Hey look, if you guys are anything like me, you have found it harder and harder to turn around recently without seeing words like "free-range," "farm-to-table," "organically produced," especially here in Colorado. Now, as we've become more conscientious of the way that we eat in recent years, these once unfamiliar words have worked their way into our daily lexicon. When we started to pay more attention to the way that the food we were eating interacted with our bodies and with the earth, the food industry had to listen. And the results have been really powerful. Now, those of you out there from states like Washington and Oregon and, of course, my fellow Coloradans --
Bakın! Eğer siz de benim gibiyseniz, son zamanlarda etrafta "serbest dolaşan", "çiftlikten sofraya", "organik üretim" yazılarını görmeden gezemezsiniz, özellikle de Kolorado'da. Son yıllarda yediğimiz şeylere daha çok özen göstermeye başladıkça eskiden alışkın olmadığımız bu kelimeler bir şekilde günlük lügatımıza girdiler. Yediğimiz yemeğin bedenlerimizle ve dünyayla etkileşime girme şekline daha fazla dikkat etmeye başladığımızda gıda sanayisi bizi dinlemek zorunda kaldı. Ve sonuçlar çok etkiliydi. Şimdi Washington ve Oregon gibi eyaletlerden olanlarınız ve tabii ki Koloradolu hemşehrilerim --
(Cheers)
(Alkış)
y'all know what I'm talking about. Because this is not ... Words like "all-natural" and "homegrown" are not just being used in our diets. There's this whole new industry using this language now. You guys know. It's weed, an industry that taxed a sale of about six billion dollars worth of product in 2016. So what if I were to propose to you that some of what you think you know about this legalized marijuana thing could be wrong?
Sizler neden bahsettiğimi biliyorsunuz. Çünkü bu, "tamamen doğal", "yerli üretim" kelimeleri yalnızca gıdalar üzerinde kullanılmıyor. Artık bu dili kullanan yepyeni bir endüstri var. Biliyorsunuz, bu esrar ve bu endüstri 2016'da, 6 milyar dolarlık ürün satışını vergiye bağladı. Şimdi eğer sizlere yasallaştırılmış marihuana hakkında bildiğinizi sandığınız bazı şeylerin yanlış olduğunu söylesem?
Listen, I get it -- talking about issues with legal weed is a pretty quick way to get uninvited from the cool kids' table. I know that better than most, but I intend to do it anyway. First, before I get started, let me be perfectly clear about one thing: my fight is not against the casual adult use of marijuana -- I don't care about that. What I care deeply about is this new industry that is working to convince us that we are consuming something natural while fixing social ills, when we aren't.
Bakın! Anlıyorum -- yasal esrarın sorunlarından bahsetmek havalı çocukların masasından kovulmanın hızlı bir yolu. Bu durumu pek çoğunuzdan iyi bilirim. Ama yine de bunun hakkında konuşacağım. Başlamadan önce size şunu net bir şekilde açıklayayım. Benim mevzum yetişkinlerin marihuana kullanımına karşı değil. Bunu umursamıyorum. Benim umursadığım bu yeni endüstri bizi, sosyal sıkıntılarımızı çözerken doğal bir şey tükettiğimize ikna etmeye çalışıyor. Ancak doğal değil.
So let's start with a little bit of Weed 101. Cannabis is a plant that grows naturally and has been used within textiles and even traditional Chinese medicine for thousands of years. Genesis 1:12 even tells us: "I have given you all of the seed-bearing plants and herbs to use." It's the microphone -- it's got a TV preacher sort of thing.
Hadi, Esrar 101 dersimize yavaşça başlayalım. Kenevir doğal olarak büyüyen, tekstilde ve geleneksel Çin tıbbında binlerce yıldır kullanılan bir bitkidir. Yaratılış 1:12'de bile der ki: "Sizlere tohumlu bitkileri ve otları kullanmanız için verdim." Bu mikrofon -- televizyonda vaaz vermemi sağlayan bir şey gibi.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Now, cannabis is made up of hundreds of different chemicals, but two of those chemicals are by far the most interesting. That's CBD and THC. CBD is where almost all of the medicinal properties lie. It's an incredibly fascinating part of the plant with real potential to help people. It also is totally nonintoxicating. You could take a bath in the stuff while vaping pure CBD and drinking a CBD smoothie, and you still couldn't get high.
Şimdilerde, kenevir yüzlerce farklı kimyasaldan oluşuyor. Ancak bunlardan ikisi tanesi açık ara en dikkat çekicileri. Bunlar CBD ve THC. CBD, tıbbi faydaların neredeyse tamamının olduğu madde. Bitkinin inanılmaz derecede etkileyici kısmı ve insanlara gerçekten iyi gelme potansiyeline sahip. CBD'nin hiçbir zararlı etkisi de yok. Saf CBD tüttürürken CBD ile duş alsanız ve CBD smoothie içseniz dahi kafanız iyi olmaz.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I've tried.
Ben denedim.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I haven't, I haven't. That'd cost a lot of money.
Hayır, hayır, denemedim. Çok pahalı olurdu.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Now, for as interesting and remarkable a part of the plant as CBD is, it actually makes up a really tiny portion of the commercial market. The real money is being made in that other chemical -- in THC. THC is the natural part of the plant that gets you high. And before the 1970s, cannabis contained less than half of a percent of THC. That's what's naturally occurring. Over the last 40 years, as we became better gardeners, that --
Şimdi, bitkinin CBD kısmı bu kadar ilginç ve önemli olmasına rağmen aslında ticari piyasanın çok çok küçük bir kısmını oluşturuyor. Asıl para diğer kimyasal maddeden sağlanıyor, ki bu da THC. THC, bitkinin kafanızı iyi yapan doğal kısmıdır. Ve 1970'lerin öncesinde, kenevirin içinde %0.5'den daha az miktarda THC bulunmaktaydı. Doğal olarak olması gereken de bu. Son 40 yılda, biz daha iyi bahçıvanlar olmaya başlayınca,
(Laughter)
(Gülüşmeler)
that percentage of THC started to slowly but steadily rise, until recently, when the chemists started to get involved.
THC'deki bu yüzdelik oran yavaş ancak istikrarlı bir şekilde yükselmeye başladı yakın zamana, kimyagerler işin içine girinceye dek.
So these guys moved grow cycles -- sorry -- these guys moved cultivation exclusively indoors, and they made grow cycles extremely and unnaturally short. They also started to use pesticides and fertilizers in some ways that we should be concerned with. In fact, I was recently talking to a buddy who had just left a job at a commercial grow operation because he was so concerned with the chemicals that he was being asked to interact with. Some of his fellow employees were actually encouraged to wear hazmat suits while they were spraying the chemical cocktails on the plants. With that kind of manipulation, the products that are being sold today can contain above 30 percent THC. And our concentrates -- our concentrates can actually contain above 95 percent THC -- a far cry from the natural plant. Listen, this isn't your grandpa's weed.
Bu adamlar bitkilerin büyüme döngülerini pardon, bitkilerin yetiştirilmesini iç mekânlara taşıdılar ve büyüme döngülerini aşırı kısa ve yapay hâle getirdiler. Ayrıca, endişelendirecek kadar pestisit ve gübre kullanmaya başladılar. Geçenlerde bir arkadaşımla konuştuk. Kendisi ticari yetiştirme harekatındaki işinden yeni ayrılmış çünkü bu kimyasallarla birebir çalışması istendiğinde çok endişelenmiş. Diğer çalışanlardan bazıları kimyasalları sıkarken, tehlikeli maddelere karşı koruyucu elbise giyinmeleri için teşvik bile edilmiş. Bu çeşit bir manipülasyonla bile bugün satılan ürünler ancak yüzde 30'a kadar THC içerebilir. Ve bizim yüzdelerimiz bizim şu an tükettiğimiz yüzdeler, yüzde 95 THC'nin üzerinde. Doğal bitkiden dağlar kadar farklı. Bakın, bu dedelerinizin esrarı değil.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
This isn't your dad's weed. Like, this isn't even my weed.
Bu babalarınızın esrarı da değil. Bu benim çağımın esrarı bile değil.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
If you've ever set foot inside one of the thousands of dispensaries that have sprung up in recent years, you know that what we're really selling in them is THC. All of the weed that you buy commercially lists exactly how much THC it contains, as do our other, much more popular products like vape pens, coffee, ice cream, condiments, granola, gum, candy, baked goods, suppositories.
Eğer son zamanlarda ortaya çıkan binlerce dispanseriden birine ayak basarsanız, içeride gerçekte satılan şeyin THC olduğunu bileceksiniz. Ticari olarak aldığımız bütün esrarların içeriğindeki net THC oranı listelenmiştir. Ve sadece esrarda değil, daha popüler ürünlerde de elektronik sigaralar, kahve, dondurma çeşni, granola, sakız, şekerleme pişmiş ürünler, fitiller
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And, of course, lube. Pretty much -- no, for real --
ve tabii ki, kayganlaştırıcı aşağı yukarı -- hayır, gerçekten--
(Laughter)
(Gülüşmeler)
pretty much anything that you can imagine introducing into the human body. The vast majority of cannabis that's being sold today -- it isn't really cannabis. It's THC in either a pure form or in an extremely high and unnatural concentration. To say that we have legalized weed is subtly misleading. We have commercialized THC. And it's happened really quickly.
aşağı yukarı insan vücuduyla etkileşimde olan hayal edebileceğiniz her şeyde! Günümüzde satılan kenevirin büyük çoğunluğu aslında kenevir değil. Ya saf hâlinde THC ya da son derece yüksek konsantrasyonlu yapay bir madde. Esrarı yasallaştırdığımızı söylemek çok yanıltıcı. Biz, THC'yi ticarileştirdik ve bu çok çabuk oldu.
Now, the reason why the commercial market has so rapidly exploded is because there is a hell of a lot of money to be made in satisfying and increasing our desire to get high. And that money is no longer really being made by the mom-and-pop shops. So industry groups and corporations -- groups like the Drug Policy Alliance, the Marijuana Policy Project, Arcview Investment, the Cannabis Industry Association -- they've chased out and helped to chase out a lot of the small-time growers. So these cats know that the best way to continue to profit off of us is if they follow the alcohol industry's 80/20 rule. It's simple -- it's where 80 percent of the product is consumed by 20 percent of the consumers -- the problemed users. The wealthy, white, weed lobbyists -- and seriously, they are almost all rich, white men -- they know that we will consume more of what they're selling if they jack up the potency. They also know that we are more than twice as likely to consume THC regularly if we earn under 20,000 dollars a year than those who earn over 50,000 dollars a year. In other words, the poorer you are, the more likely you are to spend your money on their products. And in this country, income and race are highly correlated.
Şimdi, ticari marketin bu kadar hızlı patlamasının sebebi tatmin olma ve kafamızı iyi yapma işinde çok fazla para olması. Ve bu para artık aile dükkânlarında kazanılmıyor. Endüstri grupları ve şirketler, Uyuşturu Politikası İttifakı, Marihuana Politikası İttifakı, Arcview Yatırımı, Kenevir Endüstrisi Birliği gibi gruplar küçük zamanlı üreticileri kovaladılar veya kovalamaya yardımcı oldular. İşte bu kediler üzerimizden kâr yapacak en iyi yolun alkolün 80/20 kuralını takip etmek olduğunu çok iyi biliyorlar. Çok basit. Tüketilen ürünün %80'i tüketenlerin %20'si tarafındadır. Yani problemli kullanıcılar tarafından tüketilir. Zengin, beyaz, esrar lobicileri ve gerçekten neredeyse tüm beyaz zengin insanlar güçlerini artırırlarsa sattıkları şeyi daha çok tüketeceğimizi biliyorlar. Bu insanlar ayrıca yılda 20.000 dolardan az kazanıyorken 50.000 dolardan fazla kazandığımız zamana göre iki kat daha fazla THC tüketeceğimizi çok iyi biliyorlar. Kısaca, ne kadar fakirsen ürettikleri şeylere o kadar fazla para harcıyorsunuz. Ve bu ülkede, gelir ve ırk çok alakalı.
One of the reasons we often hear cited for the legalization of marijuana is that it will help to stop the disproportionate incarceration rates among minorities, which is something everybody in this room should be extremely concerned with. Unfortunately, we don't have to look any further than arrest rates for juveniles here in Colorado to counter that argument. According to the Colorado Department of Public Safety, since we opened retail in 2014 -- almost all of which are in poor, minority neighborhoods -- we saw an eight percent reduction in the arrest of white kids for all weed-related activity. Good on 'em. During that same time period, there was a 29 percent increase in the arrest of Hispanic kids for weed-related activity and a 58 percent increase in the arrest of black kids for weed-related crimes. You guys heard that, right? We are actually arresting more people of color in Colorado than we were prior to commercialization. And you're not reading that in the Post. Colorado Department of Safety. Legal marijuana coming into focus.
Marihuananın yasallaştırılması için en çok duyduğumuz sebeplerden biri azınlıklar arasındaki eşit olmayan tutuklanma oranındaki farkı yok edeceği fikri ki bu konu odadaki herkesi yakından ilgilendirmeli. Maalesef, daha uzağa bakmamıza gerek yok. Kolorado'daki gençlerin tutuklanma oranı bile bu argümanı desteklemiyor. Kolorado Kamu Güvenliği Departmanı'na göre 2014'te başlattığımız perakendeden beri neredeyse bütün fakir azınlık bölgelerinde beyaz çocukların esrar kaynaklı tutuklanma oranında yüzde 8 azalma görülüyor. Aferin onlara! Yine aynı zaman diliminde Latin Amerika kökenli çocukların esrar kaynaklı tutuklanma oranında yüzde 29 artış var. Siyahi çocukların esrar kaynaklı tutuklanma oranında ise %58 artış var. Hepiniz duydunuz değil mi? Kolorado'da şu an ticarileşme öncesinden daha fazla azınlık tutukluyoruz. Ve bunu gazetelerde okumuyorsunuz. Kolorado Güvenlik Departmanı. Yasal esrar mercek altında.
Another big issue that we have is in school suspension rates. So, schools that are predominantly white -- that is, they have a minority population of 25 percent or fewer -- in the first full year of data collection following commercialization, these schools had a grand total of 190 drug-related suspensions, almost all of which are for THC. At the same time, schools with a minority population of 75 to 100 percent had 801 drug-related suspensions, almost all of which were for THC.
En büyük sorunlarımızdan biri okuldan uzaklaştırma alma oranı. Ağırlıklı olarak beyaz öğrencisi olan okullar toplam nüfusun %25'den az azınlık öğrencinin olduğu okullar, ticarileştirmeyi takip amaçlı bilgi toplanan ilk yılda bu okullar toplam 190 adet uyuşturucu kaynaklı uzaklaştırma vermiş. Neredeyse hepsi THC ile alakalı. Aynı zamanda azınlık oranının yüzde 75'den 100'e kadar olduğu okullarda 801 adet uyuşturucu kaynaklı uzaklaştırma verilmiş ve yine neredeyse hepsi THC.
When discussing minority populations, one that unfortunately often gets left out of the conversation is the LGBTQ community. Members of this community are more than twice as likely to consume THC than those who identify as heterosexual or cisgender. They also, unfortunately, have higher rates of mental illness and suicide. According to a study published in 2014 called "Going to Pot," we see that the unnaturally high levels of THC found in today's products actually compound those issues. They make them worse. Unfortunately, that seems to matter very little to the folks who are selling these products, because as you just saw, clearly, this is a good consumer base.
Azınlık nüfusunu konuşurken maalesef sıklıkla konu dışı bırakılan grup hep LGBTQ grubu. Bu topluluğun üyeleri kendilerini heteroseksüel veya cisgender olarak tanımlayan insanların iki katı kadar THC tüketiyor. Maalesef psikolojik hastalığa sahip olma ve intihar etme oranları da daha yüksek. 2014'te yayınlanan "Going to Pot" isimli çalışmada bugünün ürünlerindeki bulunan yapay yüksek THC bu konuları yoğunlaştırıyor ve kötüleştiriyor. Maalesef, bu durum bu ürünlerin satıcılarını rahatsız etmiyor çünkü gördüğünüz gibi açıkça bu onlar için iyi bir tüketici tabanı.
Listen, man -- I get it. In many circles, legalized marijuana is too much of a sacred cow to question. But we need to start this conversation, because what's being sold today is not natural, and lobbyists and industry are using social justice as a smoke screen so that they can get richer.
Dinleyin, -- anlıyorum. Birçok çevrede yasal marihuana, sorgulanmayacak bir kutsal inek ancak bu konuşmayı yapmamız lazım. Çünkü bugün satılan şey doğal değil. Lobiciler ve sanayi, sosyal eşitliği daha zengin olabilmek için duman perdesi olarak kullanıyor.
It's been my own journey to sobriety that led me to begin questioning a lot of what I was seeing; that's kind of one of the things that we're taught to do. When I left Boulder for the Washington, DC, area at 12 years old, I was transported into a world where the kind of shoes you wore mattered more than just about anything else. And my family was just too poor to help me play that game. So I was faced with a pretty real crisis of identity. In this new scene where there's more blacktop than treetops, man, I just didn't know who I was. So I smoked weed for the first time when I was 13. And I loved it.
Gördüklerimin çoğunu sorgulamaya başlamam kendi arınma ve ayılma hikâyem sayesinde oldu. Bunlar yapmamız gerektiği öğretilen şeylerden biri. Boulder, Washington DC'den ayrıldıktan sonra, 12 yaşımda, ne tarz ayakkabılar giydiğinizin hayatta en önemli şey olduğu bir dünyaya geldim. Ve benim ailem bu oyunu oynamama yardım edemeyecek kadar fakirdi. Bu yüzden oldukça gerçek bir kimlik kriziyle yüzleştim. Bu yeni senaryoda, asfaltın ağaçlardan daha çok olduğu bu yerde adamım, kim olduğumu bilmiyordum. Hayatımda ilk defa esrar denedim. 13 yaşımdayken ve aşık oldum.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I instantly found this social group, and I also just really liked being high. I finally found a way to shut this up. I quickly turned to other drugs and alcohol, and something just woke up inside of my brain. I was a daily user within a couple of months. My addictive use mirrors many of the stories that I'm sure you've heard before. It started out as fun, it got scary, and then it was just necessary. Enough said. I got wasted for the last time on June 15 of 1996. And I --
Birden bu sosyal sınıfı buldum ve kafamın iyi olmasını gerçekten çok sevdim. Sonunda bunu susturmanın bir yolunu buldum. Hemen diğer uyuşturuculara ve alkole yöneldim ve birden beynimde bir şey uyandı. Birkaç ay içerisinde artık günlük bir kullanıcıydım. Benim bağımlılığım, eminim daha önce de duyduğunuz birçok hikâyeyi oldukça yansıtıyor. Eğlence olarak başladı, korkunçlaştı ve sonra sadece bir ihtiyaç oldu. Yeterince anlattım. En son 15 Haziran 1996'da çok fazla içtim ve ben
(Applause and cheers)
(Alkışlar ve Tezahürat)
Thank you.
Teşekkürler.
And I've spent the last 21 years trying to both put my life back in order as well as trying to find some peace in this world. And one of the ways I've done that is by working inside of nonprofit drug and alcohol treatment for the last 10 years, with groups like Phoenix Multisport, the University of Colorado Hospital and NALGAP -- the National Association for Lesbian, Gay, Transgender, Bisexual Treatment Providers and their Allies. Even after all of my work on the front lines and as a former consumer myself, I was shocked and pissed when I started to see what commercialization was doing to cannabis, because, you see, our hope for something pure and natural is making it hard for us to see what's really going on, and that is that the rich are getting richer on the backs of the poor and lying to our faces the entire time.
Hayatımın son 21 yılını hayatımı tekrar düzene koymaya harcadım. Aynı zamanda dünyada huzuru bulmaya çalıştım. Bu yollardan biri de gönüllü olarak bir alkol ve uyuşturucu tedavi merkezinde son 10 yıldır, Phoenix Multisport, Kolorado Üniversitesi Hastanesi ve NALGAP -- Ulusal Lezbiyen, Eşcinsel, Transseksüel, Biseksüel Tedavi Sağlayıcıları Birliği gibi gruplarla çalışmak. Ön sıralardaki tüm çalışmalarımdan sonra bile eski bir tüketici olarak ticarileşmenin kenevire etkisini görünce çok şaşırdım ve sinirlendim. Çünkü görüyorsunuz, doğal ve saf bir şeye umudumuz gerçekte asıl olanı görmemizi engelliyor. Zenginin daha zenginleşmesi fakire zarar olarak dönüyor ve bunca zaman boyunca yüzümüze yalan söylüyorlar.
(Applause)
(Alkışlar)
Thank you.
Teşekkür ederim.
My friends, once again I fear that we are allowing industry to take advantage of the most challenged among us in order to turn a profit, much like we saw with tobacco and food in years past.
Dostlarım, korkarım tekrar bu endüstrinin kâr yapabilmek için zor durumdakileri kullanmalarına izin veriyoruz. Tütün ve gıdada da geçen yıllarda gördüğümüz gibi.
So when we told the food industry that we understood the impact our choices were having, and that we demanded better for ourselves and our families, that industry got into line. So is there any reason why we couldn't demand the same thing from this and from future industries who are trying to get a piece of our paychecks? What if we made these guys answer some hard questions? What if we held them to a higher standard than we are right now? Because as it stands, for many in our community, the grass isn't greener on this side of commercialization. They've just been sold a bag of goods.
Gıda endüstrisine, seçimlerimizin doğurduğu sonuçların farkında olduğumuzu kendimiz ve ailelerimiz için daha iyi bir yaşam beklediğimizi söylediğimizde bu endüstri değişti. O zaman neden aynı şeyi bu sektörden ve kazançlarımızdan pay almaya çalışacak gelecekteki sektörlerden beklemeyelim? Bu adamlara bazı zor soruları cevaplatırsak ne olur? Peki onları şu andakinden daha yüksek standartlara taşırsak ne olur? Çünkü görüldüğü gibi, toplumdaki birçoğumuz için kenevir ticarileşmesinde komşunun tavuğu, kaz değil. Onlara da sadece bir torba mal satıldı.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)
Jeremy Duhon: I know this is a sensitive topic but a very important one, so thank you for bringing this up and helping us explore it. You know, a lot of folks are experiencing health benefits from marijuana and cannabis. What would you say to that part of the community?
Jeremy Duhon: Biliyorum bu hassas bir konu ama ayrıca önemli de bunu ortaya çıkarttığınız ve keşfetmemizi sağladığınız için çok teşekkürler. Biliyorsunuz, birçok insan marihuana ve keneviri tedavi amaçlı kullanıyor. Toplumun bu kesimine ne açıklardınız?
Ben Cort: I'm actually glad you brought that up. I think one of the most important things that we can do right now is to separate out medicinal, and especially what's happening and some of the advances that are being made using parts of this plant and even some whole-plant medicines, from the commercial market for THC. That's, I think, crucial. We've got to stop putting them together, and we've got to say, "OK, here's the part about getting high, and here's the part about the medicine."
Ben Cort: Bu konuyu gündeme getirmene sevindim. Bence şu an yapabileceğimiz en önemli şey ilaç olarak kullanılanları asıl olan üzerinden kâr güdülen bitki parçalarının veya tüm bitkilerin kullanıldığı ticari THC marketinden ayırmak. Çünkü bu gerçekten zalimce. Birlikte konulmalarına dur demeliyiz. Ve, "Tamam, bu kafa olmak için ayrılan kısım ve bu da ilaçlar için olan kısım" demeliyiz.
(Applause)
(Alkış)
JD: So it sounds like your talk is less about being anti-cannabis and more about raising awareness about aspects of commercialization. Is that a fair way to put it?
JD: Görünen o ki konuşman, kenevir karşıtlığı hakkında olmaktan ziyade ticarileşmenin kenevire etkisi için farkındalık arttırmak ile ilgili doğru mu?
BC: Yes. So, I am not the anti-weed guy.
BC: Evet, ben esrar karşıtı adam değilim.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I'm the pro-logic guy. For me to cast stones -- listen, I'm a drug addict. I don't get to do that, and I don't want to do that. But what's bothering me and what's so hard for me is to see the way that we are just embracing without asking the hard questions, when if this was another industry, we'd be holding their feet to the fire on some stuff. And no, I'm not the anti-weed guy, I'm the pro-thought guy. So: think. I don't even care if you're smoking when you do it, just so long as you're an adult. So long as you're an adult, just think.
Ben mantık yanlısı adamım. Benim taşlama yapmam için -- Bakın, ben bir uyuşturucu bağımlısıyım. Bunu yapmaya hakkım yok ve yapmak da istemiyorum. Beni rahatsız eden ve dayanılmaz olan şey zorlayıcı soruları sormadan kucaklama şeklimiz. Eğer başka bir endüstri olsaydı bazı şeylerde ayaklarını ateşe tutuyor olurduk. Ve evet, esrar karşıtı adam değilim. Ben düşünme yanlısı olan adamım. Mesela düşünün, sigara içtiğinizde bile bunu umursamam eğer bir yetişkinseniz. Siz bir yetişkin olarak, düşünün.
(Applause)
(Alkışlar)