Beau Lotto: So, this game is very simple. All you have to do is read what you see. Right? So, I'm going to count to you, so we don't all do it together.
بیۆلۆتۆ:لەبەر ئەوە،ئەم یاریە زۆر ئاسانە هەموو ئەوەی پێویستە بیکەیت خوێندنەوەی ئەوەیە کە ئەیبینیت،وانیە؟ بۆت ئەبژێرم بەڵام هەموویان پێکەوە نابژێرین
Okay, one, two, three.Audience: Can you read this?
باشە،یەک.دوو،سێ ئەتوانی ئەمە بخوێنیتەوە؟
BL: Amazing. What about this one? One, two, three.Audience: You are not reading this.
سەیرە،ئەی ئەمەیان،یەک،دوو،سێ ئەمە ناخوێنیتەوە
BL: All right. One, two, three. (Laughter) If you were Portuguese, right? How about this one? One, two, three.
زۆر چاکە.یەک ، دوو ، سێ (هاهاها) ئەگەر پرتوگالی بویتایە،باشە؟ئەی ئەمە چئ؟یەک ، دوو ، سێ
Audience: What are you reading?
چی دەخوێنیتەوە؟
BL: What are you reading? There are no words there. I said, read what you're seeing. Right? It literally says, "Wat ar ou rea in?" (Laughter) Right? That's what you should have said. Right? Why is this?
چی دەخوێنیتەوە؟هیچ وشەیەک نیە وتم:چی دەبینیت بیخوێنیتەوە باشە؟ وشە بە وشە دەیڵێت،چی دە خو ێنیتە وە؟هاهاها،باشە؟ ئەو یەکە دەبێت ون بێت .ڕاسیە؟بۆچی ئەمە؟
It's because perception is grounded in our experience. Right? The brain takes meaningless information and makes meaning out of it, which means we never see what's there, we never see information, we only ever see what was useful to see in the past. All right? Which means, when it comes to perception, we're all like this frog. (Laughter) Right? It's getting information. It's generating behavior that's useful. (Laughter) (Laughter)
ئەمە لەبەر ئەوەی توانای بینیت لە ئەندامەکاندا گەشەی سەندووە ڕاستە؟مێشی زانیاری بێ مانا دەگرێت و مانای لێ دروست دەکات،کە ئەو مانایە هەرگیز نابینین ئەوەی لێرەدایە ئەمە هەرگیز زانیاری نابێت تەنها ئەوە ئەبێت کە بەسود بووە بۆ بینین لە ڕابردودا باشە؟ئەمە مانای ئەوەیە کاتێک توانای تێگەشتن و بینینت ئەبێت ئێمە هەموومان وەک ئەم بۆقە واین هاهاها ئاواباشە؟زانیاری وەردەگرێت ئاوا کاردەکات بەسودە،هاهاها پێکەنین
(Video) Man: Ow! Ow! (Laughter) (Applause)
(وێنەی ڤیدۆی)پیاو!ئۆی!ئۆی!هاهاها چەپڵەلێدان
BL: And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? But we're talking about perception here, right? And perception underpins everything we think, we know, we believe, our hopes, our dreams, the clothes we wear, falling in love, everything begins with perception. Now if perception is grounded in our history, it means we're only ever responding according to what we've done before. But actually, it's a tremendous problem, because how can we ever see differently?
وە هەندێ جار کاتێک شتەکان بە دڵی خۆمان نابێت کەمێک وەڕز دەبین،ڕاستە؟ بەڵام لێرەدا لەسەر توانای بینین دەدوێین ڕاستە؟ وە توانای بینین هاوکاری هەموو ئەو شتانە دەکات بیری لێدەکەینەوە ،دەزانن باوەڕمان پێیەتی ،هیواکانمان،خەونەکانمان ،ئەو جل و بەرگانەی لەبەری دەکەین کەوتنە خۆشەویستیەوە هەموو ئەم ستانە بە توانای بینین دەست پێ دەکات وە ئەگەر ئێستا هەستی پێ کرابێت لە میژوماندا داڕێژرابێت،ئەوە مانای ئەوەیە کە ئێمە تەنها بە بە گوێرەی ئەوەی پێشو ئەنجاممان داوە کاردانەوەمان بیۆی دەبێت بەڵام لە ڕاستیدا،ئەمە کێشەیەکی زۆر گەورەیە لەبەر ئەوەی چۆن دەتوانین تەنانەت بە جیاوزی ببینین
Now, I want to tell you a story about seeing differently, and all new perceptions begin in the same way. They begin with a question. The problem with questions is they create uncertainty. Now, uncertainty is a very bad thing. It's evolutionarily a bad thing. If you're not sure that's a predator, it's too late. Okay? (Laughter) Even seasickness is a consequence of uncertainty. Right? If you go down below on a boat, your inner ears are you telling you you're moving. Your eyes, because it's moving in register with the boat, say I'm standing still. Your brain cannot deal with the uncertainty of that information, and it gets ill. The question "why?" is one of the most dangerous things you can do, because it takes you into uncertainty. And yet, the irony is, the only way we can ever do anything new is to step into that space. So how can we ever do anything new? Well fortunately, evolution has given us an answer, right? And it enables us to address even the most difficult of questions. The best questions are the ones that create the most uncertainty. They're the ones that question the things we think to be true already. Right? It's easy to ask questions about how did life begin, or what extends beyond the universe, but to question what you think to be true already is really stepping into that space.
ئێستا ئەمەوێت چیرۆکێک سەبارەت بە جیاوانی بینین بگێڕمەوە وە هەموو ئەو هەستی پێزانینە تازانە،بەهەمان شێوە دەست پێ دەکات بە پرسیارێک دەست پێ دەکەن کێشەی پرسیارەکان ئەوەیە پرسیارەکان نا دڵنیای دروست دەکەن ئێستا،بەدڵنیای شتێکی زۆر خراپە،ئەمەش لە پەرەسەندندایە شتێکی زۆر خراپە ،ئەگەر دڵنیا نیت کە ئاژەڵێک دڕندەیە ئەوە زۆر درانگە باشە؟هاهاها تەنانەت ترسیش لە دەریا لە ئاکامی نا دڵنیاییە ئەمە ڕاتە؟ئەگەر بڕۆیت بەژێر برلرمێکدا ناوەوەی گو یکانت پێت دەڵێن کە تۆ دەجوڵێنەوە چاوەکانت ،چونکە دەجوڵێتەوە دەتگەیەنێتە بەلەمەکە و دەڵێت هێشتا لە جێی خۆم جێگیرم مێشکت ناتوانێت لەگەڵ دۆخی ناو دڵنیای ئەو زانیاریەدا بجوڵێتەوە،وە نەخۆش دەکەویت نیشانەی پرسیار"بۆچی" یەکێکە لە مەترسیدارترین شت کە دەتوانیت بیکەیت لەبەر ئەوەی بە زۆر نا دڵنیایت دەبات وە هێشتا گاڵتە جاڕی تەنها شتێکە هەمووشتێکی تازە بۆ هەنگاو نان بۆ ئەو مەبەستە کەواتە جۆن دەتوانیت هەر شتێکی تازە بکەیت؟بەڵێ بە خۆش حاڵی پڕعسەی گەشە سەندن وەڵامی پێداوین ،ڕاستە؟ وە وامان لێدەکات قسە بکەین تەنانەت لە قورسترین پرسیارەکاندا،باشتین پرسیارەکانیش ئەوانەن کە ئەوپەڕی نادڵنیای دروست دەکەن ئەو پرسیارانە کە پێمان وایە شتەکان پێشتر ڕاستن وایە؟ ئاسانە پرسیار کردن دەربارەی ژیان کە جۆن دەستی پێ کرد وە یان چ بەرفراوەن بوونێکە لە پشتی گەردوونەوە،بەڵام بۆ پرسیار ئەوەی بیری لێ دەکەیتەوە پێشتر ڕاست بێت هەنگاو دەنێیتە ئەو مەبەستەوە
So what is evolution's answer to the problem of uncertainty? It's play. Now play is not simply a process. Experts in play will tell you that actually it's a way of being. Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun. Right? It's adaptable to change. Right? It opens possibility, and it's cooperative. It's actually how we do our social bonding, and it's intrinsically motivated. What that means is that we play to play. Play is its own reward.
کەواتە وەڵامی پڕۆسەی گەشە سەنسدن چیە بۆ گرفتەکانی نا دڵنیایی شانۆگەریە ئێستا شانۆگەری پڕۆسەیەکی ساکار نیە،پسپۆڕان لەشانۆ گەریدا پێت دەڵێن کە لە ڕاستی ئەوە شێوەی بوونە شانۆ گەری یەکیکە لە تەنها هەوڵەکانی مرۆڤ لەو جێیەی کە نا دڵنیای ئاهەنگی تیا گێڕاوە،دڵنیای ئەوەیە کە شانۆ گەریەکە خۆش و پڕ گاڵتەجاڕی دەکات ڕاستە؟بۆ گۆڕان سازاوە؟ڕاستە؟گونجاندن وە هاوکارە،لە ڕاستیدا چۆن پەیوەندیە کۆمەڵایەتیەکان بە جێ دێنین وە شانۆگەری بە شێوەیەکی جەوهەریەت جۆش دراوە،مەبەست لەمە؟ ئەوەیە کە ئێمە شانۆ بۆ شانۆ دەکەین ،شانۆ خەڵاتەکەی هەر خۆیەتی
Now if you look at these five ways of being, these are the exact same ways of being you need in order to be a good scientist. Science is not defined by the method section of a paper. It's actually a way of being, which is here, and this is true for anything that is creative. So if you add rules to play, you have a game. That's actually what an experiment is.
ئەگەر ئێستا ئێوە سەیری ئەو پێنج ڕێگای بەبوونە بکەن ئەوانە هەمان ئەو ڕێگە بوونەن کە تۆ پێویستە بۆ ئەوەی ببیت بە زانایەی باش زانست بەشێوەی بەشی لاپەڕەیەک پێناسە نەگراوە لەڕاستی دا شێوازی بوونە کە لێرەیە،ئەوەش ڕاستە بۆ هەر شتێک کە داهێنەر بیت کەواتە ئەگەر ئێوە ڕێسایەک بۆ شانۆ گەری دابنێن یاریەکت هەیە لەڕاستیدا ئەزمون خۆی ئەوەیە
So armed with these two ideas, that science is a way of being and experiments are play, we asked, can anyone become a scientist? And who better to ask than 25 eight- to 10-year-old children? Because they're experts in play. So I took my bee arena down to a small school in Devon, and the aim of this was to not just get the kids to see science differently, but, through the process of science, to see themselves differently. Right?
بەڵام دوو بیرۆکەیە چڕیەک کراوە کە زانست ڕێگەیەکی بوونە و ئەزموونەکانی شانۆگەرین پرسیارمان کرد هیچ کەسێک ئەتوانێت ببێت بە زانا؟ وە کێ باشترە پرسیاری لێ بکرێت بۆ ئەوە؟منداڵآنی نێوان تەمەنی ١٠ بۆ ٨ ساڵآن؟ لەبەر ئەوەی منداڵان شارەزان لە شانۆدا مەیدانی هەنگەکان بۆ قوتابخانەیەکی بچوک لە (دیڤۆنم)گواستەوە و مەبەست لەمە نەک تەنها بۆ تێگەشتن بوو بۆ ئەوەی منداڵان زانست بە شێوەکی جیاوەز ببینن بەڵک و لە پڕۆسەی زانستتدا بۆ بینینی خۆیانە بە جیاوازی،ڕاستە؟
The first step was to ask a question.
یەک هەنگاو بۆ پرسیار کردن بوو
Now, I should say that we didn't get funding for this study because the scientists said small children couldn't make a useful contribution to science, and the teachers said kids couldn't do it. So we did it anyway. Right? Of course.
ئێستا ئەبێت ئەوە بڵێم کە هاوکاری دارایممان بۆ ئەم لێکۆڵینەیە دەست نەخستووە چونگە زانایان پێیان وایە منداڵانی بچوک ناتوانن بەشاری کردنێکی بە سود بۆ زانست بکەن وە مامۆستایانیش هەمان بۆچونیان هەیە هەرچۆنێک بێت لێکۆ ڵینەوەکەمان کرد ڕاستە؟بەدڵنیاییەوە
So, here are some of the questions. I put them in small print so you wouldn't bother reading it. Point is that five of the questions that the kids came up with were actually the basis of science publication the last five to 15 years. Right? So they were asking questions that were significant to expert scientists.
لەبەر ئەوە هەندێ پرسیار دێنە ئاراوە لە چاپێکی بچوکدا کەواتە خۆت بە خوێندنەوەیوە هیلاک ناکەیت مەبەست ئەوەیە پێنج لە پرسیارەکان منداڵان دەریان خستووە لە ڕاستیدا بنچینەی بڵاو بونەوەی زانست بووە لە ٥ تا ١٥ ساڵی ڕابردوو،ڕاستە؟ لەبەر ئەوە پرسیاریان دەکرد کە گرینگ بوون بۆ زانایانی پسپۆڕ
Now here, I want to share the stage with someone quite special. Right? She was one of the young people who was involved in this study, and she's now one of the youngest published scientists in the world. Right? She will now, once she comes onto stage, will be the youngest person to ever speak at TED. Right? Now, science and asking questions is about courage. Now she is the personification of courage, because she's going to stand up here and talk to you all. So Amy, would you please come up? (Applause) (Applause) So Amy's going to help me tell the story of what we call the Blackawton Bees Project, and first she's going to tell you the question that they came up with. So go ahead, Amy.
ئێستا لێرە ئەمەوێت لەگەڵ کەسێکی زۆر تایبەت بەشداری بکەم ڕاستە؟ ئەو یەکێکە لەو کەسە لاوانەی کە لە ناو باسی ئەم لءکۆڵینەوەیەدا بوو وە ئێستا ئەم یەکێکە لە گەنجترین زانا ناسراوەکان لە جیهاندا ڕاستە؟ئەو ئێستا یەک جار دێتە سەر تەختی شانۆ دەێتە گەنج ترین کەس بۆ بەردەوام قسە کردن لەسەر (تی ئی دی)باشە؟ ئێستا زانست و پرسیار کردن بوێری ئێستا ڕۆڵی کەسایەتی کەسێکی ئازایە چونکە ئەو لە تەختی شانۆ ڕادەوەستێت و قسە بۆ هەمووتان دەکات کەواتە ئامی دێتە ئێرە؟چەپڵەلێدان چەپڵە لێدان ئێستا ئامی یارمەتیم دەدات بۆ گێڕانەوەی ئەو چیرۆکەی کە ئێمە پێی دەڵێین پڕۆژەی بلاکاوتنی هەنگەکان ،وە ئەو یەکەم جار ئەو پرسیارەتان پێ دەڵێت کە ئەوان دەریان خستووە کەواتە بەردەوام بە
Amy O'Toole: Thank you, Beau. We thought that it was easy to see the link between humans and apes in the way that we think, because we look alike. But we wondered if there's a possible link with other animals. It'd be amazing if humans and bees thought similar, since they seem so different from us. So we asked if humans and bees might solve complex problems in the same way. Really, we wanted to know if bees can also adapt themselves to new situations using previously learned rules and conditions. So what if bees can think like us? Well, it'd be amazing, since we're talking about an insect with only one million brain cells. But it actually makes a lot of sense they should, because bees, like us, can recognize a good flower regardless of the time of day, the light, the weather, or from any angle they approach it from. (Applause)
سوپاس پێمان وابوو پێمان وابوو ئاسانە ببینین پەیوەدنی نێوان مەیمون و مرۆجەکان بەم جۆرە بیری لێ دەکەینەوە چونکە لە یەک دەچن بەڵام ئێمە سەرسام بووین ئەگەر پەیوەندیەکی گوێ هەبێت لەگەڵ ئاژەڵيکانی تردا ئەمەش دەێتە مایەی سەرنژ ڕاکێشان ئەگەر مرۆڤ و هەنگەکان وەک ئەک بیر بکەنەوە چونکە زۆر جیاوازتر لە ئێمە دەردەکەوێت لەبەر ئەوە پرسیارمان کرد ئەگە ر مرۆڤ و هەنگەکان بتوانن بە هەمان ئێوە کێشە ئاڵۆزەکان چارەسەر بکەن بەڕاستی ویستمان بزانین ئەگەر هەنگەکان هەروا بتوانن خۆیان ڕاسبێنن بۆ حاڵەتی تازە بە بەکارهێنانی ئەو ئەرک و ئەو شانەی کە پێشتر فێربوون کەواتە چی دەبێت ئەگەر هەنگەکان وەک و ئێمە بتوانن بیر بکەنەوە چاکە و سەرنج ڕاکێش دەبێت،چونکە ئێمە دەربارەی مێروویەک کە مێشکی لە تەنها یەم ملیۆن خانە پێک هاتووە دەدوێین بەڵآم لە ڕاستیدا هەستێکی زۆر دروست دەکات کە دەبێت وابێت چونکە هەنگەکان دەتوانن وەک ئێمە گوڵێکی باش بەڵێ کوێرانە کاتی ڕۆر و ڕوناک یو کەش و هەوا بناسنەوە وە یاخود لە هەموو لایەکەوە لێی نزیک ببنەوە
BL: So the next step was to design an experiment, which is a game. So the kids went off and they designed this experiment, and so -- well, game -- and so, Amy, can you tell us what the game was, and the puzzle that you set the bees?
کەواتە هەنگاوی دواتر بۆ دیزاین کردنی ئەزموونی بووە کە یاریە لەم کاتەدا منداڵان ڕۆشتن و دیزاینی بکەم ئەم ئەرموونەیان کرد وە هتد......باشە وە یاری و .....هەروەها ئیمی ئەتوانیت پێمان بڵێیت یاریەکە چی بوو؟ هەروەها ئەو مەتەڵەی کە دای دەنێت بۆ هەنگەکان
AO: The puzzle we came up with was an if-then rule. We asked the bees to learn not just to go to a certain color, but to a certain color flower only when it's in a certain pattern. They were only rewarded if they went to the yellow flowers if the yellow flowers were surrounded by the blue, or if the blue flowers were surrounded by the yellow. Now there's a number of different rules the bees can learn to solve this puzzle. The interesting question is, which? What was really exciting about this project was we, and Beau, had no idea whether it would work. It was completely new, and no one had done it before, including adults. (Laughter)
ئەی ئۆ:ئەو مەتەڵەی خستمانە ڕوو بریتیبوو لە یاسایەکی (ئەگەر ئەو) داوامان لە هەنگەکان کرد کە نەک هەر بچن بەرەو ڕەنگێکی دیاری کراو بەڵکە تەنها بەرەو گوڵێکی ئەو ڕەنگە دیاری کراوە بچن کاتێک کە شێوازێکی دیاری کراو هەیە خەڵات دەکران ئەگەر بۆ گوڵە زەردەکان بڕۆشتنایە ئەگەر غوڵە زەردەکان بە ڕەنگی شین دەورە درابوون وە یان ئەگەر گوڵە شینەکان بە ڕەنگی زەرد دەورە درابوون ئەوا ئێستا کۆمەڵێک یاسای جیاواز هەیە کە هەنگەکان ئەتوانن فێر ببن بۆ چارەسەرکردنی ئەم مەتەڵە پرسیارە خۆشەکە ئەمەیە،کامەیە؟ ئێمە خۆمان سەرنج ڕاکێشتین بەشی ئەم پڕۆژەیە بووین وە "بیو"یش نەیدەزانی ئایا سەرکەوتو دەبێت یان نا بەتەواوی شتێکی تازە بوو وە هیچ کەسێک پێشتر ئەوەی نەکردوە بەپێگەشتوانیشەوە.پێکەنین
BL: Including the teachers, and that was really hard for the teachers. It's easy for a scientist to go in and not have a clue what he's doing, because that's what we do in the lab, but for a teacher not to know what's going to happen at the end of the day -- so much of the credit goes to Dave Strudwick, who was the collaborator on this project. Okay? So I'm not going to go through the whole details of the study because actually you can read about it, but the next step is observation. So here are some of the students doing the observations. They're recording the data of where the bees fly.
بە مامۆستایانیشەوە،وە زۆر زەحمەت بو بۆ مامۆستایان ئاسانە بۆ زانایەک بەشداری بکات وە هیچ بەڵگەیەکیش نەبێت کە چی دەکات لەبەر ئەوەی ئەوەیە کە ئێمە لە تاقیگەدا دەیکەین ،بەڵآم مامۆستایەک کە نازانێت چی ڕودەدات لە کۆتای ڕۆژەکەدا هەروەها زۆر لە ناوانی لیستی بەشداربوو دەبرێت بۆ (داڤی ستریودیک)کە کێ هاوکار بوو لەم پڕۆژەیەدا باشە؟ ئێستا بە نیازم بچمە درێژەی تەواوی باسەکەوە چون ئەتوانین دەربارەی ئەو بخوێنینەوە ،بەڵام قۆناغی داهاتوو بریتیە لە تێبینی کردن کەواتە لێرە هەندێ خوێندکار هەیە چاودێرە دەکات ئەوان ئەو زایانەی کە لەکوێ هەنگەکان دەفڕن تۆماری دەکەن
(Video) Dave Strudwick: So what we're going to do —Student: 5C.
(وێنەی ڤیدۆی)"داڤی ستریودیک" کەواتە ئێمە چی دەکەن؟خوێندکار:پێنج سی
Dave Strudwick: Is she still going up here?Student: Yeah.
ئەو هێشتا لێرەیە؟ خوێنکار:بەڵێ
Dave Strudwick: So you keep track of each.Student: Henry, can you help me here?
ئێستا شوێنی هەریەکەیان بپارێزە، خوێندکار:هێنری ئەتوانیت لێرە یارمەتیم بیەیت؟
BL: "Can you help me, Henry?" What good scientist says that, right?
یەتوانیت یارمەتیم بەیت هێنری؟زانای باش ئەوەیە کە ئەوە دەڵێت ،ڕاستە؟
Student: There's two up there. And three in here.
خوێندکار:لێرەدا دووکەس هەیە وە لێرەشدا سێ کەس
BL: Right? So we've got our observations. We've got our data. They do the simple mathematics, averaging, etc., etc. And now we want to share. That's the next step. So we're going to write this up and try to submit this for publication. Right? So we have to write it up. So we go, of course, to the pub. All right? (Laughter) The one on the left is mine, okay? (Laughter)
ڕاستە؟تێبینیەکانمان بەسەست هێنار،زانیاریەکانمان بە دەست خست ئەوان بیرکاری،بە ڕێژە کردن و هەروەها هەندێ شتی تر ئاسان دەکەن وە ئێستا ئەمانەوێت بەشداری بکەین ،ئەوە هەنگاوی داهاتووە بە نیازین ئەمە بنوسینەوە و هەوڵ دەدەین بینێرین بۆ بڵاوکردنەوە ڕاسە؟کەواتە دەبێت بنووسین کەواتە دەڕۆین بە دڵنیاییەوە بۆ بڵاوکردنەوەکە،زۆر باشە؟ ئەوەی لەلەای چەپەوە هی منە باشە؟پێکەنین
Now, I tell them, a paper has four different sections: an introduction, a methods, a results, a discussion. The introduction says, what's the question and why? Methods, what did you do? Results, what was the observation? And the discussion is, who cares? Right? That's a science paper, basically. (Laughter)
ئێستا پێتان دەڵێم پڕۆژەیەک چوار بەشی جیاوازی هەیە بریتین لە .پێشەکیەک،شێوازێک،ئەنجامێک،گفتوگۆیەک پێشەکیەکە دەڵێ پرسیارەکە چیەو بۆچی؟ شێوازەکان دەڵێن چیت کرد؟وە ئەنجامەکنیش تێبینیەکان چیبوو؟ وە گفتو گۆکەش بریتیە لەوەی کێ بایەخ دەدات ،ڕاستە؟ بە شێوەیەکی سەرەکی ئەوەیە پڕۆژەیەکی زانستی(پێکەنین)
So the kids give me the words, right? I put it into a narrative, which means that this paper is written in kidspeak. It's not written by me. It's written by Amy and the other students in the class. As a consequence, this science paper begins, "Once upon a time ... " (Laughter) The results section, it says: "Training phase, the puzzle ... duh duh duuuuuhhh." Right? (Laughter) And the methods, it says, "Then we put the bees into the fridge (and made bee pie)," smiley face. Right? (Laughter) This is a science paper. We're going to try to get it published. So here's the title page. We have a number of authors there. All the ones in bold are eight to 10 years old. The first author is Blackawton Primary School, because if it were ever referenced, it would be "Blackawton et al," and not one individual. So we submit it to a public access journal, and it says this. It said many things, but it said this. "I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways." (Laughter) In other words, it starts off "once upon a time," the figures are in crayon, etc. (Laughter)
منداڵەکان وشەکانم دەدنێ،ڕاستە؟منیش لە چیرۆک گێرانەوەکاندا دای دەنێم کە مانای ئەوەیە ئەو پەڕەیە لەسەر زاری مناڵان نووسراوە لەلایەن منەوە نەنوسراوە لە لایەن ئێمیەوە نوسراوە وە خوێندکارەکانی تر لە پۆلدا وەک و ئەنجام دان ئەم پەڕە زانستیە بە دەستەواژەی"جارێکیان"دەست پێ دەکات بەشی ئەنجامەکان دەڵێت:قۆناغی ڕاهێنان،مەتەڵ ..دەهههههه دەهه دوه هه هه هه ڕاستە؟ وە دەبارەت بە شێوازەکان ،شێوازەکە دەڵێ"لەپاشاندا ئێمە هەنگاوەکانمان لەبەفر گردا دانا (وە کردمان بە کولێرەی هەنگ)ڕویەکی خۆش ڕاستە؟پێکەنین ئەمەیە پەڕەی زانست هەموڵ دەدەین بڵاوی بکەینەوە لێرەدا ناونیشانی لاپەڕەیەکە ئێمە لێرەدا ژمارەیەک دانەرمان هەیە هەموو ئەوان بە شێوەیەکی بەرچاو لە نێوان تەمەنی ٨ بۆ ١٠ ساڵاندان یەکەمین دانە قوتانخانەی بلاکاوتۆنی سەرەتاییە،لەبەر ئەوەی ئەگەر تا ئێستا ئاماژەی پێ کرابێت،دەبوو بە "بلاکاوتۆن ئتی ئال" وە نەک بۆ یەک تاکە کەس ،بەڵکە دەینێرین بۆ پاداشتی ڕۆژانەی ڕێپێدراوی گشتی وە ئەمە دەڵێت:زۆر شتی وت ،بەڵآم ئەمەی وت دەترسم گۆڤارەکە بە هەندێ شێوەی جیاواز لە پشکنینە بەراییەکانمان بۆ کۆنترۆڵی چۆرێتی سەرکەوت و نەبێت "پێکەنین" بەواتایەکی تر بە دەستەواژەی "جارێکیان"دەست پێ دەکات لەسایەتیەکان بە تەباشیری ڕەنگاو ڕەنگ و شتی تر کێشراون
So we said, we'll get it reviewed. So I sent it to Dale Purves, who is at the National Academy of Science, one of the leading neuroscientists in the world, and he says, "This is the most original science paper I have ever read" — (Laughter) — "and it certainly deserves wide exposure." Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent. The work would be publishable if done by adults."
کەواتە وتمان، بەسەریا چوینەەوە وە ناردمان بۆ دەیل پیڤیس کە لە ئەکادیمی نیشتمانی زانستە ،یەکێکە لە زانا پێشەنگە تازەکان لە جیهاندا وە دەڵێ "ئەمە ڕەسنترین گۆڤاری زانستیە تاک و ئێستا خوێندبێتمەوە "(پێکەنین) "وە بە دڵنیای شایەنی ئەوەەیە بە شێوەیەکی بەرفراوان باسی بکرێت" لاری مالۆنی ،پسپۆڕ لە بینیندا ،دەڵێ گۆڤارەکە نایابە کارەکە بڵاو دەبێت ئەگەر لەلایەن پێشکەوتوانەوە بکرێت
So what did we do? We send it back to the editor. They say no. So we asked Larry and Natalie Hempel to write a commentary situating the findings for scientists, right, putting in the references, and we submit it to Biology Letters. And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. Okay? (Applause) (Applause)
کەواتە چیمان کرد؟ناردمان بۆ نوسەری ڕۆژنامەکە ئەوان دەڵێن نەخێر داوامان لە ناتاکی و لاری کرد کە لێدوانێکی تەواوی ئەنجامەکانی بۆ زاناکان بنوسن،باشە؟ لەسەرچاوەکاندا دایبنێن،وە پێشکەشی نامەکانی زانستی زیندەوەر زانی دەکەین وە لێرە لەلایەن پێنج دادوەری سەربە خۆوە پیشان درابوو وە بڵاوبۆتەوە باشە؟چەپڵە لێدان چەپڵەلێدان
It took four months to do the science, two years to get it published. (Laughter) Typical science, actually, right? So this makes Amy and her friends the youngest published scientists in the world. What was the feedback like? Well, it was published two days before Christmas, downloaded 30,000 times in the first day, right? It was the Editors' Choice in Science, which is a top science magazine. It's forever freely accessible by Biology Letters. It's the only paper that will ever be freely accessible by this journal. Last year, it was the second-most downloaded paper by Biology Letters, and the feedback from not just scientists and teachers but the public as well. And I'll just read one.
چوار مانگی خایاند بۆ جێبەجێ کردنی ئەزموونی کرداریە وە دووو ساڵیشی خایاند بۆ بڵارکردنەوەی زانستی نمونەی لە ڕاستیدا ،ڕاستە؟هەروەها ئەوە وای لە ئیمی و هاوڕێکانی دەکات کە ببنە گەنجترین زانا ناودارەکان لە جیهاندا هەڵوێستەکە وەک چی بوو؟ چاکە،بە دوو ڕۆژ پێش سەری ساڵ بڵاوبۆوە وە دابەزاندنی لە یەکەم رۆژدا گەیشتە ٣٠،٠٠٠جار ڕاستە؟ ئەمە هەڵبژاردەی نوسەری ڕۆژنامەکە بوو لە زانستدا کە باشترین گۆڤاری زانستیە ئەم گۆڤارە بۆهەتا هەتایە لە لایەن نامەکانی زیندەوەر زانیەوە بە خۆڕای بەدەست کەوتووە یەمە تاکە گۆڤارێکە کە بە خۆڕای بەدەست کەوتوە لەلایەن ئەم ڕۆژنامەیەوە پارساڵ،دووهەمین گۆڤاری داون لۆد کرابوو بە نوسراوەکانی زانستی زیندەوەر زانی ،وە هەڵوێستە تەنها لە زانستەکان و مامۆستاکان نیە بەڵکو لە هەموو خەڵکەوەیە وە جارێک دەیخوێنمەوە
"I have read 'Blackawton Bees' recently. I don't have words to explain exactly how I am feeling right now. What you guys have done is real, true and amazing. Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science. Who else can have these qualities more than children? Please congratulate your children's team from my side."
بادواییانە"بلاکاوتۆن بیس"م خوێندۆتەوە هیچ وشەیەکم نیە بۆڕون کردنەوەی ،کە ئێستا چۆن بە تەواوەتی هەست دەکەم کوڕینە ئەوەی ئێوە کردوتانە ڕاستە ،ڕاستە و سەرسوڕهێنەرە فزولیەت و ئارەز و پاکیەتی وە پەرۆشی سەرەکیترینن وە گرینگترین شت بۆ بەجێهێنانی زانست کێی تر لە مناڵان زیاتر ئەوە ئەو گاڕانەی هەیە؟ تکایە لەلایەن منەوە پیرۆزبای دەستەی منداڵان بکە
So I'd like to conclude with a physical metaphor. Can I do it on you? (Laughter) Oh yeah, yeah, yeah, come on. Yeah yeah. Okay. Now, science is about taking risks, so this is an incredible risk, right? (Laughter) For me, not for him. Right? Because we've only done this once before. (Laughter) And you like technology, right?
هەروەها پێم خۆشە بە مەزاجی جەستەی کۆتای پێ بهێنم ئایا یەتوانم لەسەر تۆ بیکەم؟پێکەنین بەڵێ بەڵێ وەرە،بەڵێ بەڵێ باشە ئێستا زانست لە جەربەزەکاریدایە موە ئەمە ترسێکی خەیاڵیە ڕاستە؟پێکەنین بە نیسبەت منەوە نەک ئەو (کوڕ)ڕاستە؟لەبەر ئەوەی ئێمە خۆمان پێشتر یەک جارمان ئەمە کردوە "پێکەنین" وە تۆ حەزی لە تەکنیکاریە ڕاستە؟ باشە
Shimon Schocken: Right, but I like myself.
ڕاستە ،بەڵام خۆم لا پەسەندە
BL: This is the epitome of technology. Right. Okay. Now ... (Laughter) Okay. (Laughter)
ئەمە پوختەی تەکنیککاریە ڕاستە باشە؟ ئێستا.....پێکەنین باشە ،پێکەنین
Now, we're going to do a little demonstration, right? You have to close your eyes, and you have to point where you hear me clapping. All right?
ئێستا،کەمێک پیشان دان دەکەین دەبێت چاوەکان دابخەیت و ئاماژە بدەیت لە کوێوە گوێت لێمە چەپڵە لێدەدەم ،باشە؟
(Clapping)
چەپڵەلێدان
(Clapping)
چەپڵەلێدان
Okay, how about if everyone over there shouts. One, two, three?
باشە ئەی چی ئەگەر هەموو کەسێک لێرە هاوار بکات یەک،دوو،سێ
Audience: (Shouts) (Laughter)
بینەران هاوارکردن پێکەنین
(Shouts) (Laughter)
"هاوار"پێکەنین
Brilliant. Now, open your eyes. We'll do it one more time. Everyone over there shout. (Shouts) Where's the sound coming from? (Laughter) (Applause)
زۆر زیرەک ئێستا چاوەکانت بکەرەوە،یەک جاری تر دەیکەین هەموو کەسێک لەوێ هاوار دەکان (هاوارکردن) دەنگەکە لە کوێوە دێ؟(پێکەنین)(چەپڵەلێدان)
Thank you very much. (Applause)
زۆر سوپاستان دەکەم (چەپڵەلێدان)
What's the point? The point is what science does for us. Right? We normally walk through life responding, but if we ever want to do anything different, we have to step into uncertainty. When he opened his eyes, he was able to see the world in a new way. That's what science offers us. It offers the possibility to step on uncertainty through the process of play, right?
مەبەست چیە؟مەبەست ئەوەیە کە کار بۆ ئێمە دەکات ڕاستە؟ئێمە بە شێوەیەکی ئاسای بە ناو کاردانەوەی ژیاندا گوزەر دەکەین بەڵام ئەگەر بمانەوێت هەرشتێک جیاواز بکەین عێمە پێویستە هەنگاو بەرەو نادڵنیای بنێین کاتێک چاوەکانی کردەوە ئەیتوانی جیهان بە شێوەیەکی تازە ببینێت ئەوەیە کە زانست پێشکەشمان دەکات،پێمان دەبەخشێت بۆ هەنگاو نان لە نا دڵنیاییەوە لە میانەی پڕۆسەی شانۆگەری ڕاستە؟
Now, true science education I think should be about giving people a voice and enabling to express that voice, so I've asked Amy to be the last voice in this short story. So, Amy?
ئێستا پەروەردەی زانست ڕاست پێم وایە دەربارەی پێدانی تواناو دەنگێک بێت بۆ خەڵک بۆ دەربڕینی ئەو دەنگە وە داوام لە ئیمی کرد کە ببێتر دوادەنگ لەم کورتە چیرۆکەدا ئاوەها،ئێمی
AO: This project was really exciting for me, because it brought the process of discovery to life, and it showed me that anyone, and I mean anyone, has the potential to discover something new, and that a small question can lead into a big discovery. Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. It all depends on the way the person feels about change. But changing the way I thought about science was surprisingly easy. Once we played the games and then started to think about the puzzle, I then realized that science isn't just a boring subject, and that anyone can discover something new. You just need an opportunity. My opportunity came in the form of Beau, and the Blackawton Bee Project.
ئەم پڕۆژەیە بۆ من زۆر خۆش بوو چونکە پڕۆژەی دۆزینەوەی بۆ ژیان هێنا وە نیشانی دام کە هەرکەسێک ،،وە مەبەست لە هەرکەسێک ئەوەیە کە زانایەکی شاراوەی هەیە بۆ دۆزینەوەی هەندێ شتی تازە وە کە پرسیارێکی بچوک بەرەو دۆزینەوەی گەورە هەنگاو دەنێت گۆڕینی شێوەی بیرکردنەوەکانی کەسێک دەربارەی هەندێ شت کەشتی ئاسان یان قورس بێت،هەموو ئەوە پشت دەبەستێت لە شیوەی هەستەکان کەسەکە لە بارەی گۆڕینەوە بەڵام گۆڕینی ئەو شێوەیەی بیرم لێ کردەوە لە زانست ئاسانیەکەی چاوەڕان نەکراو بو ،یەک جار یاریەکەمان کرد وە لە دوایدا دەست کرا بە بیر کردنەوە دەربارەی مەتەڵەکە من لە دوایدا درکم بەوە کرد کە ضانست بابەتێکی بێزارکەرینە وە ئەگەر هەرکەسێک ئەتوانێت هەنسێ شتی تازە بدۆزێتەوە تەنها هەلێک پێویستە دەرفەتەکەم لە شێوەی "بیاو"دا بۆ هات،وە پڕۆژەی بی بلاکاوتۆن
Thank you.BL: Thank you very much. (Applause)
سوپاستان دەکەم زۆر سوپاست دەکەم (چەپڵەلێدان)
(Applause)
چەپڵەلێدان