Hello, everybody. I'm honored to be here to talk to you, and what I'm going to talk about today is luck and justice and the relation between them.
Üdv mindenkinek! Megtiszteltetés, hogy önök előtt beszélhetek. A szerencséről és az igazságosságról fogok beszélni, és a kettő közti kapcsolatról.
Some years ago, a former student of mine called me to talk about his daughter. It turns out his daughter was a high school senior, was seriously interested in applying to Swarthmore, where I taught, and he wanted to get my sense of whether she would get in. Swarthmore is an extremely hard school to get into. So I said, "Well, tell me about her." And he told me about her, what her grades were like, her board scores, her extracurricular activities. And she just sounded like a superstar, wonderful, wonderful kid. So I said, "She sounds fabulous. She sounds like just the kind of student that Swarthmore would love to have." And so he said, "Well, does that mean that she'll get in?" And I said, "No. There just aren't enough spots in the Swarthmore class for everybody who's good. There aren't enough spots at Harvard or Yale or Princeton or Stanford. There aren't enough spots at Google or Amazon or Apple. There aren't enough spots at the TED Conference. There are an awful lot of good people, and some of them are not going to make it." So he said, "Well, what are we supposed to do?" And I said, "That's a very good question."
Néhány évvel ezelőtt felhívott egy volt tanítványom; a lányáról akart beszélni. Mint kiderült, lánya végzős volt a középiskolában, és komolyan érdeklődött a Swarthmore Főiskola iránt, ahol én is tanítottam. A volt tanítványom szerette volna tudni, szerintem van-e esélye a lányának. Swarthmore-ba rendkívül nehéz bekerülni. Úgyhogy azt mondtam: "Mesélj egy kicsit a lányodról!" Az illető mesélt róla, a jegyeiről, felvételi pontszámairól, az iskolán kívüli tevékenységeiről. A lány szupersztárnak tűnt, fantasztikus, elképesztő gyereknek. Úgyhogy azt mondtam: "Csodás lánynak tűnik! Pont olyan diák, akit boldogan fogadna a Swarthmore." Erre megkérdezte: "Akkor ez azt jelenti, hogy be fog jutni?" Mire én: "Nem. Egyszerűen nincs elég hely a Swarthmore-ban, hogy mindenki bejusson, aki jó. Nincs elég hely a Harvardon, a Yale-en, a Princetonon vagy a Stanfordon sem. Nincs elég hely a Google-nél, az Amazonnál vagy az Apple-nél. Nincs elég hely egy TED-konferencián. Rengeteg kiváló jelölt van, és nem mindenkinek jut hely." Mire megkérdezte: "Akkor hát mit tegyünk?" Mire én: "Ez egy nagyon jó kérdés."
What are we supposed to do? And I know what colleges and universities have done. In the interest of fairness, what they've done is they've kept ratcheting up the standards because it doesn't seem fair to admit less qualified people and reject better qualified people, so you just keep raising the standards higher and higher until they're high enough that you can admit only the number of students that you can fit.
Mégis mit tegyünk? Tudom, mit tesznek a főiskolák és egyetemek. A méltányosság jegyében folyton emelik a lécet, mert nem tűnik jogosnak felvenni kevésbé alkalmas jelentkezőket, és elutasítani a jobbakat, úgyhogy addig emelik a lécet, amíg elég magas ahhoz, hogy csak annyi diák ugorja meg, ahánynak jut is hely.
And this violates a lot of people's sense of what justice and fairness is. People in American society have different opinions about what it means to say that some sort of process is just, but I think there's one thing that pretty much everyone agrees on, that in a just system, a fair system, people get what they deserve.
Ez sérti sok ember elgondolását arról, mi igazságos, és mi méltányos. Az amerikai társadalomban megoszlanak a nézetek arról, mit jelent, hogy egy folyamat igazságos, de abban szerintem mindenki egyetért, hogy egy igazságos, méltányos rendszerben az emberek azt kapják, amit érdemelnek.
And what I was telling my former student is that when it comes to college admissions, it just isn't true that people get what they deserve. Some people get what they deserve, and some people don't, and that's just the way it is.
Azt mondtam volt diákomnak, hogy ami az egyetemi felvételit illeti, egyszerűen nem igaz, hogy az ember azt kapja, amit megérdemel. Egyesek azt kapják, mások pedig nem, és ezzel nincs mit tenni.
When you ratchet up requirements as colleges have done, what you do is you create a crazy competition among high school kids, because it's not adequate to be good, it's not adequate to be good enough, you have to be better than everybody else who is also applying. And what this has done, or what this has contributed to, is a kind of epidemic of anxiety and depression that is just crushing our teenagers. We are wrecking a generation with this kind of competition.
Ha folyton emeljük a lécet, ahogy az egyetemek teszik, őrült versenyhelyzetet teremtünk a középiskolás diákok körében, mert nem elég jónak lenni, nem elég egyszerűen jónak lenni – minden más jelentkezőnél jobbnak kell lenni. Ez azzal járt, vagy legalábbis hozzájárult ahhoz, hogy a szorongás és depresszió járványa sújtja kamaszainkat. Egy egész nemzedéket nyomorítunk meg ezzel a fajta versengéssel.
As I was thinking about this, it occurred to me there's a way to fix this problem. And here's what we could do: when people apply to college, we distinguish between the applicants who are good enough to be successful and the ones who aren't, and we reject the ones who aren't good enough to be successful, and then we take all of the others, and we put their names in a hat, and we just pick them out at random and admit them. In other words, we do college admissions by lottery, and maybe we do job offers at tech companies by lottery, and -- perish the thought -- maybe we even make decisions about who gets invited to talk at TED by lottery.
Ahogy ezen gondolkodtam, eszembe jutott, hogyan lehetne megoldani a problémát. A következőt tehetnénk: amikor a diákok jelentkeznek az egyetemre, két csoportra osztjuk őket: azokra, akik elég jók, hogy sikeresek lehessenek, és azokra, akik nem elég jók. A nem elég jók jelentkezését elutasítjuk, az elég jók nevét pedig bedobjuk egy kalapba, véletlenszerűen húzunk belőle, és a nyerteseket felvesszük. Más szóval: sorsolással döntünk az egyetemi felvételikről, s talán sorsolással döntünk arról, ki kerüljön be egy nagy tech céghez, vagy – Isten őrizz – akár arról is sorsolással döntünk, kit hívnak meg TED-előadónak.
Now, don't misunderstand me, a lottery like this is not going to eliminate the injustice. There will still be plenty of people who don't get what they deserve. But at least it's honest. It reveals the injustice for what it is instead of pretending otherwise, and it punctures the incredible pressure balloon that our high school kids are now living under.
Félreértés ne essék: egy efféle sorsolás nem szünteti meg az igazságtalanságot. Továbbra is sokan lesznek, akik nem azt kapják, amit érdemelnek. Ám ez a rendszer legalább őszinte. Feltárja az alapvető igazságtalanságot, ahelyett hogy tagadná a létét, s véget vet az elképesztő nyomásnak, amely alatt ma középiskolás kamaszaink élnek.
So why is it that this perfectly reasonable proposal, if I do say so myself, doesn't get any serious discussion? I think I know why. I think it's that we hate the idea that really important things in life might happen by luck or by chance, that really important things in our lives are not under our control. I hate that idea. It's not surprising that people hate that idea, but it simply is the way things are.
Miért van az, hogy ezt a teljesen logikus javaslatot – szerintem teljesen logikus – sehol nem veszik komolyan? Azt hiszem, tudom, miért. Azért, mert gyűlöljük a gondolatot, hogy az élet legfontosabb dolgai a szerencsén vagy véletlenen múlnak, hogy életünk legfontosabb dolgait nem mi irányítjuk. Én is gyűlölöm a gondolatot. Nem meglepő, hogy az emberek gyűlölik a gondolatot, de egyszerűen ez a dolgok rendje.
First of all, college admissions already is a lottery. It's just that the admissions officers pretend that it isn't. So let's be honest about it.
Először is, az egyetemi felvételi már most is lutri. Csak arról van szó, hogy a felvételiztetők tagadják ezt. Legyünk őszinték.
And second, I think if we appreciated that it was a lottery, it would also get us to acknowledge the importance of good fortune in almost every one of our lives.
Másodszor: ha elismernénk, hogy a felvételi lényegében lutri, azzal elismernénk a szerencse fontos szerepét gyakorlatilag mindannyiunk életében.
Take me. Almost all the most significant events in my life have occurred, to a large degree, as a result of good luck. When I was in seventh grade, my family left New York and went to Westchester County. Right at the beginning of school, I met a lovely young girl who became my friend, then she became my best friend, then she became my girlfriend and then she became my wife. Happily, she's been my wife now for 52 years. I had very little to do with this. This was a lucky accident.
Vegyük az én példámat. Életem legnagyobb eseményei szinte kivétel nélkül nagymértékben a szerencsén múltak. Amikor hetedikes voltam, elköltöztünk New Yorkból Westchester megyébe. Rögtön a tanév elején megismertem egy bájos lányt, aki a barátom lett, majd később a legjobb barátom, majd a barátnőm, majd pedig a feleségem. Örömmel mondom, hogy már 52 éve a feleségem. Nem sok beleszólásom volt ebbe. Szerencsés véletlen volt.
I went off to college, and in my first semester, I signed up for a class in introduction to psychology. I didn't even know what psychology was, but it fit into my schedule and it met requirements, so I took it. And by luck, the class was taught by a superstar introductory psychology teacher, a legend. Because of that, I became a psychology major.
Amikor egyetemre mentem, az első félévben felvettem a Bevezetés a pszichológiába kurzust. Azt sem tudtam, mi fán terem a pszichológia, de passzolt az órarendembe, és kaptam érte kreditet, úgyhogy felvettem. Tiszta szerencse volt, hogy a kurzust a bevezető pszichológiai kurzusok legendás tanára tartotta. Emiatt végül pszichológia szakra mentem.
Went off to graduate school. I was finishing up. A friend of mine who taught at Swarthmore decided he didn't want to be a professor anymore, and so he quit to go to medical school. The job that he occupied opened up, I applied for it, I got it, the only job I've ever applied for. I spent 45 years teaching at Swarthmore, an institution that had an enormous impact on the shape that my career took.
Aztán doktori iskolába mentem. Már végzős voltam. Egy barátom, aki a Swarthmore-on tanított, úgy döntött, nem akar tovább tanítani, felmondott, és orvosi egyetemre ment. Megüresedett az állása, én jelentkeztem rá, és megkaptam. Az egyetlen állás, amire valaha jelentkeztem. 45 évig tanítottam a Swarthmore-on, abban az intézményben, amely óriási hatással volt pályám alakulására.
And to just give one last example, I was giving a talk about some of my work in New York, and there was somebody in the audience who came up to me after my talk. He introduced himself. He said, "My name is Chris. Would you like to give a talk at TED?" And my response was, "What's TED?" Well, I mean, he told me, and TED then wasn't what it is now. But in the intervening years, the talks I've given at TED have been watched by more than 20 million people.
S még egy utolsó példa: New Yorkban tartottam előadást a munkámról, s a közönség egy tagja megkeresett az előadás után. Bemutatkozott. Azt mondta: "Chris vagyok. Volna kedve előadást tartani a TED-en?" Mire én: "Mi az a TED?" Mire ő elmondta, és a TED akkor még nem volt olyan ismert, mint most. Az azóta eltelt években a TED-előadásaimat több mint 20 millióan látták.
So the conclusion is, I'm a lucky man. I'm lucky about my marriage. I'm lucky about my education. I'm lucky about my career. And I'm lucky to have had a platform and a voice at something like TED.
Lényeg a lényeg: szerencsés ember vagyok. Szerencsés a házasságomban. Szerencsés a tanulmányaimban. Szerencsés a pályámon. És szerencsés abban is, hogy kiállhattam egy olyan fórumra, mint a TED.
Did I deserve the success I've had? Sure I deserve that success, just as you probably deserve your success. But lots of people also deserve successes like ours who haven't had it.
Megérdemeltem mindezt a sikert? Persze, hogy megérdemeltem, ahogy bizonyára önök is megérdemlik a sikereiket. Ám rengetegen vannak, akik hasonló sikert érdemelnének, ám nem kapják meg.
So do people get what they deserve? Is society just? Of course not. Working hard and playing by the rules is just no guarantee of anything. If we appreciate the inevitability of this kind of injustice and the centrality of good fortune, we might ask ourselves what responsibilities do we have to the people we are now celebrating as heroes in this time of the pandemic when a serious illness befalls their family to make sure that they remain whole and their lives aren't ruined by the cost of dealing with the illness? What do we owe people who struggle, work hard and are less lucky than we are?
Azt kapják az emberek, amit érdemelnek? Igazságos a társadalom? Természetesen nem az. A kemény munka és a szabálykövetés nem garancia semmire. Ha elfogadjuk, hogy az efféle igazságtalanság elkerülhetetlen, s hogy milyen fontos a szerencse, talán feltehetjük a kérdést, milyen felelősséggel tartozunk azok iránt, akiket a járvány idején hősként ünneplünk, ha súlyos betegség éri családjukat, hogy biztosítsuk, hogy épek maradnak, és életük nem omlik össze a betegséggel való küzdelemben? Mivel tartozunk azoknak, akik küzdenek, keményen dolgoznak, ám nálunk kevésbé szerencsések?
About a half century ago, the philosopher John Rawls wrote a book called "A Theory of Justice," and in that book, he introduced a concept that he called "the veil of ignorance." The question he posed was: If you didn't know what your position in society was going to be, what kind of a society would you want to create? And what he suggested is that when we don't know whether we're going to enter society at the top or at the bottom, what we want is a society that is pretty damn equal, so that even the unlucky will be able to live decent, meaningful and satisfying lives.
Félszáz évvel ezelőtt a filozófus John Rawls könyvet írt Az igazságosság elmélete címmel, amelyben bevezette a "tudatlanság fátyla" fogalmat. A következő kérdést tette fel: Ha nem tudnánk, milyen szerepbe fogunk kerülni egy társadalomban, milyen társadalmat akarnánk építeni? Meglátása szerint ha nem tudjuk, a társadalmi létra alján vagy tetején fogunk-e elhelyezkedni, olyan társadalmat akarunk, ami nagyon is az egyenlőségre épül, hogy még a kevésbé szerencsések is élhető, értelmes és kielégítő életet élhessenek.
So bring this back, all of you lucky, successful people, to your communities, and do what you can to make sure that we honor and take care of people who are just as deserving of success as we are, but just not as lucky.
Vigyék magukkal ezt az üzenetet, önök, szerencsések és sikeresek, és tegyenek meg mindent azért, hogy megbecsüljük és segítsük azokat, akik épp annyira megérdemlik a sikert, mint mi, csak kevésbé szerencsések.
Thank you.
Köszönöm.