Imagine for a second that your job was made redundant by an advanced piece of software that could do the work at the same level of quality for free. But you happen to have three years left on a guaranteed contract, and so your employer gives you two options.
İşi aynı kalitede ücretsiz olarak yapabilen gelişmiş bir yazılımın sizin işinizi önemsiz kılmasını bir dakika hayal edin. Aynı zamanda garanti altında olan bir sözleşmenin daha üç seneniz var. Dolayısıyla patronunuz size iki seçenek sunuyor.
Either you can keep getting paid as per your contract, but stay home as the software does your job, or you can keep going in and doing the work that could have been automated for the same money. What would you do?
Ya sözleşmenize göre maaşınızı alırken ve o yazılım işinizi yaparken siz evde oturursunuz ya da her gün işe gidip aynı paraya otomatik hale getirilebilen işleri size yapmaya devam edersiniz. Ne yapardınız?
Now most of you, I'm sure this is a no-brainer. Take the money, go home, watch TED talks.
Çoğunuz için çok basit bir soru. Alayım parayı, eve gidip TED Konuşmaları izleyim.
(Laughter)
(Gülme sesleri)
But there's always some who would choose to keep working. What do you think of those people? What does it say about their character?
Fakat her seferinde çalışmayı seçen bazı insanlar oluyor. Bu insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz? Bu, karakterleri açısından size neler ifade eder?
This is the scenario about a hypothetical medical scribe named Jeff that we gave to our research participants. For half the people in the study, the story ends with Jeff choosing to go home, and for the other half it ends with him choosing to keep working. And then we asked everybody what they thought of Jeff.
Deneklerimize, bu konuda bir hikaye verdik, adı Jeff olan bir doktor yardımcısını anlatan. Deneydeki kişilerin yarısına, Jeff’in eve gitmeyi seçmesiyle biten hikayeyi diğerlerine de Jeff’in çalışmayı seçmesiyle biten hikayeyi verdik. Sonra herkese Jeff hakkındaki düşüncelerini sorduk.
Those who heard about the Jeff who kept working saw him as less competent -- he does seem like a bit of a chump --
Jeff’in çalışmaya devam ettiğini öğrenenler Jeff’i daha becereksiz olarak gördüler -- biraz salak gibi de geliyor yani --
(Laughter)
(Gülme sesleri)
but they also saw him as warmer and more moral, somebody who could be trusted to do the right thing. They saw him as a good person. Even though Jeff added no extra value, people saw him as virtuous for choosing to keep plugging away. Why is it that we see mere effort as moral?
ama aynı zamanda onu biraz daha sıcak ve ahlaklı biri gibi gördüler, doğruyu yapacağından emin olabildiğiniz birisi olarak. Onu iyi biri olarak gördüler. Jeff’in hiçbir değer katmadığı halde, çalışmayı seçtiği için insanlar onu dürüst biri olarak gördüler. Neden çabaya ahlaklı bir şeymiş gibi bakıyoruz?
I am a psychology professor at the University of British Columbia, where I study morality. I've worked on religion and morality, I've worked on driverless cars and morality, but recently my collaborators and I have been working on work itself. And in study after study, we find that people attach moral worth to effort regardless of what that effort produces.
Ben, Britanya Kolumbiyası Üniversitesi’nde psikoloji profesörüyüm. Ahlak üzerinde çalışıyorum. Din ile ahlak ve şoförsüz arabalar ile ahlak üzerinde çalışmalar yaptım. Ama yakın zamanlarda ortaklarımla çalışmak hakkında çalışmalar yapıyoruz. Her çalışmada da gördük ki insanlar gayrete değer veriyorlar o gayretin sonucundan bağımsız olarak.
So in another study, we asked people about two widget makers. They produce the same number of widgets in the same amount of time at the same level of quality. But for one of them, it takes a lot more effort to do so. People see that harder-working widget maker as, again, less competent but again, more moral. And if you had to choose just one of those two as a cooperation partner, you would choose the one who struggles.
Başka bir çalışmada insanlara iki tane küçük aygıt yapımcısı hakkında sorular sorduk. Aynı sürede, aynı sayıda, aynı kalitede küçük aygıt üretebiliyorlar. Fakat bunun için birinin çok daha fazla emek vermesi gerekiyor. İnsanlar yine o daha çalışkan küçük aygıt yapımcısını daha az becekli ama daha ahlaklı olarak görüyorlar. Ve ikisinden biriyle işbirliği yapmak için seçecek olsaydınız zorlananı seçerdiniz.
We call this effort moralization. And it doesn't appear to just be a North American thing. Work norms, of course, differ around the world, but we replicated our original American result in South Korea, which is known by the numbers to be one of the hardest-working countries in the OECD, and in France, which is known for other strengths.
Bunu Çabanın Moralizasyonu olarak tanımlıyoruz. Ve bu sadaece Kuzey Amerika’da da görünmüyor. İş adetleri, dünyanın her yerinde farklıdır. Ama aynı sonucu hem Güney Kore’de, ki rakamlara göre Güney Kore OECD üyelerinin en çalışkan ülkelerin arasında yer almaktadır, hem de Fransa’da gördük, o kadar çalışkan olmasalar da.
(Laughter)
(Gülme sesleri)
In all of these places, the harder-working person was seen as more moral and a better cooperation partner, even though they added no extra value.
Bütün bu incelediğimiz yerlerde daha çok çalışan kişi daha ahlaklı ve daha iyi bir işbirliği ortağı olarak algılanırlar, başka herhangi bir değer katmasalar da.
And it looks like this is something broader than, say, the Protestant work ethic. Even the Hadza people, hunter-gatherers in Tanzania, show something like it. When asked what qualities contribute to good character, they didn't agree on very much, but they did agree on two things. Generosity and hard work. So this intuitive connection between effort and morality doesn't appear to be the quirk of any one culture, but potentially something very deep indeed.
Protestan çalışkanlığıdan daha geniş kapsamlı bir şey. Hadza halkında, Tanzanya’da avcı-toplayıcı bir toplum, bile böyle bir şey görünmektedir. Birisinin iyi olduğunu gösteren özellikleri sorulduklarında bir sürü farklı cevap verdi ama her seferinde aynı iki cevabı aldık. Cömertlik ve çalışkanlık. Yani çabayla ahlak arasındaki bu içgüdüsel olarak kurduğumuz bağ herhangi bir kültüre özel bir şey değildir hatta oldukça derin bir şey olabilir.
Now effort moralization makes sense at the individual level. Somebody who is willing to show that they will put effort into even meaningless tasks, maybe even especially into meaningless tasks, is somebody who's more likely to help you out.
Şimdi, Çabanın Moralizasyonu kişisel olarak bize mantıklı geliyor. Önemsiz işlerle uğraşan bile, hatta özellikle önemsiz işlerle uğraşan, bu işlere çaba sarf ettiğini gösteren size yardım etmesinin daha yüksek bir ihtimali vardır.
So I have a friend from work, Paul. Paul is an uncommonly charismatic man. Paul wears stylish pairs of raw denim jeans and Paul buys expensive bars of soap, 60-dollar bars of soap. And Paul is one of those types who wakes up every morning and goes running. And when I first heard this, I sort of rolled my eyes at this being one of those Mr. Perfect things. Actually, Dr. Perfect in this case.
İşten bir arkadaşım vardı, ismi de Paul. Paul çok yaygın olmayan bir karizmaya sahiptir. Havalı kotlar giyer pahalı sabaunlar alır — 60 dolarlık sabunlar. Ve Paul her sabah kalkıp koşmaya giden tiplerdendir. Bunu ilk duyduğumda böyle sanki her şeyi mükemmel yapıyormuş gibi göz devirmiştim. Doktorasını da tamamlamış üstelik.
(Laughter)
(Gülme sesleri)
But then one day I saw Paul on one of his morning runs, and instead of seeing a sleek, type-A personality confidently striding through life, I saw Paul struggling, in an inelegant hobble
Bir gün ama gördüm Paul’ı sabah koşarken ve kibirli, sürekli hayatı kendine güvenerek yaşayan değil de Paul’ı zorlandığını farkettim, toparliyordu böyle hantal hantal.
(Laughter)
(Gülme sesleri)
with a grotesque grimace of something between annoyance and agony on his face. Running was hard for him. Every morning was effort, and the person who was willing to wake up for that, day after day, is the kind of person you want in your corner. And Paul is in mine. He's not just the inspiration behind some of the studies in this research, he is a collaborator on them as well. And he's a good man.
Yüzünü de öyle buruşturmuş ki hem gıcık hem de canı yanıyor gibiydi. Paul’a koşmak zor geliyordu. Her sabah güçtü onun için ve her gün aralıksız olarak aynı şeyi yapabilmek için uyanan biri yanınızda olmasını isteyeceğiniz biri. Ve Paul benim yanımda. Hem bu araştırmadaki çalışmaların bazılarının ilham kaynağı hem de bu çalışmalara ortaklık ediyor. Ve gerçekten iyi birisi.
The truth is, we're all in the market for finding the best collaborators in life. And we're trying to show others that we are that person as well. The evolutionary psychologists call this partner choice. Just as we are trying to be and select the best romantic partners, we are also trying to be and select the best cooperation partners. We're all trying to surround ourselves with people who will help us out in a pinch, who won't slack off, who will share things fairly. And as a result, any quality which makes you a better cooperation partner, say, generosity or self-control or hard work, is seen as a moral quality.
Gerçek şu ki: hayattaki en iyi ortakları bulmanın peşindeyiz. Aynı zamanda diğer insanlara da iyi bir ortak olduğumuzu göstermek peşindeyiz. Evrimsel Psikologlar bunu ortak seçimi olarak tanımlarlar. Nasıl en iyi romantik eşleri seçip ola- bildiğince iyi bir eş olmaya çalışıyorsak işbirliği ortakları için de bu geçerlidir. Hepimiz çevremizi, zor duruma düşünce bize yardım edecek, tembellik etmeyecek her şeyi eşit olarak paylaşacak insanlarla doldurmaya çalışıyoruz. Ve sonuç olarak birisini daha iyi bir iş birliği ortağı olarak gösteren cömertlik, disiplin ve çalışkanlık gibi herhangi bir özellik ahlaklı gözüyle bakılıyor.
And so we have this simple heuristic: people who work hard are good. It's why you're more likely to donate to your friend who pledges to run a marathon for cancer research, than your other friend who pledges to watch a "Sex in the City" marathon for the same cause.
Dolayısıyla basit bir göstergemiz oldu: çalışkan insanlar iyidir. Bundan dolayı da kanser araştırması için maraton koşusuna katılmaya vaat eden arkadaşına para verirsin aynı nedenle “Sex in the City” maratonuna katılan arkadaşına değil.
(Laughter)
(Gülme sesleri)
But what makes sense at the individual level can still become very problematic when scaled up to the societal level. Our intuition that effort is good for its own sake, regardless of what it produces, has created a work environment with perverse incentives.
Fakat kişisel olarak mantıklı gelen şey bütün topluma yayıldığı zaman çok fazla problem yaratablilr. Çabanın, hiçbir şey üretmediği halde, kendiliğinden iyi bir şey olması hakkındaki sezgimiz kötü teşvikler ile bir iş ortamı yarattı.
So when we start attaching worth to activity rather than to productivity, we start caring more about whether somebody is a hard worker than whatever it is that that work was supposed to achieve. And this can come at a very steep human cost.
Yani üretkenliğe değil de faaliyetlere değer yüklediğimiz zaman bir çabanın sonuçlarındansa birisinin çalışkan olup olmamasını umursamaya başlıyoruz Ve bu, insanlara çok ciddi bir şekilde zarar verebilir.
So you'll remember our example of Jeff, the medical scribe who chose to throw his time into the volcano as a sacrifice to the gods of hard work. That was just a contrived scenario. But how many Jeffs are out there, taking time that could have been spent on love or on leisure and spending it on signaling effort? And how often are we Jeff, wearing workaholism as a badge of honor, a way to reassure people that we are a good person, even if the person you're just trying to reassure is yourself?
Jeff öreneğimizi hatırlayın: çaba tanrılarına vaktini kurban etmek için bir yanardağın içine atmayı seçen doktor yardımcısı. O sadece uydurma bir hikayeydi. Vaktini, sevmeye veya eğlenmeye kullanmak yerine ne kadar çabaladığını göstermeye kullanan bu dünyada kaç tane Jeff vardır acaba? Biz de mi Jeff gibiyiz? İşkolikliğimizle gurur duyarak başkalarını iyi biri olduğumuza dair güven mi vermeye çalışıyoruz asıl güvenini kazanmak istediğimiz kişi kendimiz olduğu halde?
The anthropologist David Graeber wondered how capitalism could sustain so many of what he bluntly called bullshit jobs. These are jobs in which even the people doing the work see it as pointless, accomplishing nothing of societal worth. A capitalistic system should root out those inefficiencies, but it doesn't. And the reason it doesn't is because alongside capitalism, we also operate under another system. What the journalist Derek Thompson calls workism. Workism is about your job not just being the source of your paycheck, but the source of your identity and your pathway to self-actualization.
Antropolog David Graeber kapitalizmin nasıl da bu kadar dediğine göre boş işi kaldırabildiğini sorguluyor. İşi yapanların bile gereksiz bulduğu topluma hiçbir şey katmyan işler bunlar. Kapitalist bir sistem bu etkinsizlikleri normalde yok etmeli ama bunu yapmıyor. Ve yok etmemesinin nedeni şu ki: kapitalizmle yanı sıra başka bir sistem içerisinde yaşıyoruz: Gazeteci Derek Thompson’ın “işizm” olarak adlandırdığı şey. İşizm’de mesleğiniz bir sonraki maaşınızın kaynağı değil kimliğinizin kanağıdır ve kendinizi gerçekleştirmenin yoludur.
Now that works for some people, but what makes workism a culture is that we all get forced to participate. Partner choice is not just about being a good cooperation partner, but a better cooperation partner than the next guy. Not just hard working, but harder working.
Bazı insanlar için yararlı bir şey ama işizm’in kültür haline gelmesi hepimizin katılmasının zorunlu olması. Ortak seçimi, iyi bir işbirliği ortağı olmaktan değil yanındakinden daha iyi bir işbirliği ortağı olmaktan ibaret. Çok çalışkan değil de daha çok çalışkan.
And this can create these arms races of workism. So you can imagine two office workers, both keen to show how industrious they are, both keen to be the first car in the parking lot in the morning. And so they start one-upping each other by arriving earlier and earlier and earlier in the morning. And everybody else just seems like more of a slacker every day.
Bu da işizm’de yarışmaya yol açar. İki tane ofis elemanı düşünün. İkisi de çalışkanlığını göstermeye hevesli İkisi de otoparktaki ilk kendi arabasını park etmeye hevesli. Dolayısıyla sürekli birbirini geçmek için sürekli sabahları daha da erken geliyorlar işe. Ve gün geçtikçe herkes onların yanında daha tembel duruyor.
The culture punishes us for not keeping up. And so we end up putting more and more in regardless of what comes out the other side. And the culture maintains the most laborious aspects of our jobs because it most appreciates us when it sees us putting in that labor. And as a consequence, every other aspect of our job and our lives, however great, is made just a little less important.
Kültür de yetişemediğimiz için bizi cezalandırıyor. Biz de dolayısıyla sonuca bakmadan daha da fazla çabalıyoruz Ve o kültür, işimizin en çok emek isteyen taraflarını korur çünkü en o verdiğimiz emekleri önemsiyor. Sonuç olarak da işimizle hayatımızın diğer tarafları ne kadar iyi olsa da biraz önemini yitiriyor.
Now, this is not an argument against hard work. It's not. Hard work can be extremely meaningful when it serves a purpose. Hard work built civilization. But how much of the effort we spend now is done to build nothing but our own moral reputations. To just convince other people that we are hard workers. And how much of what we admire in others is just effort porn?
Çok çalışmaya karşı olan bir argüman değil bu. Gerçekten değil. Çok çalışmak, bir işe yaradığı zaman son derece anlamı. Medeniyetler çok çalışarak inşa edildi. Fakat artık sarf ettiğimiz çabanın çoğu kendimize saygınlık kazandırmaktan başkalarını çalışkanlığımıza inandırmaktan başka ne işe yarıyor? Başkalarını ne kadar sırf sarf ettikleri çabalarına göre değerlendiriyoruz?
In one of his more candid moments, one of my graduate students said that he noticed I would send emails out at all hours of the day, 1 am, 2 am, 3 am. Now, this was because being a professor allowed me to maintain an adolescent sleep schedule deep into my 30s.
Yüksek lisans öğrencilerimin biri dürüstçe söyledi ki bana günün her saatinde e-posta gönderdiğimi farketmiş. Gece saat 1′de 2′de 3′de. Bunun nedeni de bir profesör olduğumdan otuz yaşlarımda ergenlerinkine benzeyen bir uyku düzeni sağlayabiliyordum.
(Laughter)
(Gülme sesleri)
But what he then did was he got some app which scheduled his replies to come to me at one or two in the morning so as to make it seem like he was also working all hours of the day. I'd clearly sent the wrong message, so much so that my student was willing to delay the work to make it seem like he was more industrious. It was literally bullshit work.
Fakat sonra o öğrencim bir uygulama yüklemiş. Bu uygulama, sanki günün her saatinde çalışıyormuş gibi mesajlarını gece saat birde, ikide bana iletirdi. Belli ki istediğim şeyi ifade edememişim. Kendini daha çalışkan göstermek için öğrencim yapması gereken işi ertelemeyi tercih etti. İşin kendisi de gerçekten saçmaydı
I had to change my lab's culture. I had to convince my students that we weren't just about the show of work, but what we were actually producing. And it's not such a simple thing to do. The mental circuit that connects effort to morality can be a stubborn one. When I teach about psychological biases to my intro-psych students, I tell them that you can't always learn to resist a bias, they can be very deeply ingrained, but you can learn to notice them so that you can account for them when making important decisions. We may not be able to break that mental circuit, but we can learn to recognize our biases so they don't run our lives.
Laboratuvarımdaki ortamı değiştirmem gerekiyordu. Öğrencilerimi sadece yaptığın işin gösterişliliği değil ürettiğimiz şeylerin daha önemli olduğuna inandırmam gerekiyordu Bunu yapmak kolay değildir. Kafamızdaki çabayla ahlakın arasındaki oluşturduğumuz bağ oldukça kuvvetlidir. Psikoloji bölümüne yeni gelen öğrencilerimle önyargıları işlerken onlara anlatıyorum ki önyargılara hep karşı çıkamazsınız, çok derinlere işlenebiliyorlar. Fakat önyargılarınızı farketmeyi öğrenebilirseniz önemli kararlar alırken o önyargıları da hesaba katabilirsiniz. Önyargılarımızın oluşturduğu o bağları tamamen kesemezsek bile bunları farketmeyi öğrendiğimiz zaman hayatımızı mahvedemezler.
There is a story, almost certainly apocryphal, about perverse incentives in the era of British rule in India. Desperate to deal with the cobras that were overrunning colonial Delhi, a bounty was put up for every cobra skin that was brought in. But the plan backfired because enterprising Indians started breeding more cobras to kill them, bring in the skins and collect the bounty. And when the government finally abandoned the plan, as the story goes, the breeders then released the cobras into the city and the snake problem was worse than ever. Oops.
Büyük ihtimalle uydurulmuş bir hikaye var Hindistan’ın İngiliz yönetimi altında oluğu çağdan kötü teşvikler hakkında. Sömürge olan Delhi’deki kobra istilasından kurtulmak için her getirilen kobra derisine devlet para verecekti. Fakat program ters gitti çünkü girişken Hintliler daha fazla deri götürüp para almak için kobra yetiştirmeye başladılar. Sonra devlet sonunda programı bırakınca dediklerine göre yetiştirenler tüm kobraları şehre serbest bırakmışlar ve yılan sorunu eskisinden daha da beter olmuş. Eyvah.
(Laughter)
(Gülme sesleri)
The plan went awry because of the distance between what they wanted, which was fewer cobras, and what they asked for, which was an imperfect signal of fewer cobras, dead cobras.
Programın ters gitmesinin nedeni: amacı — daha az kobranın olması — ile insanlardan istediği — daha az kobranın olması değil de ölü kobralar — arasındaki yetersiz işaretlemenin yarattığı mesafe.
But I fear we've done something very real and very similar with work. We have built a culture that asks for the wrong thing. If all we ask from each other is the effort that we put in, we will create a world full of effort and of hard labor and of cobras. But if what we ask from each other is to produce something meaningful, we will create a world full of meaning. And what could be more moral than that?
Ama korkarım ki çalışmaya da hiç de uydurulmamış ama çok benzeyen bir şey yaptık. Bizden yanlış şeyi isteyen bir kültür yarattık. Eğer birbirimizden tek isteğimiz, ortaya koyduğumuz çabaysa, o zaman çaba, zor işler ve kobralarla dolu bir dünya yaratırız. Fakat birbirimizden anlamlı bir şey üretmemizi istersek anlamlı bir dünya yaratırız. Bundan daha ahlaklı ne olabilir ki?
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış sesleri)