I am a late bloomer. In fact, a friend of mine you may have heard of -- Chris Rock -- he once called me the most late-blooming mofo he’d ever met.
Későn érő típus vagyok. Az egyik barátom, akit talán ismerhetnek, Chris Rock, egyszer azt mondta, hogy én vagyok a legkésőbb érő fazon, akivel találkozott.
(Laughter)
(Nevetés)
Now, some people might consider that snide, but I revel in it. I’m 55, and I’m here in this curvy body as someone who has done the work, lived the life walked the walk in these very high heels --
Néhányan ezt gúnyként értelmezhetik, de nekem tetszett. 55 éves vagyok, itt állok ezekkel az ívelt idomokkal, mint aki elvégezte a munkát, élte az életet, járta az utat ezekben a nagyon magassarkúakban –
(Laughter)
(Nevetés)
and therefore is qualified to testify in the church and in the court of law that it does, in fact, get greater later.
és aki így jogosult, hogy tanúskodjon a templomban és a bíróság előtt, ez azt jelenti, később még többre viszi.
(Applause and cheers)
(Taps és éljenzés)
Now coming to this realization wasn’t easy. At the age of 38, I was a very successful fashion advertising executive, and I was really living what most people considered a dream life. I was jet-setting to fashion shows; I was receiving free designer clothes; I was double-kissing my way across the globe.
Ennek a megvalósítása nem volt egyszerű. 38 évesen divatmarketing menedzserként olyan életet éltem, amelyet sokan csak az álmaikban tudnak elképzelni. Divatgálákra jártam és dizájner ruhákat kaptam ajándékba. Rajongással fogadtak mindenütt.
(Laughter)
(Nevetés)
I was. And, you know, it was everything that I ever wanted it to be, and then one day I realized I was only pretending to be happy. But I couldn’t blow up my good life in my prime earning years, right? Wrong. Which leads me to lessons my mother Lolly taught me.
Tényleg. És, tudják, teljesült minden, amire csak vágytam. de egy napon rájöttem, hogy csak tettettem, hogy boldog vagyok. De csak nem robbanthatom fel az életem a legjobban kereső éveimben, ugye? Tévedtem. Ez elvezet a leckékhez, melyeket anyukám, Lolly tanított nekem.
Lolly’s number one lesson: don’t settle. Don’t settle. Now I’m aware that my well-paying, glamorous career is not exactly the humdrum, “I hate my job” stereotype that most people equate with settling. But it was a settle for me, because when I actually did quit my job at the age of 38, it was with the intention that every day be a great adventure. Now sometimes it was a very scary adventure, like being broke from the age of 40 to 45. But even still, I wouldn’t trade that for the safe and settled version, because if I had, I would not be here with y’all today.
Lolly első számú leckéje: ne nyugodj bele! Ne nyugodj bele. Már tudom, hogy a jól fizető, csillogó karrieremre aligha lehet rásütni az “utálom a munkám” közhelyet, ami a legtöbb embernél azonos a belenyugvással. Nekem ez mégis belenyugvás volt, hiszen már 38 éves voltam, amikor valóban otthagytam a munkám, azzal a szándékkal, hogy minden egyes nap egy nagy kaland legyen. Néha nagyon ijesztő volt ez a kaland, mint amikor 40 és 45 éves korom között tönkrementem. De még így sem cseréltem volna le a biztonságos és belenyugvós verzióra, mert ha így tettem volna, nem lehetnék ma itt önökkel.
(Applause and cheers)
(Taps és éljenzés)
Yeah. So you know how when you like, buck the system and go against the status quo, it makes people really uncomfortable? And invariably, people will ask, “Where do you get your confidence?”
Igen. Tudják, ha ellenszegülnek a rendszernek, amikor csak akarják, és szembemennek a korábbival, attól az emberek kényelmetlenül érzik magukat? Az emberek mindig megkérdezik, “Honnan ez az önbizalom?”
(Laughter)
(Nevetés)
Now some people mean it as a compliment, but very often it’s shady ...
Sokan bóknak gondolják, de nagyon gyakran hangzik baljósan.
(Laughter)
(Nevetés)
and it's a silent judgment. And to those people, I respond with a quote from this Brooklyn poet you may have heard of, Jay-Z.
valójában csendes ítélet. Ezeknek az embereknek válaszolok egy idézettel egy brooklyni költőtől, akiről talán már hallottak, Jay-Z-től.
(Laughter)
(Nevetés)
“She get it from her mama.” I am she, and my mama is the epitome of a grown-ass woman: someone who has always been very comfortable in her skin. In 1965, my mom was 37 years old. She already had one child, my big brother, Gerry, and she married my dad, but she kept her maiden name. And then she had my sister Stephanie and I back-to-back, but she continued to work because she refused to be beholden to my dad for money. And I bet my mom was the only woman in our neighborhood who cooked once a week. She made Sunday dinner. It was an extravaganza, but that’s all she did. She cooked one day a week.
“Az anyukájától.” Tisztára anyukám vagyok, ő egy igazi életrevaló nő, ő az, aki mindig jól érzi magát a bőrében. 1965-ben az anyukám 37 éves volt. Már volt egy gyereke, a bátyám, Gerry. Hozzáment apukámhoz, de megtartotta a leánykori nevét. Megszületett a nővérem, Stephanie, és nem sokkal később én is, Dolgozott tovább, mert nem akart anyagilag függeni apukámtól. Fogadni mernék, hogy anyukám volt az egyetlen asszony a környéken, aki egyszer főzött egy héten. Vasárnap vacsorát készített. Az nagyon pazar volt, de nem főzött máskor. Csak heti egy alkalommal.
My mom is just amazing. And she also had this ability of talking to her children about real life and making sure that we understood the virtues of going your own way, which is why I believe today at the age of 94, and a recent widow, my mom is still carving out ways to find and determine and define her own version of happiness. She cooks for herself. She maintains her home exactly as she sees fit. She enjoys champagne and R-rated films.
Anyukám egyszerűen csodálatos. Megvolt a képessége, hogy a való életről beszéljen a gyerekeinek, és megbizonyosodjon arról, hogy megértjük a saját út erényeit. Ezért hiszem, hogy még ma, 94 évesen, nemrég megözvegyülve is keresi a módját annak, hogy megtalálja, meghatározza és értelmezze a saját boldogságát. Főz magára. Rendben tartja az otthonát, ahogy azt ő jónak látja. Szereti a pezsgőt és a 18 karikás filmeket.
(Laughter)
(Nevetés)
(Applause)
(Taps)
My mom has managed to maintain her glamour, her sex appeal, you know, her independence. And I really hope some of that rubs off on me.
Anyukámnak sikerült megőrizni a csillogását, a szexuális vonzerejét és a függetlenségét. Remélem, hogy ezek közül némelyik titkát én is ellesem tőle.
You know, recently I’ve been thinking about one of the best lessons that my mom ever taught me, which is the literal beauty in aging. Now, we all know that Black don’t crack, right? OK... Black don’t crack. So at the age of 50, my mom could have easily passed for the age of 35. And you know, that’s back during the time when people -- women were really coy about their age. “Oh, a lady never tells her age.” My mom never subscribed to that. She was always proud of her age. As a matter of fact, she believes you may not tell your age, but your hands and your neck will.
Nemrégiben az egyik legjobb leckén merengtem, amire anyukám megtanított, ami az öregedés szépségéről szólt. Azt ismerjük, hogy a feketék nem törnek meg, ugye? Oké. A feketék nem törnek meg. Amikor anyukám 50 éves volt, alig nézett ki 35-nek. Ez abban az időben volt, amikor a nők nagyon szemérmesek voltak a korukkal kapcsolatban. “Egy hölgy sosem mondja el a korát!” Anyukám sosem volt erre vevő. Mindig büszke volt a korára. Ami azt illeti, úgy véli, hogy aki titkolja korát, azt a keze és a nyaka elárulja.
(Laughter)
(Nevetés)
So make peace with aging, or prepare for an entire wardrobe of gloves and turtlenecks.
Békéljenek meg tehát az öregedéssel, vagy készüljenek egy egész gardróbnyi kesztyűvel és garbóval.
(Laughter)
(Nevetés)
Yeah, my mom has always done these wonderful things like that, but I wish she could rub off on everyone because I feel like now I’m looking at even 20-somethings who have a fear of aging. I watch them on social media, like, you know, compulsively practiclng the latest 10-second dance craze, and it feels like their angsty and asking, “Is that all there is?” And I just want to yell, “Yes, that is all there is if all you’re going to do is settle for dancing to someone else’s TikTok beat!”
Igen, anyukámnak mindig ilyen csodálatos dolgai voltak. Bárcsak mindenki eltanulná tőle, hiszen még a huszonévesekről is süt, hogy félnek az öregedéstől. Figyelem őket a közösségi médiában, ahogy eltökélten gyakorolják a legújabb 10 másodperces táncőrületet és érezni aggodalmukat, és kérdezik, “Ez minden?” Én meg üvölteném, “Igen, ez minden, ami van, ha mindössze annyit teszel, hogy valaki más tiktok-táncát járod!”
(Laughter)
(Nevetés)
(Applause and cheers)
(Taps és éljenzés)
Settling is very insidious. It keeps us dancing on this string, waiting for this elusive, better day to miraculously appear. Now thanks to Lolly’s tutelage, that’s not my story. In fact, I take each day as it comes but I try to make it better than the last.
A belenyugvás nagyon alattomos. Ettől tudnak bábuként rángatni, várva a jobb napokra, a csodára. Lolly útmutatásának köszönhetően az én történetem nem ez. Minden napot úgy veszek, ahogy jön, de megpróbálom szebbé tenni az előzőnél.
So, you know, I’m single ... but I’m always ready to mingle.
Mint tudják, egyedülálló vagyok, de mindig kész vagyok az ismerkedésre.
(Laughter)
(Nevetés)
I’m an entrepreneur, but I keep multiple revenue streams. I’m a solo traveler, which means I’ve done the sepia version of “Eat, Pray, Love” on six continents. Because I don’t settle. What that means is that I also don’t second-guess my decisions, and I’m also not worried about my future because I’m firmly rooted in the present. Settling is a really sinister thing. It will keep you up at night tossing and turning, trying to figure out why and trying to answer that age-old question of “Is that all there is?” Personally, I don’t have time for that, because the only time I want to be kept up all night long tossing and turning is when I’m in the company of a fine-ass man.
Vállalkozó vagyok, és több lábon állok. Magányos utazó vagyok, ami azt jelenti, hat kontinensen keresem az ízeket, imákat, szerelmeket – szépia változatban. Mert nem nyugszom bele semmibe. Ez azt is jelenti, hogy nem rágódom utólag a döntéseimen és nem aggódom a jövőmért sem, mert mélyen a jelenben élek. A belenyugvás nagyon baljós dolog. Éjjelente nem hagy aludni, forgolódva és hánykolódva próbálsz rájönni, megválaszolni a régi kérdést, “Ez minden, ami van?” Nekem erre nincs időm, mert az egyetlen alkalom, amikor egész éjszaka forgolódni és hánykolódni akarok, ha egy csábos férfi társaságát élvezem.
(Laughter)
(Nevetés)
(Applause and cheers)
(Taps és éljenzés)
That's it.
Ennyi.
(Applause)
(Taps)
I wish I could tell you guys that I learned all these valuable lessons from Lolly and they were instilled in me and it was great, but alas, I am a late bloomer in all regards. So I had to learn a couple of lessons from the era of Bitchy Bevy. What kind of person has 10 assistants in five years? Bitchy Bevy, that’s who.
Bárcsak elmondhatnám, hogy ezeket az értékes leckéket Lollytól tanultam. Belém nevelték, és nagyszerű volt. Sajnos minden tekintetben későn érő típus vagyok, így pár leckét Ribis Bevy időszakából kellett megtanulnom. Milyen ember alkalmaz 10 asszisztenst öt év alatt? Ribis Bevy.
(Laughter)
(Nevetés)
Now I didn’t start out my career with a toxic attitude. No, initially I was really happy to be in the fashion industry. You know, but then I began to compare my trajectory to others, and I also began to feel burned out because I was burdened by these personas that I had created that were allegedly going to help me progress in my career. I made a couple of mistakes. One, I thought that being snarky was a good career move. It wasn’t. I also thought I look good in the color brown. I actually don’t.
Nem volt negatív a hozzáállásom a karrieremhez. Kezdetben nagyon boldog voltam, hogy a divatiparban dolgozhatok. De tudják, idővel elkezdtem összehasonlítani a pályám másokéval, és kezdtem kiégettnek érezni magam. Megterheltek a személyiségek, amiket én hoztam létre magamnak, hogy majd segítenek a karrieremben. Csináltam pár hibát. Azt hittem, a szarkazmus jót tesz a karrrieremben. Nem tett. Azt is gondoltam, hogy jól áll nekem a barna. Valójában nem.
(Laughter)
(Nevetés)
Yeah.
Igen.
(Laughter)
(Nevetés)
And, you know, I just -- in my dream montage, I wanted to get away from Bitchy Bevy. I wanted to get away from the color brown. And so in the movie version of my life, as soon as I quit my job, I’m a yoga guru. I’m extremely limber and very happy. Come to think of it though, guys, I’m actually limber and happy right now. But I would be lying -- and I believe it is against international law to lie during a TED Talk --
Tudják, az álom-montázsomban meg akartam szabadulni Ribis Bevytől. Meg akartam szabadulni a barna színtől. Az életem filmváltozatában, amint felmondom a munkám, jógaguru leszek. Hihetetlenül rugalmas és nagyon boldog. Ha belegondolok, most is rugalmas és boldog vagyok. De hazudnék, és azt hiszem, ellentmond a nemzetközi törvényeknek, hazudni egy TED-előadáson,
(Laughter)
(Nevetés)
so I’m not going to do that. And as a matter of fact, my insecurities popped back up as late as last year. I was minding my business, as one does, perusing social media, and I saw people excelling in a space where I, you know, traditionally had a lot of success. So I’m looking at it and I’m like, “Well, why the hell they ain’t call me for that job?” And I have this, like, angst, and then I realize they didn’t call me for that job because you already said you didn’t want that job. You told the universe you weren’t into working like that. You don’t want a job -- I really don’t.
szóval nem teszem meg. Ami azt illeti, a bizonytalanságaim tavaly visszatértek. A saját dolgommal törődtem, ahogy szokás, a közösségi médiát görgetve, és láttam embereket, akik olyan dolgokban tűntek ki, amelyekben hagyományosan én is sok sikert értem el. Néztem és gondoltam magamban, “Miért nem engem kértetek fel erre a munkára?” Elfogott a szorongás, de később rájöttem, hogy azért nem engem választottak, mert én korábban jeleztem, hogy nem érdekel. Azt mondtam az univerzumnak, hogy nem akarok így dolgozni. Nem akarok munkát, egyáltalán.
(Laughter)
(Nevetés)
I’m not into it. So... that’s why it happened. And what I realize is that intellectually I had grown and evolved, but emotionally ... I was Tom Petty and I was living in “Petticoat Junction.”
Nem vagyok benne. Szóval, ezért történt. Arra jöttem rá, hogy szellemileg növekedtem és fejlődtem, de érzelmileg... Tom Petty voltam és a Petticoat Junctionben éltem.
(Laughter)
(Nevetés)
I told y’all that brown doesn’t look good on me; petty looks even worse. It’s not my shade. And so what I wound up having to do was really get a grip. I had to assess a few things about myself, and I decided to do a little self-help ritual called ... “Take a note, give a note.” It’s easy. When you see someone having something that you believe you deserve, you take a note. You ask yourself a few questions. Is it something that you really want? Perhaps that person is better suited than you are for that. Does the universe -- is the universe conspiring for you to have that? Really kind of try and be honest with who you are and where you’re at in life. Once you do that, you take a deep breath --
Mondtam már, hogy nem áll jól nekem a barna, egyenesen rosszul néz ki. Nem az én árnyalatom. Így jutottam el oda, hogy tényleg össze kell szednem magam. Fel kellett mérnem néhány dolgot magammal kapcsolatban és úgy döntöttem, elvégzek egy kis önsegítő rituálét, jegyzeteket írok. Ez nagyon egyszerű. Ha látod, hogy valakinek van valamije, amiről úgy gondolod, hogy neked is jár, írsz egy jegyzetet. Felteszel magadnak néhány kérdést. Ezt tényleg szeretnéd? Lehet, hogy az a személy jobban megfelel erre, mint te. Az univerzum és a csillagok kellően együtt állnak, hogy megkapd? Tényleg próbálj őszinte lenni, hogy ki vagy és hol tartasz az életben. Ahogy megteszed ezt, veszel egy mély levegőt
(Inhales)
(Levegőt vesz)
and you say, “Their wins have nothing to do with my worthiness.” And then you’re ready to give a note. You go on social media, and you say congratulations. Or my personal favorite, you pick up the phone, like it’s the 20th century, and you say, “Congratulations, kudos, you did that, Al! You go, girl!” You do all the things. Instantly you feel like a better human being because you have actually extended grace. You’ve extended grace. You’ve extended grace to someone else. And I believe that when you remove malice from your heart, not only do you feel better, you look better. I think you lose your frown lines and your wrinkles lessen and your age spots disappear. I believe it’s better than Botox, extending grace. I do.
és azt mondod, “A győzelmüknek semmi köze az én méltóságomhoz.” És ekkor készen állsz a jegyzetírásra. Felmész a közösségi médiára és gratulálsz. A személyes kedvencem, felkapni a telefont, mint a 20. században, és azt mondani, “Gratulálok, pacsi, megcsináltad, Al! Gyerünk, csajszi!” Mindent megteszel. Máris egy kicsit jobb emberi lénynek érzed magad, mert tulajdonképpen kiterjesztetted a kegyelmed. Kiterjesztetted a kegyelmed. Kiterjesztetted a kegyelmed valaki iránt. Hiszem, hogy amikor megtisztítod a szíved a rosszindulattól, nem csak jobban érzed magad, jobban is nézel ki. Kisimulnak a ráncaid, nem lesznek olyan mélyek, és eltűnnek az öregségi foltok. Szerintem a kegyelem kiterjesztése jobb, mint a botox. Tényleg.
(Applause)
(Taps)
Yeah. No, but let me get back to the note thing. So one of my favorite notes is from Willie Shakespeare. “To thine own self be true.” Now we’ve all read self-help books, and the first line of defense is always “Be your most authentic self.” And I believe in that. I believe that nobody can be you but you, so you might as well show up and show out. But here’s the quandary that the bard never put forth. What if you don’t really know who you are because you suppressed your inner self? You’ve suppressed the core of you. You’ve suppressed the best parts of you because you took on these other identities and these personas in an effort to make your life better. Because, you know, we all buy into some things about what we’re supposed to be doing and who we’re supposed to be. So what if you squelch that? Because I know I had to excavate to dig up a Little Brown Bevy. But the way I found her was with three questions. Who am I at my core? How am I being perceived? How would I like to be perceived?
Igen. Engedjék meg, hogy visszatérjek a jegyzetelős dologhoz. Az egyik kedvenc feljegyzésem Willie Shakespeare-től való. “Légy hű magadhoz.” Mindannyian olvastunk önsegítő könyveket és az első védelmi vonal mindig a következő: ”Légy a lehető leghitelesebb.” Én hiszek ebben. Hiszem, hogy senki sem lehetsz te, csak te magad, úgyhogy akár meg is jelenhetsz és megmutathatod magad. De itt van a dilemma, amivel sosem kerültél szembe. Mi van, ha nem tudod, ki vagy valójában, mert elfojtottad önmagad? Elfojtottad a magad lényegét. Elfojtottad a legjobb részeidet, mert elvállaltad ezeket a más identitásokat és személyiségeket, hogy jobbá tedd az életed. Mert tudják, mindannyian beveszünk dolgokat arról, hogy mit kéne tennünk, és kinek kéne lennünk. És mi van, ha ezt elnyomod? Tudom, hogy mélyre kellett mennem, hogy kiássam Kis Barna Bevyt, de én három kérdés kíséretében találtam rá. Ki vagyok én legbelül? Hogyan ítél meg a könyezetem? Hogyan akarom, hogy megítéljenek?
Who am I at my core? At my core I’m looking to authentically connect with people. I don't like a cursory, you know, interaction, and I do not believe in networking. I like an authentic connection. I’m also curious and I’m adventurous and I’m kind and I’ve got big dreams.
Ki vagyok legbelül? Legbelül hiteles kapcsolatot keresek az emberekkel. Nem szeretem a felületes interakciót, és nem hiszek a kapcsolatépítésben. A hiteles kapcsolatban hiszek. Kíváncsi és kalandvágyó vagyok, kedves vagyok, és nagy álmaim vannak.
How am I being perceived? Well, y’all know the nickname, Bitchy Bevy ... so, duh. But here’s the problem. There’s a lot of power in that persona, and I actually really enjoyed it for a time, you know, because you can make a lot of money being a bitch, especially in fashion.
Hogyan ítél meg a könyezetem? Mindannyian ismerik a Ribis Bevyt, szóval... De itt a probléma. Ebben a személyiségben nagy hatalom rejlik, és ezt egy ideig tényleg nagyon élveztem, mert ribiként sok pénzt lehet keresni, főleg a divatszakmában.
(Laughter)
(Nevetés)
But it’s also incredibly lonely and isolating, and I didn’t want to live that life anymore. And so I decided to change my life. And I left all of that alone. I really did, like, just change my spirit. And leaving fashion obviously helped. And when I did that, all of a sudden, I let Little Brown Bevy out to play.
De egyben hihetetlenül magányos és elszigetelődő is, és én nem akartam ezt az életet élni. Elhatároztam, hogy megváltoztatom az életem és otthagytam a szakmát. Tényleg megváltoztattam a hozzáállásom. A divatipar elhagyása láthatóan segített. Amikor ezt megtettem, egyszer csak szabadjára engedtem Kis Barna Bevy-t, hadd játsszon.
Little Brown Bevy. I love her so much. Little Brown Bevy is a nerdy girl, and so I let my nerdy pursuits come out to play. I must have joined every museum on Museum Mile in New York City. I began to travel the world just to look at architecture I had always dreamed of. I learned how to be alone without being lonely. My spirit shifted. I became a better person. You can ask people -- I became a better person.
Kis Barna Bevy-t. Imádom. Kis Barna Bevy egy stréber lány, és hagytam, hogy előtörjenek belőlem a kocka dolgaim. Minden múzeumba ellátogattam New Yorkban, a Museum Mile Fesztivál alatt. Elkezdtem utazni, csak hogy megnézzek épületeket, ami mindig is az álmom volt. Megtanultam, hogyan legyek egyedül anélkül, hogy magányos lennék. Megváltozott a lelkem. Jobb ember lett belőlem. Kérdezzenek utána, tényleg jobb ember lettem.
And now I get to stand here in front of you guys with no bravado, with nothing to prove, I tell you, with nothing to prove. I’m not trying to prove nothing to y’all.
És most itt állok önök előtt, nincs mivel hencegnem, és nincs mit bizonyítanom. Én mondom, nincs mit bizonyítanom. Nem akarok semmit sem bizonygatni. (Nevetés)
(Laughter)
(Applause)
(Taps)
(Cheers and applause)
(Éljenzés és taps)
Thank you.
Köszönöm.
(Applause and cheers)
(Taps és éljenzésÖ
I have an open heart. And I can’t even believe that Little Brown Bevy from 150th Street and Eighth Avenue, from the hamlet of Harlem, is now an award-winning radio and TV host, an author, an actress, a creative consultant. I would do all those things for free. But here’s the thing. I ain’t cheap, and I’m definitely not free, so don't get any ideas.
Nyitott szívem van. És el tudom hinni, hogy Kis Barna Bevy a 150. utca és a Nyolcadik sugárút sarkáról, Harlem falucskájából egy díjnyertes rádió- és TV-műsorvezető, szerző, színész és kreatív tanácsadó. Mindezeket a dolgokat ingyen csinálnám. De a helyzet a következő. Nem vagyok olcsó, és végképp nem vagyok ingyen, eszükbe se jusson ilyesmi.
(Laughter)
(Nevetés)
(Applause)
(Taps)
But I am here in this “Mama I made it” moment as someone who can show up as her most Bevyest self because I’ve done the work. Yeah, my most Bevyest self. So, you know, I’m going to show up -- some of you’ve met me -- you know I’m vibrant and boisterous, AKA loud. OK, you know that I’m going to show up, and I’ve got a pep in my high heel, red-bottom step. I do have heaving cleavage.
De most itt vagyok ebben a sikeres pillanatban, mint aki felbukkanhat a legbájosabb énjével mivel elvégeztem a munkát. Igen, a legbájosabb énemmel. Szóval, tudják, fel fogok bukkanni, néhányan már találkoztak velem – és tudják, hogy lendületes és harsány vagyok, azaz hangos. Oké, tudják, hogy meg fogok jelenni és a magas sarkú, piros talpú lépéseim tele vannak lendülettel. Van egy hatalmas dekoltázsom.
(Laughter)
(Nevetés)
And I’ve got a tell-it-like-it-is approach to life that’s always dosed with a ladle of love.
“Mondd el, ahogy van” hozzzáállásom van az élethez, amit mindig egy kanálnyi szeretettel dúsítok fel.
It took me 55 years to get here. So, Chris Rock, you’re right. I’m a late bloomer. And that’s OK. Because I’m right on time, Because it gets greater later.
55 évbe telt, hogy eljussak ide. Nos, Chris Rock, igazad van. Későn érő vagyok. És ez így van helyén. Mert belefér az időmbe, és mert később minden jobban megy.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause and cheers)
(Taps és éljenzés)