Hunderte von Jahre haben Ökonomen das Verhalten von Menschen erforscht: wie wir Entscheidungen treffen, wie wir uns individuell und in Gruppen verhalten, wie wir Werte austauschen. Sie haben die Institutionen untersucht, die den Handel erleichtern, wie Rechtssysteme, Gesellschaften, Marktplätze. Jedoch gibt es jetzt eine neue, technologische Einrichtung, die fundamental ändern wird, wie wir Werte austauschen und sie heißt: Blockchain.
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces. But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain.
Das ist eine ziemlich mutige Aussage, doch wenn Sie nichts anderes von dieser Rede mitnehmen, dann möchte ich Sie daran erinnern, die Blockchaintechnologie ist zwar relativ neu, sie ist aber die Fortsetzung einer sehr menschlichen Geschichte und die Geschichte ist folgende: Wir Menschen finden Wege, um unsere Unsicherheiten übereinander zu senken, damit wir Werte austauschen können.
Now, that's a pretty bold statement, but if you take nothing else away from this talk, I actually want you to remember that while blockchain technology is relatively new, it's also a continuation of a very human story, and the story is this. As humans, we find ways to lower uncertainty about one another so that we can exchange value.
Einer der ersten Menschen, der ernsthaft diese Idee untersuchte, dass für die Wirtschaft Institutionen Werkzeuge sind, die uns gegenseitig erlauben, Unsicherheiten zu senken, und in die Lage versetzt, Handel zu betreiben, war der Wirtschaftsnobelpreisträger, Douglass North. Er verstarb Ende 2015, aber North war Vorreiter der "neuen Institutionenökonomik". Was er unter Institutionen verstand, waren tatsächlich nur formale Regeln wie beispielsweise die Verfassung und informelle Einschränkungen, wie z.B. die Bestechung. Diese Institutionen sind die Schmiere, die die Räder unserer Wirtschaft am Laufen halten und wir sehen dies am Verlauf der Menschheitsgeschichte.
Now, one of the first people to really explore the idea of institutions as a tool in economics to lower our uncertainties about one another and be able to do trade was the Nobel economist Douglass North. He passed away at the end of 2015, but North pioneered what's called "new institutional economics." And what he meant by institutions were really just formal rules like a constitution, and informal constraints, like bribery. These institutions are really the grease that allow our economic wheels to function, and we can see this play out over the course of human history.
Wenn wir zurückdenken, als wir Jäger- und Sammlerökonomien hatten, da handelten wir bloß innerhalb unserer Dorfstrukturen. Wir hatten einige allgemeingültige Einschränkungen vor Ort, aber wir setzten unseren gesamten Handel mit Gewalt durch oder mit sozialen Konsequenzen. Als unsere Gesellschaft komplexer wurde und unsere Handelsrouten weitreichender wurden, bauten wir formalere Institutionen auf, Institutionen wie Notenbanken, Regierungen, Unternehmen. Diese Institutionen halfen uns, unseren Handel zu bewältigen, während die Zweifel und die Komplexität zunahmen und unsere persönliche Kontrolle sich deutlich verringerte. Irgendwann haben wir mit dem Internet dieselben Institutionen online gestellt. Wir schufen Markt-Plattformen wie Amazon, eBay und Alibaba, d.h. schnellere Institutionen, die als Mittler dienen, um die zwischenmenschlichen Wirtschaftsaktivitäten zu erleichtern.
If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure. We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations. These institutions helped us manage our trade as the uncertainty and the complexity grew, and our personal control was much lower. Eventually with the internet, we put these same institutions online. We built platform marketplaces like Amazon, eBay, Alibaba, just faster institutions that act as middlemen to facilitate human economic activity.
Douglass North meinte, Institutionen sind ein Werkzeug, um Unsicherheiten zu mindern, uns zu verbinden und damit wir Werte in der Gesellschaft austauschen können. Ich glaube, dass wir nun eine weitere und radikalere Entwicklung einschlagen, beim Interagieren und Handeln, weil wir zum ersten Mal Zweifel mindern können, nicht nur mit politischen und ökonomischen Institutionen, wie unseren Banken, Unternehmen, Regierungen, sondern auch und ausschließlich mit Technologie.
As Douglass North saw it, institutions are a tool to lower uncertainty so that we can connect and exchange all kinds of value in society. And I believe we are now entering a further and radical evolution of how we interact and trade, because for the first time, we can lower uncertainty not just with political and economic institutions, like our banks, our corporations, our governments, but we can do it with technology alone.
Was ist also die Blockchain? Blockchaintechnologie ist eine dezentralisierte Datenbank, die ein Anlagen- und Transaktionenverzeichnis über ein Peer-to-Peer-Netzwerk speichert. Es ist im Grunde ein öffentliches Verzeichnis von Eigentümern und Überweisern. Die Transaktionen sind durch Kryptographie gesichert, und der Transaktionsverlauf wird in Datenblöcken festgehalten, die dann kryptografisch miteinander verbunden und gesichert werden. Daraus entsteht eine unveränderliche, fälschungssichere Aufzeichnung aller Transaktionen, die über dieses Netzwerk getätigt werden. Diese Aufzeichnung wird auf jedem Computer repliziert, der dieses Netzwerk nutzt.
So what is the blockchain? Blockchain technology is a decentralized database that stores a registry of assets and transactions across a peer-to-peer network. It's basically a public registry of who owns what and who transacts what. The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. This creates an immutable, unforgeable record of all of the transactions across this network. This record is replicated on every computer that uses the network.
Es ist keine App. Es ist kein Unternehmen. Ich denke, die treffendste Beschreibung ist etwas wie Wikipedia. Wir können alles auf Wikipedia sehen. Es ist eine Gesamtsicht, die sich konstant verändert und aktualisiert wird. Wir können diese Änderungen im Laufe der Zeit auf Wikipedia auch nachverfolgen und wir können unsere eigenen Wikis erstellen, weil sie im Kern nur eine Dateninfrastruktur sind. Wikipedia ist eine offene Plattform, die Wörter und Bilder sowie die Veränderungen dieser Daten über die Zeit speichert. Die Blockchain kann man sich wie eine offene Infrastruktur vorstellen, die alle möglichen Wirtschaftsgüter speichert. Sie verwaltet den Verlauf des Depotinhabers, den Besitz und den Ort für Vermögen wie die digitale Währung Bitcoin, andere digitale Anlagen, wie z.B. das Eigentumsrecht einer IP. Es könnte sich um eine Urkunde, einen Vertrag, reale, physische Objekte oder sogar persönliche, identifizierbare Informationen handeln. Es gibt natürlich andere technische Details zur Blockchain, aber im Kern funktioniert sie genau so. Es ist ein öffentliches Verzeichnis, das Transaktionen in einem Netzwerk sichert und sich repliziert, damit es sehr sicher und sehr schwer zu fälschen ist.
It's not an app. It's not a company. I think it's closest in description to something like Wikipedia. We can see everything on Wikipedia. It's a composite view that's constantly changing and being updated. We can also track those changes over time on Wikipedia, and we can create our own wikis, because at their core, they're just a data infrastructure. On Wikipedia, it's an open platform that stores words and images and the changes to that data over time. On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets. It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. It could be a certificate, a contract, real world objects, even personal identifiable information. There are of course other technical details to the blockchain, but at its core, that's how it works. It's this public registry that stores transactions in a network and is replicated so that it's very secure and hard to tamper with.
Was mich zu meinem Punkt bringt wie Blockchains Unsicherheiten mindern und wie sie dafür unsere Wirtschaftssysteme auf radikale Weisen zu verändern verheißen. Unsicherheit ist in der Wirtschaft ein großes Thema, aber ich möchte drei Formen davon durchgehen, die wir in fast allen täglichen Geschäften antreffen, wo Blockchains eine Rolle spielen können. Wir begegnen Unsicherheiten, z.B. bei unbekannten Anbietern, bei den Einblicken in eine Transaktion, und bei den Entschädigungsmöglickeiten, wenn Dinge schief gehen.
Which brings me to my point of how blockchains lower uncertainty and how they therefore promise to transform our economic systems in radical ways. So uncertainty is kind of a big term in economics, but I want to go through three forms of it that we face in almost all of our everyday transactions, where blockchains can play a role. We face uncertainties like not knowing who we're dealing with, not having visibility into a transaction and not having recourse if things go wrong.
Nehmen wir das 1. Beispiel: Unbekannte Anbieter. Z. B. beim Kauf eines gebrauchten Smartphones auf eBay. Als erstes sehe ich mir den Verkäufer an. Ist es ein Power-User? Hat die Person gute Rezensionen und Bewertungen oder überhaupt kein Profil? Rezensionen, Bewertungen, Kontrollhäkchen: Das sind unsere Identitätsnachweise, die wir täglich zusammenbasteln und verwenden, um die Unsicherheit über unseren Handelspartner zu senken. Das Problem ist, dass diese Nachweise sehr lückenhaft sind. Denken Sie bloß an die Anzahl Ihrer Profile. Die Blockchain erlaubt uns, eine offene, globale Plattform zu schaffen, auf der jegliche Zertifizierung über jedes Individuum aus jeder Quelle sicher ist. Dies erzeugt eine mobile, benutzergesteuerte Identität. Im Gegensatz zu einem Profil verrät man eine Auswahl verschiedener Attribute von sich, die dem Geschäft oder den Interaktionen dienlich sind, zum Beispiel, kann eine Regierung Ihnen einen Ausweis ausstellen oder Ihr Alter über 21 bestätigen, indem der kryptographische Beweis geliefert wird, dass diese Details existieren und ordnungsgemäß sind. Eine solche Art von mobiler Identität der physischen und digitalen Welt bedeutet, dass wir alle Arten menschlicher Geschäfte auf eine völlig neue Art machen können.
So let's take the first example, not knowing who we're dealing with. Say I want to buy a used smartphone on eBay. The first thing I'm going to do is look up who I'm buying from. Are they a power user? Do they have great reviews and ratings, or do they have no profile at all? Reviews, ratings, checkmarks: these are the attestations about our identities that we cobble together today and use to lower uncertainty about who we're dealing with. But the problem is they're very fragmented. Think about how many profiles you have. Blockchains allow for us to create an open, global platform on which to store any attestation about any individual from any source. This allows us to create a user-controlled portable identity. More than a profile, it means you can selectively reveal the different attributes about you that help facilitate trade or interaction, for instance that a government issued you an ID, or that you're over 21, by revealing the cryptographic proof that these details exist and are signed off on. Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.
Blockchains können also Risiken gegenüber dem Geschäftspartner senken. Die zweite Unsicherheit, der wir häufig begegnen, ist die mangelnde Transparenz unserer Transaktionen. Nehmen wir an, Sie senden mir dieses Smartphone per Post. Ich möchte einen bestimmten Grad an Transparenz. Ich will wissen, dass das gekaufte Produkt mit dem übereinstimmt, das per Post kommt und dass ich es nachverfolgen kann. Dies gilt nicht nur für E-Geräte wie Smartphones, sondern für viele Arten von Waren und Daten, wie Medizinwaren, Luxusgüter, jegliche Art von Daten oder Produkten, deren Echtheit nachvollziehbar sein muss.
So I've talked about how blockchains could lower uncertainty in who we're dealing with. The second uncertainty that we often face is just not having transparency into our interactions. Say you're going to send me that smartphone by mail. I want some degree of transparency. I want to know that the product I bought is the same one that arrives in the mail and that there's some record for how it got to me. This is true not just for electronics like smartphones, but for many kinds of goods and data, things like medicine, luxury goods, any kind of data or product that we don't want tampered with.
Das Problem vieler Unternehmen ist, vor allem solcher, die etwas Kompliziertes wie ein Smartphone produzieren, dass sie alle diese verschiedenen Verkäufer entlang einer horizontalen Lieferkette verwalten. Alle Leute, die an der Herstellung eines Produkts beteiligt sind, haben keine gemeinsame Datenbank. Sie benutzen nicht dieselbe Infrastruktur und so wird die Produktentwicklung sehr intransparent.
The problem in many companies, especially those that produce something complicated like a smartphone, is they're managing all of these different vendors across a horizontal supply chain. All of these people that go into making a product, they don't have the same database. They don't use the same infrastructure, and so it becomes really hard to see transparently a product evolve over time.
Mit der Blockchain werden nicht vertrauenswürdige Quellen in einem gemeinsamen Umfeld geteilt. Damit meine ich, dass alle Knoten in diesem Netzwerk sich nicht gegenseitig kennen müssen oder einander vertrauen müssen, weil alle gemeinsam die Fähigkeit besitzen, die Lieferkette selbst nachzuverfolgen oder zu überprüfen. Denken Sie zurück an Wikipedia. Es ist eine geteilte Datenbank und obwohl es mehrere Leser und mehrere Verfasser gleichzeitig hat, gibt es nur eine einzige Wahrheit. Genau dasselbe erzeugt eine Blockchain. Wir können eine dezentralisierte Datenbank mit der Effizienz eines Monopols schaffen, ohne zentrale Autorität. Also können alle Verkäufer, alle Unternehmensarten interagieren, indem sie dieselbe Datenbank nutzen, ohne einander dabei zu trauen. Das bedeutet für die Konsumenten, dass sie viel mehr Transparenz haben können. Wenn ein Objekt der echten Welt reist, können wir sein digitales Zertifikat oder die Bewegung auf der Blockchain sehen, und seinen Wert sich dabei vermehren sehen, während es dies tut. Dies ist eine vollkommen neue Welt, was unsere Sichtweite betrifft.
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. Think back to Wikipedia. It's a shared database, and even though it has multiple readers and multiple writers at the same time, it has one single truth. So we can create that using blockchains. We can create a decentralized database that has the same efficiency of a monopoly without actually creating that central authority. So all of these vendors, all sorts of companies, can interact using the same database without trusting one another. It means for consumers, we can have a lot more transparency. As a real-world object travels along, we can see its digital certificate or token move on the blockchain, adding value as it goes. This is a whole new world in terms of our visibility.
Ich habe darüber geredet, wie Blockchains Zweifel bezüglich Identität senken können und wie sie unser Verständnis von Transparenz ändern, was lange Distanzen und komplexer Handel, z. B. in einer Lieferkette anbelangt. Die letzte, häufige Unsicherheit steht am Ende einer Transaktion: es ist die Nichteinhaltung. Was, wenn das Smartphone nicht versendet wird? Bekomme ich mein Geld dann zurück? Blockchains erlauben uns code-basierte Verträge zu schließen, -- zwischen Individuen -- um die Kontrolle über die Vertragseinhaltung zu gewährleisten, ohne Intervention eines dritten Vollstreckers. Denken Sie an das Smartphone-Beispiel als sei es ein Treuhandkonto. Sie finanzieren dieses Telefon, aber Sie brauchen nicht die Mittel freizugeben, bis Sie verifizieren können, dass alle Bedingungen erfüllt sind: Erhalt des Telefons.
So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain. The last uncertainty that we often face is one of the most open-ended, and it's reneging. What if you don't send me the smartphone? Can I get my money back? Blockchains allow us to write code, binding contracts, between individuals and then guarantee that those contracts will bear out without a third party enforcer. So if we look at the smartphone example, you could think about escrow. You are financing that phone, but you don't need to release the funds until you can verify that all the conditions have been met. You got the phone.
Ich denke, das ist einer der aufregendsten Wege, wie Blockchains unsere Zweifel beseitigen können, weil es in gewisser Weise bedeutet, dass wir alle Institutionen und deren Ausführung kollabieren lassen können. Es bedeutet, dass menschliche Wirtschaftsaktivitäten gesichert und automatisiert werden können und menschliches Eingreifen an die Orte gelotst wird, an denen Infos der echten Welt zur Blockchain gelangt.
I think this is one of the most exciting ways that blockchains lower our uncertainties, because it means to some degree we can collapse institutions and their enforcement. It means a lot of human economic activity can get collateralized and automated, and push a lot of human intervention to the edges, the places where information moves from the real world to the blockchain.
Ich denke, und Douglass North würde es wohl untermauern, dass die Nutzung dieser Technologie auf der Tatsache beruht, dass sie deshalb funktioniert, weil die Blockchain sie sicher und verifizierbar macht und wir uns gegenseitig misstrauen. Statt dass uns unsere Unsicherheiten bremsen und Institutionen benötigen, wie Banken, Regierungen und Unternehmen, können wir unsere kollektive Unsicherheit nutzen und sie benutzen, um zu kooperieren und öfter, schneller und offener zu tauschen.
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.
Nun möchte ich Ihnen nicht den Eindruck vermitteln, dass die Blockchain das Allerweltsheilmittel ist, auch wenn die Medien behaupten, sie beende die Armut auf der Welt, das Problem gefälschter Medikamente und könne womöglich den Regenwald retten. Die Wahrheit ist, dass diese Technologie in ihren Kinderschuhen steckt und viele Experimente stattfinden werden müssen und vermutlich fehlschlagen werden, bevor wir wirklich alle Anwendungsmöglichkeiten für unsere Wirtschaften verstehen werden. Aber es gibt eine Menge Leute, die daran arbeiten, von Finanzinstitutionen, bis zu Technologieunternehmen, Start-Ups und Universitäten. Einer der Gründe ist, dass es nicht nur eine wirtschaftliche Entwicklung ist. Es ist auch eine Innovation der Informatik.
Now, I don't want you to get the impression that the blockchain is the solution to everything, even though the media has said that it's going to end world poverty, it's also going to solve the counterfeit drug problem and potentially save the rainforest. The truth is, this technology is in its infancy, and we're going to need to see a lot of experiments take place and probably fail before we truly understand all of the use cases for our economy. But there are tons of people working on this, from financial institutions to technology companies, start-ups and universities. And one of the reasons is that it's not just an economic evolution. It's also an innovation in computer science.
Die Blockchain befähigt uns technologisch einen Rekord an menschlichem Transaktionen zu erzeugen, an Währungstransaktionen, und allen möglichen digitalen und physischen Gütern, sogar unserer eigenen persönlichen Attribute, auf eine vollkommen neue Art und Weise. Also wird es auf eine Art und Weise eine technologische Institution werden, die viele Vorteile gegenüber den traditionellen Institutionen unserer Gesellschaft haben wird, aber auf eine dezentralisierte Art. Es macht dies, indem es viele unserer Unsicherheiten in Sicherheiten umwandelt.
Blockchains give us the technological capability of creating a record of human exchange, of exchange of currency, of all kinds of digital and physical assets, even of our own personal attributes, in a totally new way. So in some ways, they become a technological institution that has a lot of the benefits of the traditional institutions we're used to using in society, but it does this in a decentralized way. It does this by converting a lot of our uncertainties into certainties.
Ich denke, wir müssen beginnen uns vorzubereiten, weil wir dabei sind, eine Welt zu sehen, in der verteilte, autonome Institutionen eine wichtige Rolle spielen werden.
So I think we need to start preparing ourselves, because we are about to face a world where distributed, autonomous institutions have quite a significant role.
Danke.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)
Bruno Guissani: Danke, Bettina. Ich denke ich habe verstanden, dass es im Kommen ist, dass es viel Potenzial bietet und dass es komplex ist. Wie hoch schätzen Sie die Wahrscheinlichkeit einer Umsetzung ein?
Bruno Giussani: Thank you, Bettina. I think I understood that it's coming, it offers a lot of potential, and it's complex. What is your estimate for the rate of adoption?
Bettina Warburg: Ich denke, das ist eine sehr gute Frage. Mein Labor fokussiert sich vorerst auf die Unternehmen und die Regierungen, weil in der Realität die Blockchain eine komplexe Technologie ist. Wie viele von Ihnen verstehen wirklich, wie das Internet funktioniert? Aber Sie benutzen es jeden Tag, also denke ich, dass wir der selben John-Sculley-Idee gegenüberstehen, dass Technologie entweder unsichtbar oder schön sein sollte und die Blockchain ist momentan weder das eine noch das andere. Sie passt also entweder besser zu den neuen Anwendern, die damit herumbasteln und sie anwenden oder für die die die besten Anwendungsmöglichkeiten finden wie Identitäts- oder Vermögensüberwachung oder smarte Verträge, die auf selber Ebene agieren wie ein Unternehmen oder eine Regierung.
Bettina Warburg: I think that's a really good question. My lab is pretty much focused on going the enterprise and government route first, because in reality, blockchain is a complex technology. How many of you actually understand how the internet works? But you use it every day, so I think we're sort of facing the same John Sculley idea of technology should either be invisible or beautiful, and blockchain is kind of neither of those things right now, so it's better suited for either really early adopters who kind of get it and can tinker around or for finding those best use cases like identity or asset tracking or smart contracts that can be used at that level of an enterprise or government.
BG: Danke. Danke für den Besuch bei TED.
BG: Thank you. Thanks for coming to TED.
BW: Danke.
BW: Thanks.
(Applaus)
(Applause)