Hello, everybody. I'm honored to be here to talk to you, and what I'm going to talk about today is luck and justice and the relation between them.
שלום לכולם, יש לי הכבוד להיות כאן ולדבר אליכם והנושא שאדבר עליו היום הוא מזל וצדק והיחס ביניהם.
Some years ago, a former student of mine called me to talk about his daughter. It turns out his daughter was a high school senior, was seriously interested in applying to Swarthmore, where I taught, and he wanted to get my sense of whether she would get in. Swarthmore is an extremely hard school to get into. So I said, "Well, tell me about her." And he told me about her, what her grades were like, her board scores, her extracurricular activities. And she just sounded like a superstar, wonderful, wonderful kid. So I said, "She sounds fabulous. She sounds like just the kind of student that Swarthmore would love to have." And so he said, "Well, does that mean that she'll get in?" And I said, "No. There just aren't enough spots in the Swarthmore class for everybody who's good. There aren't enough spots at Harvard or Yale or Princeton or Stanford. There aren't enough spots at Google or Amazon or Apple. There aren't enough spots at the TED Conference. There are an awful lot of good people, and some of them are not going to make it." So he said, "Well, what are we supposed to do?" And I said, "That's a very good question."
לפני כמה שנים תלמיד שלי לשעבר התקשר אלי כדי לדבר על בתו. מסתבר שבתו שהיתה בוגרת תיכון התעניינה ברצינות להירשם לסווארת'מור ששם לימדתי, והוא רצה לדעת אם נראה לי שהיא תתקבל. סווארת'מור הוא בית ספר שקשה מאוד להתקבל אליו. אז אמרתי, "טוב, ספר לי עליה." והוא סיפר לי עליה, איך היו הציונים שלה, הישגיה במבחן היכולת הלימודית, הפעילויות החוץ-לימודיות שלה. וזה פשוט נשמע לי שהיא כוכבת-על, ילדה ממש מופלאה. אז אמרתי, "היא נשמעת נהדר. היא נשמעת בדיוק כמו סוג הסטודנט שסווארת'מור ישמחו לקבל." והוא שאל, "טוב, האם זה אומר שהיא תתקבל? ואני אמרתי, "לא. פשוט אין מספיק מקומות בשנתון בסווארת'מור לכל מי שטוב. אין מספיק מקומות בהרווארד או ייל, או פרינסטון או סטאנפורד. אין מספיק מקומות בגוגל או באמזון או באפל. אין מספיק מקומות בכנס של TED. יש המון אנשים טובים, וחלק מהם לא יצליחו להגיע ליעד." אז הוא אמר, "טוב, מה אנחנו אמורים לעשות?" ואני אמרתי, "זאת שאלה טובה מאוד."
What are we supposed to do? And I know what colleges and universities have done. In the interest of fairness, what they've done is they've kept ratcheting up the standards because it doesn't seem fair to admit less qualified people and reject better qualified people, so you just keep raising the standards higher and higher until they're high enough that you can admit only the number of students that you can fit.
מה באמת אנחנו אמורים לעשות? ואני יודע מה מכללות ואוניברסיטאות עשו. למען ההגינות, הן כל הזמן שידרגו את הסטנדרטים כי לא הוגן לקבל אנשים פחות כשירים ולדחות אנשים יותר כשירים, אז פשוט המשיכו להעלות את הסטנדרטים יותר ויותר עד שהם מספיק גבוהים כדי שאפשר יהיה לקבל רק את מספר הסטודנטים שניתן להכניס.
And this violates a lot of people's sense of what justice and fairness is. People in American society have different opinions about what it means to say that some sort of process is just, but I think there's one thing that pretty much everyone agrees on, that in a just system, a fair system, people get what they deserve.
וזה גורם להרבה אנשים תחושה של הפרת הצדק וההגינות, לאנשים בחברה האמריקאית יש דעות שונות על המשמעות של צדק תהליכי, אבל אני חושב שיש דבר אחד שכולם מסכימים עליו, שבמערכת צודקת, במערכת הוגנת, אנשים מקבלים את מה שמגיע להם.
And what I was telling my former student is that when it comes to college admissions, it just isn't true that people get what they deserve. Some people get what they deserve, and some people don't, and that's just the way it is.
ומה שסיפרתי לסטודנט העבר שלי זה שכשמדובר בקבלה למכללה, זה פשוט לא נכון שאנשים מקבלים את מה שמגיע להם. אחדים מקבלים את המגיע להם, ואחרים לא, וזה פשוט מה שקורה.
When you ratchet up requirements as colleges have done, what you do is you create a crazy competition among high school kids, because it's not adequate to be good, it's not adequate to be good enough, you have to be better than everybody else who is also applying. And what this has done, or what this has contributed to, is a kind of epidemic of anxiety and depression that is just crushing our teenagers. We are wrecking a generation with this kind of competition.
כשמשדרגים את הדרישות כפי שהמכללות עשו, הדבר מעורר תחרות מטורפת בקרב תלמידי התיכון, כי לא מספיק להיות טוב, לא מספיק להיות טוב למדיי צריך להיות יותר טוב מכל האחרים שגם מנסים להתקבל. והדבר הזה גרם, ותרם, לסוג של מגיפת חרדה ודיכאון שפשוט מוחצת את בני הנוער שלנו. אנחנו הורסים דור שלם עם התחרות הזו.
As I was thinking about this, it occurred to me there's a way to fix this problem. And here's what we could do: when people apply to college, we distinguish between the applicants who are good enough to be successful and the ones who aren't, and we reject the ones who aren't good enough to be successful, and then we take all of the others, and we put their names in a hat, and we just pick them out at random and admit them. In other words, we do college admissions by lottery, and maybe we do job offers at tech companies by lottery, and -- perish the thought -- maybe we even make decisions about who gets invited to talk at TED by lottery.
כשחשבתי על זה, עלתה בדעתי דרך לפתור את הבעיה הזו. וזה מה שנוכל לעשות: כשאנשים נרשמים למכללה, נבדיל בין מועמדים שטובים דיים כדי להצליח לבין אלה שלא, ונדחה את אלה שאינם טובים דיים כדי להצליח, ואז נכניס את שמות כל האחרים לתוך כובע, ופשוט נבחר אותם באופן אקראי ונקבל אותם. במילים אחרות, הקבלה למכללה תיעשה באמצעות הגרלה, ואולי נציע משרות בחברות טכנולוגיה באמצעות הגרלה, ו -- אלוהים ישמור -- אולי אפילו נחליט מי יוזמן לדבר ב TED באמצעות הגרלה.
Now, don't misunderstand me, a lottery like this is not going to eliminate the injustice. There will still be plenty of people who don't get what they deserve. But at least it's honest. It reveals the injustice for what it is instead of pretending otherwise, and it punctures the incredible pressure balloon that our high school kids are now living under.
עכשיו, אל תבינו אותי לא נכון, הגרלה מעין זו לא תחסל את העוול. עדיין יהיו רבים שלא יקבלו את המגיע להם. אבל לפחות זה הוגן. זה חושף את העוול כפי שהוא, במקום להעמיד פנים אחרת, וזה מפוצץ את בלון הלחץ הנורא שמרחף מעל לראשיהם של תלמידי התיכון שלנו.
So why is it that this perfectly reasonable proposal, if I do say so myself, doesn't get any serious discussion? I think I know why. I think it's that we hate the idea that really important things in life might happen by luck or by chance, that really important things in our lives are not under our control. I hate that idea. It's not surprising that people hate that idea, but it simply is the way things are.
אז למה הצעה ממש הגיונית זו -- עם כל הצניעות -- לא זוכה לדיון רציני? אני חושב שאני יודע למה. אני חושב שהסיבה היא שאנחנו שונאים את הרעיון שדברים ממש חשובים בחיים יכולים לקרות בגלל מזל או באקראי, שאיננו שולטים על דברים ממש חשובים בחיינו אני שונא את הרעיון הזה. לא פלא שאנשים שונאים את הרעיון הזה, אבל זו פשוט הדרך שבה דברים קורים.
First of all, college admissions already is a lottery. It's just that the admissions officers pretend that it isn't. So let's be honest about it.
ראשית, קבלה למכללה היא כבר הגרלה. ורק מנהלי הקבלה מתיימרים שזה אינו כך. אז בואו נהיה ישרים בקשר לכך.
And second, I think if we appreciated that it was a lottery, it would also get us to acknowledge the importance of good fortune in almost every one of our lives.
ושנית, אני חושב שלו הערכנו שזו אכן הגרלה, הדבר היה גורם לנו להכיר בחשיבותו של מזל טוב כמעט בכל דבר בחיינו.
Take me. Almost all the most significant events in my life have occurred, to a large degree, as a result of good luck. When I was in seventh grade, my family left New York and went to Westchester County. Right at the beginning of school, I met a lovely young girl who became my friend, then she became my best friend, then she became my girlfriend and then she became my wife. Happily, she's been my wife now for 52 years. I had very little to do with this. This was a lucky accident.
קחו אותי לדוגמה. כמעט כל האירועים המשמעותיים בחיי, קרו במידה רבה, כתוצאה ממזל טוב. כשהייתי בכיתה ז' משפחתי עזבה את ניו יורק ועברה למחוז ווסטצ'סטר. ממש בתחילת הלימודים, פגשתי נערה צעירה ומקסימה שהפכה להיות חברה שלי, אח"כ היא הפכה לחברה הכי טובה שלי, ואז היא הפכה להיות בת הזוג שלי ואח"כ היא הפכה להיות אשתי. לשמחתי, היא אשתי עד היום, מזה 52 שנים. עשיתי מעט מאוד כדי שזה יקרה, זה פשוט היה עניין של מזל.
I went off to college, and in my first semester, I signed up for a class in introduction to psychology. I didn't even know what psychology was, but it fit into my schedule and it met requirements, so I took it. And by luck, the class was taught by a superstar introductory psychology teacher, a legend. Because of that, I became a psychology major.
נכנסתי למכללה, ובסמסטר הראשון שלי נרשמתי לקורס מבוא לפסיכולוגיה. אפילו לא ידעתי מה זו פסיכולוגיה, אבל זה השתלב בלוח הזמנים שלי וענה על הדרישות שלי, אז נרשמתי לזה. ובמזל השיעור הועבר על ידי מורה, שהיה כוכב-על במבוא לפסיכולוגיה, אגדה, בגלל זה הפכתי לסטודנט לפסיכולוגיה.
Went off to graduate school. I was finishing up. A friend of mine who taught at Swarthmore decided he didn't want to be a professor anymore, and so he quit to go to medical school. The job that he occupied opened up, I applied for it, I got it, the only job I've ever applied for. I spent 45 years teaching at Swarthmore, an institution that had an enormous impact on the shape that my career took.
המשכתי ללימודי תואר שני, וסיימתי את הלימודים. חבר שלי שלימד בסווארת'מור החליט שאינו רוצה יותר להיות מרצה, ועזב כדי להיכנס לבית הספר לרפואה. המשרה שלו התפנתה. הגשתי בקשה וקיבלתי אותה. המשרה היחידה שאי פעם ביקשתי להתקבל אליה. הייתי 45 שנים מרצה בסווארת'מור. מוסד שהשפיע מאוד על עיצוב הקריירה שלי.
And to just give one last example, I was giving a talk about some of my work in New York, and there was somebody in the audience who came up to me after my talk. He introduced himself. He said, "My name is Chris. Would you like to give a talk at TED?" And my response was, "What's TED?" Well, I mean, he told me, and TED then wasn't what it is now. But in the intervening years, the talks I've given at TED have been watched by more than 20 million people.
ועוד דוגמה אחרונה: נתתי הרצאה על העבודה שלי בניו יורק, ומישהו מהקהל ניגש אלי לאחר ההרצאה, הציג את עצמו. ואמר: "שמי כריס. האם תרצה להעביר הרצאה ב TED?" ועניתי: "מה זה TED?" טוב, הוא אמר לי, ו-TED אז לא היה מה שהוא עכשיו. אבל במהלך השנים, ההרצאות שהעברתי ב-TED זכו לצפייה של מעל 20 מיליון אנשים.
So the conclusion is, I'm a lucky man. I'm lucky about my marriage. I'm lucky about my education. I'm lucky about my career. And I'm lucky to have had a platform and a voice at something like TED.
אז המסקנה היא, שאני בר מזל. אני בר מזל בנישואיי. אני בר מזל בהשכלתי, אני בר מזל בקריירה שלי. ואני בר מזל שקיבלתי במה במשהו כמו TED.
Did I deserve the success I've had? Sure I deserve that success, just as you probably deserve your success. But lots of people also deserve successes like ours who haven't had it.
האם הייתי ראוי להצלחה שהיתה לי? כמובן שאני ראוי להצלחה זו, ממש כפי שאתם כנראה ראויים להצלחות שלכם. אבל עוד הרבה אנשים ראויים להצלחות כמו שלנו שלא זכו להן.
So do people get what they deserve? Is society just? Of course not. Working hard and playing by the rules is just no guarantee of anything. If we appreciate the inevitability of this kind of injustice and the centrality of good fortune, we might ask ourselves what responsibilities do we have to the people we are now celebrating as heroes in this time of the pandemic when a serious illness befalls their family to make sure that they remain whole and their lives aren't ruined by the cost of dealing with the illness? What do we owe people who struggle, work hard and are less lucky than we are?
אז האם אנשים זוכים לקבל את מה שמגיע להם? האם יש צדק בחברה? ברור שלא. עבודה קשה ושמירה על הכללים אינם ערובה לשום דבר. אם אנחנו מכירים בכך שסוג זה של עוול הוא בלתי נמנע ובמרכזיות שיש למזל טוב, אנו עשויים לשאול את עצמנו איזו אחריות יש לנו כלפי אלה שאנו מהללים כגיבורים בימים אלה של מגיפה כשמחלה קשה פוקדת את משפחתם כדי לוודא שיישארו שלמים וחייהם לא ייהרסו בגלל מחיר התמודדותם עם המחלה? מה אנו חייבים לאנשים שנאבקים, שעובדים קשה ופחות בני מזל מאיתנו?
About a half century ago, the philosopher John Rawls wrote a book called "A Theory of Justice," and in that book, he introduced a concept that he called "the veil of ignorance." The question he posed was: If you didn't know what your position in society was going to be, what kind of a society would you want to create? And what he suggested is that when we don't know whether we're going to enter society at the top or at the bottom, what we want is a society that is pretty damn equal, so that even the unlucky will be able to live decent, meaningful and satisfying lives.
לפני חצי מאה בערך, הפילוסוף ג'ון רולס כתב ספר שנקרא "תאוריה של צדק", ובו הוא הציג מושג שהוא קרא לו "מסך הבערות." השאלה שהעלה היתה: אילו לא ידעת מה הולך להיות מיקומך בחברה, איזה סוג של חברה היית רוצה ליצור? ומה שהוא הציע הוא שכשאיננו יודעים אם מיקומנו בחברה יהיה בראשה או בתחתיתה, מה שנרצה זו חברה שמאופיינת בשוויון, כך שאפילו חסרי המזל יוכלו לחיות חיים הגונים, מספקים ובעלי משמעות.
So bring this back, all of you lucky, successful people, to your communities, and do what you can to make sure that we honor and take care of people who are just as deserving of success as we are, but just not as lucky.
אז אתם, בני המזל והמצליחים החזירו טובה לקהילות שלכם ועשו את מה שביכולתכם כדי להבטיח שאנו מכבדים ודואגים לאנשים שראויים גם כן להצליח כמונו, אבל פשוט אינם בני מזל כמונו.
Thank you.
תודה רבה.