(Nature sounds) When I first began recording wild soundscapes 45 years ago, I had no idea that ants, insect larvae, sea anemones and viruses created a sound signature. But they do. And so does every wild habitat on the planet, like the Amazon rainforest you're hearing behind me. In fact, temperate and tropical rainforests each produce a vibrant animal orchestra, that instantaneous and organized expression of insects, reptiles, amphibians, birds and mammals. And every soundscape that springs from a wild habitat generates its own unique signature, one that contains incredible amounts of information, and it's some of that information I want to share with you today. The soundscape is made up of three basic sources. The first is the geophony, or the nonbiological sounds that occur in any given habitat, like wind in the trees, water in a stream, waves at the ocean shore, movement of the Earth. The second of these is the biophony. The biophony is all of the sound that's generated by organisms in a given habitat at one time and in one place. And the third is all of the sound that we humans generate that's called anthrophony. Some of it is controlled, like music or theater, but most of it is chaotic and incoherent, which some of us refer to as noise. There was a time when I considered wild soundscapes to be a worthless artifact. They were just there, but they had no significance. Well, I was wrong. What I learned from these encounters was that careful listening gives us incredibly valuable tools by which to evaluate the health of a habitat across the entire spectrum of life. When I began recording in the late '60s, the typical methods of recording were limited to the fragmented capture of individual species like birds mostly, in the beginning, but later animals like mammals and amphibians. To me, this was a little like trying to understand the magnificence of Beethoven's Fifth Symphony by abstracting the sound of a single violin player out of the context of the orchestra and hearing just that one part. Fortunately, more and more institutions are implementing the more holistic models that I and a few of my colleagues have introduced to the field of soundscape ecology. When I began recording over four decades ago, I could record for 10 hours and capture one hour of usable material, good enough for an album or a film soundtrack or a museum installation. Now, because of global warming, resource extraction, and human noise, among many other factors, it can take up to 1,000 hours or more to capture the same thing. Fully 50 percent of my archive comes from habitats so radically altered that they're either altogether silent or can no longer be heard in any of their original form. The usual methods of evaluating a habitat have been done by visually counting the numbers of species and the numbers of individuals within each species in a given area. However, by comparing data that ties together both density and diversity from what we hear, I'm able to arrive at much more precise fitness outcomes. And I want to show you some examples that typify the possibilities unlocked by diving into this universe. This is Lincoln Meadow. Lincoln Meadow's a three-and-a-half-hour drive east of San Francisco in the Sierra Nevada Mountains, at about 2,000 meters altitude, and I've been recording there for many years. In 1988, a logging company convinced local residents that there would be absolutely no environmental impact from a new method they were trying called "selective logging," taking out a tree here and there rather than clear-cutting a whole area. With permission granted to record both before and after the operation, I set up my gear and captured a large number of dawn choruses to very strict protocol and calibrated recordings, because I wanted a really good baseline. This is an example of a spectrogram. A spectrogram is a graphic illustration of sound with time from left to right across the page -- 15 seconds in this case is represented — and frequency from the bottom of the page to the top, lowest to highest. And you can see that the signature of a stream is represented here in the bottom third or half of the page, while birds that were once in that meadow are represented in the signature across the top. There were a lot of them. And here's Lincoln Meadow before selective logging. (Nature sounds) Well, a year later I returned, and using the same protocols and recording under the same conditions, I recorded a number of examples of the same dawn choruses, and now this is what we've got. This is after selective logging. You can see that the stream is still represented in the bottom third of the page, but notice what's missing in the top two thirds. (Nature sounds) Coming up is the sound of a woodpecker. Well, I've returned to Lincoln Meadow 15 times in the last 25 years, and I can tell you that the biophony, the density and diversity of that biophony, has not yet returned to anything like it was before the operation. But here's a picture of Lincoln Meadow taken after, and you can see that from the perspective of the camera or the human eye, hardly a stick or a tree appears to be out of place, which would confirm the logging company's contention that there's nothing of environmental impact. However, our ears tell us a very different story. Young students are always asking me what these animals are saying, and really I've got no idea. But I can tell you that they do express themselves. Whether or not we understand it is a different story. I was walking along the shore in Alaska, and I came across this tide pool filled with a colony of sea anemones, these wonderful eating machines, relatives of coral and jellyfish. And curious to see if any of them made any noise, I dropped a hydrophone, an underwater microphone covered in rubber, down the mouth part, and immediately the critter began to absorb the microphone into its belly, and the tentacles were searching out of the surface for something of nutritional value. The static-like sounds that are very low, that you're going to hear right now. (Static sounds) Yeah, but watch. When it didn't find anything to eat -- (Honking sound) (Laughter) I think that's an expression that can be understood in any language. (Laughter) At the end of its breeding cycle, the Great Basin Spadefoot toad digs itself down about a meter under the hard-panned desert soil of the American West, where it can stay for many seasons until conditions are just right for it to emerge again. And when there's enough moisture in the soil in the spring, frogs will dig themselves to the surface and gather around these large, vernal pools in great numbers. And they vocalize in a chorus that's absolutely in sync with one another. And they do that for two reasons. The first is competitive, because they're looking for mates, and the second is cooperative, because if they're all vocalizing in sync together, it makes it really difficult for predators like coyotes, foxes and owls to single out any individual for a meal. This is a spectrogram of what the frog chorusing looks like when it's in a very healthy pattern. (Frogs croaking) Mono Lake is just to the east of Yosemite National Park in California, and it's a favorite habitat of these toads, and it's also favored by U.S. Navy jet pilots, who train in their fighters flying them at speeds exceeding 1,100 kilometers an hour and altitudes only a couple hundred meters above ground level of the Mono Basin, very fast, very low, and so loud that the anthrophony, the human noise, even though it's six and a half kilometers from the frog pond you just heard a second ago, it masked the sound of the chorusing toads. You can see in this spectrogram that all of the energy that was once in the first spectrogram is gone from the top end of the spectrogram, and that there's breaks in the chorusing at two and a half, four and a half, and six and a half seconds, and then the sound of the jet, the signature, is in yellow at the very bottom of the page. (Frogs croaking) Now at the end of that flyby, it took the frogs fully 45 minutes to regain their chorusing synchronicity, during which time, and under a full moon, we watched as two coyotes and a great horned owl came in to pick off a few of their numbers. The good news is that, with a little bit of habitat restoration and fewer flights, the frog populations, once diminishing during the 1980s and early '90s, have pretty much returned to normal. I want to end with a story told by a beaver. It's a very sad story, but it really illustrates how animals can sometimes show emotion, a very controversial subject among some older biologists. A colleague of mine was recording in the American Midwest around this pond that had been formed maybe 16,000 years ago at the end of the last ice age. It was also formed in part by a beaver dam at one end that held that whole ecosystem together in a very delicate balance. And one afternoon, while he was recording, there suddenly appeared from out of nowhere a couple of game wardens, who for no apparent reason, walked over to the beaver dam, dropped a stick of dynamite down it, blowing it up, killing the female and her young babies. Horrified, my colleagues remained behind to gather his thoughts and to record whatever he could the rest of the afternoon, and that evening, he captured a remarkable event: the lone surviving male beaver swimming in slow circles crying out inconsolably for its lost mate and offspring. This is probably the saddest sound I've ever heard coming from any organism, human or other. (Beaver crying) Yeah. Well. There are many facets to soundscapes, among them the ways in which animals taught us to dance and sing, which I'll save for another time. But you have heard how biophonies help clarify our understanding of the natural world. You've heard the impact of resource extraction, human noise and habitat destruction. And where environmental sciences have typically tried to understand the world from what we see, a much fuller understanding can be got from what we hear. Biophonies and geophonies are the signature voices of the natural world, and as we hear them, we're endowed with a sense of place, the true story of the world we live in. In a matter of seconds, a soundscape reveals much more information from many perspectives, from quantifiable data to cultural inspiration. Visual capture implicitly frames a limited frontal perspective of a given spatial context, while soundscapes widen that scope to a full 360 degrees, completely enveloping us. And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures. And our ears tell us that the whisper of every leaf and creature speaks to the natural sources of our lives, which indeed may hold the secrets of love for all things, especially our own humanity, and the last word goes to a jaguar from the Amazon. (Growling) Thank you for listening. (Applause)
(صداهای طبیعت) وقتی ۴۵ سال قبل شروع به ضبط صداهای طبیعت کردم، هیچ نمیدانستم که مورچهها، لارو حشرات ، شقایقهای دریایی و ویروسها هر یک صدایی منحثر بفرد تولید میکنند. اما اونا صدا تولید میکنند. و هم چنین هر گونه وحشی ساکن در سیاره، مثل صدای جنگلهای بارانی آمازون که در اینجا می شنوید. در حقیقت جنگلهای معتدل و گرمسیری یک ارکستر زنده از صدای حیوانات هستند، که تجلی لحظهای و سازمان یافتهای از صداهایحشرات، خزندگان، دوزیستیان، پرندهها و پستانداران است. و هر صدایی که از یک موجود وحشی خارج میشه نشان خاص خودش رو ایجاد میکنه، که هر یک اطلاعات زیادی رو به همراه داره، و برخی از آنها را میخواهم امروز با شما به اشتراک بگذارم. صدا از سه منبع اصلی تشکیل شده. اولی جیوفونی(صداهای زمینی) نام داره، یا همون صداهای غیر زیستی که در هر زیستگاه طبیعی ایجاد میشود، مثل صدای درختان ، آوای جویباران، صدای امواج دریا و حرکت زمین. دومین قسمت بیوفونی(صداهای حیوانی) است. بیوفونی شامل همه صداهایی است که توسط یک موجود زنده درزمان و مکان خاص تولید میشه. و سومی صداهایی است که ما تولید می کنیم که به آن آنتروفونی (صداهای انسانی) میگویند. بعضی ها مثل موسیقی وتئاتر منظم هستند، اما بیشترشون بی نظم و ناموزون هستن که آنها را سر و صدا مینامیم. زمانی بود که من صداهای طبیعت رو چیز بی ارزشی می دانستم. وجود آنرا انکار نمیکردم، ولی ارزش آنرا انکار میکردم. خب، من اشتباه میکردم. چیزی که من از این شناخت صداها یاد گرفتم این بود که میشه با دقیق شدن دراین صداها ابزاری یافت که به وسیله اون میشه سلامتی اون جاندار را در همه جنبههای زندگی ارزیابی کرد. وقتی در اواخر دهه شصت صداها را ضبط کردم. شیوههای معمولی ضبط کردن محدود بود به ضبط صدای جانداران به صورت جداگانه . مثل صدای پرندگان، که اوایل فقط صدای آنها ضبط می شد. اما بعدها پستانداران و دوزیستان هم . برای من، این تا حدودی شبیه درک عظمت سمفونی شماره پنج بتهوون با خارج کردن صدای یک ویولونیست از مجموعه ارکستر و فقط شنیدن همون یک قسمت از موسیقی بود. خوشبختانه، موسسههای بیشتر و بیشتری در حال اجرای مدلهای جامعتری هستن که من و تعداد کمی از همکارانم بومشناسی صوتی را به آنها معرفی کردهایم. وقتی چهل سال پیش ضبط صداها رو آغاز کردم، روزانه ده ساعت ضبط می کردم تا یک ساعت از قسمت مفید آنرا رو بردارم، که برای یک آلبوم یا موسیقی فیلم یا استفاده درموزهها مناسب بود. حالا به دلیل گرم شدن کره زمین، استخراج منابع، سر و صداهای انسانی، در کنار سایر عوامل این کار میتونه تا هزار ساعت طول بکشه تا همون چیز رو ضبط کرد. پنجاه درصد از آرشیو من به طور کامل از موجوداتی است که از اساس دگرگون شدهاند به طوری که آنها کاملا ساکت هستند و یا نمیشه صدای بکرآنها رو شنید. روشهای معمول برای ارزیابی یک جاندار با شمارش تعداد گونهها و تعداد هر جاندار داخل هر گونه در یک منظقه مشخص انجام میشه. گرچه، با بررسی اطلاعات مرتبط با هم از حیث جنس و تنوع صدایی که می شنویم، می توانیم به نتایج دقیقی برسیم. من دوست دارم نمونه هایی بیاورم تا این احتمالات را با کنکاش در جهان رمز گشایی کنم. اینجا مراتع لینکلن است. و سه و نیم ساعت ماشین رو مسافت آن است در کوههای سیرا نوادا در شرق سانفرانسیسکو واقع شده و حدود ۲۰۰۰ متر از سطح دریا ارتفاع دارد. سالها در آنجا مشغول ضبط صدا بودم. یک شرکت چوب بری، در سال ۱۹۸۸ ساکنان محل را قانع کرد که روش جدید آنها هیچگونه اثرات زیست محیطی نخواهد داشت روشی که آنها بکار می بردند «قطع درختان انتخابی» نامیده می شد. درختها را انتخابی می بریدند بجای اینکه همه آنها را قطع کنند. اجازه داده بودند صدا ها ضبط شود هم قبل هم بعد از پایان قطع درختان. بعد از آماده کردن وسایل انبوهی از آواز سحرگاهی پرندگان را ضبط کردم آنهم با پروتکل دقیق، وسایل ضبط تنظیم شده، چون میخواستم اصولی کار کنم. این یک نمونه طیف نگاره. طیف نگار نمایشگرگرافیکی صداهاست. به اضافه نمایش زمان ازچپ به راست-- ۱۵ ثانیه دراینجا نمایش داده شده -- فرکانس ازپایین صفحه به بالا ازپایینترین به بالاترین. شما می توانید ویژگی صدا را در یک سوم یا نیمه پایین صفحه ببینید، وقتی که پرندگان در مرتع بودند اثرات صدای آنها درقسمت بالا نشان داده شده. آنهم تعداد زیادی. اینجا مرتع لینکن قبل از قطع درختان است. ( صداهای طبیعت) خوب، بعد از یکسال که برگشتم با همان برنامه قبلی و ضبط صدا در شرایط مشابه، تعداد زیادی از همان نغمههای سحرگاهی ضبط کردم، این چیزی است که حاصل شد. این بعد ازقطع درختان بود. شما می بینید که صداها در قسمت یک سوم پایین صفحه هستند اما توجه کنید چه چیزی از دو سوم بالای صفحه کم شده. (صدای طبیعت) این صدای دارکوب است. خب، ۱۵ بار دیگر من به مرتع لینکلن در ۲۵ سال گذشته سر زدم. میتوانم به شما بگویم که صدای موجودات ازنظر کمیت و تنوع هنوز هم به حاالت اول برنگشته بود به همان چیزی که بود. اما عکسی از مرتع لینکلن بعدا گرفته شده و شما از دید دوربین می ببینید یا حتی با چشم خودتان، شاخه ای یا درختی سر جای خود نباشد. که خلاف ادعای شرکت چوب بری مبنی بر اثرات زیست محیطی ثابت شود. گرچه، گوشهای ما چیز دیگری میگویند. همیشه دانشجویان جوان میپرسند، این حیوانات چه میگویند، راستش من هم نمیدانم. اما آنها هم از حالات خود میگویند. اگر ما نمی فهمیم مشکل از ماست. کنار ساحل آلاسکا داشتم قدم میزدم، و رسیدم به این استخر جزر و مد که پربود از شقایقهای دریایی، ازاین دستگاههای خورنده زیبا، از خانواده مرجانها و عروسهای دریایی. من کنجکاو بودم بدانم آنها صدایی تولید می کنند، من گوشی و میکروفون مخصوص زیرآبی پوشیده در پلاستیک را نزدیک دهان موجود انداختم، بلافاصله آن موجود شروع بلعیدن میکروفون به شکمش کرد، شاخکهای سطحی به تکاپو افتادند تا ماده مغذی پیدا کنند. صدای غرغر مانند و خیلی ضعیفی که میشنوید بگوش رسید. (صدای غرغر) بله، نگاه کنید. وقتی چیزی نیافت که بخوره---- (صدای بوق مانند) (خنده حضار) من فکر میکنم این اصطلاحی است متداول در همه زبانها. (خنده حضار) در اواخر چرخه تولید مثلی وزغهای پا پهن بزرگ خودشان را فرو میکنند حدود یک متری خاک سفت بیابانهای غربی آمریکا، جایی که آنها میتوانند بمانند چندین فصل تا بموقع از خاک خارج شوند. با افزایش رطوبت خاک در فصل بهاردوباره وزغها به سطح آمده و در اطراف حوضچههای بهاری به شکل انبوهی جمع میشوند. و به شکل جمعی آواز میخوانند که دقیقا هماهنگ با هم است. وزغها دو دلیل دارند. یکی، بخاطررقابت برای یافتن جفت، دیگری برای تشریک مساعی، چون اگر آنها با هم آواز بخوانند، حقیقتا مشکل می شود برای شکار چیانی مثل شغال، روباه و جغدها تا وزغها را از جمع جدا کرده و بخورند. این نمونه ای از یک طیف نگاری از آواز خوانی کر مانند وزغهاست وقتی آنها شرایط طبیعی دارند. (غور غور وزغها) دریاچه مونو در غرب پارک ملی یوسیمایت کالیفرنیا واقع شده. و محل زیست مورد علاقه این وزغهاست، همینطور خلبانان جت نیروی دریایی آمریکا. که جنگنده های خود را تعلیم می دهند در سرعتهای بالای ۱۱۰۰ کیلومتردر ساعت در ارتفاعی کمتر از صد ها متر از سطح زمین آبگیر مونو، خیلی سریع، خیلی پایین با سر و صدای بالا این سر و صدای ساخته بشر، اگر چه شش و نیم کیلومتر با آبگیر گفته شده فاصله دارد، با این وجود صدای وزغها رو خفه میکنه. شما میبینید که در این طیف نگار تمام انرژی که قبلا وجود داشت محو شده از آن قسمت بالای طیف نگار، و وقفه ای هست در آواز وزغها در دو و نیم، چهار و نیم و شش و نیم ثانیه، سپس صدای جت و اثر خاص آن، که به رنگ زرد در ته صفحه است. (غور غور وزغها) حالا بعد از عبور جتها ۴۵ دقیقه طول میکشد که وزغها آن هماهنگی در آواز خود را بیابند، در زمان پیش گفته، در نور مهتاب، ما دیدیم دو تا شغال و یک جغد شاخدار حمله کردند و چند تا وزغ شکار کردند. خوشبختانه، پس از بازسازی زیست بوم و کاهش تعداد پروازها، جمعیت وزغها، که در سالهای ۱۹۸۰ تا اوایل ۱۹۹۰ در حال کاهش بود، کاملا به حالت طبیعی برگشت. حالا میخوام قصه سگ آبی را بگویم. قصه بسیار درد ناک، قصه ای که به نمایش می گذارد حیوانات قادرند احساساتشان را نشان دهند، موضوعی بحث بر انگیز در بین زیست شناسان . یکی از همکاران مشغول ضبط صدا در نواحی غربی آمریکا بود در اطراف این تالاب که شکل گرفته شاید ۱۶۰۰۰ سال پیش در اواخر دوره یخبندان. همچنین محل گلههای سگهای آبی است که به نوعی تعادل اکوسیستم را را باعث می شوند. یک روز عصر که همکارم صدا ضبط میکرد، ناگهان از بد حادثه تعدادی شکاربان آمدند، و بدون هیچ دلیل آشکاری به طرف تالاب رفتند، یک بسته دینامیت را در تالاب منفجر کردند، و باعث مرگ سگ آبی و توله هایش شدند. همکارم وحشت زده به نظاره نشست تا به خود آید تا بقیه عصر را صدا ضبط کند، و شب هنگام او، واقعه بی نظیری را ضبط کرد: سگ آبی که زنده مانده بود در یک دایره محدود شنا می کرد و برای جفت و توله های از دست رفته خود از ته دل ناله می کرد. این حقیقتا حزن انگیز ترین صدایی است که تا حالا ازموجودات زنده شنیده ام، چه انسان چه دیگران. (گریه سگ آبی) خب، بله. زمینه های زیادی برای ضبط صدا وجود دارد، که حیوانات بتونند رقص و آواز یادمان بدهند، که آنها را میگذارم برای بعد. اما شما شنیده اید که چگونه بیوفونی به درک روشنتر ما از طبیعت کمک می کند. شما درباره تاثیرات استخراج منابع، سر و صداها در تخریب زیستگاهها شنیده اید. آنجا که دانش زیست محیطی تلاش کرده تا از منظر قوه بینایی همه چیز را بفهمد، ولی درک بسیارعمیقتراز طریق شنوایی حاصل می گردد. بیوفونی و ژئوفونی اثرات اختصاصی جهان طبیعی است. وقتی آنها را بشنویم، یک احساسی از محیط زندگی، و قصه واقعی زندگی به ما ارزانی می شود. در عرض چند ثانیه، یک قطعه صوت اطلاعات زیادی ارائه می دهد از منظرهای متفاوت، ازداده های قابل سنجش تا مسایل فرهنگی. بینایی امور سطحی را میبینه یک دید محدود و اولیه در زمینهای محدود، اما صوت ابعاد را وسیعتر میکنه تا ۳۶۰ درجهای که ما محصور آن هستیم. اگر ارزش تصویر به اندازه ۱۰۰۰ کلمه باشه، یک صوت برابر ۱۰۰۰ عکس ارزش داره. و گوش ما به ما میگه که زمزمه هر برگ یا موجودی با سر منشا طبیعی زندگی ما حرف می زنه، که احتمالا رازهای عشق و زندگی از آن سرچشمه گرفته، مخصوصا انسانیت ما. پایان سخن را میسپارم به پلنگی از آمازون. (غرش پلنگ) از اینکه گوش کردید سپاسگزارم. (تشویق)