You've heard of your IQ, your general intelligence, but what's your Psy-Q? How much do you know about what makes you tick, and how good are you at predicting other people's behavior or even your own? And how much of what you think you know about psychology is wrong? Let's find out by counting down the top myths of psychology.
Avete sentito parlare del vostro IQ, il quoziente d'intelligenza, ma qual è il vostro Psi-Q? Quanto ne sapete sul vostro comportamento, e quanto siete bravi a prevedere il comportamento degli altri o addirittura il vostro? E quanto di ciò che credete di sapere sulla psicologia è sbagliato? Scopriamolo con la classifica dei 10 miti più diffusi sulla psicologia.
You've probably heard it said that when it comes to their psychology, it's almost as if men are from Mars and women are from Venus. But how different are men and women, really? To find out, let's start by looking at something on which men and women really do differ and plotting some psychological gender differences on the same scale. One thing men and women do really differ on is how far they can throw a ball. So if we look at the data for men here, we see what is called a normal distribution curve. A few men can throw a ball really far, a few men, not far at all, but most, a kind of average distance. And women share the same distribution as well, but actually, there's quite a big difference. In fact, the average man can throw a ball further than about 98 percent of all women.
Avrete già sentito dire che in termini di funzionamento, è quasi come se gli uomini venissero da Marte e le donne da Venere. Ma quanto sono davvero diversi uomini e donne? Per scoprirlo, cominciamo a vedere quello che rende uomini e donne davvero diversi, e guardiamo i grafici delle differenze psicologiche su scala omogenea. Una cosa in cui uomini e donne sono diversi è la distanza a cui riescono a lanciare una palla. Se guardiamo i dati sugli uomini vediamo una curva di distribuzione normale. Alcuni uomini lanciano la palla molto lontano, alcuni per nulla, e la maggioranza a una distanza media. E le donne condividono la stessa distribuzione, ma c'è una bella differenza. Effettivamente, l'uomo nella media lancia la palla più lontano del 98 per cento delle donne.
Now let's look at what some psychological gender differences look like on the same standardized scale. Any psychologist will tell you that men are better at spatial awareness than women -- things like map-reading, for example -- and it's true. But let's have a look at the size of this difference. It's tiny; the lines are so close together, they almost overlap. In fact, the average woman is better than 33 percent of all men, and of course, if that was 50 percent, then the two genders would be exactly equal. It's worth bearing in mind that this difference and the next one I'll show you are pretty much the biggest psychological gender differences ever discovered in psychology.
Ora, guardiamo come appaiono alcune differenze psicologiche tra i sessi sullo stesso grafico standard. Qualunque psicologo vi dirà che gli uomini hanno un senso dell'orientamento migliore delle donne -- come leggere le mappe, per esempio -- ed è vero, ma osserviamo quanto è grande questa differenza. È minima: i grafici sono così vicini da essere quasi sovrapposti. In effetti, la donna nella media è più brava del 33 per cento degli uomini, e, ovviamente, se fosse il 50 per cento, i due sessi sarebbero esattamente uguali. Vale la pena ricordare che questa e la prossima differenza che vi mostrerò sono le più grandi differenze tra i sessi mai scoperte in psicologia. Ecco la prossima.
Here's the next one. Any psychologist will tell you that women are better with language and grammar than men. Here's performance on the standardized grammar test. There, the women. There go the men. Again, yes, women are better on average, but the lines are so close that 33 percent of men are better than the average woman. And again, if it was 50 percent, that would represent complete gender equality. So it's not really a case of Mars and Venus. It's more a case of, if anything, Mars and Snickers: basically the same, but one's maybe slightly nuttier than the other.
Qualsiasi psicologo vi dirà che le donne sono più abili degli uomini in grammatica e linguaggio. Qui vedete i risultati in alcuni test di grammatica. In rosa le donne, in azzurro gli uomini. È vero, le donne in media sono migliori, ma le linee sono così vicine che il 33 per cento degli uomini è migliore della donna nella media, e di nuovo, se fosse il 50 per cento, i due sessi sarebbero esattamente uguali. Quindi in realtà non siamo proprio Marte e Venere. Ma piuttosto, semmai, di Mars e Kinder Bueno: praticamente uguali, ma uno è un po' più caramellato dell'altro.
When making a cake, do you prefer to use a recipe book with pictures?
Non dirò quale.
Yeah, a few people. Have a friend talk you through? Or have a go, making it up as you go along? Quite a few people there. OK, so if you said A, then this means that you're a visual learner, and you learn best when information is presented in a visual style. If you said B, it means you're an auditory learner, that you learn best when information is presented to you in an auditory format. And if you said C, it means that you're a kinesthetic learner, that you learn best when you get stuck in and do things with your hands.
Ora che vi siete riscaldati, proviamo a psicoanalizzarvi con il famoso test delle macchie di Rorschach. Probabilmente vedete non so, due orsi, due persone o qualcos'altro. Ma cosa pensate che stiano facendo? Alzate la mano se pensate che si stiano salutando. Non molti. Ok. Alzate la mano se pensate che si stiano dando il cinque. Ok. E chi pensa che stiano combattendo? Solo alcune persone. Quindi, se pensate che si stiano salutando o battendo il cinque, allora siete persone amichevoli. Se pensate che stiano lottando,
Except, of course, as you've probably guessed, that it doesn't, because the whole thing is a complete myth. Learning styles are made up and are not supported by scientific evidence. We know this because in tightly controlled experimental studies when learners are given material to learn, either in their preferred style or an opposite style, it makes no difference at all to the amount of information they retain. And if you think about it for just a second, it's obvious that this has to be true. It's obvious that the best presentation format depends not on you, but on what you're trying to learn. Could you learn to drive a car, for example, just by listening to someone telling you what to do, with no kinesthetic experience? Could you solve simultaneous equations by talking them through in your head, without writing them down? Could you revise for your architecture exams using interpretive dance if you're a kinesthetic learner? No; what you need to do is match the material to be learned to the presentation format, not you.
siete persone più cattive e aggressive. Volete o l'amore o la guerra. E questa? Con questa non andiamo ai voti, quindi al tre urlate cosa vedete. Uno, due, tre. (Urla del pubblico) Ho sentito criceto. Chi ha detto criceto? Quello era preoccupante. Un ragazzo laggiù ha detto criceto. Be', dovreste vedere una specie di animale con due gambe qui, e lì la sua immagine speculare. Se non l'avete visto significa che avete difficoltà nel processare situazioni complesse in cui succedono molte cose. Peccato che, ovviamente, non sia affatto così. I test delle macchie di Rorschach non hanno nessuna validità nella diagnosi della personalità delle persone e non vengono utilizzate dagli psicologi di oggi. In realtà, uno studio recente ha scoperto che quando si prova a diagnosticare la personalità di qualcuno con i test delle macchie di Rorschach, la schizofrenia viene diagnosticata in circa un sesto dei pazienti apparentemente normali. Quindi, se non siete stati bravi in questo,
I know many of you are A-level students that will have recently gotten your GCSE results. And if you didn't quite get what you were hoping for, then you can't really blame your learning style. But one thing that you might want to think about blaming is your genes. So what this is all about is that a recent study at University College London found that 58 percent of the variation between different students and their GCSE results was down to genetic factors. That sounds like a very precise figure. So how can we tell? Well, when we want to unpack the relative contributions of genes and the environment, what we can do is a twin study. Identical twins share 100 percent of their environment and 100 percent of their genes, whereas nonidentical twins share 100 percent of their environment, but just like any brother and sister, share only 50 percent of their genes. So by comparing how similar GCSE results are in identical twins versus nonidentical twins and doing some clever maths, we can get an idea of how much variation in performance is due to the environment, and how much is due to genes. And it turns out that it's about 58 percent due to genes. This isn't to undermine the hard work that you and your teachers here put in. If you didn't quite get the GCSE results that you were hoping for, then you can always try blaming your parents, or at least their genes.
magari non siete persone visive. Facciamo un altro quiz veloce per scoprirlo. Quando fate una torta, preferite -- di nuovo per alzata di mano -- preferite usare un libro di ricette con immagini? Sì, un po' di persone. Avere un amico che vi spiega cosa fare? Oppure buttarvi, improvvisando man mano che andate avanti? Un bel po' di voi. Ok, quindi se avete detto A, allora avete uno stile di apprendimento visivo e imparate meglio le informazioni che vi vengono mostrate visivamente. Se avete risposto B, allora avete uno stile di apprendimento uditivo, e imparate meglio quando il materiale è presentato in forma sonora. Se avete risposto C, allora avete uno stile di apprendimento cinestesico, imparate meglio quando vi date da fare e usate le vostre mani. A parte il fatto che come avrete indovinato, non è vero, perché questo è un mito. Gli stili di apprendimento sono inventati e non supportati da prove scientifiche. Lo sappiamo perché in studi sperimentali strettamente controllati quando si dà a qualcuno qualcosa da imparare nel loro stile preferito o in uno diverso, la quantità di informazioni che ricordano è sempre la stessa. E se ci pensate un attimo, è ovvio che debba essere vero. È ovvio che il modo migliore per imparare dipenda non da voi, ma da ciò che cercate di imparare. Riuscireste a imparare a guidare un'auto, ad esempio, ascoltando qualcuno che vi dice cosa fare
One thing that you shouldn't blame is being a left-brained or right-brained learner, because again, this is a myth. The myth here is that the left brain is logical, it's good with equations like this, and the right brain is more creative, so the right brain is better at music. But again, this is a myth, because nearly everything you do involves nearly all parts of your brain talking together, even just the most mundane thing like having a normal conversation. However, perhaps one reason why this myth has survived is that there is a slight grain of truth to it. A related version of the myth is that left-handed people are more creative than right-handed people, which kind of makes sense because your brain controls the opposite hand. So in left-handed people, the right side of the brain is slightly more active than the left side of the brain, and the idea is the right-hand side is more creative. Now, it isn't true per se that left-handed people are more creative than right-handed people. But what is true is that ambidextrous people, or people who use both hands for different tasks, are more creative thinkers than one-handed people, because being ambidextrous involves having both sides of the brain talk to each other a lot, which seems to be involved in creative and flexible thinking. The myth of the creative left-hander arises from the fact that being ambidextrous is more common amongst left-handers than right-handers, so a grain of truth in the idea of the creative left-hander, but not much.
senza alcuna esperienza cinestetica? Potreste risolvere equazioni simultanee ragionandoci a parole e senza scriverle? Potreste ripassare per un esame di architettura con la danza interpretativa se avete uno stile cinestetico? No. Ciò di cui avete bisogno è che il materiale da apprendere sia abbinato al metodo e non a voi. So che molti di voi sono studenti delle superiori e avete da poco saputo i voti dei vostri ultimi esami. Se non avete ottenuto ciò che speravate, non potete dare la colpa al vostro stile di apprendimento, ma una cosa che potreste considerare è dare la colpa ai vostri geni. Ciò di cui vi sto parlando è uno studio della University College London secondo cui il 58 per cento della differenza tra i voti agli esami degli studenti è dovuta a fattori genetici. Sembra una cifra molto precisa, ma come facciamo a capirlo? Be', quando vogliamo scoprire l'influenza dei geni e dell'ambiente, possiamo fare degli studi sui gemelli. I gemelli omozigoti condividono il 100 per cento del loro ambiente e il 100 per cento dei loro geni, mentre i gemelli eterozigoti condividono il 100 per cento del loro ambiente, ma come qualsiasi fratello e sorella, condividono solo il 50 per cento dei geni. Quindi confrontando le somiglianze tra i voti dei gemelli omozigoti con quelle tra i voti dei gemelli eterozigoti, e facendo due calcoli, abbiamo un'idea di quanto l'ambiente influisca su differenze e prestazioni e di quanto influiscano i geni. E risulta che i geni influiscono per il 58 per cento circa.
A related myth that you've probably heard of is that we only use 10 percent of our brains. This is, again, a complete myth. Nearly everything that we do, even the most mundane thing, uses nearly all of our brains.
Tutto ciò non è per screditare il lavoro a cui vi dedicate con i vostri insegnanti. Se non avete ottenuto i voti in cui speravate, potete sempre provare a dare la colpa ai vostri genitori, o almeno ai loro geni.
That said, it is of course true that most of us don't use our brainpower quite as well as we could. So what could we do to boost our brainpower? Maybe we could listen to a nice bit of Mozart. Have you heard of the idea of the Mozart effect? The idea is that listening to Mozart makes you smarter and improves your performance on IQ tests. Now again, what's interesting about this myth is that although it's basically a myth, there is a grain of truth to it. So the original study found that participants who were played Mozart music for a few minutes did better on a subsequent IQ test than participants who simply sat in silence. But a follow-up study recruited some people who liked Mozart music and then another group of people who were fans of the horror stories of Stephen King. And they played the people the music or the stories. The people who preferred Mozart music to the stories got a bigger IQ boost from the Mozart than the stories, but the people who preferred the stories to the Mozart music got a bigger IQ boost from listening to the Stephen King stories than the Mozart music. So the truth is that listening to something that you enjoy perks you up a bit and gives you a temporary IQ boost on a narrow range of tasks. There's no suggestion that listening to Mozart, or indeed Stephen King stories, is going to make you any smarter in the long run.
Una cosa che non dovreste incolpare è la predominanza nel vostro cervello dell'emisfero destro o del sinistro, perché questo è un altro mito. Secondo questo mito l'emisfero sinistro è logico, è bravo nelle equazioni come questa, e l'emisfero destro è più creativo, quindi è molto bravo nella musica. Ma di nuovo, è un mito perché quasi tutto ciò che facciamo comporta l'intercomunicazione tra quasi tutte le zone del cervello anche le cose più banali, come una normale conversazione. In ogni caso, forse una ragione per cui questo mito sopravvive è che c'è un pizzico di verità in esso. Un'altra versione di questo mito è che i mancini siano più creativi dei destrorsi, il che ha senso perché ciascun emisfero controlla lati opposti del corpo, quindi nei mancini, il lato destro del cervello è leggermente più attivo rispetto a quello sinistro, e l'idea è che il lato destro sia più creativo. Ora, non è vero di per sé che i mancini siano più creativi dei destrorsi. Ma è vero che gli ambidestri, o le persone che usano entrambe le mani per diversi scopi siano più creativi di coloro che usano una sola mano perché essere ambidestri implica che i due emisferi comunichino molto tra loro, cosa che sembra partecipare alla creazione del pensiero flessibile. Il mito del mancino creativo nasce dal fatto che essere ambidestri è più comune tra i mancini che tra i destrorsi
Another version of the Mozart myth is that listening to Mozart can make you not only cleverer but healthier, too.
quindi c'è un pizzico di verità nell'idea del mancino creativo, ma non molta.
Unfortunately, this doesn't seem to be true of someone who listened to the music of Mozart almost every day, Mozart himself, who suffered from gonorrhea, smallpox, arthritis, and, what most people think eventually killed him in the end, syphilis. This suggests that Mozart should have been a bit more careful, perhaps, when choosing his sexual partners. But how do we choose a partner?
Un mito correlato di cui forse avrete sentito è che usiamo solo il 10 per cento del nostro cervello. Questo è, di nuovo, un mito. Quasi tutto ciò che facciamo, anche la cosa più banale, richiede l'uso di quasi tutto il cervello. Detto questo, ovviamente è vero che la maggior parte di noi non usa il cervello al massimo delle possibilità. Quindi cosa potremmo fare per dare una spinta alle nostre capacità? Forse potremmo ascoltare qualche pezzo di Mozart.
So a myth that I have to say is sometimes spread a bit by sociologists is that our preferences in a romantic partner are a product of our culture, that they're very culturally specific. But in fact, the data don't back this up. A famous study surveyed people from [37] different cultures across the globe from Americans to Zulus, on what they look for in a partner. And in every single culture across the globe, men placed more value on physical attractiveness in a partner than did women, and in every single culture, too, women placed more importance than did men on ambition and high earning power. In every culture, too, men preferred women who were younger than themselves, an average of, I think it was 2.66 years. And in every culture, too, women preferred men who were older than them, so an average of 3.42 years, which is why we've got here, "Everybody needs a Sugar Daddy."
Avete mai sentito parlare dell'Effetto Mozart? L'idea è che ascoltare Mozart ti renda più intelligente e migliori i tuoi risultati nei test di Q.I. La cosa interessante di questo mito è che anche se è praticamente un mito, contiene un po' di verità Lo studio originale aveva scoperto che i partecipanti che ascoltavano la musica di Mozart per alcuni minuti ottenevano risultati migliori in un test del Q.I. successivo rispetto a coloro che erano rimasti seduti in silenzio. Ma uno studio successivo ha raggruppato alcune persone a cui piaceva Mozart e poi un altro gruppo di persone a cui piacevano le storie dell'orrore di Stephen King. E facevano ascoltare loro la musica o le storie. Le persone che preferivano la musica di Mozart alle storie hanno ottenuto risultati migliori con Mozart che con le storie ma coloro che preferivano le storie alla musica di Mozart hanno ottenuto risultati migliori ascoltando le storie di Stephen King rispetto a Mozart. Quindi in realtà è l'ascolto di qualcosa che ci piace
(Laughter)
che ci dà la carica e dà una spinta temporanea al nostro Q.I.
So moving on from trying to score with a partner to trying to score in basketball or football or whatever your sport is. The myth here is that sportsmen go through "hot hand" streaks, Americans call them, or "purple patches," we sometimes say in England, where they just can't miss, like this guy here. But in fact, what happens is that if you analyze the pattern of hits and misses statistically, it turns out that it's nearly always at random. Your brain creates patterns from the randomness. If you toss a coin, a streak of heads or tails is going to come out somewhere in the randomness, and because the brain likes to see patterns where there are none, we look at these streaks and attribute meaning to them and say, "Yeah he's really on form today," whereas actually you would get the same pattern if you were just getting hits and misses at random.
in una gamma limitata di compiti. Non c'è nulla che suggerisca che ascoltare Mozart, o le storie di Stephen King, possa farci diventare più intelligenti nel lungo termine. Un'altra versione del mito di Mozart è che ascoltare Mozart può rendere non solo più intelligenti ma più sani. Sfortunatamente, questo sembra non essere vero per persone che ascoltano la musica di Mozart quasi ogni giorno. Mozart stesso, infatti, soffriva di gonorrea, vaiolo, artrite, e, ciò che si ritiene l'abbia ucciso, sifilide. Ciò suggerisce che Mozart, forse, avrebbe dovuto prestare più attenzione nella scelta dei partner sessuali. Ma come si sceglie un partner? Un mito che a volte viene diffuso dai sociologi
An exception to this, however, is penalty shootouts. A recent study looking at penalty shootouts in football showed that players who represent countries with a very bad record in penalty shootouts, like, for example, England, tend to be quicker to take their shots than countries with a better record, and presumably as a result, they're more likely to miss.
è che le nostre preferenze in un partner romantico sono un prodotto della cultura, e sono culturalmente specifici. Ma, in realtà, i dati non lo confermano. Uno studio famoso fatto su persone provenienti da 37 culture diverse, dagli americani agli Zulu chiedeva loro cosa cercassero in un partner. E in ogni cultura del mondo,
Which raises the question of if there's any way we could improve people's performance. And one thing you might think about doing is punishing people for their misses and seeing if that improves them. This idea, the effect that punishment can improve performance, was what participants thought they were testing in Milgram's famous learning and punishment experiment that you've probably heard about if you're a psychology student. The story goes that participants were prepared to give what they believed to be fatal electric shocks to a fellow participant when they got a question wrong, just because someone in a white coat told them to.
gli uomini davano più valore all'aspetto fisico in un partner rispetto alle donne, e ancora in ogni singola cultura, le donne davano più valore degli uomini all'ambizione e al guadagno. Sempre in ogni cultura, gli uomini preferivano donne più giovani di loro di 2,66 anni in media, e, ancora, in ogni cultura, le donne preferivano uomini più vecchi di loro, di 3,42 anni in media, che è il motivo per cui qui diciamo "tutti hanno bisogno di un Sugar Daddy" Spostiamoci dal fare centro nella scelta del partner al fare centro in un canestro o in porta, a seconda dello sport.
But this story is a myth for three reasons. Firstly, and most crucially, the lab coat wasn't white. It was, in fact, grey. Secondly, the participants were told before the study and reminded any time they raised a concern, that although the shocks were painful, they were not fatal and indeed caused no permanent damage whatsoever. And thirdly, participants didn't give the shocks just because someone in the coat told them to. When they were interviewed after the study, all the participants said that they firmly believed that the learning and punishment study served a worthy scientific purpose which would have enduring gains for science, as opposed to the momentary, nonfatal discomfort caused to the participants.
Il mito qui è che gli sportivi abbiano "hot-hand streaks", per gli americani, o "purple patches", per noi in Inghilterra, quando non sbagliano un colpo, come lui. Ma in realtà, se si analizza lo schema di colpi messi a segno e falliti, statisticamente è quasi tutto casuale. Il nostro cervello crea schemi dalla casualità. Se lanciate in aria una moneta, ad un certo punto, nella casualità, uscirà una serie di teste o di croci e siccome al cervello piace vedere schemi dove non ce ne sono, vediamo queste serie e diamo loro significati, dicendo, "sì, oggi è proprio in forma," quando in realtà ricaveremmo lo stesso schema anche ottenendo risultati casuali.
OK, so I've been talking for about 12 minutes now, and you've probably been sitting there listening to me, analyzing my speech patterns and body language and trying to work out if you should take any notice of what I'm saying, whether I'm telling the truth or whether I'm lying. But if so, you've probably completely failed, because although we all think we can catch a liar from their body language and speech patterns, hundreds of psychological tests over the years have shown that all of us, including police officers and detectives, are basically at chance when it comes to detecting lies from body language and verbal patterns. Interestingly, there is one exception: TV appeals for missing relatives. It's quite easy to predict when the relatives are missing and when the appealers have, in fact, murdered the relatives themselves. So hoax appealers are more likely to shake their heads, to look away, and to make errors in their speech, whereas genuine appealers are more likely to express hope that the person will return safely and to avoid brutal language. So, for example, they might say "taken from us" rather than "killed."
Un'eccezione, tuttavia, sono i calci di rigore. Uno studio recente che ha osservato i calci di rigore mostra che i giocatori che rappresentano paesi con una storia di risultati molto scarsi nei calci di rigore, come, ad esempio, l'Inghilterra, tendono ad essere più veloci nel tirare rispetto alle nazionali migliori, e presumibilmente, di conseguenza, hanno più probabilità di fallire. Ciò fa sorgere il dubbio se esiste un modo per migliorare le prestazioni delle persone. E una cosa che potreste pensare di fare è punire le persone quando falliscono e osservare se migliorano. Quest'idea, che le punizioni possano migliorare le prestazioni, è ciò che pensavano di provare i partecipanti nel famoso studio di Milgram su apprendimento e punizioni di cui avrete sentito parlare se studiate psicologia. La storia è che i partecipanti erano pronti a dare scosse elettriche, che credevano essere fatali, ad altri partecipanti quando davano la risposta sbagliata ad una domanda, solo perché qualcuno in un camice bianco aveva detto loro di farlo. Ma questa storia è un mito per tre ragioni. Primo ed essenziale, i camici non erano bianchi, ma grigi.
Speaking of which, it's about time I killed this talk, but before I do, I just want to give you, in 30 seconds, the overarching myth of psychology. The myth is that psychology is just a collection of interesting theories, all of which say something useful and all of which have something to offer. What I hope to have shown you in the past few minutes is that this isn't true. What we need to do is assess psychological theories by seeing what predictions they make, whether that is that listening to Mozart makes you smarter, that you learn better when information is presented in your preferred learning style or whatever it is, all of these are testable empirical predictions, and the only way we can make progress is to test these predictions against the data in tightly controlled experimental studies. And it's only by doing so that we can hope to discover which of these theories are well supported, and which, like all the ones I've told you about today, are myths.
Secondo, ai partecipanti era stato detto prima dello studio e ricordato ogni volta avessero un dubbio che anche se le scosse erano dolorose, non erano letali e non avrebbero causato nessun danno permanente. Terzo, i partecipanti non davano le scosse solo perché qualcuno col camice aveva detto loro di farlo. Quando sono stati intervistati dopo lo studio, tutti i partecipanti hanno detto di credere fermamente che lo studio su apprendimento e punizione serviva uno scopo scientifico meritevole che avrebbe contribuito al progresso della scienza a dispetto del momentaneo fastidio non letale causato ai partecipanti. Va bene, quindi sto parlando da circa 12 minuti ormai, e probabilmente siete rimasti lì seduti a guardarmi ad analizzare il mio modo di parlare e il linguaggio del mio corpo cercando di capire se prestare attenzione a ciò che dico, se sto dicendo la verità oppure no, ma se è così, allora probabilmente avete fallito
Thank you.
perché anche se pensiamo di poter scoprire un bugiardo
(Applause)
dal linguaggio del corpo e dal modo di parlare,