From space, our planet appears to be more ocean than Earth. But despite the water covering 71% of the planet’s surface, more than half the world’s population endures extreme water scarcity for at least one month a year. And current estimates predict that by 2040, up to 20 more countries could be experiencing water shortages. Taken together, these bleak statistics raise a startling question: are we running out of clean water?
Visto do espaço, o nosso planeta parece ser mais Oceano do que Terra. Mas, apesar de a água cobrir 71% da superfície do planeta, mais de metade da população mundial sofre de grande escassez de água pelo menos, um mês por ano. As estimativas atuais preveem que, em 2040, haja mais 20 países que poderão sentir falta de água. Considerada em conjunto, esta estatística sombria coloca uma questão alarmante: estamos a ficar sem água potável?
Well yes, and no. At a planetary scale, Earth can’t run out of freshwater thanks to the water cycle, a system that continuously produces and recycles water, morphing it from vapour, to liquid, to ice as it circulates around the globe. So this isn’t really a question of how much water there is, but of how much of it is accessible to us. 97% of earth’s liquid is saltwater, too loaded with minerals for humans to drink or use in agriculture. Of the remaining 3% of potentially usable freshwater, more than two-thirds is frozen in ice caps and glaciers. That leaves less than 1% available for sustaining all life on Earth, spread across our planet in rivers, lakes, underground aquifers, ground ice and permafrost. It’s these sources of water that are being rapidly depleted by humans, but slowly replenished by rain and snowfall.
Bom, sim e não. À escala planetária, a Terra não pode ficar sem água potável, graças ao ciclo da água, um sistema que, continuamente, produz a água e a recicla, transformando-a em vapor, depois em líquido e em gelo, à medida que circula pelo globo. Portanto, não é uma questão da quantidade de água que há, mas da quantidade a que temos acesso. Uns 97% da água líquida são água salgada, demasiado cheia de minerais para consumo das pessoas ou para ser usada na agricultura. Dos restantes 3% de água potável potencialmente utilizável mais de dois terços estão congelados nas calotas polares e nos glaciares. Isso deixa-nos com menos de 1% disponível para sustentar toda a vida na Terra, espalhada pelo planeta em rios, em lagos, em aquíferos subterrâneos, gelo superficial e "permafrost". São estas fontes de água que os seres humanos estão a esgotar rapidamente, e vão sendo renovadas lentamente pela chuva e pela queda de neve.
And this limited supply isn’t distributed evenly around the globe. Diverse climates and geography provide some regions with more rainfall and natural water sources, while other areas have geographic features that make transporting water much more difficult. And supplying the infrastructure and energy it would take to move water across these regions is extremely expensive.
Este abastecimento limitado não está distribuído de forma igual pelo globo. Climas diversos e uma geografia diferente faz com que em certas regiões haja mais chuva e mais fontes naturais de água enquanto outras áreas têm características geográficas que tornam muito mais difícil transportar água. Proporcionar infraestruturas e fornecer energia, para transportar água para essas regiões, é extremamente dispendioso.
In many of these water-poor areas, as well as some with greater access to water, humanity is guzzling up the local water supply faster than it can be replenished. And when more quickly renewed sources can’t meet the demand, we start pumping it out of our finite underground reserves. Of Earth’s 37 major underground reservoirs, 21 are on track to be irreversibly emptied. So while it’s true that our planet isn’t actually losing water, we are depleting the water sources we rely on at an unsustainable pace.
Em muitas destas áreas com pouca água, assim como nas que têm acesso à água, a humanidade consome a água local mais depressa do que pode ser reposta. Quando as fontes que se reabastecem mais depressa não satisfazem a procura, começamos a ir buscar as reservas finitas subterrâneas. Dos 37 principais reservatórios subterrâneos da Terra, 21 estão em vias de ficarem irreversivelmente vazios. Embora seja verdade que o nosso planeta não está a perder água, estamos a esgotar as fontes de água de que dependemos a um ritmo insustentável.
This might seem surprising – after all, on average, people only drink about two liters of water a day. But water plays a hidden role in our daily lives, and in that same 24 hours, most people will actually consume an estimated 3000 liters of water. In fact, household water – which we use to drink, cook, and clean – accounts for only 3.6% of humanity’s water consumption. Another 4.4% goes to the wide range of factories which make the products we buy each day. But the remaining 92% of our water consumption is all spent on a single industry: agriculture.
Isto pode parecer surpreendente. Afinal, em média, as pessoas só bebem dois litros de água por dia. Mas a água desempenha um papel oculto na nossa vida diária, e, nessas mesmas 24 horas, a maioria das pessoas consome cerca de 3000 litros. A água familiar — que usamos para beber, cozinhar e lavar — é responsável por apenas 3,6% do consumo de água da humanidade. Outros 4,4% vai para a grande quantidade de fábricas que produzem os bens que compramos todos os dias. Mas os restantes 92% do consumo de água são gastos numa única indústria: a agricultura.
Our farms drain the equivalent of 3.3 billion Olympic-sized swimming pools every year, all of it swallowed up by crops and livestock to feed Earth’s growing population. Agriculture currently covers 37% of Earth’s land area, posing the biggest threat to our regional water supplies. And yet, it’s also a necessity. So how do we limit agriculture’s thirst while still feeding those who rely on it?
As nossas quintas gastam o equivalente a 3300 milhões de piscinas olímpicas por ano, tudo engolido pelas culturas e pela criação de gado para alimentar a população crescente da Terra. A agricultura cobre atualmente 37% da área terrestre do planeta, representando a maior ameaça ao abastecimento de água regional. Contudo, também é uma necessidade. Então, como limitamos a sede da agricultura enquanto alimentamos aqueles que vivem disso?
Farmers are already finding ingenious ways to reduce their impact, like using special irrigation techniques to grow “more crop per drop”, and breeding new crops that are less thirsty. Other industries are following suit, adopting production processes that reuse and recycle water. On a personal level, reducing food waste is the first step to reducing water use, since one-third of the food that leaves farms is currently wasted or thrown away. You might also want to consider eating less water-intensive foods like shelled nuts and red meat. Adopting a vegetarian lifestyle could reduce up to one third of your water footprint. Our planet may never run out of water, but it doesn’t have to for individuals to go thirsty. Solving this local problem requires a global solution, and small day-to-day decisions can affect reservoirs around the world.
Os agricultores já estão a encontrar formas engenhosas de reduzir o seu impacto usando técnicas especiais de irrigação para cultivar "mais grão por gota" e criando novas culturas que são menos sequiosas. Outras indústrias estão na mesma onda, adotando processos de produção que reutilizam e reciclam a água. A nível pessoal, reduzir o desperdício dos alimentos é o primeiro passo para reduzir o uso da água, visto que um terço dos alimentos que sai das quintas é atualmente desperdiçado ou deitado fora. Também podemos considerar comer menos alimentos de uso intensivo de água como frutos secos e carne vermelha. Se adotarmos um estilo de vida vegetariano podemos reduzir um terço da nossa pegada de água. O nosso planeta pode nunca ficar sem água mas pode não chegar aos indivíduos que têm falta dela. Resolver este problema local exige uma solução global e as pequenas decisões quotidianas podem afetar os reservatórios mundiais.