Beau Lotto: So, this game is very simple. All you have to do is read what you see. Right? So, I'm going to count to you, so we don't all do it together.
Bu çok basit bir oyun. Tek yapacağınız gördüklerinizi okumak. Tamam mı? Şimdi üçe kadar sayacağım ki hep beraber söyleyelim.
Okay, one, two, three.Audience: Can you read this?
Tamam, 1, 2, 3. Seyirciler: Can you read this? (Bunu okuyabilir misiniz?)
BL: Amazing. What about this one? One, two, three.Audience: You are not reading this.
BL: Harika. Peki ya bunu, 1, 2, 3 Seyirci: You are not reading this. (Bunu okumuyorsunuz..)
BL: All right. One, two, three. (Laughter) If you were Portuguese, right? How about this one? One, two, three.
BL: Peki. 1, 2, 3 (Gülüşmeler) Eğer Portekizli olsaydınız... Bunu okuyabiliyor musunuz? 1, 2, 3
Audience: What are you reading?
Seyirci: What are you reading? (Ne okuyorsunuz?)
BL: What are you reading? There are no words there. I said, read what you're seeing. Right? It literally says, "Wat ar ou rea in?" (Laughter) Right? That's what you should have said. Right? Why is this?
BL: Ne okuyorsunuz? Orada kelimeler yok ki. Ben size ne görürseniz onu okuyun dedim değil mi? Orada tam olarak "Wat ar ou rea in?" yazıyor. (Gülüşmeler) Bu şekilde okumanız gerekiyordu. Peki neden böyle oldu?
It's because perception is grounded in our experience. Right? The brain takes meaningless information and makes meaning out of it, which means we never see what's there, we never see information, we only ever see what was useful to see in the past. All right? Which means, when it comes to perception, we're all like this frog. (Laughter) Right? It's getting information. It's generating behavior that's useful. (Laughter) (Laughter)
Çünkü algımızın temeli deneyimlerimizden geliyor. Beyin anlamsız bilgileri alıp onlara bir anlam katıyor, yani asla orada olanı asla bilgiyi görmüyoruz, sadece geçmişte görmenin faydalı olduğu şeyleri görüyoruz. Bunun anlamı şu, algı konusunda hepimiz bu kurbağa gibiyiz. (Gülüşmeler) Bilgi topluyor. Kullanışlı olan bir davranış oluşturuyor. (Gülüşmeler) (Gülüşmeler)
(Video) Man: Ow! Ow! (Laughter) (Applause)
(Video) Adam: Ah! ahh! (Gülüşmeler) (Alkışlar)
BL: And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? But we're talking about perception here, right? And perception underpins everything we think, we know, we believe, our hopes, our dreams, the clothes we wear, falling in love, everything begins with perception. Now if perception is grounded in our history, it means we're only ever responding according to what we've done before. But actually, it's a tremendous problem, because how can we ever see differently?
BL: Ve bazen işler istediğimiz gibi gitmediğinde biraz canımız sıkılıyor, değil mi? Ama şimdi algıdan bahsediyoruz. Algı, düşündüğümüz, bildiğimiz, inandığımız her şeyin, inançlarımızın, umutlarımızın, giydiğimiz kıyafetlerin aşık olmamızın altında yatar, her şey algı ile başlar. Eğer algının temeli geçmişimizde ise, bunun anlamı, sadece daha önce yaptıklarımıza göre tepki verdiğimizdir. Ama aslında bu çok büyük bir sorun, çünkü, bu durumda bir şeylere nasıl farklı bakabiliriz ki?
Now, I want to tell you a story about seeing differently, and all new perceptions begin in the same way. They begin with a question. The problem with questions is they create uncertainty. Now, uncertainty is a very bad thing. It's evolutionarily a bad thing. If you're not sure that's a predator, it's too late. Okay? (Laughter) Even seasickness is a consequence of uncertainty. Right? If you go down below on a boat, your inner ears are you telling you you're moving. Your eyes, because it's moving in register with the boat, say I'm standing still. Your brain cannot deal with the uncertainty of that information, and it gets ill. The question "why?" is one of the most dangerous things you can do, because it takes you into uncertainty. And yet, the irony is, the only way we can ever do anything new is to step into that space. So how can we ever do anything new? Well fortunately, evolution has given us an answer, right? And it enables us to address even the most difficult of questions. The best questions are the ones that create the most uncertainty. They're the ones that question the things we think to be true already. Right? It's easy to ask questions about how did life begin, or what extends beyond the universe, but to question what you think to be true already is really stepping into that space.
Şimdi size farklı bakmakla ilgili bir hikaye anlatmak istiyorum ve bütün yeni algılar aynı şekilde başlar. Hepsi bir soruyla başlar. Sorularla ilgili problem belirsizlik yaratmalarıdır. Belirsizlik çok kötü bir şeydir. Evrimsel olarak kötüdür. Eğer onun yırtıcı bir hayvan olup olmadığından emin değilseniz, çok geç. Tamam mı? (Gülüşmeler) Hatta deniz tutması da belirsizliğin bir sonucudur. Eğer bir teknenin içine girerseniz, iç kulağınız size hareket ettiğinizi söyler. Gözleriniz ise, tekne ile aynı şekilde hareket ettiğinden, dik durduğunuzu söyler. Beyniniz bu bilgilerin belirsizliği ile uğraşamaz ve rahatsızlanır. "Neden?" diye sormak yapabileceğiniz en tehlikeli şeylerden biridir çünkü sizi belirsizliğe götürür. Ama gariptir ki yeni bir şey yapabilmemizin tek yolu o boşluğa adım atmaktır. Peki nasıl yeni bir şey yapabiliriz? Şansımıza, evrim bize cevabı verdi. Ve en zor sorularla bile uğraşabilmemizi sağlıyor. En iyi sorular, en fazla belirsizlik yaratanlardır. Doğru olduğunu sandığımız şeyleri sorgulayanlardır. Değil mi? Hayatın nasıl başladığı veya evrenin dışında neler olduğuna dair sorular sormak kolaydır ama zaten doğru olduğuna inandığın bir şeyi sorgulamak, gerçekten o boşluğa adım atmaktır.
So what is evolution's answer to the problem of uncertainty? It's play. Now play is not simply a process. Experts in play will tell you that actually it's a way of being. Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun. Right? It's adaptable to change. Right? It opens possibility, and it's cooperative. It's actually how we do our social bonding, and it's intrinsically motivated. What that means is that we play to play. Play is its own reward.
Peki evrimin belirsizlik problemine cevabı nedir? Oynamak. Oynamak sadece bir süreç değildir. Oynama üzerine uzmanlar bunun aslında bir var oluş şekli olduğunu söyleyecektir. Oynamak, insanların uğraşları içinde belirsizliğin sevildiği sayılı uğraşlardan biridir. Oynamayı eğlenceli yapan şey belirsizliktir. Değil mi? Değişikliğe adapte olabilir. Değil mi? Olasılıklar yaratır ve ve işbirliğine açıktır. Aslında biz bu şekilde sosyalleşiriz, ve içsel motivasyon sağlar. Bunun anlamı, oynamak için oynadığımızdır. Oynamak zaten ödüldür.
Now if you look at these five ways of being, these are the exact same ways of being you need in order to be a good scientist. Science is not defined by the method section of a paper. It's actually a way of being, which is here, and this is true for anything that is creative. So if you add rules to play, you have a game. That's actually what an experiment is.
Şimdi bu beş varoluş şekline bakarsanız, bunlar sizin iyi bir bilim insanı olabilmek için ihtiyacınız olan varoluş şekilleriyle aynıdır. Bilim bir makalenin yöntem kısmı ile tanımlanmaz. Aslında buradaki varoluş biçimidir ve bu yaratıcı olan her şey için geçerlidir. Eğer oynamanın içine kurallar eklerseniz, bir oyununuz olur. Aslında deney de budur.
So armed with these two ideas, that science is a way of being and experiments are play, we asked, can anyone become a scientist? And who better to ask than 25 eight- to 10-year-old children? Because they're experts in play. So I took my bee arena down to a small school in Devon, and the aim of this was to not just get the kids to see science differently, but, through the process of science, to see themselves differently. Right?
Bilimin bir var oluş biçimi olduğu ve deneylerin oyun olduğu fikirleriyle donanmış olarak sorduk, herkes bir bilim insanı olabilir mi? Buna en iyi cevabı 25 tane sekiz ila 10 yaş arası çocuktan başka kim verebilir? Çünkü onlar oynamakta uzmanlar. Ben de arı sahamı Devon'da küçük bir okula götürdüm, ve amacım sadece çocukların bilimi farklı görmesini sağlamak değil, ayrıca bilimin süreci boyunca kendilerini farklı görmelerini sağlamaktı.
The first step was to ask a question.
İlk adım bir soru sormaktı.
Now, I should say that we didn't get funding for this study because the scientists said small children couldn't make a useful contribution to science, and the teachers said kids couldn't do it. So we did it anyway. Right? Of course.
Şunu da belirtmeliyim ki bu çalışma için finansman almadık çünkü bilim insanları küçük çocukların bilime yararlı bir katkı sağlayamayacağını söylediler ve öğretmenler de çocuklar yapamaz dediler. Ama biz yine de yaptık. Değil mi? Tabi ki.
So, here are some of the questions. I put them in small print so you wouldn't bother reading it. Point is that five of the questions that the kids came up with were actually the basis of science publication the last five to 15 years. Right? So they were asking questions that were significant to expert scientists.
Burada sorulardan bazıları şunlar. Özellikle küçük puntoyla yazdım ki okumakla uğraşmayın. Olay şu ki, çocukların bulduğu sorulardan beşi aslında son 5 ila 15 yıldır çıkan bilim yayınlarının temeliydi. Yani çocuklar uzman bilim insanları gibi önemli sorular soruyorlardı.
Now here, I want to share the stage with someone quite special. Right? She was one of the young people who was involved in this study, and she's now one of the youngest published scientists in the world. Right? She will now, once she comes onto stage, will be the youngest person to ever speak at TED. Right? Now, science and asking questions is about courage. Now she is the personification of courage, because she's going to stand up here and talk to you all. So Amy, would you please come up? (Applause) (Applause) So Amy's going to help me tell the story of what we call the Blackawton Bees Project, and first she's going to tell you the question that they came up with. So go ahead, Amy.
Şimdi sahneyi çok özel bir insanla paylaşmak istiyorum. Bu çalışmaya katılan genç insanlardan biriydi ve şu anda Dünya'da makalesi yayınlanmış en genç insanlardan biri. Sahneye geldiğinde, ki şimdi gelecek, TED'de bu güne kadar konuşan en genç insan olacak. Bilim ve soru sormak cesaret ile ilgilidir. Şimdi o cesaretin ete kemiğe bürünmüş hali çünkü burada durup hepinize konuşma yapacak. Amy, Lütfen buraya gelir misin? (Alkışlar) (Alkışlar) Amy bana Blackawton Arıları Projesi dediğimiz şeyin hikayesini anlatmakta yardım edecek ve öncelikle size buldukları soruyu anlatacak. Amy, başlayabilirsin.
Amy O'Toole: Thank you, Beau. We thought that it was easy to see the link between humans and apes in the way that we think, because we look alike. But we wondered if there's a possible link with other animals. It'd be amazing if humans and bees thought similar, since they seem so different from us. So we asked if humans and bees might solve complex problems in the same way. Really, we wanted to know if bees can also adapt themselves to new situations using previously learned rules and conditions. So what if bees can think like us? Well, it'd be amazing, since we're talking about an insect with only one million brain cells. But it actually makes a lot of sense they should, because bees, like us, can recognize a good flower regardless of the time of day, the light, the weather, or from any angle they approach it from. (Applause)
Amy O'Toole: Teşekkür ederim, Beau. İnsanlar ve maymunlar arasındaki ilişkiyi birbirimize benzediğimiz için düşünce yoluyla görmenin kolay olduğunu düşündük. Ancak biz diğer hayvanlarla muhtemel bir bağ olup olmadığını merak ettik. Eğer insanlar ve arılar aynı şekilde düşünüyolarsa bizden çok farklı göründüklerinden dolayı şaşırtıcı olurdu. Biz de insanlar ve arılar karmaşık problemleri aynı şekilde mi çözüyorlar diye sorduk. Gerçekten arıların daha önce öğrenilmiş kurallar ve koşulları kullanarak kendilerini yeni durumlara adapte edip edemediklerini öğrenmek istedik. Ya arılar da bizim gibi düşünebiliyorlarsa? Muhteşem olurdu çünkü burada bahsettiğimiz şey sadece bir milyon beyin hücresine sahip bir böcek. Aslında bizim gibi düşünmeleri çok mantıklı olur çünkü arılar da bizim gibi iyi çiçekleri, günün hangi saati olduğuna ışığa, hava durumuna veya hangi açıdan yaklaştıklarına bakmadan tanıyabiliyorlar. (Alkışlar)
BL: So the next step was to design an experiment, which is a game. So the kids went off and they designed this experiment, and so -- well, game -- and so, Amy, can you tell us what the game was, and the puzzle that you set the bees?
BL: Bir sonraki adım, bir oyun olan deneyi tasarlamaktı. Çocuklar gidip tasarlamaya başladılar bu deneyi, şey, yani oyunu Amy, bize oyunun ne olduğunu ve arılara hazırladığınız bulmacayı anlatır mısın?
AO: The puzzle we came up with was an if-then rule. We asked the bees to learn not just to go to a certain color, but to a certain color flower only when it's in a certain pattern. They were only rewarded if they went to the yellow flowers if the yellow flowers were surrounded by the blue, or if the blue flowers were surrounded by the yellow. Now there's a number of different rules the bees can learn to solve this puzzle. The interesting question is, which? What was really exciting about this project was we, and Beau, had no idea whether it would work. It was completely new, and no one had done it before, including adults. (Laughter)
AO: Bulmacamız bir "eğer öyleyse-böyle" kuralıydı. Arılardan sadece belirli bir renge gitmeyi değil, ayrıca belirli bir renkteki çiçeğe sadece özel bir şablondaysa gitmeyi öğrenmelerini istedik. Sadece mavi çiçeklerle çevreli sarı çiçeklere veya sarı çiçeklerle sarılı mavi çiçeklere gittiklerinde ödüllendiriliyorlardı. Arıların bu bulmacayı çözmeleri için öğrenebilecekleri birçok kural var. İlginç soru hangisi olduğu? Bu projeyle ilgili en ilginç şey ise Beau ve bizim bunun işe yarayıp yaramayacağına dair hiçbir fikrimiz olmamasıydı. Tamamen yeni bir şeydi ve daha önce kimse bunu denememişti, yetişkinler de dahil. (Gülüşmeler)
BL: Including the teachers, and that was really hard for the teachers. It's easy for a scientist to go in and not have a clue what he's doing, because that's what we do in the lab, but for a teacher not to know what's going to happen at the end of the day -- so much of the credit goes to Dave Strudwick, who was the collaborator on this project. Okay? So I'm not going to go through the whole details of the study because actually you can read about it, but the next step is observation. So here are some of the students doing the observations. They're recording the data of where the bees fly.
BL: Öğretmenler de dahil ki bu öğretmenler için gerçekten zordu. Bir bilim insanı için ne yaptığını bilmeden bir işe kalkışmak kolaydır çünkü laboratuarda yaptığımız zaten bu, ama bir öğretmen için günün sonunda ne olacağını bilmemek -- dolayısıyla övgülerin çoğu bu projede destekçimiz olan Dave Strudwick'e gitmeli. Çalışmanın tüm detaylarına girmeyeceğim çünkü bunları zaten okuyabilirsiniz ama bir sonraki adımımız gözlemdi. Burada birkaç öğrenci gözlem yapıyor. Arıların nereye uçtuğunun verilerini kaydediyorlar.
(Video) Dave Strudwick: So what we're going to do —Student: 5C.
(Video) Dave Strudwick: Şimdi ne yapacağız -- Öğrenci: 5C
Dave Strudwick: Is she still going up here?Student: Yeah.
Dave Strudwick: Hala oraya mı gidiyor? Öğrenci: Evet.
Dave Strudwick: So you keep track of each.Student: Henry, can you help me here?
Dave Strudwick: Yani her birini takip ediyorsun. Öğrenci: Henry, burada bana yardım eder misin?
BL: "Can you help me, Henry?" What good scientist says that, right?
BL: "Yardım eder misin Henry?" Hangi iyi bilim insanı böyle bir şey söyler ki?
Student: There's two up there. And three in here.
Öğrenci: Burada iki tane var. Üç tane de orada.
BL: Right? So we've got our observations. We've got our data. They do the simple mathematics, averaging, etc., etc. And now we want to share. That's the next step. So we're going to write this up and try to submit this for publication. Right? So we have to write it up. So we go, of course, to the pub. All right? (Laughter) The one on the left is mine, okay? (Laughter)
BL: Tamam artık gözlemlerimiz var. Verilerimiz var. Ortalama gibi basit matematik işlemlerini yaptılar vs. vs. Artık paylaşmak istiyoruz. Bir sonraki adım bu. Dolayısıyla bunu yazıp, yayımlamanması için göndermemiz gerekiyor. Yani önce yazmalıyız. Dolayısıyla tabiki bir bara gittik. (Gülüşmeler) Soldaki bardak benim, tamam mı? (Gülüşmeler)
Now, I tell them, a paper has four different sections: an introduction, a methods, a results, a discussion. The introduction says, what's the question and why? Methods, what did you do? Results, what was the observation? And the discussion is, who cares? Right? That's a science paper, basically. (Laughter)
Şimdi onlara bir makalenin dört farklı bölümü olduğunu söyledim: giriş, yöntemler, sonuçlar ve bir tartışma bölümü. Giriş, sorunun ne olduğunu ve nedenini anlatır. Yöntemler, neler yaptın? Sonuçlar, gözlemler nelerdi? Ve tartışma da, kimin umrunda? Değil mi? Temel olarak bilimsel makale budur. (Gülüşmeler)
So the kids give me the words, right? I put it into a narrative, which means that this paper is written in kidspeak. It's not written by me. It's written by Amy and the other students in the class. As a consequence, this science paper begins, "Once upon a time ... " (Laughter) The results section, it says: "Training phase, the puzzle ... duh duh duuuuuhhh." Right? (Laughter) And the methods, it says, "Then we put the bees into the fridge (and made bee pie)," smiley face. Right? (Laughter) This is a science paper. We're going to try to get it published. So here's the title page. We have a number of authors there. All the ones in bold are eight to 10 years old. The first author is Blackawton Primary School, because if it were ever referenced, it would be "Blackawton et al," and not one individual. So we submit it to a public access journal, and it says this. It said many things, but it said this. "I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways." (Laughter) In other words, it starts off "once upon a time," the figures are in crayon, etc. (Laughter)
Dolayısıyla çocuklar bana kelimeleri söylediler. Ben bunları cümleleştirdim. Yani bu makale çocuk diliyle yazıldı. Benim tarafımdan yazılmadı. Amy ve sınıftaki diğer çocuklar tarafından yazıldı. Dolayısıyla bilimsel makale, "Evvel zaman içinde..." diye başlıyor. (Gülüşmeler) Sonuç bölümünde "Eğitim aşaması, bulmaca ... ta ta taaaaa" diyor. (Gülüşmeler) Yöntem bölümünde "Sonra da arıları buzdolabına koyduk (ve arı pastası yaptık), deyip gülen surat koyuyor. (Gülüşmeler) Bu bilimsel bir makale. Bunu yayımlatmaya çalışacağız. Burası kapak sayfası. Burada bir kaç tane yazarımız var. Kalın yazılmış olanlar sekiz ila 10 yaş arası. İlk yazar Blackawton İlkokulu ki eğer makale referans olarak kullanılırsa tek bir kişinin adına değil "Blackawton ve ark." olarak kullanılsın. Bunu halka açık bir dergiye gönderdik ve bu cevabı aldık. Birçok şey yazıyordu ama bunu dediler. "Korkarım bu makale birincil kalite kontrollerimizi birçok sebeple geçemiyor." (Gülüşmeler) Yani diyor ki, "Evvel zaman içinde" diyerek başlıyor, şekiller pastel boyayla çizilmiş, vs. (Gülüşmeler) Biz bunu
So we said, we'll get it reviewed. So I sent it to Dale Purves, who is at the National Academy of Science, one of the leading neuroscientists in the world, and he says, "This is the most original science paper I have ever read" — (Laughter) — "and it certainly deserves wide exposure." Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent. The work would be publishable if done by adults."
inceleteceğiz dedik. Ben de makaleyi Ulusal Bilim Akademisinden nöroloji ile ilgili dünyanın önde gelen bilim adamlarından olan Dale Purves'e gönderdim ve dedi ki "Bu makale bu güne kadar okuduğum en orijinal bilimsel makale" - (Gülüşmeler) - "ve kesinlikle geniş bir çevreye yayılmayı hak ediyor." Görme uzmanı Larry Maloney "Makale muhteşem. Eğer yetişkinler tarafından yapılsaydı yayımlanabilirdi." dedi.
So what did we do? We send it back to the editor. They say no. So we asked Larry and Natalie Hempel to write a commentary situating the findings for scientists, right, putting in the references, and we submit it to Biology Letters. And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. Okay? (Applause) (Applause)
Peki biz ne yaptık? Makaleyi editöre geri yolladık. Hayır dediler. Biz de Larry ve Natalie Hempel'den referansları koyarak bilim insanları için bulguları belirten bir yorum yazmalarını istedik ve bunu Biology Letters dergisine gönderdik. Orada bu makale beş bağımsız hakem tarafından incelendi ve yayımlandı. (Alkışlar) (Alkışlar)
It took four months to do the science, two years to get it published. (Laughter) Typical science, actually, right? So this makes Amy and her friends the youngest published scientists in the world. What was the feedback like? Well, it was published two days before Christmas, downloaded 30,000 times in the first day, right? It was the Editors' Choice in Science, which is a top science magazine. It's forever freely accessible by Biology Letters. It's the only paper that will ever be freely accessible by this journal. Last year, it was the second-most downloaded paper by Biology Letters, and the feedback from not just scientists and teachers but the public as well. And I'll just read one.
Bilim bölümünü yapmak dört ayımızı aldı, yayımlanmasını sağlamak ise iki yılımızı (Gülüşmeler) Tipik bilim olayı aslında değil mi? Bu Amy ve arkadaşlarını dünyada yayımlanmış en genç bilim insanları yapıyor. Geridönütler nasıldı? Noel'den iki gün önce yayımlandı, ilk gününde 30,000'den fazla indirildi. En iyi bilim dergilerinden olan Science'ta Editörün Seçimi oldu. Biology Letters dergisi tarafından sonsuza kadar ücretsiz erişilebilir. Bu dergi tarafından ücretsiz erişilebilir olan tek makale budur. Geçen sene Biology Letters dergisinden en çok indirilen ikinci makaleydi ve sadece bilim insanlarından değil ayrıca öğretmenler ve halk tarafından da geridönüt aldı. Birini okuyacağım.
"I have read 'Blackawton Bees' recently. I don't have words to explain exactly how I am feeling right now. What you guys have done is real, true and amazing. Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science. Who else can have these qualities more than children? Please congratulate your children's team from my side."
"Blackawton Arılarını yeni okudum. Nasıl hissettiğimi anlatacak kelime bulamıyorum şu an. Yaptığınız şey gerçek, doğru ve muhteşem. Merak, ilgi, masumiyet ve coşku, bilim yapmak için en temel ve en önemli şeyler. Bu özelliklere çocuklardan daha fazla kim sahip olabilir? Lütfen çocukları benim için tebrik edin."
So I'd like to conclude with a physical metaphor. Can I do it on you? (Laughter) Oh yeah, yeah, yeah, come on. Yeah yeah. Okay. Now, science is about taking risks, so this is an incredible risk, right? (Laughter) For me, not for him. Right? Because we've only done this once before. (Laughter) And you like technology, right?
Fiziksel bir mecazla bitirmek istiyorum. Senin üzerinde yapabilir miyim? (Gülüşmeler) Evet, evet, evet haydi gel. Evet. Evet. Tamam. Şimdi, bilim risk almakla ilgili değil mi? Bu da büyük bir risk değil mi? (Gülüşmeler) Benim için risk, onun için değil. Çünkü bunu şu ana kadar sadece 1 kez yaptık. (Gülüşmeler) Teknolojiyi seviyorsun değil mi?
Shimon Schocken: Right, but I like myself.
Shimon Schocken: Evet ama kendimi de seviyorum.
BL: This is the epitome of technology. Right. Okay. Now ... (Laughter) Okay. (Laughter)
BL: Bu teknolojinin somut bir örneği. Şimdi... (Gülüşmeler) Tamam. (Gülüşmeler)
Now, we're going to do a little demonstration, right? You have to close your eyes, and you have to point where you hear me clapping. All right?
Şimdi küçük bir gösteri yapacağız. Gözlerini kapatman lazım ve alkışladığımı duyduğun tarafı işaret etmelisin. Tamam mı?
(Clapping)
(Alkış sesi)
(Clapping)
(Alkış sesi)
Okay, how about if everyone over there shouts. One, two, three?
Tamam şimdi bu taraftaki herkes bağıracak. Bir, iki, üç?
Audience: (Shouts) (Laughter)
Seyirciler: (Bağrışmalar) (Gülüşmeler)
(Shouts) (Laughter)
(Bağrışmalar) (Gülüşmeler)
Brilliant. Now, open your eyes. We'll do it one more time. Everyone over there shout. (Shouts) Where's the sound coming from? (Laughter) (Applause)
Muhteşem. Şimdi gözlerini açabilirsin. Bir kez daha yapacağız. O taraftakiler bağırsın. (Bağrışmalar) Ses ne taraftan geliyordu? (Gülüşmeler) (Alkışlar)
Thank you very much. (Applause)
Çok teşekkür ederim. (Alkışlar)
What's the point? The point is what science does for us. Right? We normally walk through life responding, but if we ever want to do anything different, we have to step into uncertainty. When he opened his eyes, he was able to see the world in a new way. That's what science offers us. It offers the possibility to step on uncertainty through the process of play, right?
Bunun amacı ne? Amacı, bilimin bizim için ne yaptığı. Normalde hayatımızı tepki vererek yaşıyoruz ama eğer değişik bir şey yapmak istersek, bilinmeze doğru adım atmamız gerekiyor. Gözlerini açtığında dünyayı yeni bir şekilde görebildi. Bilimin bize sunduğu bu. Oyun yoluyla bilinmezliğe adım atma olasılığı sunuyor, değil mi?
Now, true science education I think should be about giving people a voice and enabling to express that voice, so I've asked Amy to be the last voice in this short story. So, Amy?
Bence gerçek bilim eğitimi insanlara konuşma hakkı vermek ve seslerini duyurma şansı tanımakla ilgili olmalıdır, dolayısıyla Amy'den bu kısa hikayedeki son ses olmasını istedim. Amy?
AO: This project was really exciting for me, because it brought the process of discovery to life, and it showed me that anyone, and I mean anyone, has the potential to discover something new, and that a small question can lead into a big discovery. Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. It all depends on the way the person feels about change. But changing the way I thought about science was surprisingly easy. Once we played the games and then started to think about the puzzle, I then realized that science isn't just a boring subject, and that anyone can discover something new. You just need an opportunity. My opportunity came in the form of Beau, and the Blackawton Bee Project.
AO: Bu proje benim için gerçekten heyecan vericiydi çünkü keşfetme sürecini yaşamıma soktu ve herkesin, gerçekten herkesin yeni bir şey keşfetme potansiyeli olduğunu ve küçük bir sorunun büyük bir keşifle sonuçlanabileceğini gösterdi Bir insanı bir şey hakkında düşüncesini değiştirmek kolay veya zor olabilir. Bu tamamen o insanın değişim hakkında nasıl hissettiğine bağlıdır. Benim bilim hakkındaki düşüncemi değiştirmek şaşırtıcı derecede kolaydı. Önce oyunları oynadık ve bulmaca üzerine düşünmeye başladık, sonra farkettim ki bilim sadece sıkıcı bir konu değil ve herkes yeni bir şeyler keşfedebilir. Sadece bir fırsata ihtiyacınız var. Benim fırsatım Beau'dan ve Blackawton Arı Projesinden geldi.
Thank you.BL: Thank you very much. (Applause)
Teşekkür ederim. BL: Çok teşekkür ederim. (Alkışlar)
(Applause)
(Alkışlar)