So I'm a doctor, but I kind of slipped sideways into research, and now I'm an epidemiologist. And nobody really knows what epidemiology is. Epidemiology is the science of how we know in the real world if something is good for you or bad for you. And it's best understood through example as the science of those crazy, wacky newspaper headlines. And these are just some of the examples.
Orvos vagyok, de elkanyarodtam a kutatás felé, jelenleg pedig epidemiológus (járványszakértő) vagyok. Valójában senki nem tudja, mi az az epidemiológia. Az epidemiológia annak a tudománya, hogy hogyan döntsük el a való világban, hogy valami jó vagy rossz nekünk. A legegyszerűbb egy példán keresztül megérteni, mint amilyen az őrült, kiszámíthatatlan újsághírek tudománya. És ez csak néhány példa.
These are from the Daily Mail. Every country in the world has a newspaper like this. It has this bizarre, ongoing philosophical project of dividing all the inanimate objects in the world into the ones that either cause or prevent cancer. Here are some of the things they said cause cancer: divorce, Wi-Fi, toiletries and coffee. Some things they say prevent cancer: crusts, red pepper, licorice and coffee. So you can see there are contradictions. Coffee both causes and prevents cancer. As you start to read on, you can see that maybe there's some political valence behind some of this. For women, housework prevents breast cancer, but for men, shopping could make you impotent.
Ezek a Daily Mail-ből vannak. A világ minden országának van egy ehhez hasonló újsága. Van egy bizarr, jelenleg is zajló bölcs projektjük a világ összes élettelen tárgyának a felosztására rákot okozó és megelőző csoportokba. Itt van néhány dolog, amiről mostanában az állították, hogy rákot okoz: válás, Wi-Fi, pipere cikkek és kávé. Néhány dolog, amiről azt mondják, megelőzi a rákot: kenyérhéj, pirospaprika, édesgyökér és kávé. Máris látható, hogy ellentmondások vannak. A kávé okozója és egyben megelőzője is a ráknak. Ahogy elkezdjük olvasni, látható, hogy talán valamilyen politikai ellenőrzés állhat e mögött. Tehát a nőknél a házimunka megelőzi a mellrákot, de a férfiaknál a vásárlás impotenciát okozhat. Látjuk, hogy el kell kezdenünk
(Laughter)
So we know that we need to start unpicking the science behind this. And what I hope to show is that unpicking the evidence behind dodgy claims isn't a kind of nasty, carping activity; it's socially useful. But it's also an extremely valuable explanatory tool, because real science is about critically appraising the evidence for somebody else's position. That's what happens in academic journals, it's what happens at academic conferences -- the Q&A session after a postdoc presents data is often a bloodbath. And nobody minds that; we actively welcome it. It's like a consenting intellectual S&M activity.
felfejteni a mögötte levő tudományt. Amit remélhetőleg meg tudok mutatni az az, hogy a gyanús állítások felfejtése, a gyanús állítások mögött álló tények felfejtése nem egy csúnya, kötekedős foglalkozás; szociálisan hasznos és rendkívül értékes felvilágosító eszköz. Mivel a valós tudomány lényegében mások bizonyítékainak a kritikus értékeléséről szól. Ez történik az akadémiai folyóiratokban. Ez történik az akadémiai konferenciákon. A posztoperációs bemutató utáni Q&A rész gyakran egy vérfürdő. És ez senkit sem zavar. Élénken üdvözöljük. Olyan mint egy konszenzusos intellektuális S&M tevékenység.
(Laughter)
Meg fogom mutatni Önöknek
So what I'm going to show you is all of the main things, all of the main features of my discipline, evidence-based medicine. And I will talk you through all of these and demonstrate how they work, exclusively using examples of people getting stuff wrong.
az összes főbb dolgot, az összes fontosabb funkciót az én tudományterületemről -- ami a tényekre alapuló orvostudomány. Sorbaveszem mindezeket és bemutatom, hogyan működnek, kizárólag valamit rosszul csináló emberek példáit használva.
We'll start with the absolute weakest form of evidence known to man, and that is authority. In science, we don't care how many letters you have after your name -- we want to know what your reasons are for believing something. How do you know that something is good for us or bad for us? But we're also unimpressed by authority because it's so easy to contrive. This is somebody called Dr. Gillian McKeith, PhD, or, to give her full medical title, Gillian McKeith.
A tényeknek az ember által ismert leggyengébb formájával fogjuk kezdeni, ami a hatalom. A tudományban minket nem érdekel, hány betű van valaki neve után. A tudományban mi azokat az okokat akarjuk tudni, amiért az emberek hisznek valamiben. Honnan tudjuk, hogy valami jó nekünk vagy valami rossz nekünk? Nem hat meg minket a hatalom sem, mivel nagyon könnyű kitalálni. Ő itt Dr. Gillian McKeith Ph.D, vagy, a teljes orvosi titulusával együtt, Gillian McKeith.
(Laughter)
(Nevetés)
Again, every country has somebody like this. She is our TV diet guru. She has five series of prime-time television, giving out very lavish and exotic health advice. She, it turns out, has a non-accredited correspondence course PhD from somewhere in America. She also boasts that she's a certified professional member of the American Association of Nutritional Consultants, which sounds very glamorous; you get a certificate. This one belongs to my dead cat, Hettie. She was a horrible cat. You go to the website, fill out the form, give them $60, it arrives in the post. That's not the only reason we think this person is an idiot. She also says things like eat lots of dark green leaves, they contain chlorophyll and really oxygenate your blood. And anybody who's done school biology remembers that chlorophyll and chloroplasts only make oxygen in sunlight, and it's quite dark in your bowels after you've eaten spinach.
Ismét, minden egyes országnak van valaki hasonlója. Ő a mi tévés étrend gurunk. Kemény ötrészes adása van főműsoridőben, melyben egzotikus egészségügyi tanácsokat osztogat bőkezűen. Amint kiderült, egy nem akreditált, látogatás nélküli doktorival rendelkezik valahonnan Amerikából. Azzal is dicsekedik, hogy hivatalosan elismert tagja az Amerikai Táplálkozási Tanácsadók Egyesületének (AANC), ami nagyon elbűvölően és izgalmasan hangzik. Ehhez bizonyítvány meg mindenféle jár. Ez itt az elpusztult macskámé, Hettié. Borzasztó macska volt. Csak be kell lépni a weboldalra, kitölteni egy űrlapot, kifizetni 60 dollárt, és postán meg fog érkezni. Namármost, nem ez az egyetlen ok, amiért mi idiótának tartjuk ezt a személyt. Olyan dolgokat is mond, hogy rengeteg sötétzöld levelet kell együnk, mert nagyon sok klorofilt tartalmaz, ami feltölti oxigénnel a vért. És mindenki, aki tanult biológiát az iskolában, emlékszik, hogy a klorofil és kloroplasztisz csak napfényben termel oxigént, és a beleinkben eléggé sötét van, miután megettük a spenótot.
Next, we need proper science, proper evidence. So: "Red wine can help prevent breast cancer." This is a headline from The Daily Telegraph in the UK. "A glass of red wine a day could help prevent breast cancer." So you find this paper, and find that it is a real piece of science. It's a description of the changes in the behavior of one enzyme when you drip a chemical extracted from some red grape skin onto some cancer cells in a dish on a bench in a laboratory somewhere. And that's a really useful thing to describe in a scientific paper. But on the question of your own personal risk of getting breast cancer if you drink red wine, it tells you absolutely bugger all. Actually, it turns out that your risk of breast cancer increases slightly with every amount of alcohol you drink. So what we want are studies in real human people.
Azután, megfelelő tudományra, megfelelő bizonyítékokra is szükségünk van. "A vörösbor segíthet a mellrák megelőzésében." Ez egy főcím a Daily Telegraph-ból, az Egyesült Királyságból. "Napi egy pohár vörösbor segíthet a mellrák megelőzésében." Szóval, megtaláljuk ezt az újságot, és azt látjuk, hogy ez egy darabka valódi tudomány. Egy enzimben végbemenő változások leírása, amikor egy vörös szőlőhéjből kivont vegyi anyagot csepegtetünk néhány rákos sejtre egy edényben, egy padon, valahol egy laboratóriumban. És ezt valóban hasznos dolog leírni egy tudományos cikkben, de azzal kapcsolatban, hogy mekkora az esélye a mellráknak, ha valaki vörösbort iszik, semmit sem mond. Tulajdonképpen kiderült, hogy a mellrák veszélye valójában némileg megnövekedik minden elfogyasztott alkoholmennyiséggel. Mi valódi embereket szeretnénk tanulmányozni.
And here's another example. This is from Britain's "leading" diet nutritionist in the Daily Mirror, our second-biggest selling newspaper. "An Australian study in 2001 found that olive oil, in combination with fruits, vegetables and pulses, offers measurable protection against skin wrinklings," and give the advice: "If you eat olive oil and vegetables, you'll have fewer wrinkles." They helpfully tell you how to find the paper, and what you find is an observational study. Obviously, nobody has been able to go back to 1930, get all the people born in one maternity unit, and half of them eat lots of fruit and veg and olive oil, half of them eat McDonald's, and then we see how many wrinkles you've got later.
És itt egy másik példa. Ez Nagy-Britannia vezető étkezési és táplálkozási szakemberétől származik a Daily Mirror-ban, ami a második legnagyobb példányszámban eladott újságunk. "Egy 2001-es ausztráliai kutatás kimutatta, hogy az olívaolaj gyümölcsökkel, zöldségekkel és hüvelyesekkel kombinálva kimutatható védelmet nyújt a bőr ráncosodása ellen." Azután ezt tanácsolják: "Ha olívaolajat és zöldségeket eszünk, kevesebb bőrráncunk lesz." Nagyon segítőkészen elmondják, hol találhatók meg ezek a tanulmányok. Nekiállunk megkeresni a cikket és találunk egy megfigyeléseken alapuló tanulmányt. Természetesen senki nem volt képes visszamenni 1930-ba, fogni az összes egy szülészeten született embert, és felét gyümölccsel, zöldséggel és olívaolajjal etetni, a másik felét pedig McDonald's-os étellel, azután megfigyelni, mennyire ráncosodnak.
You have to take a snapshot of how people are now. And what you find is, of course: people who eat veg and olive oil have fewer wrinkles. But that's because people who eat fruit and veg and olive oil are freaks -- they're not normal, they're like you; they come to events like this.
Az emberek jelenlegi állapotáról kell pillanatképet készíteni. Természetesen, kiderül, hogy azoknak, akik zöldségeket és olívaolajat esznek, kevesebb a ráncuk. De ez azért van, mert azok, akik gyümölcsöt, zöldséget és olívaolajat esznek, azok fura emberek, nem normálisak, olyanak mint Önök; ehhez hasonló eseményekre járnak.
(Laughter)
Elegánsak, jómódúak, kisebb valószínűséggel végeznek kinti munkát,
They're posh, they're wealthy, less likely to have outdoor jobs, less likely to do manual labor, they have better social support, are less likely to smoke; for a host of fascinating, interlocking social, political and cultural reasons, they're less likely to have wrinkles. That doesn't mean it's the vegetables or olive oil.
kisebb valószínűséggel végeznek kétkezi munkát, jobb szociális támogatásuk van, kevésbé valószínű, hogy dohányoznak -- tehát egy egész sereg érdekes szociális, politikai és kulturális ok miatt kisebb valószínűséggel ráncosodik a bőrük. Ez nem jelenti azt, hogy a zöldségek vagy az olívaolaj az oka. (Nevetés)
(Laughter)
Tehát ideális esetben egy kísérletet akarunk végezni.
So ideally, what you want to do is a trial. People think they're familiar with the idea of a trial. Trials are old; the first one was in the Bible, Daniel 1:12. It's straightforward: take a bunch of people, split them in half, treat one group one way, the other group, the other way. A while later, you see what happened to each of them. I'm going to tell you about one trial, which is probably the most well-reported trial in the UK news media over the past decade. This is the trial of fish oil pills. The claim: fish oil pills improve school performance and behavior in mainstream children. They said, "We did a trial. All the previous ones were positive, this one will be too." That should ring alarm bells: if you know the answer to your trial, you shouldn't be doing one. Either you've rigged it by design, or you've got enough data so there's no need to randomize people anymore.
Mindenki azt hiszi, hogy nagyon otthonosan mozog a kísérletekben. A kísérletek nagyon régiek. Az első kísérletet a Bibliában találjuk -- Dániel 1:12. Nagyon egyszerű -- veszünk egy csapat embert, kétfelé osztjuk őket, egyik csoportot egy módon kezeljük, a másikat másképp, majd kis idő múlva megnézzük, mi történt mindegyikükkel. Egy olyan kísérletről fogok mesélni, amely valószínűleg a legjobban dokumentált az Egyesült Királyság médiájában az elmúlt évtizedben. Ez a halolaj tabletták kísérlete. A feltételezés az volt, hogy a halolaj javítja az iskolai teljesítményt és viselkedést az átlagos gyerekeknél. Azt mondták, hogy "Végeztünk egy kísérletet. Az összes eddigi kísérlet sikeres volt, és tudjuk, hogy ez is az lesz." Ez rögtön megkongatja a vészharangot. Mert ha előre tudjuk egy kísérlet eredményét, akkor nem kell elvégezni. Azért mert szándékosan így volt tervezve, vagy mert már elég adatot gyűjtöttünk és nincs szükség további emberek bevonására. Tehát a következő kísérletet végzik el.
So this is what they were going to do in their trial: They were taking 3,000 children, they were going to give them these huge fish oil pills, six of them a day, and then, a year later, measure their school exam performance and compare their performance against what they predicted their exam performance would have been if they hadn't had the pills. Now, can anybody spot a flaw in this design?
Adott 3000 gyerek, mindegyiküknek adnak ezekből a hatalmas halolaj tablettákból, hatot naponta, és egy év múlva lemérik az iskolai vizsgákon nyújtott teljesítményüket, és összehasonlítják az eredményeiket azokkal a megjósolt eredményekkel, amiket elértek volna a tabletták nélkül. Kiszúrja valaki a hibát ebben a tervben?
(Laughter)
Klinikai kísérleti módszertanos tanárok
And no professors of clinical trial methodology are allowed to answer this question. So there's no control group. But that sounds really techie, right? That's a technical term. The kids got the pills, and their performance improved.
nem válaszolhatnak erre a kérdésre. Tehát nincs kontroll; nincs kontrollcsoport. De ez nagyon tudományosan hangzott. Ez egy technikai kifejezés. A gyerekek megkapják a tablettákat, a teljesítményük pedig javulni fog.
What else could it possibly be if it wasn't the pills? They got older; we all develop over time. And of course, there's the placebo effect, one of the most fascinating things in the whole of medicine. It's not just taking a pill and performance or pain improving; it's about our beliefs and expectations, the cultural meaning of a treatment. And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. So we know, for example, that two sugar pills a day are a more effective treatment for gastric ulcers than one sugar pill. Two sugar pills a day beats one a day. That's an outrageous and ridiculous finding, but it's true. We know from three different studies on three different types of pain that a saltwater injection is a more effective treatment than a sugar pill, a dummy pill with no medicine in it, not because the injection or pills do anything physically to the body, but because an injection feels like a much more dramatic intervention. So we know that our beliefs and expectations can be manipulated, which is why we do trials where we control against a placebo, where one half of the people get the real treatment, and the other half get placebo.
Mi más történhetett volna a tabletták nélkül? Idősebbekké válnak. Mindannyian fejlődünk idővel. Természetesen, figyelembe kell venni a placebo hatást is. A placebo effektus az egyik legelbűvölőbb dolog az egész orvostudományban. Nem csak a teljesítmény növekedéséről és a fájdalom csökkenéséről szól, miután bevettünk egy tablettát. A hitünkről és elvárásainkról is szól. Egy kezelés kulturális jelentőségéről szól. És ez egy sor csodálatos kísérletben lett bizonyítva különböző placebókat összehasonlítva. Tudjuk például, hogy napi két cukortabletta sokkal hatásosabb kezelés a gyomorfekélyre mint egy cukortabletta. Napi két cukortabletta jobb mint egy cukortabletta. Ez egy felháborító és nevetséges felfedezés, de igaz. Három eltérő típusú fájdalmon végzett különböző tanulmányból tudjuk, hogy a sósvíz injekció hatásosabb kezelés a fájdalomra mint egy cukortabletta, egy gyógyszerutánzat, aminek semmilyen hatása sincs -- nem azért, mert az injekciónak vagy a tablettáknak bármilyen fizikai hatása lenne a szervezetre, hanem mert egy injekció sokkal drámaibb beavatkozásnak tűnik. Tehát tudjuk, hogy a hitünk és elvárásaink manipulálhatóak, ezért végzünk olyan kísérleteket, ahol a placebót kontrolláljuk -- ahol az emberek fele valódi kezelést kap, míg a másik fele placebót.
But that's not enough. What I've just shown you are examples of the very simple and straightforward ways that journalists and food supplement pill peddlers and naturopaths can distort evidence for their own purposes. What I find really fascinating is that the pharmaceutical industry uses exactly the same kinds of tricks and devices, but slightly more sophisticated versions of them, in order to distort the evidence they give to doctors and patients, and which we use to make vitally important decisions.
Mindez még nem elég. Amiket eddig mutattam Önöknek, azok nagyon egyszerű és egyenes módszerek arra, ahogy az újságírók és étrendkiegészítő tablettákkal házalók és természetgyógyászok eltorzíthatják a tényeket saját céljaik szerint. Amit valóban lenyűgözőnek találok az az, hogy a gyógyszeripar ugyanazokat a trükköket és eszközöket használja, de némileg kifinomultabb verzióban, azért, hogy eltorzítsák az orvosoknak és betegeknek nyújtott bizonyítékokat, amiket mi életbevágó döntések meghozatalára használunk.
So firstly, trials against placebo: everybody thinks a trial should be a comparison of your new drug against placebo. But in a lot of situations that's wrong; often, we already have a good treatment currently available. So we don't want to know that your alternative new treatment is better than nothing, but that it's better than the best available treatment we have. And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo. And you can get licensed to bring your drug to market with only data showing that it's better than nothing, which is useless for a doctor like me trying to make a decision.
Elöször is, kísérletek a placebóval szemben: mindenki úgy hiszi, hogy tudja, egy kísérlet a placebo és az új gyógyszer közötti összehasonlítás kell legyen. Valójában rengeteg helyzetben ez nem igaz. Mivel gyakran már létezik egy nagyon jó, jelenleg is elérhető kezelés, így minket nem érdekel, hogy az új alternatív kezelés jobb-e mint a semmi. Mi azt akarjuk tudni, hogy jobb, mint a jelenleg elérhető legjobb kezelés. És még mindig, ismételten, kísérletező embereket látunk állandóan, még mindig a placebo ellen. Engedélyt lehet szerezni a gyógyszerek árusítására egyszerűen olyan adatokkal, melyek alátámasztják, hogy jobb, mint semmi, ami haszontalan egy hozzám hasonló döntés előtt álló orvosnak.
But that's not the only way you can rig your data. You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish. You can give the competing drug in too low a dose, so people aren't properly treated. You can give the competing drug in too high a dose, so people get side effects. And this is exactly what happened with antipsychotic medication for schizophrenia. Twenty years ago, a new generation of antipsychotic drugs were brought in; the promise was they would have fewer side effects. So people set about doing trials of the new drugs against the old drugs. But they gave the old drugs in ridiculously high doses: 20 milligrams a day of haloperidol. And it's a foregone conclusion if you give a drug at that high a dose, it will have more side effects, and your new drug will look better.
De nem ez az egyetlen módja az adatok felcicomázásának. Úgy is fel lehet díszíteni az adatokat, ha az új gyógyszert összehasonlítjuk egy igazán vacakkal. Adhatjuk a versengő gyógszert túl kis adagokban, így az emberek nem kapnak megfelelő kezelést. Adhatjuk a versengő gyógyszert túl nagy adagokban hogy az emberek mellékhatásokat produkáljanak. Pontosan ez történt a skizofréniára alkalmazott antipszichotikus gyógyszerekkel. 20 évvel ezelőtt az antipszichotikus gyógyszerek új generációja jelent meg kevesebb mellékhatás ígéretével. Tehát elkezdtek kísérletezni az új gyógyszerekkel a régiekkel szemben, de a régieket nevetségesen magas dózisokban adták -- napi 20 milligram haloperidolt. És az előrelátható következtetés, ha egy gyógyszert nagy dózisokban alkalmazunk, hogy több mellékhatása lesz, és az új gyógyszer jobbnak fog látszani.
Ten years ago, history repeated itself, when risperidone, the first of the new-generation antipsychotic drugs, came off copyright, so anybody could make copies. Everybody wanted to show their drug was better than risperidone, so you see trials comparing new antipsychotic drugs against risperidone at eight milligrams a day. Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal. So you're bound to make your new drug look better. And so it's no surprise that overall, industry-funded trials are four times more likely to give a positive result than independently sponsored trials.
Érdekes módon 10 évvel ezelőtt a történelem ismételte önmagát, amikor a risperidone-ra, ami az első újgenerációs antipszichotikus gyógyszer volt, lejárt a szabadalom, tehát bárki lemásolhatta. Mindenki be akarta bizonyítani, hogy az ő gyógyszere jobb, mint a risperidone, ezért sok olyan kísérletet láthatunk, ami új antipszichotikus gyógyszert hasonlít össze napi 8 milligram risperidone-al. Mégegyszer, nem egy őrült dózis, nem illegális dózis, de nagyon a felső határa a normálisnak. Így az új gyógyszer jobbnak látszik. Ezért nem meglepő, hogy általánosan, az ipar által támogatott kísérletek négyszer valószínűbben végződnek pozitív eredménnyel, mint a függetlenül támogatott kísérletek.
But -- and it's a big but --
De -- és ez egy nagy de --
(Laughter)
(Nevetés)
it turns out, when you look at the methods used by industry-funded trials, that they're actually better than independently sponsored trials. And yet, they always manage to get the result that they want. So how does this work?
kiderült, az ipar által támogatott kísérletek módszereit vizsgálva, hogy ezek lényegében jobbak mint a függetlenül támogatott kísérletek. Mégis mindig sikerül az elvárt eredményt elérniük. Hogy is működik ez?
(Laughter)
Hogy tudjuk megmagyarázni ezt a fura jelenséget?
How can we explain this strange phenomenon? Well, it turns out that what happens is the negative data goes missing in action; it's withheld from doctors and patients. And this is the most important aspect of the whole story. It's at the top of the pyramid of evidence. We need to have all of the data on a particular treatment to know whether or not it really is effective. There are two different ways you can spot whether some data has gone missing. You can use statistics or you can use stories. I prefer statistics, so that's what I'll do first.
Amint kiderült, az történik, hogy a negatív adatok eltűnnek; elhallgatják az orvosok és páciensek elől. És ez a legfontosabb aspektusa az egész történetnek. A bizonyítékok piramisának a csúcsa. Egy bizonyos kezelés összes adatára szükségünk van ahhoz, hogy eldöntsük, valóban hatékony-e. Két különböző módon lehet kiszúrni, hogy valahol eltűntek adatok. Statisztika használatával vagy történetek segítségével. Személyesen a statisztikát részesítem előnyben, ezért ezt fogom először bemutatni.
This is a funnel plot. A funnel plot is a very clever way of spotting if small negative trials have disappeared, have gone missing in action. This is a graph of all of the trials done on a particular treatment. As you go up towards the top of the graph, what you see is each dot is a trial. As you go up, those are bigger trials, so they've got less error; they're less likely to be randomly false positives or negatives. So they all cluster together. The big trials are closer to the true answer. Then as you go further down at the bottom, what you can see is, on this side, spurious false negatives, and over on this side, spurious false positives. If there is publication bias, if small negative trials have gone missing in action, you can see it on one of these graphs. So you see here that the small negative trials that should be on the bottom left have disappeared. This is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias. And I think that's the funniest epidemiology joke you will ever hear.
Ezt tölcsér ábrának hívják. Egy tölcsér ábra nagyon eszes mód annak a kiszúrására, hogy kis negatív kísérleti eredmények eltűntek. Ez az összes kísérlet grafikonja egy bizonyos kezelés esetében. Ahogy lentről a grafikon teteje felé haladunk, látható, hogy minden egyes pont egy kísérlet. A fentiek a nagyobb kísérletek, tehát kevesebb hibát tartalmaznak. Kisebb eséllyel lesznek hamis pozitívak, hamis negatívak. Mindegyikük egy pontba csoportosul. A nagy kísérletek közelebb vannak az igazi válaszhoz. Azután, ahogy lefele megyünk, ezen az oldalon a hamis negatívak láthatóak, ezen az oldalon pedig a hamis pozitívak. Ha torzítás történt, ha kis negatív kísérletek elveszlődtek, az látható ezeken a grafikonokon. Tehát itt látható, hogy a kis negatív kísérletek, amelyek bal oldalt alul kellene legyenek, eltűntek. Ez a grafikon a publikációs torzításnak a bemutatása a publikációs torzítás tanulmányozásában. Úgy gondolom, hogy ez a legmókásabb epidemiológiai vicc, amit valaha is hallani fogunk.
(Laughter)
Így lehet statisztikusan bebizonyítani,
That's how you can prove it statistically. But what about stories? Well, they're heinous, they really are. This is a drug called reboxetine. This is a drug which I, myself, have prescribed to patients. And I'm a very nerdy doctor. I hope I go out of my way to try and read and understand all the literature. I read the trials on this. They were all positive, all well-conducted. I found no flaw. Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld. In fact, 76 percent of all of the trials that were done on this drug were withheld from doctors and patients. Now if you think about it, if I tossed a coin a hundred times, and I'm allowed to withhold from you the answers half the times, then I can convince you that I have a coin with two heads. If we remove half of the data, we can never know what the true effect size of these medicines is.
de mi van a történetekkel? Nagyon szörnyűek, valóban azok. Ez egy reboxetine-nek nevezett gyógyszer. Egy gyógyszer, amit én is felírtam a pácienseimnek. És én egy nagyon stréber orvos vagyok. Legjobb tudásom szerint megpróbálok elolvasni és megérteni minden szakirodalmat. Elolvastam a kísérleteket. Mind pozitívak voltak. Mind jól szervezettek voltak. Semilyen hibát nem találtam. Sajnos kiderült, hogy sok kísérlet nem került nyilvánosságra. Lényegében 76 százalékát az összes, ezzel a gyógyszerrel végzett kísérletnek elhallgatták az orvosok és páciensek elől. Ha belegondolnak, ha feldobok egy pénzérmét százszor, és én elhallgathatom Önök elől a válaszok felét, akkor meg tudom győzni Önöket hogy van egy érmém két fejjel. Ha elvesszük az adatok felét, sose tudhatjuk, mi a valódi hatása ezeknek a gyógyszereknek.
And this is not an isolated story. Around half of all of the trial data on antidepressants has been withheld, but it goes way beyond that. The Nordic Cochrane Group were trying to get ahold of the data on that to bring it all together. The Cochrane Groups are an international nonprofit collaboration that produce systematic reviews of all of the data that has ever been shown. And they need to have access to all of the trial data. But the companies withheld that data from them. So did the European Medicines Agency -- for three years.
Ez nem egy egyedi történet. Az antidepresszánsokon végzett kísérletek adatainak körülbelül a fele nem került nyilvánosságra, de ez ennél sokkal messzebbre nyúlik. A Nordic Cochrane Group megpróbálta elérni az összes adatot, hogy összegyűjtse az egészet. A Cochrane Groups egy nemzetközi nonprofit együttműködés, ami módszeresen felülvizsgálja az összes valaha bemutatott adatot. Szükségük van az összes kísérleti eredményre. De a vállalatok eltitkolták ezeket az adatokat előlük, és ugyanígy tett az Európai Gyógyszerügynökség (EMA) is három évig. Ez egy jelenleg megoldás nélküli probléma.
This is a problem that is currently lacking a solution. And to show how big it goes, this is a drug called Tamiflu, which governments around the world have spent billions and billions of dollars on. And they spend that money on the promise that this is a drug which will reduce the rate of complications with flu. We already have the data showing it reduces the duration of your flu by a few hours. But I don't care about that, governments don't care. I'm sorry if you have the flu, I know it's horrible, but we're not going to spend billions of dollars trying to reduce the duration of your flu symptoms by half a day. We prescribe these drugs. We stockpile them for emergencies on the understanding they'll reduce the number of complications, which means pneumonia and death. The infectious diseases Cochrane Group, which are based in Italy, has been trying to get the full data in a usable form out of the drug companies, so they can make a full decision about whether this drug is effective or not, and they've not been able to get that information. This is undoubtedly the single biggest ethical problem facing medicine today. We cannot make decisions in the absence of all of the information.
Jelentőségének bemutatása érdekében, ez egy Tamiflu nevű gyógyszer, amire a kormányok a világ minden részéről sok milliárd dollárt költöttek. Annak a reményében költötték el ezt a pénzt, hogy ez egy olyan gyógyszer, ami csökkenteni fogja az influenzaval járó komplikációkat. Már rendelkezünk az adatokkal, melyek azt mutatják, hogy néhány órával csökkenti az influenza időtartamát. De engem ez nem igazán érdekel. A kormányokat se érdekli. Nagyon sajnálom ha valakinek influenzája van, tudom hogy borzalmas, de nem fogunk dollármilliárdokat elkölteni azért, hogy lerövidítsük az influenza tüneteit fél nappal. Azért írjuk fel ezeket a gyógyszereket, raktározzuk őket vészhelyzet esetére, mert tudjuk, hogy csökkentik a komplikációk számát, ami alatt tüdőgyulladást értünk, ami alatt pedig halált. Az olaszországi székhelyű, fertőző betegségekkel foglalkozó Cochrane Group próbálja megszerezni az adatokat valamilyen használható formában a gyógyszergyáraktól, azért, hogy pontosan el tudják dönteni a gyógyszerről, hatásos-e vagy sem, de eddig képtelenek voltak hozzájutni ezekhez az információkhoz. Ez kétségtelenül a legnagyobb etikai probléma, amivel a mai orvostudomány küzd. Nem tudunk döntéseket hozni az összes információ ismerete nélkül.
So it's a little bit difficult from there to spin in some kind of positive conclusion. But I would say this: I think that sunlight is the best disinfectant. All of these things are happening in plain sight, and they're all protected by a force field of tediousness. And I think, with all of the problems in science, one of the best things that we can do is to lift up the lid, finger around at the mechanics and peer in.
Egy kicsit nehéz innen valamilyen pozitív befejezésbe fordulni. De én a következőt mondanám: Azt hiszem, hogy a napfény a legjobb fertőtlenítő. Mindezek a dolgok előttünk történnek, de védi őket az unalmasság erőtere. Úgy gondolom, hogy a tudomány minden problémájával együtt, az egyik legjobb dolog amit tehetünk, hogy felnyitjuk a fedelet, megvizsgáljuk a mechanikát és belepillantunk a rendszerbe.
Thank you very much.
Nagyon szépen köszönöm.
(Applause)
(Taps)