
CA: Well, Bill, I suspect I speak on behalf of most people here to say I really hope your wish comes true. Thank you so much.
CA: Bill, presupun că vorbesc în numele celor mai mulți de aici când spun că sper ca dorința să ți se îndeplinească. Își mulțumesc mult!
BG: Thank you.
BG: Mulțumesc!
(Applause)
(Aplauze)