So when the White House was built in the early 19th century, it was an open house. Neighbors came and went. Under President Adams, a local dentist happened by. He wanted to shake the President's hand. The President dismissed the Secretary of State, whom he was conferring with, and asked the dentist if he would remove a tooth. Later, in the 1850s, under President Pierce, he was known to have remarked — probably the only thing he's known for — when a neighbor passed by and said, "I'd love to see the beautiful house," and Pierce said to him, "Why my dear sir, of course you may come in. This isn't my house. It is the people's house."
כשבנו את הבית הלבן בתחילת המאה ה-19, זה היה בית פתוח. שכנים נכנסו ויצאו. בזמן כהונתו של הנשיא אדמס, רופא-שיניים מקומי עבר שם . הוא רצה ללחוץ את ידו של הנשיא. הנשיא שילח מעליו את מזכיר המדינה, שאיתו התייעץ, וביקש מהרופא אם יוכל, לעקור לו שן. אחר-כך, בשנות ה-50 של המאה ה-19, בימי כהונתו של הנשיא פירס, הוא נודע בהערה שלו - אולי הדבר היחיד שבגללו הוא נודע - כששכן אחד עבר בסביבה ואמר, "הייתי רוצה לראות את הבית היפה." ופירס ענה לו, "בהחלט אדוני היקר, כמובן שאתה מוזמן להיכנס. זה לא הבית שלי, זה הבית של העם."
Well, when I got to the White House in the beginning of 2009, at the start of the Obama Administration, the White House was anything but open. Bomb blast curtains covered my windows. We were running Windows 2000. Social media were blocked at the firewall. We didn't have a blog, let alone a dozen twitter accounts like we have today. I came in to become the head of Open Government, to take the values and the practices of transparency, participation and collaboration, and instill them into the way that we work, to open up government, to work with people.
טוב, כשהגעתי לבית הלבן בראשית 2009, בתחילת הכהונה של אובמה, הבית הלבן היה כל דבר חוץ מבית פתוח. מסכי הדף כיסו את החלונות שלי. עבדנו עם "חלונות 2000". התקשורת החברתית נחסמה באמצעות קיר חסין-אש. לא היה לנו בלוג, שלא לדבר על תריסר חשבונות "טוויטר" כמו שיש לנו היום. הגעתי כדי לכהן כראש הממשל הפתוח, לקחת את הערכים והמנהגים של השקיפות, ההשתתפות ושיתוף הפעולה, ולהחדיר אותם לדרך העבודה שלנו, כדי לפתוח את הממשל, לעבודה עם אנשים.
Now one of the things that we know is that companies are very good at getting people to work together in teams and in networks to make very complex products, like cars and computers, and the more complex the products are a society creates, the more successful the society is over time. Companies make goods, but governments, they make public goods. They work on the cure for cancer and educating our children and making roads, but we don't have institutions that are particularly good at this kind of complexity. We don't have institutions that are good at bringing our talents to bear, at working with us in this kind of open and collaborative way.
כעת, אחד הדברים שאנו יודעים הוא שתאגידים יודעים היטב לארגן עבודת צוות ולעבוד ברשתות כדי לייצר מוצרים מורכבים מאד, כמו מכוניות ומחשבים, וככל שהמוצרים שהחברה יוצרת מורכבים יותר, כך החברה מצליחה יותר בהמשך הזמן. תאגידים מייצרים מוצרים, אך ממשלות מייצרות מוצרים ציבוריים. הן עובדות על חיפוש תרופה לסרטן ועל חינוך ילדינו, וסלילת כבישים, אבל אין לנו מוסדות שטובים במיוחד בסוג זה של מורכבות. אין לנו מוסדות שטובים במיצוי הכשרונות שלנו לעבוד איתנו בדרך זו של פתיחות ושיתוף פעולה.
So when we wanted to create our Open Government policy, what did we do? We wanted, naturally, to ask public sector employees how we should open up government. Turns out that had never been done before. We wanted to ask members of the public to help us come up with a policy, not after the fact, commenting on a rule after it's written, the way is typically the case, but in advance. There was no legal precedent, no cultural precedent, no technical way of doing this. In fact, many people told us it was illegal.
אז כשרצינו ליצור את "מדיניות הממשל הפתוח" שלנו, מה עשינו? רצינו באופן טבעי לשאול את עובדי המגזר הציבורי איך עלינו לפתוח את הממשל. מסתבר שעד כה זה מעולם לא נעשה. רצינו לפנות לאישי ציבור ולבקש שיעזרו לנו לעצב מדיניות, לא בדיעבד, כפרשנות לחוק שכבר נכתב, כפי שזה קורה בדרך כלל, אלא מראש. לא היה שום תקדים חוקי, שום תקדים תרבותי, שום דרך טכנית לבצע זאת. למעשה, רבים אמרו לנו שזה לא חוקי.
Here's the crux of the obstacle. Governments exist to channel the flow of two things, really, values and expertise to and from government and to and from citizens to the end of making decisions. But the way that our institutions are designed, in our rather 18th-century, centralized model, is to channel the flow of values through voting, once every four years, once every two years, at best, once a year. This is a rather anemic and thin way, in this era of social media, for us to actually express our values. Today we have technology that lets us express ourselves a great deal, perhaps a little too much.
והנה עיקר הקושי. ממשלות קיימות כדי לתעל את הזרימה של 2 דברים, למעשה, ערכים ומומחיות, אל הממשל וממנו ואל האזרחים ומהם לצרכי קבלת החלטות. אבל הדרך שבה מוסדותינו בנויים, במודל הריכוזי שלנו, שהוא משהו מהמאה ה-18, הוא לתעל את זרימת הערכים באמצעות הצבעה, אחת ל-4 שנים, אחת לשנתיים, או במקרה הטוב אחת לשנה. זוהי דרך אנמית וקלושה למדי, בעידן זה של תקשורת החברתית, מכדי שנוכל באמת לבטא בה את ערכינו. היום יש לנו טכנולוגיה שמאפשרת לנו להתבטא הרבה יותר, אולי מעט יותר מדי.
Then in the 19th century, we layer on the concept of bureaucracy and the administrative state to help us govern complex and large societies. But we've centralized these bureaucracies. We've entrenched them. And we know that the smartest person always works for someone else. We need to only look around this room to know that expertise and intelligence is widely distributed in society, and not limited simply to our institutions.
אז במאה ה-19 הסתמכנו על תפיסת הביורוקטיה והמדינה המנהלתית כדי לעזור לנו למשול בחברות מורכבות וגדולות. אבל אחנו ריכזנו את הביורוקרטיות האלה. אנחנו ביססנו אותן. ואנו יודעים שהאדם הכי חכם עובד תמיד בשביל מישהו אחר. מספיק להתבונן סביב באולם הזה כדי לדעת שהמומחיות והתבונה נפוצים מאד בחברה, ואינם מוגבלים רק למוסדות שלנו.
Scientists have been studying in recent years the phenomenon that they often describe as flow, that the design of our systems, whether natural or social, channel the flow of whatever runs through them. So a river is designed to channel the flow of water, and the lightning bolt that comes out of a cloud channels the flow of electricity, and a leaf is designed to channel the flow of nutrients to the tree, sometimes even having to route around an obstacle, but to get that nutrition flowing. The same can be said for our social systems, for our systems of government, where, at the very least, flow offers us a helpful metaphor for understanding what the problem is, what's really broken, and the urgent need that we have, that we all feel today, to redesign the flow of our institutions.
בשנים האחרונות המדענים חוקרים את התופעה שאותה הם מרבים לתאר כזרימה, שהתכנון של המערכות שלנו, הטבעיות או החברתיות, מתעל את הזרימה של מה שעובר דרכן. כפי שנהר מתוכנן לתעל את זרימת המים, והברק שמבזיק מתוך ענן מתעל את זרם החשמל, ועלה מתוכנן לתעל את זרימת החומרים המזינים אל העץ, יש צורך אפילו לפעמים לעקוף מכשולים, אבל לקבל את זרימת החומרים המזינים, ניתן לומר זאת גם על המערכות החברתיות שלנו, כי מערכות הממשל שלנו, שבהן, לכל הפחות, זרימה מציעה לנו מטפורה שעוזרת להבין מהי הבעיה, מה בעצם מקולקל, ואת הצורך הדחוף שיש לנו, שכולנו חשים בו כיום, לעצב מחדש את הזרימה של מוסדותינו.
We live in a Cambrian era of big data, of social networks, and we have this opportunity to redesign these institutions that are actually quite recent. Think about it: What other business do you know, what other sector of the economy, and especially one as big as the public sector, that doesn't seek to reinvent its business model on a regular basis? Sure, we invest plenty in innovation. We invest in broadband and science education and science grants, but we invest far too little in reinventing and redesigning the institutions that we have.
אנו חיים בעידן הקמבריון של המידע הרב והרשתות החברתיות, ויש לנו הזדמנות לעצב מחדש מוסדות אלה שהם למעשה חדשים למדי. חישבו על כך: איזה עוד סוג עסק אתם מכירים, איזה עוד מגזר כלכלי, ובמיוחד מגזר גדול כמו המגזר הציבורי, שאיננו מנסה להמציא מחדש את המודל העיסקי שלו על בסיס קבוע? נכון שאנו משקיעים המון בחדשנות. אנו משקיעים בפס רחב ובהשכלה מדעית ובמלגות ללימודי מדעים, אך אנו משקיעים מעט מדי בחידוש ובעיצוב מחדש של המוסדות שלנו.
Now, it's very easy to complain, of course, about partisan politics and entrenched bureaucracy, and we love to complain about government. It's a perennial pastime, especially around election time, but the world is complex. We soon will have 10 billion people, many of whom will lack basic resources. So complain as we might, what actually can replace what we have today? What comes the day after the Arab Spring?
אז נכון שקל מאד להתלונן, כמובן, על מדיניות מפלגתית וביורוקרטיה מבוצרת, ואנו אוהבים להתלונן על הממשלה. זהו בילוי מתמשך, במיוחד בתקופת בחירות, אבל העולם הוא מורכב. בקרוב יהיו לנו 10 מיליארד בני-אדם, רבים מהם ללא משאבים בסיסיים. אז עם כל התלונות, מה בעצם יכול להחליף את מה שיש לנו היום? מה יקרה ביום שלאחר האביב הערבי?
Well, one attractive alternative that obviously presents itself to us is that of networks. Right? Networks like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean. You've got 3,000 employees at Facebook governing 900 million inhabitants. We might even call them citizens, because they've recently risen up to fight against legislative incursion, and the citizens of these networks work together to serve each other in great ways. But private communities, private, corporate, privatizing communities, are not bottom-up democracies. They cannot replace government. Friending someone on Facebook is not complex enough to do the hard work of you and I collaborating with each other and doing the hard work of governance. But social media do teach us something. Why is Twitter so successful? Because it opens up its platform. It opens up the API to allow hundreds of thousands of new applications to be built on top of it, so that we can read and process information in new and exciting ways. We need to think about how to open up the API of government, and the way that we're going to do that, the next great superpower is going to be the one who can successfully combine the hierarchy of institution -- because we have to maintain those public values, we have to coordinate the flow -- but with the diversity and the pulsating life and the chaos and the excitement of networks, all of us working together to build these new innovations on top of our institutions, to engage in the practice of governance.
טוב, חלופה מושכת וברורה אחת שמציגה עצמה בפנינו היא הרשתות. נכון? רשתות כמו "פייסבוק" ו"טוויטר". הן כחושות וחסכוניות. ב"פייסבוק" יש 3,000 עובדים שמושלים ב-900 מיליון תושבים. אפשר אפילו לכנותם 'אזרחים', כי לאחרונה הם קמו להילחם נגד פלישת החוק לפרטיותם, ואזרחי הרשתות האלו פועלים יחד אלה למען אלה בדרכים נפלאות. אבל קהילות פרטיות, פרטיות, תאגידיות, קהילות מופרטות, אינן דמוקרטיות אמיתיות. הן לא יכולות להחליף את הממשל. צירוף חבר ב"פייסבוק" איננו מורכב מספיק כדי לעשות את המלאכה הקשה של שיתוף-פעולה ביני לביניכם וביצוע המלאכה הקשה של הממשל. אבל המדיה החברתית בהחלט מלמדת אותנו משהו. מדוע "טוויטר" כה מצליחה? כי היא פותחת את הפלטפורמה שלה. היא פותחת את ממשק התכנות שלה כדי לאפשר למאות אלפים של יישומים חדשים להיבנות מעליו, וכך אנו יכולים לקרוא ולעבד מידע בדרכים חדשות ומלהיבות. עלינו לחשוב איך לפתוח את ממשק תכנות היישומים של הממשל, ואת הדרך שבה נעשה זאת, כוח העל הבא עתיד להיות כזה שיוכל לשלב בהצלחה את ההיררכיה של הממסד-- כי עלינו לשמר את הערכים הציבוריים הללו, עלינו לתאם את הזרימה-- אך יחד עם המגוון והחיים הפועמים, והכאוס וההתרגשות של הרשתות, כולנו פועלים יחד כדי לבנות את החידושים האלה על גבי המוסדות שלנו, על מנת לעסוק במלאכת הממשל.
We have a precedent for this. Good old Henry II here, in the 12th century, invented the jury. Powerful, practical, palpable model for handing power from government to citizens. Today we have the opportunity, and we have the imperative, to create thousands of new ways of interconnecting between networks and institutions, thousands of new kinds of juries: the citizen jury, the Carrotmob, the hackathon, we are just beginning to invent the models by which we can cocreate the process of governance.
יש לנו תקדים לכך. ידידנו הטוב והעתיק הנרי ה-2 כאן, במאה ה-12, המציא את חבר המושבעים. מודל רב-עוצמה, מעשי ומוחשי להעברת כוח מהממשל לאזרחים. היום יש לנו ההזדמנות, ויש לנו ציווי מוסרי ליצור אלפי דרכים חדשות כדי לקשר בין הרשתות והמוסדות, אלפי סוגים חדשים של חבר מושבעים: חבר המושבעים האזרחי, ה"קרוטמוב" , ההקאטון, אנו רק מתחילים להמציא את המודלים שבעזרתם נוכל ליצור יחד מחדש את תהליך הממשל.
Now, we don't fully have a picture of what this will look like yet, but we're seeing pockets of evolution emerging all around us -- maybe not even evolution, I'd even start to call it a revolution -- in the way that we govern. Some of it's very high-tech, and some of it is extremely low-tech, such as the project that MKSS is running in Rajasthan, India, where they take the spending data of the state and paint it on 100,000 village walls, and then invite the villagers to come and comment who is on the government payroll, who's actually died, what are the bridges that have been built to nowhere, and to work together through civic engagement to save real money and participate and have access to that budget.
כעת, עוד אין לנו תמונה מלאה איך זה עתיד להיראות אך אנו רואים כיסים של אבולוציה שצצים מכל עבר-- אולי אפילו לא אבולוציה הייתי מתחילה לכנות זאת מהפכה-- באופן בו אנו מושלים. חלק מזה הוא מאד היי-טקי, וחלק - מאד בסיסי ופשוט, כמו המיזם שאם-קיי-אס-אס מפעילה ברג'סטאן שבהודו, שבו הם לוקחים את נתוני הוצאות המדינה ומציירים אותם על מאה אלף קירות בכפרים, ומזמינים את הכפריים להגיב מי מקבלים שכר מהממשלה כשהם בעצם כבר מתים, מהם הגשרים שנבנו בדרך לשום מקום, ולעבוד ביחד תוך מעורבות ציבורית כדי לחסוך כסף אמיתי ולקחת חלק, ולזכות בגישה לתקציב.
But it's not just about policing government. It's also about creating government. Spacehive in the U.K. is engaging in crowd-funding, getting you and me to raise the money to build the goalposts and the park benches that will actually allow us to deliver better services in our communities. No one is better at this activity of actually getting us to engage in delivering services, sometimes where none exist, than Ushahidi. Created after the post-election riots in Kenya in 2008, this crisis-mapping website and community is actually able to crowdsource and target the delivery of better rescue services to people trapped under the rubble, whether it's after the earthquakes in Haiti, or more recently in Italy. And the Red Cross too is training volunteers and Twitter is certifying them, not simply to supplement existing government institutions, but in many cases, to replace them.
אך לא מדובר רק בפיקוח על הממשל, אלא גם ביצירת ממשל. "ספייסהייב" בבריטניה עוסקים במימון-המוני, שמביא אתכם ואותי לגייס כספים כדי להקים את עמודי השער ואת ספסלי הפארק שמאפשרים לנו לתת שירותים טובים יותר בקהילותינו. אף אחד לא מצליח בזה טוב יותר לגרום לנו להיות מעורבים במתן שירותים, לפעמים במקומות שבהם אין כאלה, כמו "אושהידי". שקמה בעקבות המהומות בקניה אחרי הבחירות של 2008, אתר מיפוי-המשברים הזה והקהילה מסוגלים למעשה לבצע מיקור המונים ולהועיד משלוח של שירותי הצלה טובים יותר לאנשים שלכודים מתחת להריסות, בין אם זה אחרי רעש אדמה בהאיטי, או לאחרונה באיטליה. והצלב האדום מכשיר מתנדבים וטוויטר מסמיך אותם, לא סתם כהשלמה למוסדות ממשלתיים, אלא במקרים רבים, במקומם.
Now what we're seeing lots of examples of, obviously, is the opening up of government data, not enough examples of this yet, but we're starting to see this practice of people creating and generating innovative applications on top of government data. There's so many examples I could have picked, and I selected this one of Jon Bon Jovi. Some of you may or may not know that he runs a soup kitchen in New Jersey, where he caters to and serves the homeless and particularly homeless veterans. In February, he approached the White House, and said, "I would like to fund a prize to create scalable national applications, apps, that will help not only the homeless but those who deliver services [to] them to do so better." February 2012 to June of 2012, the finalists are announced in the competition. Can you imagine, in the bureaucratic world of yesteryear, getting anything done in a four-month period of time? You can barely fill out the forms in that amount of time, let alone generate real, palpable innovations that improve people's lives.
אז ברור שאנו רואים דוגמאות רבות של פתיחת נתוני הממשל. עדיין לא מספיק דוגמאות, אבל אנו מתחילים לראות שמתפתחת יצירה של המצאת יישומים חדשניים על גבי נתוני הממשל. יכולתי להביא המון דוגמאות, ואני בחרתי את זו, של ג'ון בון ג'ובי. חלק מכם אולי אינו יודע שהוא מפעיל מטבח מרקים בניו-ג'רסי, ושם הוא מבשל ומגיש לחסרי-בית ובמיוחד ליוצאי-צבא חסרי-בית. בפברואר הוא פנה לבית הלבן ואמר, אני רוצה לממן פרס על יצירה לאומית ניתנת לדירוג של יישומים, שיעזרו לא רק לחסרי הבית, אלא גם לאלה שמספקים להם שירותים, כדי שיוכלו לעשות זאת טוב יותר." בין פברואר 2012 ויוני 2012 מכריזים על המועמדים הסופיים בתחרות. התוכלו לדמיין, בעולם הביורוקרטי של אשתקד, מצב שבו מצליחים לעשות משהו תוך 4 חודשים? זה זמן שמספיק בקושי למילוי כל הטפסים, וודאי שלא ליצור חידושים אמיתיים ומוחשיים שמשפרים את חיי האנשים.
And I want to be clear to mention that this open government revolution is not about privatizing government, because in many cases what it can do when we have the will to do so is to deliver more progressive and better policy than the regulations and the legislative and litigation-oriented strategies by which we make policy today. In the State of Texas, they regulate 515 professions, from well-driller to florist. Now, you can carry a gun into a church in Dallas, but do not make a flower arrangement without a license, because that will land you in jail. So what is Texas doing? They're asking you and me, using online policy wikis, to help not simply get rid of burdensome regulations that impede entrepreneurship, but to replace those regulations with more innovative alternatives, sometimes using transparency in the creation of new iPhone apps that will allows us both to protect consumers and the public and to encourage economic development.
וברצוני להבהיר את עצמי ולציין שבמהפכת הממשל הפתוח הזו לא מדובר בהפרטת הממשל, כי במקרים רבים, מה שהוא יכול לעשות כשיש לנו רצון כזה, הממשל יכול לספק מדיניות טובה ומתקדמת יותר מהתקנות והחקיקה והאסטרטגיות מוכוונות החקיקה שבהן אנו מייצרים מדיניות היום. במדינת טקסס יש 515 מקצועות בפיקוח, החל מקידוח בארות ועד גידול פרחים. אתם יכולים להכניס אקדח לכנסיה בדאלאס, אבל לא יכולים לסדר פרחים ללא רשיון, כי כך תגיעו לכלא. אז מה עושה טקסס? הם מבקשים מכם וממני, בעזרת אתרי "וויקי" בענייני מדיניות לעזור להם לא רק להיפטר מתקנות מכבידות שפוגעות ביזמות, אלא להחליף אותן בתקנות עם חלופות חדשניות יותר, לפעמים תוך שימוש בשקיפות ביצירת יישומי "אייפון" חדשים שיאפשרו לנו גם להגן על הצרכנים והציבור וגם לעודד פיתוח כלכלי.
That is a nice sideline of open government. It's not only the benefits that we've talked about with regard to development. It's the economic benefits and the job creation that's coming from this open innovation work. Sberbank, the largest and oldest bank in Russia, largely owned by the Russian government, has started practicing crowdsourcing, engaging its employees and citizens in the public in developing innovations. Last year they saved a billion dollars, 30 billion rubles, from open innovation, and they're pushing radically the extension of crowdsourcing, not only from banking, but into the public sector. And we see lots of examples of these innovators using open government data, not simply to make apps, but then to make companies and to hire people to build them working with the government.
זהו עיסוק נאה צדדי נוסף שקשור לממשל הפתוח. לא רק התועלת שהזכרנו ודיברנו עליה בנוגע לפיתוח, אלא גם התועלת הכלכלית ויצירת מקומות העבודה שנובעת מהחדשנות הפתוחה הזו. "סברבאנק", הבנק הגדול והוותיק ביותר ברוסיה, בבעלות עיקרית של ממשלת רוסיה, החל לעסוק במיקור המונים ולגייס את עובדיו ואת הציבור בפיתוח חידושים. בשנה שעברה הם חסכו מיליארד דולר, 30 מיליארד רובל, הודות לחדשנות פתוחה, והם מקדמים בצורה קיצונית את הרחבת מיקור ההמונים, לא רק בתחום הבנקאות, אלא גם במגזר הציבורי. ואנו רואים דוגמאות רבות שבהן החדשנים האלה משתמשים בנתונים של הממשל, לא סתם כדי לפתח יישומים, אלא גם כדי להקים חברות ולשכור עובדים כדי לעבוד יחד עם הממשל.
So a lot of these innovations are local. In San Ramon, California, they published an iPhone app in which they allow you or me to say we are certified CPR-trained, and then when someone has a heart attack, a notification goes out so that you can rush over to the person over here and deliver CPR. The victim who receives bystander CPR is more than twice as likely to survive. "There is a hero in all of us," is their slogan.
הרבה חידושים כאלה הם מקומיים. בסן-רמון שבקליפורניה פירסמו יישומון ל"אייפון" שבו מאפשרים לכם או לי להצהיר שאנו מוסמכים לבצע החייאה, ואם למישהו יש התקף-לב, מופיעה הודעה, ואפשר למהר אל אותו אדם ולבצע בו החייאה. לנפגע שמקבל החייאה ממישהו בקהל, יש פי שניים סיכויים לשרוד. "בכל אחד מאיתנו מסתתר גיבור", זו הסיסמה שלהם.
But it's not limited to the local. British Columbia, Canada, is publishing a catalogue of all the ways that its residents and citizens can engage with the state in the cocreation of governance.
אבל זה לא רק מקומי. קולומביה הבריטית שבקנדה מוציאה לאור קטלוג של כל הדרכים שבהן תושביה ואזרחיה יכולים להיות מעורבים עם המדינה ביצירה המשותפת של ממשל.
Let me be very clear, and perhaps controversial, that open government is not about transparent government. Simply throwing data over the transom doesn't change how government works. It doesn't get anybody to do anything with that data to change lives, to solve problems, and it doesn't change government. What it does is it creates an adversarial relationship between civil society and government over the control and ownership of information. And transparency, by itself, is not reducing the flow of money into politics, and arguably, it's not even producing accountability as well as it might if we took the next step of combining participation and collaboration with transparency to transform how we work.
אבהיר את עצמי. ואולי יחלקו עלי: שממשל פתוח איננו ממשל שקוף. פיזור סתם ככה של נתונים איננו משנה את דרך פעולת הממשל. זה לא גורם לאיש לעשות משהו עם הנתונים האלה בכיוון של שינוי חיים, פתרון בעיות, וזה לא משנה את הממשל. אבל זה כן יוצר יחסי יריבות בין החברה האזרחית והממשל סביב השליטה במידע והבעלות עליו. ושקיפות, כשלעצמה אינה מפחיתה את זרימת הכסף לפוליטיקה, ואפשר גם לטעון שהיא גם לא יוצרת נשיאה באחריות, במידה שהיתה עושה זאת אילו המשכנו לשלב הבא של שילוב שיתוף הפעולה שיתוף פעולה עם שקיפות כדי לשנות את אופן עבודתנו.
We're going to see this evolution really in two phases, I think. The first phase of the open government revolution is delivering better information from the crowd into the center. Starting in 2005, and this is how this open government work in the U.S. really got started, I was teaching a patent law class to my students and explaining to them how a single person in the bureaucracy has the power to make a decision about which patent application becomes the next patent, and therefore monopolizes for 20 years the rights over an entire field of inventive activity. Well, what did we do? We said, we can make a website, we can make an expert network, a social network, that would connect the network to the institution to allow scientists and technologists to get better information to the patent office to aid in making those decisions. We piloted the work in the U.S. and the U.K. and Japan and Australia, and now I'm pleased to report that the United States Patent Office will be rolling out universal, complete, and total openness, so that all patent applications will now be open for citizen participation, beginning this year.
למעשה, אנו עתידים לראות את האבולוציה הזו ב-2 שלבים, לדעתי. השלב הראשון של מהפכת הממשל הפתוח הוא העברה משופרת של מידע מההמונים אל המרכז. החל מ-2005, וזה כיצד עבודת ממשל פתוח זה בארה"ב באמת התחילה. העברתי לסטודנטים שלי למשפט שיעור בנושא חוק הפטנטים והסברתי להם כיצד לאדם אחד בביורוקרטיה יש את הכוח להחליט איזו בקשה לפטנט הופכת להיות הפטנט הבא, ובכך לזכות במונופול על הזכויות שלו למשך 20 השנים הבאות מעל תחום שלם של פעילות המצאתית. ובכן, מה עשינו? אמרנו, שאנחנו יכולים להקים אתר אינטרנט, אנחנו יכולים להקים רשת מומחים, רשת חברתית, כדי להתחבר לרשת הממסד כדי לאפשר למדענים ולטכנולוגים להעביר מידע טוב יותר למשרד הפטנטים שיעזור בקבלת החלטות אלה. אנו הפעלנו את העבודה לנסיון בארה"ב, בריטניה, ויפן ואוסטרליה, ועכשיו אני שמחה לדווח שמשרד הפטנטים של ארצות הברית יחשוף בפני הציבור פתיחות אוניברסלית שלמה ומלאה, כך שכל הבקשות לפטנטים יהיו פתוחות להשתתפות אזרחית, בתחילת שנה זו.
The second phase of this evolution — Yeah. (Applause) They deserve a hand. (Applause)
השלב השני של התפתחות זו — כן. (מחיאות כפיים) מגיע להם מחיאות כפיים. (מחיאות כפיים)
The first phase is in getting better information in. The second phase is in getting decision-making power out. Participatory budgeting has long been practiced in Porto Alegre, Brazil. They're just starting it in the 49th Ward in Chicago. Russia is using wikis to get citizens writing law together, as is Lithuania. When we start to see power over the core functions of government — spending, legislation, decision-making — then we're well on our way to an open government revolution.
השלב הראשון הוא בקבלה של מידע טוב יותר. השלב השני הוא לקבל מבחוץ כוח בקבלת ההחלטות. תקצוב משותף מיושם כבר מזה זמן רב בפוטו אלגרה, ברזיל. הם כעת מתחילים איתו ברובע 49 בשיקגו. רוסיה משתמשת בדפי ווי-קי כדי להביא לכתיבת חוקים יחד עם האזרחים כמו בליטא. ששם מתחילים לראות כוח מעל תפקודי הליבה הממשלתיים — הוצאות, חקיקה, קבלת ההחלטות — אז אנחנו נמצאים על הדרך למהפכת ממשל פתוח.
There are many things that we can do to get us there. Obviously opening up the data is one, but the important thing is to create lots more -- create and curate -- lots more participatory opportunities. Hackathons and mashathons and working with data to build apps is an intelligible way for people to engage and participate, like the jury is, but we're going to need lots more things like it. And that's why we need to start with our youngest people. We've heard talk here at TED about people biohacking and hacking their plants with Arduino, and Mozilla is doing work around the world in getting young people to build websites and make videos. When we start by teaching young people that we live, not in a passive society, a read-only society, but in a writable society, where we have the power to change our communities, to change our institutions, that's when we begin to really put ourselves on the pathway towards this open government innovation, towards this open government movement, towards this open government revolution.
יש הרבה דברים שאפשר לעשות כדי להביא אותנו לשם. כמובן לפתוח את המידע הוא אחד, אך הדבר החשוב הוא ליצור הרבה יותר- ליצור, לאצור – הרבה יותר הזדמנויות לשיתופיות. הקטון, ומשטון, ועבודה עם נתונים כדי לבנות אפליקציות היא דרך שמובנת לאנשים כדי לעסוק ולהשתתף, כמו חבר מושבעים, אבל אנחנו עומדים להזדקק להרבה דברים נוספים כמו זה. ולכן אנחנו צריכים להתחיל עם האנשים הצעירים שלנו. שמענו בשיחות כאן ב- טד על אנשים שעוסקים בביו האקינג, והאקינג של הצמחים שלהם בעזרת ארדואינו, ומוזילה עושה את העבודה ברחבי העולם כדי לגרום לאנשים צעירים לבנות אתרי אינטרנט ולהפיק סרטוני וידאו. כשאנחנו מתחילים על-ידי כך שמלמדים אנשים צעירים שאנו לא חיים, בחברה פסיבית, חברה של "לקריאה בלבד", אך בחברה עם יכולות כתיבה, שבה יש לנו את הכוח לשנות את הקהילות שלנו,לשנות את המוסדות שלנו, זו העת שבה אנו מתחילים באמת להעלות את עצמנו על השביל לקראת חדשנות זו של ממשל פתוח, לקראת תנועה זו של ממשל פתוח, לקראת מהפכה זו של ממשל פתוח.
So let me close by saying that I think the important thing for us to do is to talk about and demand this revolution. We don't have words, really, to describe it yet. Words like equality and fairness and the traditional elections, democracy, these are not really great terms yet. They're not fun enough. They're not exciting enough to get us engaged in this tremendous opportunity that awaits us. But I would argue that if we want to see the kinds of innovations, the hopeful and exciting innovations that we hear talked about here at TED, in clean energy, in clean education, in development, if we want to see those adopted and we want to see those scaled, we want to see them become the governance of tomorrow, then we must all participate, then we must get involved. We must open up our institutions, and like the leaf, we must let the nutrients flow throughout our body politic, throughout our culture, to create open institutions to create a stronger democracy, a better tomorrow. Thank you. (Applause)
אז תנו לי לסיים ולומר שלדעתי הדבר החשוב שעלינו לעשות הוא לדבר על מהפכה זו ולדרוש אותה. אין לנו מילים, באמת, כדי לתאר אותה עדיין. מילים כמו שוויון והגינות והבחירות המסורתיות,דמוקרטיה, מונחים אלה אינם באמת חשובים עדיין. הם לא מספיק מהנים. הם לא מספיק מרגשים כדי שיגרמו לנו להית מעורבים בהזדמנות אדירה זו שמחכה לנו. אבל אני טוענת שאם אנו רוצים לראות את סוגי החידושים, חידושים מלאי תקווה ומלהיבים חידושים שאנו שומעים דיבורים עליהם כאן ב- TED, באנרגיה נקייה, בחינוך נקי, בפיתוח, אם אנחנו רוצים לראות את אלה מיושמים ואנו רוצים לראות אותם מתרוממים, אם אנחנו רוצים לראות אותם הופכים להיות הממשל של מחר, אנו חייבים כולנו להשתתף, אנו חייבים להיות מעורבים. אנו חייבים לפתוח את המוסדות שלנו, ובדומה לעלה עלינו לאפשר לחומרים המזינים לזרום לתוך הגוף הפוליטי שלנו. לתוך התרבות שלנו, ליצור מוסדות פתוחים ליצור דמוקרטיה חזקה, מחר טוב יותר. תודה. (מחיאות כפיים)