I'd like to start with a short story. It's about a little boy whose father was a history buff and who used to take him by the hand to visit the ruins of an ancient metropolis on the outskirts of their camp. They would always stop by to visit these huge winged bulls that used to guard the gates of that ancient metropolis, and the boy used to be scared of these winged bulls, but at the same time they excited him. And the dad used to use those bulls to tell the boy stories about that civilization and their work.
Egy rövidke történettel kezdeném. Egy fiúcskáról szól, akit annak idején történelem-mániás apja gyakran kézenfogott, hogy megnézzék együtt annak az ókori városnak a romjait, ami a táborhelyük szélén terült el. Mindig megálltak azoknál a nagy szárnyas bikáknál, amelyek az ókori város kapuit védték, és a fiú félt ezektől a szárnyas bikáktól, de ugyanakkor izgatták is a fantáziáját. És az apa ilyenkor arra használta fel azokat a bikákat, hogy meséljen a fiúnak a munkájukról és arról a civilzációról..
Let's fast-forward to the San Francisco Bay Area many decades later, where I started a technology company that brought the world its first 3D laser scanning system. Let me show you how it works. Female Voice: Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light. The system measures the beam's time of flight, recording the time it takes for the light to hit a surface and make its return. With two mirrors, the scanner calculates the beam's horizontal and vertical angles, giving accurate x, y, and z coordinates. The point is then recorded into a 3D visualization program. All of this happens in seconds. Ben Kacyra: You can see here, these systems are extremely fast. They collect millions of points at a time with very high accuracy and very high resolution. A surveyor with traditional survey tools would be hard-pressed to produce maybe 500 points in a whole day. These babies would be producing something like ten thousand points a second. So, as you can imagine, this was a paradigm shift in the survey and construction as well as in reality capture industry.
Ugorjunk most előre az időben: San Francisco Bay Area, néhány évtizeddel később, ahol létrehoztam egy műszaki céget, amely létrehozta a világ első 3D-s szkenner rendszerét. Engedjék meg, hogy bemutassam, hogyan is működik. Női hang: Nagy hatótávolságú lézer szkennelés lézersugár kibocsájtásával. A rendszer a lézernyaláb visszaverődésének idejét méri, rögzíti, hogy mennyi idő, amíg a fény eléri a felszínt és onnan visszatér. A két tükörrel is felszerelt szkenner kiszámítja a nyalábnak a vízszintessel és a függőlegessel bezárt szögét, ezzel megadja a pontos x, y és z koordinátákat. Ezután a pont adatait feljegyzi egy 3D-s megjelenítő program számára. Mindez másodpercek alatt történik. Ben Kacyra: Láthatják itt, hogy a rendszer hallatlanul gyors. Pontok millióit gyűjti egyszerre, igen nagy pontossággal és nagyon nagy felbontásban. Egy geodéta a hagyományos földmérő eszközökkel, ha megszakadna is, talán ha 500 pontot tudna meghatározni egy nap alatt. Ezek a kütyük olyan tíz ezer pontot tudnának egy másodperc alatt. El tudják hát képzelni, hogy ez milyen paradigma-váltás volt a földmérésben és az építészetben, akárcsak a valósághű megörökítés mesterségében.
Approximately ten years ago, my wife and I started a foundation to do good, and right about that time, the magnificent Bamiyan Buddhas, hundred and eighty foot tall in Afghanistan, were blown up by the Taliban. They were gone in an instant. And unfortunately, there was no detailed documentation of these Buddhas. This clearly devastated me, and I couldn't help but wonder about the fate of my old friends, the winged bulls, and the fate of the many, many heritage sites all over the world. Both my wife and I were so touched by this that we decided to expand the mission of our foundation to include digital heritage preservation of world sites. We called the project CyArk, which stands for Cyber Archive.
Körülbelül 10 évvel ezelőtt a feleségemmel együtt útjára bocsájtottunk egy jótékonysági alapítványt. és nagyjából akkortájt robbantották fel a tálibok az Afganisztánban található 180 láb (kb. 55 méter) magas Bamiyan-i Buddha-szobrokat. Egy pillanat alatt megsemmisültek. És sajnálatos módon nem volt részeletes dokumentáció ezekről a Buddhákról. Ez valósággal sokkolt engem, és ettől kezdve állandóan az én régi barátom, a szárnyas bika sorsa járt az eszemben, és a világ sok-sok más műemlékének a sorsa. Feleségemet is, engem is annyira megérintett ez a dolog, hogy elhatároztuk, hogy kiterjesztjük az alapítványunkat: belevesszük a digitális műemlékvédelmet is. A projektet CyArk-nak neveztük el, a Cyber Archive -ból.
To date, with the help of a global network of partners, we've completed close to fifty projects. Let me show you some of them: Chichen Itza, Rapa Nui -- and what you're seeing here are the cloud of points -- Babylon, Rosslyn Chapel, Pompeii, and our latest project, Mt. Rushmore, which happened to be one of our most challenging projects. As you see here, we had to develop a special rig to bring the scanner up close and personal. The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers. We also produce media for dissemination to the public -- free through the CyArk website. These would be used for education, cultural tourism, etc.
Partnereink egész világra kiterjedő hálózatának segítségével a mai napig közel ötven projektet fejeztünk be. Hadd mutassak be néhányat: Chichen Itza, Rapa Nui -- és amit itt látnak, ez a pontfelhő itt Babilon, Rosslyn Chapel, Pompei és a legutóbbi projektünk, Mt. Rushmore, ami történetesen egyike a legnagyobb próbatétellel járó projektjeinknek. Ahogyan itt látják, ki kellett fejlesszünk egy speciális kötélrendszert, hogy a szkennert intim közelségbe vigyük. A helyszíni munkáinkat olyan anyagok és termékek előállítására használjuk, amelyeket restaurátorok és kutatók számára készítünk. Szintén publikálunk ismeretterjesztő anyagokat a közönség számára, a CyArk website-on keresztül térítésmentesen. Ezeket felhasználhatják majd az oktatásban, kultúrális turizmus céljaira, stb.
What you're looking at in here is a 3D viewer that we developed that would allow the display and manipulation of [the] cloud of points in real time, cutting sections through them and extracting dimensions. This happens to be the cloud of points for Tikal. In here you see a traditional 2D architectural engineering drawing that's used for preservation, and of course we tell the stories through fly-throughs. And here, this is a fly-through the cloud of points of Tikal, and here you see it rendered and photo-textured with the photography that we take of the site. And so this is not a video. This is actual 3D points with two to three millimeter accuracy. And of course the data can be used to develop 3D models that are very accurate and very detailed. And here you're looking at a model that's extracted from the cloud of points for Stirling Castle. It's used for studies, for visualization, as well as for education.
Amit itt látnak, az a 3D-s megjelenítő, amit mi fejlesztettünk ki, és ami a pontfelhő valós idejű megjelenítését és kezelését teszi lehetővé, pl. metszeteket és vetületeket készít. Ez itt történetesen Tikal pontfelhője. Itt látnak egy hagyományos 2D-s régészeti műszaki rajzot, amit az állagmegőrzési munkákhoz használtak, és persze mi a "fly-through" módszert használjuk. Ez a Tikal pontfelhőjének a "fly-through" animációja, és itt láthatják ugyanezt fényképszerűvé alakítva azzal a fotóval, amit a helyszínen készítettünk. Szóval ez nem video. Ezek valóban a 3 dimenzós tér pontjai, két vagy három miliméteres pontossággal. És természetesen felhasználhatók az adatok nagyon pontos és részletes térbeli modellek készítéséhez. És itt láthatják a Stirling Castle modelljét, amelyet a pontfelhőből nyertünk ki. Ezt tanulmányokhoz, megjelenítéshez és oktatáshoz használják.
And finally, we produce mobile apps that include narrated virtual tools. The more I got involved in the heritage field, the more it became clear to me that we are losing the sites and the stories faster than we can physically preserve them. Of course, earthquakes and all the natural phenomena -- floods, tornadoes, etc. -- take their toll. However, what occurred to me was human-caused destruction, which was not only causing a significant portion of the destruction, but actually it was accelerating. This includes arson, urban sprawl, acid rain, not to mention terrorism and wars. It was getting more and more apparent that we're fighting a losing battle. We're losing our sites and the stories, and basically we're losing a piece -- and a significant piece -- of our collective memory. Imagine us as a human race not knowing where we came from.
És végül, előállítunk mobil alkalmazásokat is, amelyekhez szöveges virtuális eszközök is tartoznak. Minél inkább belemélyedtem a műemlék-témába, annál világosabbá vált számomra, hogy gyorsabban veszítjük el e lelőhelyeket, és a hozzájuk tartozó történeteket, mint ahogy képesek lennénk fizikailag megóvni őket. Természetesen a földrengések, és mindenféle természeti jelenség -- áradások, tornádók, stb. -- is mér rájuk csapásokat. Nekem azonban az az ember-okozta pusztítás tűnt fel, amely nemcsak hogy jelentős részét okozza a pusztulásnak, de ráadásul egyre gyakoribbá válik. Ebbe beleértendő a gyújtogatás, a városi terjeszkedése, a savas eső, hogy a terrorizmust és a háborúkat ne is említsük. Egyre nyilvánvalóbbá vált, hogy vesztésre állunk a csatában. Veszítjük el a lelőhelyeket, és a történeteket, és hát ezzel darabokat veszítünk el -- lényeges darabokat -- kollektív emlékezetünkből. Képzeljük el magunkat, az emberi fajt, aki nem tudja, honnan származik.
Luckily, in the last two or three decades, digital technologies have been developing that have helped us to develop tools that we've brought to bear in the digital preservation, in our digital preservation war. This includes, for example, the 3D laser scanning systems, ever more powerful personal computers, 3D graphics, high-definition digital photography, not to mention the Internet. Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work. And we created a project we call the CyArk 500 Challenge -- and that is to digitally preserve 500 World Heritage Sites in five years.
Szerencsénkre az utóbbi két-három évtizedben a digitális technika annyit fejlődött, hogy lehetővé tette olyan eszközök kifejlesztését, amilyeneket mi is világra segítettünk a digitális megőrzésben, a digitális megőrzésért vívott harcban. Ebbe beletartoznak pl. a 3D-s lézeres szkenner rendszerek, az egyre erősebb személyi számítógépek, a 3D-s grafika, a nagyfelbontású (HD) digitális fényképezés, az internetről nem is beszélve. A pusztulás gyorsuló üteme miatt világossá vált, hogy nógatni kell magunkat és a partnereinket, hogy felgyorsítsuk a munkálatokat. Létrehoztunk egy projektet, amit CyArk 500 Challenge -nek neveztünk el, és aminek a célja, hogy 5 év alatt 500 olyan műemléket rögzítsünk digitálisan, amelyek a világörökséghez tartoznak.
We do have the technology that's scaleable, and our network of global partners has been expanding and can be expanded at a rapid rate, so we're comfortable that this task can be accomplished. However, to me, the 500 is really just the first 500. In order to sustain our work into the future, we use technology centers where we partner with local universities and colleges to take the technology to them, whereby they then can help us with digital preservation of their heritage sites, and at the same time, it gives them the technology to benefit from in the future.
Megvan az a technológiánk, amely méretre szabható, és nemzetközi partner-hálózatunk igen kiterjedt s partnereink száma gyors ütemben növekedhet tovább, tehát bízunk bízunk abban, hogy ez a feladat teljesíthető. Számomra azonban ez az 500 valójában csak az első 500-at jelenti. Annak érdekében, hogy folytatni tudjuk a munkánkat a jövőben, olyan műszaki központokat használunk, amelyekben helyi egyetemekkel és főiskolákkal működünk együtt, hogy a technikát elvigyük hozzájuk, és ezáltal ők segíteni tudnak nekünk a műemlékeik digitális megőrzésében, és eközben pedig olyan technikát kapnak, amelyből profitálhatnak a jövőben.
Let me close with another short story. Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs. The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website. Last March, we received very sad news. The Royal Tombs had been destroyed by suspected arson. A few days later, we received a call: "Is the data available and can it be used for reconstruction?" Our answer, of course, was yes.
Hadd fejezzem be egy másik rövid történettel. Két évvel ezelőtt megkeresett minket egy partnerünk, hogy digitalizáljunk egy fontos műemléket, egy UNESCO által védett műemléket Ugandában, a Buganda királyok síremlékét. Sikeresen elvégeztük a munkát a terepen, az adatok archíválása megtörtént, és publikáltuk őket a CyArk website-on. Tavaly márciusban kaptuk a szomorú hírt: A Királyi Sírokat elpusztították, valószínűleg gyújtogatás történt. Pár nappal később telefonhívást kaptunk: "Elérhetőek-e az adatok, és felhasználhatóak-e a rekonstrukcióhoz?" Természetesen azt válaszoltuk, hogy igen.
Let me leave you with a final thought. Our heritage is much more than our collective memory -- it's our collective treasure. We owe it to our children, our grandchildren and the generations we will never meet to keep it safe and to pass it along. Thank you.
Hagy búcsúzzak Önöktől egy utolsó gondolattal. Az örökségünk jóval több, mint a kollektív emlékezet -- az a kollektív kincsünk. Tartozunk annyival gyermekeinknek, unokáinknak és azoknak a generációknak, amelyekkel soha nem is fogunk találkozni, hogy biztonságban megőrizzük és továbbörökítsük ezeket. Köszönöm.
(Applause) Thank you.
(Taps) Köszönöm.
Thank you.
Köszönöm.
Thank you.
Köszönöm.
Well, I'm staying here because we wanted to demonstrate to you the power of this technology and so, while I've been speaking, you have been scanned. (Laughter) The two wizards that I have that are behind the curtain will help me bring the results on the screen. (Applause)
Azért vagyok még itt, mert be akartuk mutatni Önöknek ennek a technikának az erejét és így, amíg én beszéltem, Önöket beszkennelték. (Nevetés) Két varázslóm, aki a függöny mögött áll, mindjárt segít megjeleníteni az eredményt a képernyőn. (Taps)
This is all in 3D and of course you can fly through the cloud of points. You can look at it from on top, from the ceiling. You can look from different vantage points, but I'm going to ask Doug to zoom in on an individual in the crowd, just to show the amount of detail that we can create. So you have been digitally preserved in about four minutes. (Laughter)
Minden 3 dimenzióban van, és persze repülni tudnak a pontfelhőben. Megnézhetik felülről, a mennyezetről. Megnézhetik különböző előnyös nézőpontokból. de meg fogom kérni Doug-ot, hogy közelítsen rá valakire a tömegből, csak azért, hogy megmutassam, hogy mennyire részletes felvételt tudunk készíteni. Tehát digitálisan meg vannak örökítve kb. 4 percben. (Nevetés)
I'd like to thank the wizards here. We were very lucky to have two of our partners participate in this: the Historic Scotland, and the Glasgow School of Art. I'd like to also thank personally the efforts of David Mitchell, who is the Director of Conservation at Historic Scotland. David. (Applause) And Doug Pritchard, who's the Head of Visualization at the Glasgow School of Art. Let's give them a hand.
Itt szeretném megköszönni a varázslóknak. Volt szerencsénk ebben két partnerünkhöz a Historic Scotland - hoz (Történelmi Skócia társaság) és a Glasgow School of Art - hoz (Glasgow-i művészeti iskola). Szeretném megköszönni a fáradságát személy szerint David Mitchell-nak, aki a Historic Schotland műemlékvédelmi igazgatója. David. (Taps) És Doug Pritchard-nak, aki a képi megjelenítés vezetője a Glasgow School of Art - nál.. Segítsünk nekik!
(Applause)
(Taps)
Thank you.
Köszönöm.