Light, bright, and cheerful. It's some of the most familiar of all early 18th century music. It's been featured in uncounted films and television commercials, but what is it and why does it sound that way?
Lieve, luminosa e gioiosa. È uno dei pezzi più noti della musica della prima parte del 700. Si ritrova in innumerevoli film e spot televisivi, ma che cos'è e perché ha queste caratteristiche?
This is the opening of "Spring" from "The Four Seasons," by Italian composer Antonio Vivaldi. "The Four Seasons" are famous in part because they are a delight to the ear. However, even more notable is the fact that they have stories to tell. At the time of their publication in Amsterdam in 1725, they were accompanied by poems describing exactly what feature of that season Vivaldi intended to capture in musical terms. In providing specific plot content for instrumental music, Vivaldi was generations ahead of his time.
Questo è l'inizio della "Primavera" da "Le Quattro Stagioni", del compositore italiano Antonio Vivaldi. "Le Quattro Stagioni" sono famose anche perché sono una delizia per le orecchie. Ma ancora più interessante è il fatto che hanno delle storie da narrare. Quando vennero pubblicate ad Amsterdam nel 1725, erano accompagnate da poemi che descrivevano esattamente quale aspetto della stagione Vivaldi intendesse rendere in termini musicali. Inserendo temi specifici per la musica strumentale, Vivaldi era avanti di generazioni rispetto al suo tempo.
If one were to read the poems simultaneously to hearing the music, one would find the poetic scenes synchronizing nicely with the musical imagery. We are told that the birds welcome spring with happy song, and here they are doing exactly that. Soon, however, a thunderstorm breaks out. Not only is there musical thunder and lightning, there are also more birds, wet, frightened, and unhappy.
Se si leggessero i poemi mentre si ascolta la musica, si troverebbero le scene poetiche ben sincronizzate con l'immaginario musicale. Si dice che gli uccelli accolgono la primavera con un canto lieto ed è esattamente ciò che fanno qui. Tuttavia, presto scoppia una tempesta. Non vi sono solo tuoni e fulmini resi musicalmente, ma vi sono anche altri uccelli, bagnati, spaventati, e infelici.
In "Summer," the turtle dove sings her name "tortorella" in Italian, before a hail storm flattens the fields. "Autumn" brings eager hunters dashing out in pursuit of their prey.
Nell' "Estate", la tortorella canta proprio il suo nome italiano, prima che una grandinata si abbatta sui campi. "Autunno" fa uscire i cacciatori impazienti a caccia della loro preda.
The "Winter" concerto begins with teeth chattering in the cold before one takes refuge by a crackling fire. Then it's back out into the storm where there'll be slips and falls on the ice. In these first weeks of winter, the old year is coming to a close, and so does Vivaldi's musical exploration of the seasons.
L' "Inverno" inizia con i denti che battono per il freddo prima che si trovi rifugio presso un fuoco scoppiettante. Poi si torna fuori nella tempesta, dove vi saranno scivoloni e cadute sul ghiaccio. In queste prime settimane invernali, l'anno vecchio sta per finire e lo stesso fa l'esplorazione musicale delle stagioni di Vivaldi.
Not until the early 19th century would such expressive instrumental program music, as it was known, become popular. By then, larger, more varied ensembles were the rule with woodwinds, brass, and percussion to help tell the tale. But Vivaldi pulled it off with just one violin, strings, and a harpsichord. Unlike his contemporary Bach, Vivaldi wasn't much interested in complicated fugues. He preferred to offer readily accessible entertainment to his listeners with melodies that pop back up later in a piece to remind us of where we've been. So the first movement of the "Spring" concerto begins with a theme for spring and ends with it, too, slightly varied from when it was last heard.
Non prima dell'inizio del 19° secolo questa musica strumentale così espressiva sarebbe diventata famosa. Fino ad allora, ensemble più ampi e vari erano la regola, con fiati, ottoni e percussioni per aiutare a narrare la storia. Ma Vivaldi vi riuscì con solo un violino, archi e un clavicembalo. Al contrario del suo contemporaneo Bach, Vivaldi non era molto interessato in fughe complesse. Preferiva offrire un intrattenimento facilmente fruibile ai suoi ascoltatori, con melodie che ritornano nel brano per ricordarci dove siamo stati. Così, il primo movimento della "Primavera" inizia con un tema per la primavera e finisce riprendendolo, leggermente variato, da dove l'aveva lasciato.
It was an inspired way to attract listeners, and Vivaldi, considered one of the most electrifying violinists of the early 18th century, understood the value of attracting audiences. Such concerts might feature himself as the star violinist. Others presented the young musicians of the Pietà, a Venetian girls' school where Vivaldi was Director of Music. Most of the students were orphans. Music training was intended not only as social skills suitable for young ladies but also as potential careers for those who might fail to make good marriages.
Era un modo ispirato di attrarre gli ascoltatori, e Vivaldi, considerato uno dei più incredibili violinisti degli inizi del 18° secolo, comprese il valore di attrarre il pubblico. Questi concerti potevano avere lui stesso come primo violino. Altri presentavano i giovani musicisti della Pietà, una scuola veneziana femminile dove Vivaldi era Direttore di Musica. Molti degli studenti erano orfani. L'istruzione musicale era intesa non solo come abilità sociale adatta alle ragazze ma anche come carriera potenziale per quelle che non riuscivano a fare un buon matrimonio.
Even in the composer's own time, Vivaldi's music served as diversion for all, not just for the wealthy aristocrats. 300 years later, it's an approach that still works, and Vivaldi's music still sounds like trotting horses on the move.
Anche al tempo del compositore, la musica di Vivaldi serviva come divertimento per tutti, non solo per i ricchi aristocratici. 300 anni dopo, è un approccio che ancora funziona e la musica di Vivaldi richiama ancora dei cavalli al trotto.