I'm just going to play a brief video clip.
אני עומד להציג בפניכם סרט קצר.
Video: On the fifth of December 1985, a bottle of 1787 Lafitte was sold for 105,000 pounds -- nine times the previous world record. The buyer was Kip Forbes, son of one of the most flamboyant millionaires of the 20th century. The original owner of the bottle turned out to be one of the most enthusiastic wine buffs of the 18th century. Château Lafitte is one of the greatest wines in the world, the prince of any wine cellar.
וידאו: 50,000 פאונד. ב-5 בדצמבר 1985, בקבוק לאפיט 1787 נמכר עבור 105,000 פאונד - פי תשע משיא העולם הקודם. מר פורבס. הקונה היה קיפ פורבס, בנו של אחד המיליונרים הראוותנים ביותר של המאה ה-20. הבעלים המקורי של הבקבוק היה אחד מחסידי היין המושבעים של המאה ה-18. שאטו לאפיט הוא אחד היינות הגדולים ביותר בעולם, הנסיך של כל מרתף יינות.
Benjamin Wallace: Now, that's about all the videotape that remains of an event that set off the longest-running mystery in the modern wine world. And the mystery existed because of a gentleman named Hardy Rodenstock. In 1985, he announced to his friends in the wine world that he had made this incredible discovery. Some workmen in Paris had broken through a brick wall, and happened upon this hidden cache of wines -- apparently the property of Thomas Jefferson. 1787, 1784. He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. The mystery persisted for about 20 years.
בנג'מין וואלאס: זהו בערך מה שנותר מסרט הוידיאו של האירוע בו התחילה התעלומה הממושכת ביותר של עולם היין המודרני. התעלומה התחילה בגלל אדון ששמו הארדי רודנסטוק. בשנת 1985, הוא הודיע לחבריו בעולם היין שהוא גילה תגלית מדהימה. כמה פועלים בפריז שברו קיר לבנים ומצאו במקרה מטמון נסתר של יינות, שהיה כנראה הרכוש של תומס ג'פרסון. 1787, 1784. הוא לא הסכים לגלות את המספר המדוייק של הבקבוקים, הוא לא הסכים לגלות את המיקום המדוייק של הבניין, והוא לא הסכים לגלות מי הבעלים של הבניין. התעלומה נמשכה כ-20 שנים.
It finally began to get resolved in 2005 because of this guy. Bill Koch is a Florida billionaire who owns four of the Jefferson bottles, and he became suspicious. And he ended up spending over a million dollars and hiring ex-FBI and ex-Scotland Yard agents to try to get to the bottom of this. There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
היא החלה להפתר בשנת 2005 בזכות הבחור הזה. ביל קוק הוא מיליארדר מפלורידה ש-4 מהבקבוקים של ג'פרסון נמצאים בבעלותו, והוא התחיל לחשוד. הוא בזבז יותר ממיליון דולר ושכר סוכני עבר של האף.בי.איי. ושל הסקוטלנד יארד כדי לנסות לרדת לשורש העניין. היום ישנן הוכחות מוצקות לכך שהארדי רודנסטוק הוא נוכל ושהבקבוקים של ג'פרסון מזויפים.
But for those 20 years, an unbelievable number of really eminent and accomplished figures in the wine world were sort of drawn into the orbit of these bottles. I think they wanted to believe that the most expensive bottle of wine in the world must be the best bottle of wine in the world, must be the rarest bottle of wine in the world. I became increasingly, kind of voyeuristically interested in the question of you know, why do people spend these crazy amounts of money, not only on wine but on lots of things, and are they living a better life than me?
אבל במשך 20 השנים האלו, מספר לא יאומן של מומחים בולטים ביותר בעולם היין נמשכו אל תוך מסלולם של הבקבוקים האלו. אני חושב שהם רצו להאמין שבקבוק היין היקר ביותר בעולם חייב להיות בקבוק היין הטוב ביותר בעולם, חייב להיות בקבוק היין הנדיר ביותר בעולם. אני התחלתי יותר ויותר להתעניין, באופן מציצני, בשאלה למה אנשים מוציאים כמויות מטורפות כאלה של כסף, לא רק על יין אלא על הרבה דברים, והאם החיים שלהם טובים יותר מהחיים שלי?
So, I decided to embark on a quest. With the generous backing of a magazine I write for sometimes, I decided to sample the very best, or most expensive, or most coveted item in about a dozen categories, which was a very grueling quest, as you can imagine.
אז החלטתי לצאת למסע מחקר. בעזרת תמיכתו הנדיבה של כתב עת שאני כותב עבורו מדי פעם, החלטתי לדגום את הפריט הטוב ביותר, או היקר ביותר, או הנחשק ביותר בכתריסר קטגוריות. כפי שאתם מתארים לעצמכם, מסע המחקר היה מפרך ביותר.
(Laughter)
[צחוק]
This was the first one. A lot of the Kobe beef that you see in the U.S. is not the real thing. It may come from Wagyu cattle, but it's not from the original, Appalachian Hyogo Prefecture in Japan. There are very few places in the U.S. where you can try real Kobe, and one of them is Wolfgang Puck's restaurant, Cut, in Los Angeles. I went there, and I ordered the eight-ounce rib eye for 160 dollars. And it arrived, and it was tiny. And I was outraged. It was like, 160 dollars for this? And then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich. It's like foie gras -- it's not even like steak. I almost couldn't finish it. I was really happy when I was done.
זה היה הפריט הראשון. הרבה מבקר הקובה בארה"ב הוא לא הדבר האמיתי. גם אם הוא מגיע מבקר ווה-גיו, הוא לא מגיע ממחוז היוגו ביפן, משם מגיע הבשר המקורי. רק במקומות מעטים ביותר בארה"ב ניתן לטעום קובה אמיתי. אחד מהם הוא המסעדה של וולפגאנג פאק, קאט, בלוס אנג'לס. הלכתי לשם, והזמנתי 225 גרם ריב איי עבור 160 דולר. והוא הגיע. והוא היה קטנטן. ואני כעסתי מאוד. כאילו, 160 דולר בשביל זה? ואז לקחתי ביס, וחשבתי שחבל שהוא לא יותר קטן, כי בקר קובה כל כך עשיר. הוא כמו כבד אווז -- בכלל לא כמו סטייק. בקושי הצלחתי לסיים אותו. הייתי מאוד מאושר כשסיימתי.
(Laughter)
[צחוק]
Now, the photographer who took the pictures for this project for some reason posed his dog in a lot of them, so that's why you're going to see this recurring character. Which, I guess, you know, communicates to you that I did not think that one was really worth the price.
הצלם שצילם עבור הפרוייקט הזה צילם משום מה את הכלב שלו בתמונות רבות, ולכן, אתם עומדים לפגוש אותו הרבה. מה שאולי מעביר את המסר שלא חשבתי שהדבר הזה באמת שווה את המחיר.
White truffles. One of the most expensive luxury foods by weight in the world. To try this, I went to a Mario Batali restaurant in Manhattan -- Del Posto. The waiter, you know, came out with the white truffle knob and his shaver, and he shaved it onto my pasta and he said, you know, "Would Signore like the truffles?" And the charm of white truffles is in their aroma. It's not in their taste, really. It's not in their texture. It's in the smell. These white pearlescent flakes hit the noodles, this haunting, wonderful, nutty, mushroomy smell wafted up. 10 seconds passed and it was gone. And then I was left with these little ugly flakes on my pasta that, you know, their purpose had been served, and so I'm afraid to say that this was also a disappointment to me. There were several -- several of these items were disappointments.
כמהין לבנות. אחד ממאכלי היוקרה היקרים ביותר לפי משקל בעולם. כדי לנסות אותן, הלכתי למסעדה של מאריו באטאלי במנהטן - דל פוסטו. המלצר הגיע עם גוש של כמהין לבנות ועם המגרד שלו, והוא גירד אותן על הפסטה שלי ואמר, "האם הכמהין לטעמו של סניורה?" הקסם של הכמהין הלבנות הוא בארומה שלהן. לא באמת בטעם ולא במרקם אלא בריח. הפתיתים הלבנים הבוהקים פגעו באיטריות, הריח המעורר, הנפלא, האגוזי, הפטרייתי נישא באוויר. חלפו 10 שניות והוא נעלם. ואני נשארתי עם הפתיתים הלבנים המכוערים האלה על הפסטה שלי, שלמעשה, כבר סיימו למלא את תפקידם. אז אני חושש שגם כאן נחלתי אכזבה. כמה מהפריטים האלה התגלו כאכזבה.
(Laughter)
[צחוק]
Yeah. The magazine wouldn't pay for me to go there.
כן. כתב העת לא הסכים לממן שהות שלי שם.
(Laughter)
[צחוק]
They did give me a tour, though. And this hotel suite is 4,300 square feet. It has 360-degree views. It has four balconies. It was designed by the architect I.M. Pei. It comes with its own Rolls Royce and driver. It comes with its own wine cellar that you can draw freely from. When I took the tour, it actually included some Opus One, I was glad to see. 30,000 dollars for a night in a hotel.
אבל הם ערכו לי סיור. סוויטת המלון הזאת היא בגודל 400 מ"ר. נשקפים ממנה נופים ב-360 מעלות. יש לה ארבע מרפסות. היא תוכננה ע"י האדריכל איי אם פיי. היא מגיעה עם רולס רוילס ונהג צמוד. היא מגיעה עם מרתף יינות צמוד לשימוש חופשי. בזמן שערכתי את הסיור, שמחתי למצוא שם כמה יינות אופוס וואן. 30,000 דולר ללילה במלון.
This is soap that's made from silver nanoparticles, which have antibacterial properties. I washed my face with this this morning in preparation for this. And it, you know, tickled a little bit and it smelled good, but I have to say that nobody here has complimented me on the cleanliness of my face today.
זהו סבון שעשוי מחלקיקי נאנו של כסף, ויש לו תכונות אנטי בקטריאליות. הבוקר, רחצתי את הפנים עם הסבון הזה כשהתכוננתי להרצאה. ואתם יודעים, הוא קצת דגדג אותי והיה לו ריח טוב, אבל אני חייב לציין שאף אחד כאן לא החמיא לי על הניקיון של הפנים שלי היום.
(Laughter)
[צחוק]
But then again, nobody has complimented me on the jeans I'm wearing. These ones GQ did spring for -- I own these -- but I will tell you, not only did I not get a compliment from any of you, I have not gotten a compliment from anybody in the months that I have owned and worn these. I don't think that whether or not you're getting a compliment should be the test of something's value, but I think in the case of a fashion item, an article of clothing, that's a reasonable benchmark. That said, a lot of work goes into these. They are made from handpicked organic Zimbabwean cotton that has been shuttle loomed and then hand-dipped in natural indigo 24 times. But no compliments.
אבל, גם אף אחד לא החמיא לי על הג'ינס שאני לובש. עבור אלה ג'י קיו שילמו -- אלה שלי --- אבל אני אספר לכם, שלא רק שלא קיבלתי מאף אחד מכם מחמאות, לא קיבלתי מחמאות מאף אחד במשך כל החודשים בהם לבשתי את אלה. אני לא חושב שקבלת מחמאות או אי קבלת מחמאות צריכה להיות המבחן לערך של משהו, אני אני חושב שבמקרה של פריט אופנה, פריט לבוש, זוהי אמת מידה הגיונית. עבודה רבה מושקעת באלה. הם עשויים מכותנה אורגנית שנקטפת באופן ידני בזימבבווה, ונארגת בנול ונטבלת באופן ידני באינדיגו טבעי 24 פעמים. אבל שום מחמאות.
(Laughter)
[צחוק]
Thank you.
תודה.
Armando Manni is a former filmmaker who makes this olive oil from an olive that grows on a single slope in Tuscany. And he goes to great lengths to protect the olive oil from oxygen and light. He uses tiny bottles, the glass is tinted, he tops the olive oil off with an inert gas. And he actually -- once he releases a batch of it, he regularly conducts molecular analyses and posts the results online, so you can go online and look at your batch number and see how the phenolics are developing, and, you know, gauge its freshness. I did a blind taste test of this with 20 people and five other olive oils. It tasted fine. It tasted interesting. It was very green, it was very peppery. But in the blind taste test, it came in last. The olive oil that came in first was actually a bottle of Whole Foods 365 olive oil which had been oxidizing next to my stove for six months.
ארמאנדו מאני הוא במאי קולנוע לשעבר שמייצר את שמן הזית הזה מעצי זית שגדלים על מדרון מסויים בטוסקנה. הוא משקיע מאמצים מרובים כדי להגן על שמן הזית מחמצן ומאור. הוא משתמש בבקבוקים קטנטנים, הזכוכית צבעונית, הוא מכסה את שמן הזית בגז אציל. וכאשר הוא משחרר אצווה של שמן זית, הוא מבצע באופן קבוע בדיקות מולקולריות ומפרסם את התוצאות בצורה מקוונת, כך שכל אחד יכול לגשת ולבדוק את מספר האצווה שלו ולבדוק איך הפנולים שלו מתפתחים, ולמדוד את מידת הטריות. ערכתי מבחן טעימה עיוור ל-20 איש עם השמן הזה ו-5 שמני זית נוספים. היה לו טעם טוב. היה לו טעם מעניין. הוא היה מאוד ירוק, הוא היה מאוד מפולפל. אבל במבחן הטעימה העיוור - הוא הגיע למקום האחרון. שמן הזית שהגיע למקום הראשון היה בקבוק שמן זית של הול פודס 365 שהתחמצן ליד הכיריים שלי במשך שישה חודשים.
(Laughter)
[צחוק]
A recurring theme is that a lot of these things are from Japan -- you'll start to notice.
רבים מהדברים האלה מגיעים מיפן - ניתן להבחין במוטיב חוזר.
I don't play golf, so I couldn't actually road test these, but I did interview a guy who owns them. Even the people who market these clubs -- I mean, they'll say these have four axis shafts which minimize loss of club speed and thereby drive the ball farther -- but they'll say, look, you know, you're not getting 57,000 dollars worth of performance from these clubs. You're paying for the bling, that they're encrusted with gold and platinum. The guy who I interviewed who owns them did say that he's gotten a lot of pleasure out of them, so ...
אני לא משחק גולף, ולכן לא יכולתי לבצע בעצמי את המבחנים האלה, אבל ראיינתי בחור שהאלות שייכות לו. אפילו האנשים שמשווקים את האלות האלה יגידו -- יש להן ידיות עם ארבעה צירים שמקטינים את איבוד המהירות של האלה וכך הן שולחות את הכדור במהירות גבוהה יותר -- אבל הם יודו שהביצועים שתקבלו מהאלות האלה לא שווים 57,000 דולר. אתם משלמים עבור הבלינג, הן מצופות בזהב ובפלטינה. הבחור שראיינתי שהן שייכות לו אמר שהוא מפיק מהן הנאה מרובה, כך ש...
Oh, yeah, you know this one? This is a coffee made from a very unusual process. The luwak is an Asian Palm Civet. It's a cat that lives in trees, and at night it comes down and it prowls the coffee plantations. And apparently it's a very picky eater and it, you know, hones in on only the ripest coffee cherries. And then an enzyme in its digestive tract leeches into the beans, and people with the unenviable job of collecting these cats' leavings then go through the forest collecting the, you know, results and processing it into coffee -- although you actually can buy it in the unprocessed form. That's right.
כן. אתם מכירים את זה? זהו קפה שמיוצר בתהליך מאוד לא שגרתי. הלוואק הוא סיבט דקלים אסיאתי. זהו חתול שחי על עצים, ובלילות הוא יורד מהם וחומק אל מטעי הקפה. הוא אנין טעם ביותר, ולכן הוא מתביית רק על דובדבני הקפה הבשלים ביותר. אנזים שנמצא במערכת העיכול שלו נצמד לפולים, ואנשים בעלי התפקיד הראוי לקנאה של איסוף השיירים של החתולים האלה עוברים ביער, אוספים את התוצאות, ומעבדים אותן לקפה -- למרות שאפשר לקנות אותו גם בצורה הלא מעובדת. כן. נכון.
Unrelatedly --
ובלי קשר --
(Laughter)
[צחוק]
Japan is doing crazy things with toilets.
יפן עושה דברים משוגעים עם אסלות.
(Laughter)
[צחוק]
There is now a toilet that has an MP3 player in it. There's one with a fragrance dispenser. There's one that actually analyzes the contents of the bowl and transmits the results via email to your doctor. It's almost like a home medical center -- and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in. This one does not have those bells and whistles, but for pure functionality it's pretty much the best -- the Neorest 600. And to try this -- I couldn't get a loaner, but I did go into the Manhattan showroom of the manufacturer, Toto, and they have a bathroom off of the showroom that you can use, which I used. It's fully automated -- you walk towards it, and the seat lifts. The seat is preheated. There's a water jet that cleans you. There's an air jet that dries you. You get up, it flushes by itself. The lid closes, it self-cleans. Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward. I mean, a no hands, no toilet paper toilet. And I want to get one of these.
יש עכשיו אסלה עם נגן MP3 מובנה בתוכה. יש אסלה עם מפיץ ריח. יש אסלה שמנתחת את תוכן הקערה ושולחת את התוצאות בדואר אלקטרוני לרופא שלכם. כמעט כמו מרכז רפואי ביתי - וזהו כיוון ההתפתחות של טכנולוגית האסלות היפנית. באסלה הזאת לא תמצאו את כל הצ'ופרים האלה, אבל היא הטובה ביותר למילוי התפקידים הטהורים - הניאורסט 600. וכדי לנסות אותה - לא יכולתי לקבל אותה בהשאלה, אבל נכנסתי לאולם התצוגה של היצרן, טוטו, במנהטן, ויש להם חדר שירותים ליד אולם התצוגה שניתן להשתמש בו, וזה מה שעשיתי. היא פועלת באופן אוטומטי מלא - אתם הולכים לקראתה והמושב מתרומם. המושב מחומם מראש. יש סילון מים שמנקה אותך. יש סילון אוויר שמייבש אותך. אתה קם, והיא נשטפת בעצמה. המכסה נסגר, והיא מנקה את עצמה. לא רק שזוהי קפיצה קדימה מבחינה טכנולוגית, אני מאמין שזוהי קפיצה קדימה מבחינה תרבותית. אני מתכוון - שירותים ללא מגע יד אדם, בלי נייר טואלט. ואני רוצה להשיג לי אחת מאלה.
(Laughter)
[צחוק]
This was another one I could not get a loaner of. Tom Cruise supposedly owns this bed. There's a little plaque on the end that, you know, each buyer gets their name engraved on it.
גם את זאת לא הצלחתי לקבל בהשאלה. אומרים שלטום קרוז יש מיטה כזאת. יש שם לוח קטן בקצה שהשם של הקונה חרוט עליו.
(Laughter)
[צחוק]
To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom. Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things. But anyway, we had a great night's sleep. And you spend a third of your life in bed. I don't think it's that bad of a deal.
כדי לנסות אותה, הייצרן הרשה לי ולאשתי לבלות לילה באולם התצוגה במנהטן. האורות של הרחוב בוהקים פנימה, והיינו צריכים לשכור מאבטח וכל הדברים האלה. בכל מקרה, ישנו מצויין. ואתם מבלים שליש מהחיים שלכם במיטה. אני לא חושב שזאת עסקה כל כך גרועה.
(Laughter)
[צחוק]
This was a fun one. This is the fastest street-legal car in the world and the most expensive production car. I got to drive this with a chaperone from the company, a professional race car driver, and we drove around the canyons outside of Los Angeles and down on the Pacific Coast Highway. And, you know, when we pulled up to a stoplight the people in the adjacent cars kind of gave us respectful nods. And it was really amazing. It was such a smooth ride. Most of the cars that I drive, if I get up to 80 they start to rattle. I switched lanes on the highway and the driver, this chaperone, said, "You know, you were just going 110 miles an hour." And I had no idea that I was one of those obnoxious people you occasionally see weaving in and out of traffic, because it was just that smooth. And if I was a billionaire, I would get one.
זה היה כיף. זוהי המכונית המהירה ביותר בעולם המורשית לנסוע ברחובות והמכונית היקרה ביותר המיוצרת ביצור המוני. נהגתי במכונית הזו עם מלווה מהחברה, נהג מרוצים מקצועי, ונסענו מסביב לקניונים מחוץ ללוס אנג'לס ובכביש החוף של האוקיאנוס השקט. וכשעצרנו ברמזור האנשים במכוניות הסמוכות הנהנו לעברנו בהערכה. זה היה באמת מדהים. זאת היתה נסיעה כל כך חלקה. רוב המכוניות, מתחילות לרעוד כשאני מגיע ל-130 קמ"ש. החלפתי נתיבים בכביש המהיר והנהג המלווה אמר, "אתה יודע, עברת את ה-180 קמ"ש." ולא היה לי מושג שאני אחד מהאנשים המעצבנים האלה שלפעמים רואים מתפתלים בתוך התנועה, כי זה היה כל כך חלק. ואם הייתי מיליארדר - הייתי משיג לי אחת כזאת.
(Laughter)
[צחוק]
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology. This is Tom Cruise arriving at the "Mission: Impossible III" premiere. When he tries to open the door, you could call it "Mission: Impossible IV."
זה סתם סרט, שלא קשור לנושא, שמציג את אחת המלכודות של הטכנולוגיה המתקדמת. זהו טום קרוז כשהוא מגיע להצגת הבכורה של "משימה בלתי אפשרית III". כשהוא מנסה לפתוח את הדלת, תוכלו לקרוא לזה "משימה בלתי אפשרית IV."
There was one object that I could not get my hands on, and that was the 1947 Cheval Blanc. The '47 Cheval Blanc is probably the most mythologized wine of the 20th century. And Cheval Blanc is kind of an unusual wine for Bordeaux in having a significant percentage of the Cabernet Franc grape. And 1947 was a legendary vintage, especially in the right bank of Bordeaux. And just together, that vintage and that chateau took on this aura that eventually kind of gave it this cultish following. But it's 60 years old. There's not much of it left. What there is of it left you don't know if it's real -- it's considered to be the most faked wine in the world. Not that many people are looking to pop open their one remaining bottle for a journalist.
יש חפץ אחד שלא הצלחתי להשיג - שבאל בלאן 1947. שבאל בלאן 47' הוא כנראה היין הכי מיתולוגי של המאה ה-20. שבאל בלאן הוא יין די לא רגיל עבור בורדו, מכיוון שיש לו אחוז משמעותי של ענבי קברנה פרנק. ב-1947 היה בציר אגדי, במיוחד בגדה הימנית בבורדו. והשילוב שלהם - של הבציר ושל הטירה יצרו את ההילה שבסופו של דבר נתנה ליין את ההערצה הפולחנית הזאת. אבל הוא כבר בן 60 שנים. לא נשאר הרבה ממנו. ומה שנשאר ממנו - לא ידוע אם הוא אמיתי - הוא נחשב ליין הכי נתון לזיופים בעולם. לא שכל כך הרבה אנשים שמחים לפתוח את הבקבוק האחרון שלהם עבור עיתונאי.
So, I'd about given up trying to get my hands on one of these. I'd put out feelers to retailers, to auctioneers, and it was coming up empty. And then I got an email from a guy named Bipin Desai. Bipin Desai is a U.C. Riverside theoretical physicist who also happens to be the preeminent organizer of rare wine tastings, and he said, "I've got a tasting coming up where we're going to serve the '47 Cheval Blanc." And it was going to be a double vertical -- it was going to be 30 vintages of Cheval Blanc, and 30 vintages of Yquem. And it was an invitation you do not refuse. I went.
אז, כבר כמעט ויתרתי על הרעיון להשיג אחד מהם. ערכתי גישושים מקדימים אצל קמעונאים ובמכירות פומביות, והחיפושים העלו חרס. ואז קיבלתי דוא"ל מבחור בשם ביפין דסאי. ביפין דסאי הוא פיזיקאי תיאורטי באוניברסיטת קליפורניה, ריברסייד שבמקרה הוא גם מארגן בולט של טעימות יינות נדירים. והוא אמר, "אני מארגן טעימה בקרוב, ואנחנו עומדים להגיש שבאל בלאן 47'". זו עמדה להיות טעימה אנכית כפולה - שלושים בצירים של שבאל בלאן, ושלושים בצירים של יקאם. זאת היתה הזמנה שלא ניתן לסרב לה. אז הלכתי.
It was three days, four meals. And at lunch on Saturday, we opened the '47. And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil. And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine -- that it sort of resembles port in a lot of ways. There were people at my table who thought it was, you know, fantastic. There were some people who were a little less impressed. And I wasn't that impressed. And I don't -- call my palate a philistine palate -- so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction. And it wasn't just to that wine. Any one of the wines served at this tasting, if I'd been served it at a dinner party, it would have been, you know, the wine experience of my lifetime, and incredibly memorable. But drinking 60 great wines over three days, they all just blurred together, and it became almost a grueling experience.
היא נמשכה שלושה ימים, ארבע ארוחות. ובארוחת צהרים של שבת, פתחנו את ה-47'. ואתם יודעים, היתה לו רכות ניחוחית, והיה לו ריח דומה לשמן פשתן. ואז טעמתי אותו, ואתם יודעים, היתה לו עשירות חלקלקה של פורט, שהיא אופיינית לסוג היין הזה - שהוא די דומה לפורט בדרכים רבות. היו בשולחן שלי אנשים שחשבו שהוא יוצא מן הכלל. היו אנשים שהתרשמו קצת פחות. ואני לא כל כך התרשמתי. ואני לא - אפשר לומר שחוש הטעם שלי די ברברי - אז זה שלא התרשמתי - לא אומר למעשה שום דבר, אבל לא הייתי היחיד שם שהגיב בצורה הזאת. וזה לא היה רק היין המסויים הזה. כל אחד מהיינות שהוגש בטעימה הזאת, אם היו מגישים לי אותו בסעודה חגיגית - זאת היתה חווית היין של חיי, והיא הייתה בלתי נשכחת. אבל כששותים 60 יינות מעולים במשך שלושה ימים, הם כולם מתערפלים ביחד, וזו הפכה להיות חוויה כמעט מפרכת.
And I just wanted to finish by mentioning a very interesting study which came out earlier this year from some researchers at Stanford and Caltech. And they gave subjects the same wine, labeled with different price tags. A lot of people, you know, said that they liked the more expensive wine more -- it was the same wine, but they thought it was a different one that was more expensive. But what was unexpected was that these researchers did MRI brain imaging while the people were drinking the wine, and not only did they say they enjoyed the more expensively labeled wine more -- their brain actually registered as experiencing more pleasure from the same wine when it was labeled with a higher price tag.
ולסיום ברצוני להזכיר מחקר מאוד מעניין שהתפרסם מוקדם יותר השנה על ידי חוקרים בסטאנפורד ובמכון הטכנולוגי של קליפורניה. הם הגישו לנבדקים את אותו היין, ושמו עליו תוויות מחירים שונות. אנשים רבים אמרו שהם אוהבים יותר את היין היותר יקר. זה היה אותו היין, אבל הם חשבו שהוא שונה ושהוא יקר יותר. אבל מה שלא היה צפוי הוא שהחוקרים ביצעו סריקת MRI של המוח בזמן שהאנשים שתו את היין, ולא רק שהם אמרו שהם נהנים יותר מהיינות עם התגים היקרים יותר, המוח שלהם אכן הראה שהוא חווה יותר הנאה מאותו היין כאשר היתה עליו תווית מחיר יקרה יותר.
Thank you.
תודה רבה.