I'm going to talk today about energy and climate. And that might seem a bit surprising, because my full-time work at the foundation is mostly about vaccines and seeds, about the things that we need to invent and deliver to help the poorest two billion live better lives. But energy and climate are extremely important to these people; in fact, more important than to anyone else on the planet. The climate getting worse means that many years, their crops won't grow: there will be too much rain, not enough rain; things will change in ways their fragile environment simply can't support. And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. So, the climate changes will be terrible for them.
Voy a hablar hoy sobre la energía y el clima Y eso podría parecer un poco sorprendente porque mi trabajo a tiempo completo en la fundación es principalmente sobre vacunas y semillas, sobre las cosas que necesitamos inventar y cumplir para mejorar la vida de los 2000 millones más pobres. Pero, la energía y el clima son extremadamente importantes para estas personas, de hecho, más importante que para cualquier otro en el planeta. El cambio climático significa que por muchos años sus cultivos no crecerán. Habrá demasiada lluvia, o lluvia insuficiente. Las cosas cambiarán de manera que su frágil entorno simplemente no puede mantener. Y eso conduce al hambre. Conduce a la incertidumbre. conduce a los disturbios Los cambios climáticos serán terribles para ellos.
Also, the price of energy is very important to them. In fact, if you could pick just one thing to lower the price of to reduce poverty, by far you would pick energy. Now, the price of energy has come down over time. Really advanced civilization is based on advances in energy. The coal revolution fueled the Industrial Revolution, and, even in the 1900s, we've seen a very rapid decline in the price of electricity, and that's why we have refrigerators, air-conditioning; we can make modern materials and do so many things. And so, we're in a wonderful situation with electricity in the rich world. But as we make it cheaper -- and let's say, let's go for making it twice as cheap -- we need to meet a new constraint, and that constraint has to do with CO2.
También el precio de la energía es muy importante para ellos. De hecho, si pudieras elegir una sola cosa a la cual bajarle el precio para reducir la pobreza, sin duda elegirías la energía. El precio de la energía ha bajado a través del tiempo De verdad, la civilización avanzada está basada en los avances en energía. La revolución del carbón impulsó a la revolución industrial, e, inclusive en los años 1900 vimos una rápida disminución en el precio de la electricidad, y es por eso que tenemos heladeras, aire acondicionado, podemos fabricar materiales modernos y hacer tantas cosas. Y entonces, estamos en una situación fantástica con electricidad en el mundo desarrollado Pero, a medida que la hacemos más económica - e intentemos hacerla dos veces más económica - debemos cumplir con una nueva restricción, y esa restricción tiene que ver con el CO2.
CO2 is warming the planet, and the equation on CO2 is actually a very straightforward one. If you sum up the CO2 that gets emitted, that leads to a temperature increase, and that temperature increase leads to some very negative effects: the effects on the weather; perhaps worse, the indirect effects, in that the natural ecosystems can't adjust to these rapid changes, and so you get ecosystem collapses.
El CO2 está calentando al planeta, y la ecuación sobre el CO2 es en realidad muy sencilla. Si sumas el CO2 que está siendo emitido, eso da lugar a un incremento de temperatura, y ese incremento de temperatura da a lugar a algunos efectos muy negativos. Los efectos sobre el clima y quizás todavía peor, los efectos indirectos, dado que los ecosistemas naturales no se pueden ajustar a estos cambios rápidos, y entonces los ecosistemas se desploman.
Now, the exact amount of how you map from a certain increase of CO2 to what temperature will be, and where the positive feedbacks are -- there's some uncertainty there, but not very much. And there's certainly uncertainty about how bad those effects will be, but they will be extremely bad. I asked the top scientists on this several times: Do we really have to get down to near zero? Can't we just cut it in half or a quarter? And the answer is, until we get near to zero, the temperature will continue to rise. And so that's a big challenge. It's very different than saying, "We're a twelve-foot-high truck trying to get under a ten-foot bridge, and we can just sort of squeeze under." This is something that has to get to zero.
Los montos exactos de como mapear desde cierto aumento de CO2 hasta que temperatura tendremos y el comportamiento exacto de las variables, hay algo de incertidumbre allí, pero no demasiada. Y hay seguramente incertidumbre acerca de cual malos serán esos efectos, pero serán extremadamente malos. Le he preguntado a los más destacados científicos sobre esto varias veces, ¿De verdad tenemos que bajar a casi cero emisiones? ¿No podemos simplemente cortar a la mitad o un cuarto? Y la respuesta es que hasta que no lleguemos cerca de cero, la temperatura seguirá aumentando. Y, por lo tanto eso es un gran desafío. Es muy distinto que decir: somos un camión de 4 metros de altura tratando de pasar debajo de un puente de 3 metros y medio, y que podemos de alguna manera solo agacharnos un poco para pasar Esto es algo que tiene que llegar a cero.
Now, we put out a lot of carbon dioxide every year -- over 26 billion tons. For each American, it's about 20 tons. For people in poor countries, it's less than one ton. It's an average of about five tons for everyone on the planet. And somehow, we have to make changes that will bring that down to zero. It's been constantly going up. It's only various economic changes that have even flattened it at all, so we have to go from rapidly rising to falling, and falling all the way to zero.
Emitimos mucho dióxido de carbono cada año, más de 26,000 millones de toneladas. Aproximadamente 20 toneladas por cada Norteamericano. Y menos de una tonelada por cada uno en países pobres. Da un promedio de alrededor de cinco toneladas por persona en el planeta. Y, de alguna manera debemos hacer cambios para llevar esa cifra a cero. Se ha estado incrementando constantemente. Es sólo gracias a algunos cambios económicos que se ha llegado a aplanar, así que debemos ir desde crecer rápidamente a decrecer, y decrecer todo el camino hasta llegar a cero.
This equation has four factors, a little bit of multiplication. So you've got a thing on the left, CO2, that you want to get to zero, and that's going to be based on the number of people, the services each person is using on average, the energy, on average, for each service, and the CO2 being put out per unit of energy. So let's look at each one of these, and see how we can get this down to zero. Probably, one of these numbers is going to have to get pretty near to zero.
Esta ecuación tiene cuatro factores. Un poquito de multiplicación. Así que tienes una cosa a la izquierda, CO2 que quieres que se llegue a cero, y estará basada en la cantidad de personas, los servicios que cada persona utiliza en promedio, la energía en promedio para cada servicio, y el CO2 emitido por cada unidad de energía. Entonces, miremos a cada uno y veamos como los podemos bajar hasta cero. Probablemente alguno de estos números tendrá que acercarse mucho a cero.
(Laughter)
Ahora a regresar al álgebra de la secundaria,
That's back from high school algebra. But let's take a look.
pero peguemos una ojeada.
First, we've got population. The world today has 6.8 billion people. That's headed up to about nine billion. Now, if we do a really great job on new vaccines, health care, reproductive health services, we could lower that by, perhaps, 10 or 15 percent. But there, we see an increase of about 1.3.
Primero, tenemos la población. El mundo tiene actualmente 6,800 millones de personas. Y está en camino para llegar a 9,000 millones. Ahora, si hacemos un gran trabajo en nuevas vacunas, cuidado de salud, y servicios de salud reproductivos podríamos disminuir esa cifra, quizás, 10 o 15 %, pero allí vemos un incremento aproximado de 1,3
The second factor is the services we use. This encompasses everything: the food we eat, clothing, TV, heating. These are very good things. Getting rid of poverty means providing these services to almost everyone on the planet. And it's a great thing for this number to go up. In the rich world, perhaps the top one billion, we probably could cut back and use less, but every year, this number, on average, is going to go up, and so, overall, that will more than double the services delivered per person. Here we have a very basic service: Do you have lighting in your house to be able to read your homework? And, in fact, these kids don't, so they're going out and reading their schoolwork under the street lamps.
El segundo factor son los servicios que utilizamos. Esto abarca todo, el alimento que comemos, abrigo, TV, calefacción. Estas son cosas muy buenas, y eliminar la pobreza significa prestar estos servicios a casi todo el mundo en el planeta. Y es una gran cosa que este número aumente. En el mundo rico, quizás los mil millones más favorecidos, podríamos reducir y utilizar menos, pero cada año, esta cifra, en promedio, sube y entonces, en términos generales, va a más que duplicar los servicios entregados por persona. Aquí tenemos un servicio muy básico. ¿Ustedes tienen luz en su casa para poder leer la tarea? de hecho estos chicos no, así que se van afuera y leen su tarea bajo la luz de las lámparas de la calle.
Now, efficiency, "E," the energy for each service -- here, finally we have some good news. We have something that's not going up. Through various inventions and new ways of doing lighting, through different types of cars, different ways of building buildings -- there are a lot of services where you can bring the energy for that service down quite substantially. Some individual services even bring it down by 90 percent. There are other services, like how we make fertilizer, or how we do air transport, where the rooms for improvement are far, far less. And so overall, if we're optimistic, we may get a reduction of a factor of three to even, perhaps, a factor of six. But for these first three factors now, we've gone from 26 billion to, at best, maybe 13 billion tons, and that just won't cut it.
Ahora, la eficiencia 'E', es la energía para cada servicio, aquí, finalmente, tenemos una buena noticia. Tenemos algo que no está aumentando. A través de varios inventos y nuevas maneras de hacer iluminación, a través de distintos tipos de automóviles, diferentes maneras de construir edificios. existen muchos servicios en los cuales se puede disminuir sustancialmente el consumo de energía, algunos servicios individuales lo hacen en un 90 %. Hay otros servicios, tal como la manera de fabricar fertilizantes, o el transporte aereo, en los cuales los margenes para mejorar son mucho menores Y entonces, en general aquí, si somos optimistas, podemos quizás llegar a una reducción de un factor de tres, hasta quizás un factor de seis. Pero para estos tres primeros factores pasamos de 26.000 millones hasta quizás 13.000 millones de toneladas en el mejor de los casos, y eso no logra el objetivo.
So let's look at this fourth factor -- this is going to be a key one -- and this is the amount of CO2 put out per each unit of energy. So the question is: Can you actually get that to zero? If you burn coal, no. If you burn natural gas, no. Almost every way we make electricity today, except for the emerging renewables and nuclear, puts out CO2. And so, what we're going to have to do at a global scale, is create a new system. So we need energy miracles.
Así que miremos este cuarto factor - este va a ser el factor clave -- y esta es la cantidad de CO2 emitida por cada unidad de energía. Y la pregunta es, ¿Puedes realmente hacerla llegar a cero? Si quemas carbón, no. Si quemas gas natural, no. Casi todos los métodos con los cuales creamos hoy electricidad, excepto por las nuevas energías renovables y la nuclear, emiten CO2. Y entonces, lo que vamos a tener que hacer a una escala global, es crear un nuevo sistema. Y entonces, necesitamos milagros de energía.
Now, when I use the term "miracle," I don't mean something that's impossible. The microprocessor is a miracle. The personal computer is a miracle. The Internet and its services are a miracle. So the people here have participated in the creation of many miracles. Usually, we don't have a deadline where you have to get the miracle by a certain date. Usually, you just kind of stand by, and some come along, some don't. This is a case where we actually have to drive at full speed and get a miracle in a pretty tight timeline.
Cuando utilizo la palabra milagro, no quiero decir algo que sea imposible. El microprocesador es un milagro. La computadora personal es un milagro. La Internet y sus servicios son un milagro. La gente que está aquí ha participado en la creación de muchos milagros. Normalmente, no tenemos una fecha límite, en la cuál debes tener listo el milagro para cierta fecha. Normalmente, de cierta forma esperas, y algunos vienen, y otros no. Este es un caso en el que realmente debemos avanzar a máxima velocidad y lograr un milagro en un tiempo muy apretado.
Now, I thought, "How could I really capture this? Is there some kind of natural illustration, some demonstration that would grab people's imagination here?" I thought back to a year ago when I brought mosquitoes, and somehow people enjoyed that.
Pensé ¿Cómo puedo realmente capturar este concepto? ¿Hay algún tipo de ilustración natural? ¿Alguna demostración que atraparía la imaginación de la gente? Pensé... en el año pasado cuando traje mosquitos, y en cierto sentido la gente lo disfrutó.
(Laughter)
(Risas)
It really got them involved in the idea of, you know, there are people who live with mosquitoes. With energy, all I could come up with is this. I decided that releasing fireflies would be my contribution to the environment here this year. So here we have some natural fireflies. I'm told they don't bite; in fact, they might not even leave that jar.
Logré realmente comprometerlos con la idea de que, sabes, hay gente que vive con mosquitos. Entonces, con la energía, lo único que se me ocurrió fue esto. Decidí que soltar luciérnagas sería mi contribución hacia el medio ambiente, aquí, este año Así que aquí tenemos unas luciérnagas naturales. Me han dicho que no muerden, de hecho, quizás ni salgan de este frasco.
(Laughter)
(Risas)
Now, there's all sorts of gimmicky solutions like that one, but they don't really add up to much. We need solutions, either one or several, that have unbelievable scale and unbelievable reliability. And although there's many directions that people are seeking, I really only see five that can achieve the big numbers. I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels. Those may make some contribution, and if they can do better than I expect, so much the better. But my key point here is that we're going to have to work on each of these five, and we can't give up any of them because they look daunting, because they all have significant challenges.
Ahora, existe todo tipo de soluciones rebuscadas como esa, pero al fin y al cabo no suman demasiado. Necesitamos soluciones, puede ser una o varias, que tengan una escala inimaginable y una confiabilidad inimaginable, y, aunque haya muchas direcciones que la gente está buscando, yo solo veo cinco que pueden lograr grandes cambios. Dejé de lado la energía hidro-eléctrica, geotérmica, la fusión y los bio-combustibles. Esos pueden llegar a hacer una contribución, y si pueden lograr más de lo que espero, tanto mejor, pero mi punto clave aquí es que vamos a tener que trabajar en cada uno de estos cinco, y no podemos rendirnos en ninguna de ellas porque parezcan desalentadoras, porque todas tienen desafíos significativos.
Let's look first at burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas. What you need to do there seems like it might be simple, but it's not. And that's to take all the CO2, after you've burned it, going out the flue, pressurize it, create a liquid, put it somewhere, and hope it stays there. Now, we have some pilot things that do this at the 60 to 80 percent level. But getting up to that full percentage -- that will be very tricky. And agreeing on where these CO2 quantities should be put will be hard, but the toughest one here is this long-term issue: Who's going to be sure? Who's going to guarantee something that is literally billions of times larger than any type of waste you think of in terms of nuclear or other things? This is a lot of volume. So that's a tough one.
Miremos primero a los combustibles fósiles que se queman, tanto quemando carbón o quemando gas natural. Lo que necesitas hacer allí parece simple pero no lo es y esto es tomar todo el CO2 luego de la combustión llevarlo a alta presión, crear un líquido, ubicarlo en algún lugar, y esperar que ahí se quede. Tenemos unas pruebas piloto que logran esto con un éxito entre el 60 y 80 %, pero llegar hasta el 100 %, eso será muy difícil, y ponernos de acuerdo en dónde almacenar estas cantidades de CO2 será difícil, pero lo más difícil aquí es el tema a largo plazo. ¿Quien va a estar seguro? ¿Quien va a garantizar algo que es literalmente 1.000 millones de veces más grande que cualquier otro tipo de desecho comparado con el nuclear u otros? Esto es mucho volumen. Así que ésta es complicada.
Next would be nuclear. It also has three big problems: cost, particularly in highly regulated countries, is high; the issue of safety, really feeling good about nothing could go wrong, that, even though you have these human operators, the fuel doesn't get used for weapons. And then what do you do with the waste? Although it's not very large, there are a lot of concerns about that. People need to feel good about it. So three very tough problems that might be solvable, and so, should be worked on.
Siguiente, sería la nuclear. También tiene tres grandes problemas. El costo es alto, particularmente en países altamente regulados . El tema de la seguridad, sentirse realmente bien de que nada pueda fallar, que, inclusive teniendo operadores humanos, el combustible no se utilice para armas. Y después ¿Qué hacer con el desecho? Y, aunque no sea muy grande, hay muchas preocupaciones al respecto. La gente necesita sentirse tranquila al respecto. Así que son tres problemas muy difíciles que podrían ser resueltos, y se debería entonces trabajar sobre ellos.
The last three of the five, I've grouped together. These are what people often refer to as the renewable sources. And they actually -- although it's great they don't require fuel -- they have some disadvantages. One is that the density of energy gathered in these technologies is dramatically less than a power plant. This is energy farming, so you're talking about many square miles, thousands of times more area than you think of as a normal energy plant. Also, these are intermittent sources. The sun doesn't shine all day, it doesn't shine every day, and likewise, the wind doesn't blow all the time. And so, if you depend on these sources, you have to have some way of getting the energy during those time periods that it's not available. So we've got big cost challenges here. We have transmission challenges; for example, say this energy source is outside your country, you not only need the technology, but you have to deal with the risk of the energy coming from elsewhere.
Agrupé los últimos tres de los cinco. Estos son a los que muchas veces se refiere la gente como fuentes renovables. Y en realidad -- aunque sea muy bueno que no requieren combustible -- tienen algunas desventajas. Una es que la densidad de energía reunida en estas tecnologías es dramáticamente menor que la de una planta de energía. Estas son granjas de energía, así que estamos hablando de muchos kilómetros cuadrados, superficies miles de veces más grandes que las de plantas de energía tradicionales. Adicionalmente, estas son fuentes intermitentes. El sol no brilla todo el día, no brilla todos los días, y, de la misma manera, el vento no sopla todo el tiempo. Y entonces, si dependemos de estas fuentes, tenemos que tener alguna manera de obtener la energía durante aquellos períodos en que no está disponible. Así que aquí tenemos grandes desafíos de costos. Tenemos desafíos de transmisión. Por ejemplo, si esta energía está fuera de nuestro país, no solo necesitamos la tecnología, pero tenemos que hacer frente al riesgo de que la energía provenga desde otro lado.
And, finally, this storage problem. To dimensionalize this, I went through and looked at all the types of batteries made -- for cars, for computers, for phones, for flashlights, for everything -- and compared that to the amount of electrical energy the world uses. What I found is that all the batteries we make now could store less than 10 minutes of all the energy. And so, in fact, we need a big breakthrough here, something that's going to be a factor of 100 better than the approaches we have now. It's not impossible, but it's not a very easy thing. Now, this shows up when you try to get the intermittent source to be above, say, 20 to 30 percent of what you're using. If you're counting on it for 100 percent, you need an incredible miracle battery.
Y, finalmente, este problema de almacenamiento. Y, para dimensionarlo, investigué y busqué todos los tipos de baterías que se fabrican, para automóviles, computadoras, teléfonos, linternas, para todo, y comparé esa cantidad a la cantidad de energía eléctrica que utiliza el mundo, y lo que descubrí es que todas las baterías que fabricamos actualmente podrían almacenar menos de 10 minutos de toda esa energía. Así que, en realidad, necesitamos un gran avance en este aspecto, un mejoramiento por un factor de cien o más que los avances que tenemos actualmente. No es imposible, pero no es algo muy fácil. Esto es lo que aparece cuando intentas obtener la fuente intermitente para estar arriba de por ejemplo 20 o 30 % de lo que estás utilizando Si estás contando con esto para 100 %, necesitas una pila milagrosa increíble.
Now, how are we going to go forward on this -- what's the right approach? Is it a Manhattan Project? What's the thing that can get us there? Well, we need lots of companies working on this -- hundreds. In each of these five paths, we need at least a hundred people. A lot of them, you'll look at and say, "They're crazy." That's good. And, I think, here in the TED group, we have many people who are already pursuing this. Bill Gross has several companies, including one called eSolar that has some great solar thermal technologies. Vinod Khosla is investing in dozens of companies that are doing great things and have interesting possibilities, and I'm trying to help back that. Nathan Myhrvold and I actually are backing a company that, perhaps surprisingly, is actually taking the nuclear approach. There are some innovations in nuclear: modular, liquid. Innovation really stopped in this industry quite some ago, so the idea that there's some good ideas laying around is not all that surprising.
¿Como vamos a avanzar con esto? ¿Cuál es la manera correcta de encararlo? ¿Es como el Proyecto Manhattan? ¿Que es lo que nos va a llevar a destino? Bueno, necesitamos muchas compañías trabajando en esto, cientas. En cada uno de estos cinco caminos, necesitamos al menos cien personas. Y muchos de ellos, los mirarás y dirás que están locos. Eso es bueno. Y, creo que aquí en el grupo TED, tenemos a mucha gente que ya está persiguiendo este objetivo. Bill Gross tiene varias empresas, incluyendo una que se llama eSolar que tiene varias tecnologías termo-solares muy buenas. Vinod Khosla está invirtiendo en docenas de empresas que están haciendo grandes cosas y tienen posibilidades interesantes, y estoy tratando de respaldarlas. Con Nathan Myhrvold estamos respaldando una empesa que está, quizás sorprendentemente, enfocada en lo nuclear. Existen innovaciones en lo nuclear: modular, líquido. Y la innovación se frenó en esta industria hace bastante tiempo, así que el concepto de que hay algunas buenas ideas dando vueltas no es para nada sorprendente. La idea detrás de Terrapower es que en lugar de quemar parte del uranio,
The idea of TerraPower is that, instead of burning a part of uranium -- the one percent, which is the U235 -- we decided, "Let's burn the 99 percent, the U238." It is kind of a crazy idea. In fact, people had talked about it for a long time, but they could never simulate properly whether it would work or not, and so it's through the advent of modern supercomputers that now you can simulate and see that, yes, with the right materials approach, this looks like it would work.
el uno %, que es el U235, decidimos, quememos el 99 %, el U238. Es una idea algo loca. De hecho, la gente ha hablado de esto por mucho tiempo, pero nunca pudieron simular apropiadamente si funcionaría o no, y es a través de la llegada de las supercomputadoras modernas que se puede simular y ver que, sí, con el enfoque correcto de materiales, parece que podría funcionar.
And because you're burning that 99 percent, you have greatly improved cost profile. You actually burn up the waste, and you can actually use as fuel all the leftover waste from today's reactors. So instead of worrying about them, you just take that, it's a great thing. It breeds this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle. You see it's a log there, often referred to as a traveling wave reactor. In terms of fuel, this really solves the problem. I've got a picture here of a place in Kentucky. This is the leftover, the 99 percent, where they've taken out the part they burn now, so it's called depleted uranium. That would power the US for hundreds of years. And simply by filtering seawater in an inexpensive process, you'd have enough fuel for the entire lifetime of the rest of the planet.
Y, dado que estás quemando el 99 %, tienes un perfil de costos altamente mejorado. Estás en realidad quemando el desecho, y lo puedes utilizar como combustible todos los desechos que provienen de los reactores de hoy. Entonces, en lugar de preocuparse por ellos, los utilizas. Es una gran cosa. Va consumiendo este uranio a medida que avanza. Es como una vela. Como pueden ver ahí, es un tronco, referido a menudo como un reactor de onda de propagación. A nivel combustible, esto realmente resuelve el problema. Tengo una foto aquí de un lugar en el estado de Kentucky. Este es el desecho, el 99 %, de la cuál ya se quitó la parte que se quema actualmente, entonces se llama uranio empobrecido. Eso alimentaría de electricidad a los Estados Unidos por cientos de años. Y, simplemente filtrando agua de mar a través de un proceso de bajo costo, tendrías suficiente combustible para la vida entera del resto del planeta.
So, you know, it's got lots of challenges ahead, but it is an example of the many hundreds and hundreds of ideas that we need to move forward. So let's think: How should we measure ourselves? What should our report card look like? Well, let's go out to where we really need to get, and then look at the intermediate. For 2050, you've heard many people talk about this 80 percent reduction. That really is very important, that we get there. And that 20 percent will be used up by things going on in poor countries -- still some agriculture; hopefully, we will have cleaned up forestry, cement. So, to get to that 80 percent, the developed countries, including countries like China, will have had to switch their electricity generation altogether. The other grade is: Are we deploying this zero-emission technology, have we deployed it in all the developed countries and are in the process of getting it elsewhere? That's super important. That's a key element of making that report card.
Entonces, como sabrán, tiene muchos desafíos por delante, pero es un ejemplo de los cientos y cientos de ideas que necesitamos para salir adelante. Entonces, pensemos: ¿Como deberíamos medirnos? ¿A que se debería parecer nuestro boletín escolar? Bueno, miremos a donde realmente tenemos que llegar, y luego miremos el punto intermedio. Para el 2050, escucharon a mucha gente hablar de esta reducción del 80 %. Realmente es muy importante que lleguemos a ese punto. Y ese 20 % será utilizado por necesidades en países pobres como la agricultura. Ojalá hayamos limpiado la forestación y el cemento. Entonces, para llegar a ese 80 %, los países desarrollados, incluyendo países como China, habrán tenido que cambiar su generación eléctrica por completo. Entonces, la otra nota es: ¿Estamos desplegando esta tecnología de cero emisiones? ¿La hemos desplegado en todos los países desarrollados? ¿y estamos en proceso de llevarla a otros lugares? Eso es muy importante. Es un elemento clave para aprobar ese boletín escolar.
Backing up from there, what should the 2020 report card look like? Well, again, it should have the two elements. We should go through these efficiency measures to start getting reductions: The less we emit, the less that sum will be of CO2, and therefore, the less the temperature. But in some ways, the grade we get there, doing things that don't get us all the way to the big reductions, is only equally, or maybe even slightly less, important than the other, which is the piece of innovation on these breakthroughs.
Entonces, yendo para atrás desde ahí, ¿Cómo debería verse el boletín del año 2020? Bueno, nuevamente, debería tener dos elementos. Deberíamos implementar estas medidas de eficiencia para empezar a tener reducciones. Cuanto menos emitamos, menor será la suma de CO2, y, por lo tanto, menor será la temperatura. Pero, de algunas maneras, la nota que nos saquemos ahí, haciendo cosas que no nos llevan por todo el camino hacia las grandes reducciónes, es solamente igual, o quizás hasta un poco menos importante que la otra, que es la pieza de innovación de estos grandes avances.
These breakthroughs, we need to move those at full speed, and we can measure that in terms of companies, pilot projects, regulatory things that have been changed. There's a lot of great books that have been written about this. The Al Gore book, "Our Choice," and the David MacKay book, "Sustainable Energy Without the Hot Air." They really go through it and create a framework that this can be discussed broadly, because we need broad backing for this. There's a lot that has to come together.
Estos avances, necesitamos que se muevan a máxima velocidad, y podemos medir eso a nivel de empresas, proyectos pilotos, y legislaciones que han cambiado. Hay muchos buenos libros que han sido escritos sobre esto. El libro de Al Gore, "Nuestra Elección" y el libro de David McKay, "Energía Sustentable, sin el aire caliente." Realmente lo estudian y crean un marco para que esto se pueda discutir ampliamente, porque necesitamos soporte amplio para esto. Hay mucho que tiene que concurrir
So this is a wish. It's a very concrete wish that we invent this technology. If you gave me only one wish for the next 50 years -- I could pick who's president, I could pick a vaccine, which is something I love, or I could pick that this thing that's half the cost with no CO2 gets invented -- this is the wish I would pick. This is the one with the greatest impact. If we don't get this wish, the division between the people who think short term and long term will be terrible, between the US and China, between poor countries and rich, and most of all, the lives of those two billion will be far worse.
Así que esto es un deseo. Es un deseo muy concreto que inventemos esta tecnología. Si me dieran solo un deseo para los próximos 50 años, Podría elegir quien es presidente, Podría elegir una vacuna, que es algo que amo, o podría elegir que esta cosa que tenga la mitad del costo y cero emisiones de CO2 sea inventada este es el deseo que yo eligiría. Este es el que tiene el mayor impacto. Si no logramos tener este deseo, la división entre la gente que piensa a corto plazo y a largo plazo será terrible, entre los Estados Unidos y China, entre los países pobres y los ricos, y la mayoría de las vidas de esos 2.000 millones será mucho peor.
So what do we have to do? What am I appealing to you to step forward and drive? We need to go for more research funding. When countries get together in places like Copenhagen, they shouldn't just discuss the CO2. They should discuss this innovation agenda. You'd be stunned at the ridiculously low levels of spending on these innovative approaches. We do need the market incentives -- CO2 tax, cap and trade -- something that gets that price signal out there. We need to get the message out. We need to have this dialogue be a more rational, more understandable dialogue, including the steps that the government takes. This is an important wish, but it is one I think we can achieve.
¿Entonces, que debemos hacer? ¿Que estoy apelando en ustedes para que den un paso adelante y conduzcan? Necesitamos buscar más financiación para investigación. Cuando los países se reúnen en lugares como Copenhague, no deberían solamente discutir sobre CO2. Deberían discutir sobre esta agenda de innovación, y estarían sorprendidos a estos niveles de gastos ridículamente bajos sobre estos enfoques innovadores. Necesitamos los incentivos de mercado, impuestos sobre CO2, mercado de bonos de carbono, algo que difunda esa señal de precio. Necesitamos difundir el mensaje. Necesitamos que este dialogo sea más racional, que sea un dialogo más entendible, incluyendo los pasos que tome el gobierno. Este es un deseo importante, pero es un deseo que creo que podemos alcanzar.
Thank you.
Gracias.
(Applause) (Applause ends)
(Aplauso)
Thank you.
Gracias.
Chris Anderson: Thank you. Thank you.
Chris Anderson: Gracias. Gracias.
(Applause)
(Aplauso)
CA: Thank you. So to understand more about TerraPower. I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is?
Gracias. Solo para entender más sobre Terrapower, correcto -- Quiero decir, primero de todo: ¿Nos puedes dar una noción de que escala de cual sería la escala de la inversión?
Bill Gates: To actually do the software, buy the supercomputer, hire all the great scientists, which we've done, that's only tens of millions. And even once we test our materials out in a Russian reactor to make sure our materials work properly, then you'll only be up in the hundreds of millions. The tough thing is building the pilot reactor -- finding the several billion, finding the regulator, the location that will actually build the first one of these. Once you get the first one built, if it works as advertised, then it's just clear as day, because the economics, the energy density, are so different than nuclear as we know it.
Bill Gates: Para hacer el software con la super-computadora, emplear a todos los grandes científicos, cosa que hemos hecho, eso representa solamente decenas de millones, e inclusive una vez probamos nuestros materiales en un reactor Ruso para asegurarnos que nuestros materiales funcionan correctamente, ahí solamente estarías en los cientos de millones. Lo difícil es construir el reactor piloto, conseguir los varios miles de millones, encontrar el regulador, la ubicación en la cuál ser construiría el primero de éstos. Una vez que tienes el primero construido, y si funciona como previsto, entonces, es claro como el día, porque las variables económicas y la densidad energética son tan diferentes de lo nuclear como lo conocemos. CA: ¿Para entender bien, esto implica construir profundamente en el suelo
CA: So to understand it right, this involves building deep into the ground, almost like a vertical column of nuclear fuel, of this spent uranium, and then the process starts at the top and kind of works down?
casi como una columna vertical de combustible nuclear, de este tipo de uranio ya utilizado, y entonces, el proceso empieza desde arriba y luego va bajando?
BG: That's right. Today, you're always refueling the reactor, so you have lots of people and lots of controls that can go wrong, where you're opening it up and moving things in and out -- that's not good. So if you have very --
BG: Es correcto. Hoy, se está siempre rellenando de combustible al reactor, entonces tienes muchas personas y muchos controles que pueden tener un error esa cosa que la tienes que abrir y mover cosas adentro y afuera. Eso no es bueno Así que, si tienes combustible muy barato del cuál puedes ya cargar para unos 60 años --
(Laughter)
very cheap fuel that you can put 60 years in -- just think of it as a log -- put it down and not have those same complexities. And it just sits there and burns for the 60 years, and then it's done.
solo piénsalo como un tronco -- enterrarlo y no tener esas mismas complicaciones. Y solo se queda ahí y se quema por sesenta años, y luego ya está.
CA: It's a nuclear power plant that is its own waste disposal solution.
CA: Es una planta nuclear que incluye su propia solución de eliminación de residuos.
BG: Yeah; what happens with the waste, you can let it sit there -- there's a lot less waste under this approach -- then you can actually take that and put it into another one and burn that. And we start out, actually, by taking the waste that exists today that's sitting in these cooling pools or dry-casking by reactors -- that's our fuel to begin with. So the thing that's been a problem from those reactors is actually what gets fed into ours, and you're reducing the volume of the waste quite dramatically as you're going through this process.
BG: Si. Bueno, lo que ocurre con el desecho, lo puedes dejar allí -- hay mucho menos desechos con este enfoque -- luego puedes en realidad agarrar ese, y colocarlo dentro de otro y quemar ese. Y empezamos tomando el desecho que existe al día de hoy, que se encuentra en estas piletas de enfriamiento o 'dry casking' por reactor Ese es nuestro combustible para arrancar. Así que lo que era un problema para esos reactores es con lo que alimentamos los nuestros, y estás reduciendo el volumen de desechos de manera bastante dramática. al ir avanzando en el proceso.
CA: You're talking to different people around the world about the possibilities. Where is there most interest in actually doing something with this?
CA: Pero cuando hablas a distintas personas por el mundo, sobre estas posibilidades, ¿Donde hay mayor interés en realmente hacer algo con esto?
BG: Well, we haven't picked a particular place, and there's all these interesting disclosure rules about anything that's called "nuclear." So we've got a lot of interest. People from the company have been in Russia, India, China. I've been back seeing the secretary of energy here, talking about how this fits into the energy agenda. So I'm optimistic. The French and Japanese have done some work. This is a variant on something that has been done. It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them, so anybody who's done a fast reactor is a candidate to be where the first one gets built.
BG: Bueno, no hemos elegido un lugar en particular, y existen todas estas reglas de divulgación sobre cualquier cosa llamada nuclear, así que nos interesa mucho que gente de la empresa haya estado en Rusia, India y China. Estuve aquí con el secretario de energía, hablando de como entraría esto en la agenda energética. Así que soy optimista. Sabés, los franceses y japoneses han hecho algo de trabajo. Esto es una variación sobre algo que se había hecho previamente Es un avance importante, pero es como un reactor rápido, y muchos países los han construido, así que cualquiera que haya hecho un reactor rápido es un candidato para estar donde se construya el primero.
CA: So, in your mind, timescale and likelihood of actually taking something like this live?
CA: ¿Entonces, en tu cabeza, escala de tiempos y probabilidad de poner en línea algo de este tipo?
BG: Well, we need -- for one of these high-scale, electro-generation things that's very cheap, we have 20 years to invent and then 20 years to deploy. That's sort of the deadline that the environmental models have shown us that we have to meet. And TerraPower -- if things go well, which is wishing for a lot -- could easily meet that. And there are, fortunately now, dozens of companies -- we need it to be hundreds -- who, likewise, if their science goes well, if the funding for their pilot plants goes well, that they can compete for this. And it's best if multiple succeed, because then you could use a mix of these things. We certainly need one to succeed.
BG: Bueno, necesitamos en primer lugar uno de estas cosas de electro-generación de gran escala eso es muy barato, tenemos 20 años para inventar y luego 20 años para implementar. Eso es más o menos el plazo que debemos cumplir según los modelos medioambientales. Y, sabes, Terrapower, si las cosas andan bien, que es desear mucho, podría fácilmente cumplirlo. Y existen ahora, afortunadamente, docenas de compañías, pero necesitamos que sean cientos, que a su vez, si su ciencia funciona bien, si la financiación para sus plantas pilotos funciona bien, que puedan competir por esto mismo. Y es mejor si varias son exitosas, porque así se podría utilizar una mezcla. Indudablemente, necesitamos que una sea exitosa
CA: In terms of big-scale possible game changers, is this the biggest that you're aware of out there?
CA: ¿En términos de cambios de juego a gran escala, esto es lo más grande que tu sepas que existe?
BG: An energy breakthrough is the most important thing. It would have been, even without the environmental constraint, but the environmental constraint just makes it so much greater. In the nuclear space, there are other innovators. You know, we don't know their work as well as we know this one, but the modular people, that's a different approach. There's a liquid-type reactor, which seems a little hard, but maybe they say that about us. And so, there are different ones, but the beauty of this is a molecule of uranium has a million times as much energy as a molecule of, say, coal. And so, if you can deal with the negatives, which are essentially the radiation, the footprint and cost, the potential, in terms of effect on land and various things, is almost in a class of its own.
BG: Un avance revolucionario en energía es lo más importante. Lo hubiera sido, inclusive sin la restricción medioambiental, pero la restricción medioambiental la hace tanto más importante. En el mundo de lo nuclear, hay otros innovadores. Sabes, no conocemos sus trabajos tan bien como conocemos este, pero la gente modular, eso es un enfoque diferente. Hay un reactor del tipo líquido que parece un poco difícil, pero quizás digan lo mismo de nosotros. Y entonces, hay varios diferentes, pero la belleza en esto es que el átomo de uranio tiene millones de veces más energía que por ejemplo un átomo de carbón y entonces, si puedes hacer frente a los puntos negativos, que son esencialmente la radiación, la huella y el costo, el potencial, en términos de efecto sobre la tierra y varias cosas, está casi en una categoría propia.
CA: If this doesn't work, then what? Do we have to start taking emergency measures to try and keep the temperature of the earth stable?
CA: ¿Y si esto no funciona, entonces que? ¿Debemos empezar a tomar medidas de emergencia para intentar mantener estable la temperatura de la tierra?
BG: If you get into that situation, it's like if you've been overeating, and you're about to have a heart attack. Then where do you go? You may need heart surgery or something. There is a line of research on what's called geoengineering, which are various techniques that would delay the heating to buy us 20 or 30 years to get our act together. Now, that's just an insurance policy; you hope you don't need to do that. Some people say you shouldn't even work on the insurance policy because it might make you lazy, that you'll keep eating because you know heart surgery will be there to save you. I'm not sure that's wise, given the importance of the problem, but there's now the geoengineering discussion about: Should that be in the back pocket in case things happen faster, or this innovation goes a lot slower than we expect?
BG: Si entras en esa situación, es como si hubieras comido de más, y estás a punto de tener un paro cardíaco. ¿Y que haces? Posiblemente necesites una cirugía del corazón o algo. Existe una línea de investigación sobre algo llamado geo-ingeniería, que son varias técnicas que retrasarían el calentamiento para darnos un margen de quizás 20 o 30 años hasta que nos pongamos de acuerdo. Ahora, eso es solamente una póliza de seguros. Esperas no tener que hacer eso. Algunas personas dicen que ni se debería trabajar sobre la póliza de seguros porque te puede hacer perezoso. y seguirás comiendo porque sabes que la cirugía del corazón te podrá salvar. No estoy seguro que esa sea la opción dada la importancia del problema, pero existe ahora la discusión sobre geo-ingeniería sobre, si deberíamos tenerla lista en nuestro manga en caso que las cosas ocurran más rápido, o que la innovación sea mucho más lenta de lo que se esperaba.
CA: Climate skeptics: If you had a sentence or two to say to them, how might you persuade them that they're wrong?
CA: Los escépticos del clima: ¿Si tuvieras una frase o dos para decirles, como los convencerías que están equivocados?
BG: Well, unfortunately, the skeptics come in different camps. The ones who make scientific arguments are very few. Are they saying there's negative feedback effects that have to do with clouds that offset things? There are very, very few things that they can even say there's a chance in a million of those things. The main problem we have here -- it's kind of like with AIDS: you make the mistake now, and you pay for it a lot later.
BG: Bueno, desafortunadamente, los escépticos vienen de distintos bandos. Los que hacen argumentos científicos son muy pocos. ¿Están diciendo que hay efectos de retroalimentación negativa que tienen que ver con nubes que compensan las cosas? Hay muy, muy pocas cosas que inclusive puedan decir hay una posibilidad en un millon de esas cosas. El problema principal que tenemos aquí es algo como el SIDA. Cometes el error ahora, y pagas el precio mucho más tarde.
And so, when you have all sorts of urgent problems, the idea of taking pain now that has to do with a gain later, and a somewhat uncertain pain thing. In fact, the IPCC report -- that's not necessarily the worst case, and there are people in the rich world who look at IPCC and say, "OK, that isn't that big of a deal." The fact is it's that uncertain part that should move us towards this. But my dream here is that, if you can make it economic, and meet the CO2 constraints, then the skeptics say, "OK, I don't care that it doesn't put out CO2, I kind of wish it did put out CO2. But I guess I'll accept it, because it's cheaper than what's come before."
Y entonces, cuando tienes todo tipo de problemas urgentes, la idea de sufrir ahora que tiene que ver con una ganancia más adelante -- y un sufrimiento algo incierto. De hecho, el reporte del IPCC no es necesariamente el peor escenario, y hay gente en el mundo desarrollado que mira al IPCC y dicen, bueno, esto no es un asunto tan importante. El hecho es que es esa parte incierta la que debería movilizarnos hacia esto. Pero mi sueño aquí es que si lo puedes hacer de manera económica, y cumplir con las restricciones de CO2, entonces los escépticos dirán, bueno, a mi no me importa que no emita CO2, De alguna manera desearía que emitiera CO2, pero creo que lo acepto porque es más barato
(Applause)
(Aplauso)
CA: So that would be your response to the Bjørn Lomborg argument, basically if you spend all this energy trying to solve the CO2 problem, it's going to take away all your other goals of trying to rid the world of poverty and malaria and so forth, it's a stupid waste of the Earth's resources to put money towards that when there are better things we can do.
CA: Y entonces, esa sería tu respuesta al argumento de Bjorn Lomborg, que básicamente si gastas toda esta energía intentando resolver el problema del CO2, va a quitar tu atención de tus otras metas de intentar liberar al mundo de pobreza, y malaria, etc. y que invertir dinero en eso es un desperdicio de los recursos de la tierra cuando hay mejores cosas que podemos hacer. BG: Bueno, el gasto real en la parte de I&D --
BG: Well, the actual spending on the R&D piece -- say the US should spend 10 billion a year more than it is right now -- it's not that dramatic. It shouldn't take away from other things. The thing you get into big money on, and reasonable people can disagree, is when you have something that's non-economic and you're trying to fund that -- that, to me, mostly is a waste. Unless you're very close, and you're just funding the learning curve and it's going to get very cheap, I believe we should try more things that have a potential to be far less expensive. If the trade-off you get into is, "Let's make energy super expensive," then the rich can afford that. I mean, all of us here could pay five times as much for our energy and not change our lifestyle. The disaster is for that two billion.
dice que los Estados Unidos deberían gastar 10.000 millones anuales más de lo que están haciendo actualmente -- eso no es tan dramático. No debería quitarle a otras cosas. El momento en el que entras en grandes números, y en esto gente razonable puede estar en desacuerdo, es cuando tienes algo que no es económico y estás intentando financiarlo. Eso, para mi es, en gran medida, un desperdicio. A menos que estés muy cerca y estés financiando la curva de aprendizaje y que se vaya a poner muy barato. Creo que deberíamos intentar con más cosas que tienen un potencial de ser mucho menos costosas. Si el intercambio en el que entras es, hagamos la energía super cara, entonces los ricos la pueden comprar. Quiero decir, todos los que estamos aquí podríamos pagar cinco veces más por nuestra energía y no cambiar nuestro estilo de vida. El desastre es para esos dos mil millones.
And even Lomborg has changed. His shtick now is, "Why isn't the R&D getting more discussed?" He's still, because of his earlier stuff, still associated with the skeptic camp, but he's realized that's a pretty lonely camp, and so, he's making the R&D point. And so there is a thread of something that I think is appropriate. The R&D piece -- it's crazy how little it's funded.
E inclusive Lomborg ha cambiado. Su numerito ahora es: ¿Porque no se está discutiendo más la I&D? Todavía está, por sus argumentos anteriores, asociado con el bando de los escépticos, pero se ha dado cuenta que está en un bando bastante solitario, y entonces está destacando el argumento de la I&D. Y entonces allí hay un hilo de algo que creo que es apropiado. La parte de I&D, es increíble cuan poco está siendo financiada.
CA: Well, Bill, I suspect I speak on behalf of most people here to say I really hope your wish comes true. Thank you so much.
CA: Bueno Bill, sospecho que hablo en nombre de la mayoría de la gente aquí al decir, realmente espero que tu deseo se haga realidad. Muchas gracias. BG: Gracias.
BG: Thank you.
(Aplauso)
(Applause)