Light, bright, and cheerful. It's some of the most familiar of all early 18th century music. It's been featured in uncounted films and television commercials, but what is it and why does it sound that way?
Легка, яскрава та життєрадісна. Це дещо про найбільш відому з усієї музику початку 18 століття. ЇЇ використовували в незліченній кількості фільмів та рекламних роликів, але що це, і чому це звучить саме так?
This is the opening of "Spring" from "The Four Seasons," by Italian composer Antonio Vivaldi. "The Four Seasons" are famous in part because they are a delight to the ear. However, even more notable is the fact that they have stories to tell. At the time of their publication in Amsterdam in 1725, they were accompanied by poems describing exactly what feature of that season Vivaldi intended to capture in musical terms. In providing specific plot content for instrumental music, Vivaldi was generations ahead of his time.
Це початок "Весни" з "Пір року" італійського композитора Антоніо Вівальді. "Пори року" відомі почасти тому, що вони є насолодою для слуху. Однак, ще більш примітним є факт, що вони мають історії, щоб їх розповісти. На час свого видання в Амстердамі у 1725 році вони супроводжувалися віршами, що описували саме характерні особливості кожного сезону, що їх Вівальді мав на меті спіймати у музичні тенета. У наданні конкретного сюжетного змісту інструментальній музиці Вівальді на покоління випереджав свій час.
If one were to read the poems simultaneously to hearing the music, one would find the poetic scenes synchronizing nicely with the musical imagery. We are told that the birds welcome spring with happy song, and here they are doing exactly that. Soon, however, a thunderstorm breaks out. Not only is there musical thunder and lightning, there are also more birds, wet, frightened, and unhappy.
Якби вірші читались водночас із прослуховуванням музики, можна було б знайти поетичні сцени чудово синхронізовані з музичними образам. Ми говоримо, що птахи вітають весну щасливими піснями, і тут вони саме це і роблять. Незабаром, однак, вибухає гроза. Мало того, що тут є музичні грім та блискавки, тут також багато птахів, змоклих, переляканих і нещасних.
In "Summer," the turtle dove sings her name "tortorella" in Italian, before a hail storm flattens the fields. "Autumn" brings eager hunters dashing out in pursuit of their prey.
У "Літі" голуб-горлиця співає своє ім'я "tortorella" італійською, перш ніж шторм із градом зрівняє лани. "Осінь" приносить нетерплячих мисливців, які мчать, переслідуючи свою здобич.
The "Winter" concerto begins with teeth chattering in the cold before one takes refuge by a crackling fire. Then it's back out into the storm where there'll be slips and falls on the ice. In these first weeks of winter, the old year is coming to a close, and so does Vivaldi's musical exploration of the seasons.
Концерт "Зима" починається із клацання зубів від морозу, до того, як знайдеться притулок біля потріскуючого вогню. Потім повертаємось назад до шторму, де будуть ковзання та падіння на льоду. У ці перші тижні зими старий рік добігає кінця, як і музичне дослідження сезонів Вівальді.
Not until the early 19th century would such expressive instrumental program music, as it was known, become popular. By then, larger, more varied ensembles were the rule with woodwinds, brass, and percussion to help tell the tale. But Vivaldi pulled it off with just one violin, strings, and a harpsichord. Unlike his contemporary Bach, Vivaldi wasn't much interested in complicated fugues. He preferred to offer readily accessible entertainment to his listeners with melodies that pop back up later in a piece to remind us of where we've been. So the first movement of the "Spring" concerto begins with a theme for spring and ends with it, too, slightly varied from when it was last heard.
Аж до початку 19 століття не буде такої виразної інструментальної музичної програми, як ця, щоб стати популярнішою. На той час були, як правило, більші, різноманітніші ансамблі: дерев'яні, латунні духові й ударні, щоб допомогти розповісти історію. Але Вівальді досягнув цього лише з однією скрипкою, струнними та клавесином. На відміну від свого сучасника Баха, Вівальді не був аж надто зацікавленим складними фугами. Він вважав за краще запропонувати легкодоступну розвагу для своїх слухачів з мелодіями, які з'являються знов пізніше по частині, щоб нагадати нам про те, де ми були. Таким чином, перший рух концерту Весна" починається з теми для весни, і нею ж завершується, злегка змінюючись з моменту, коли її чули востаннє.
It was an inspired way to attract listeners, and Vivaldi, considered one of the most electrifying violinists of the early 18th century, understood the value of attracting audiences. Such concerts might feature himself as the star violinist. Others presented the young musicians of the Pietà, a Venetian girls' school where Vivaldi was Director of Music. Most of the students were orphans. Music training was intended not only as social skills suitable for young ladies but also as potential careers for those who might fail to make good marriages.
Це був натхненний спосіб залучити слухачів, і Вівальді, який вважається одним з найбільш провокативних скрипалів початку 18 ст, розумів значення залучення аудиторії. Такі концерти могли б характеризувати його як зірку-скрипаля. Інші представили молодих музикантів П'єта, венеціанської школи для дівчат, де Вівальді був директором музики. Більшість студентів були сиротами. Музична освіта передбачалася не тільки як соціальна навичка, що потрібна юним леді, але і як потенційна кар'єра для тих, хто, можливо, був не в змозі вдало вийти заміж.
Even in the composer's own time, Vivaldi's music served as diversion for all, not just for the wealthy aristocrats. 300 years later, it's an approach that still works, and Vivaldi's music still sounds like trotting horses on the move.
Навіть за часів композитора музика Вівальді була розвагою для всіх, не тільки для багатих аристократів. 300 років потому - це підхід, який до цих пір працює, і музика Вівальді досі звучить як коні, які мчать риссю.