Fish are in trouble. The cod population off Canada's East Coast collapsed in the 1990s, intense recreational and commercial fishing has decimated goliath grouper populations in South Florida, and most populations of tuna have plummeted by over 50%, with the Southern Atlantic bluefin on the verge of extinction. Those are just a couple of many examples. Overfishing is happening all over the world. How did this happen? When some people think of fishing, they imagine relaxing in a boat and patiently reeling in the day's catch. But modern industrial fishing, the kind that stocks our grocery shelves, looks more like warfare. In fact, the technologies they employ were developed for war. Radar, sonar, helicopters, and spotter planes are all used to guide factory ships towards dwindling schools of fish. Long lines with hundreds of hooks or huge nets round up massive amounts of fish, along with other species, like seabirds, turtles, and dolphins. And fish are hauled up onto giant boats, complete with onboard flash freezing and processing facilities. All of these technologies have enabled us to catch fish at greater depths and farther out at sea than ever before. And as the distance and depth of fishing have expanded, so has the variety of species we target. For example, the Patagonian toothfish neither sounds nor looks very appetizing. And fishermen ignored it until the late 1970s. Then it was rebranded and marketed to chefs in the U.S. as Chilean sea bass, despite the animal actually being a type of cod. Soon it was popping up in markets all over the world and is now a delicacy. Unfortunately, these deep water fish don't reproduce until they're at least ten years old, making them extremely vulnerable to overfishing when the young are caught before they've had the chance to spawn. Consumer taste and prices can also have harmful effects. For example, shark fin soup is considered such a delicacy in China and Vietnam that the fin has become the most profitable part of the shark. This leads many fishermen to fill their boats with fins leaving millions of dead sharks behind. The problems aren't unique to toothfish and sharks. Almost 31% of the world's fish populations are overfished, and another 58% are fished at the maximum sustainable level. Wild fish simply can't reproduce as fast as 7 billion people can eat them. Fishing also has impacts on broader ecosystems. Wild shrimp are typically caught by dragging nets the size of a football field along the ocean bottom, disrupting or destroying seafloor habitats. The catch is often as little as 5% shrimp. The rest is by-catch, unwanted animals that are thrown back dead. And coastal shrimp farming isn't much better. Mangroves are bulldozed to make room for shrimp farms, robbing coastal communities of storm protection and natural water filtration and depriving fish of key nursery habitats. So what does it look like to give fish a break and let them recover? Protection can take many forms. In national waters, governments can set limits about how, when, where, and how much fishing occurs, with restrictions on certain boats and equipment. Harmful practices, such as bottom trawling, can be banned altogether, and we can establish marine reserves closed to all fishing to help ecosystems restore themselves. There's also a role for consumer awareness and boycotts to reduce wasteful practices, like shark finning, and push fishing industries towards more sustainable practices. Past interventions have successfully helped depleted fish populations recover. There are many solutions. The best approach for each fishery must be considered based on science, respect for the local communities that rely on the ocean, and for fish as wild animals. And then the rules must be enforced. International collaboration is often needed, too, because fish don't care about our borders. We need to end overfishing. Ecosystems, food security, jobs, economies, and coastal cultures all depend on it.
ปลากำลังตกอยู่ในอันตราย ประชากรปลาค็อดนอกชายฝั่งทางตะวันออก ของแคนาดา ลดลงอย่างมากในทศวรรษที่ 1990 การจับปลาจำนวนมาก เพื่อความบันเทิงและอุตสาหกรรม ทำลายประชากรฝูงปลาเก๋าทะเลยักษ์ ทางตอนใต้ของรัฐฟลอริดา และประชากรส่วนใหญ่ของทูน่า ดิ่งลงไปมากกว่า 50% ปลาทูน่าครีบน้ำเงินใต้ ก็มีแนวโน้มที่จะสูญพันธุ์ นั่นเป็นเพียงบางส่วนของตัวอย่างมากมาย การจับปลามากเกินไปเกิดขึ้นทั่วโลก มันเกิดขึ้นได้อย่างไร เมื่อบางคนคิดถึงการตกปลา เราจินตนาการถึงการพักผ่อนบนเรือ ค่อย ๆ สาวปลาที่จับได้ในวันนั้นขึ้นมาอย่างอดทน แต่ในอุตสาหกรรมการจับปลาในปัจจุบัน แบบที่สร้างคลังอาหารไว้บนหิ้งของเรา เหมือนกับการทำสงครามเสียมากกว่า อันที่จริง เทคโนโลยีที่พวกเขาใช้ ถูกพัฒนามาเพื่อทำสงคราม เรดาร์ โซนาร์ เฮลิคอปเตอร์ และเครื่องบินสังเกตการณ์ ทั้งหมดถูกใช้เพื่อนำกองเรือโรงงาน ไปยังที่อยู่อาศัยของฝูงปลา เบ็ดยาวที่มีตะขอเป็นร้อย ๆ หรือแหขนาดใหญ่ ล้อมปลาปริมาณมาก และสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ เช่น นกทะเล เต่า และโลมา เป็นต้น และปลาก็ถูกยกขึ้นไปยังเรือยักษ์ ปิดท้ายด้วยเครื่องไม้เครื่องมือ ในการแช่แข็งเฉียบพลันและแปรรูปบนเรือ เทคโนโลยีเหล่านี้ทำให้เรา สามารถจับปลาที่อาศัยอยู่ลึกมาก ๆ ได้ และออกไปยังทะเล ที่ห่างไกลออกไปได้มากกว่าเดิม และเมื่อระยะทางกับความลึกของการจับปลา แผ่ขยายออกไป สิ่งมีชีวิตที่ตกเป็นเป้าหมาย ก็มีความหลากหลายมากยิ่งขึ้น ยกตัวอย่างเช่น ปลาฟัน ที่ทั้งชื่อทั้งหน้าตาก็ดูไม่ค่อยน่ากิน ชาวประมงไม่สนใจมัน จนกระทั่งปลายทศวรรษที่ 1970 เมื่อมันถูกปัดฝุ่นและถูกขาย ให้กับพ่อครัวในสหรัฐฯ ในชื่อ ปลาหิมะ แม้ว่ามันจะเป็นปลาจำพวกปลาค็อดก็ตาม ไม่นานมันก็ผุดขึ้นในตลาดทั่วโลก และกลายเป็นอาหารราคาแพงในตอนนี้ น่าเสียดาย ปลาน้ำลึกเหล่านี้จะไม่สืบพันธุ์ จนกว่าพวกมันจะมีอายุได้อย่างน้อยสิบปี ทำให้พวกมันได้รับผลกระทบมาก จากการจับปลาที่มากเกินไป เมื่อปลาที่อายุน้อยถูกจับ ก่อนที่พวกมันจะมีโอกาสแพร่พันธุ์ รสนิยมของผู้บริโภคและราคา ยังสามารถส่งผลที่เป็นอันตรายได้ ยกตัวอย่างเช่น ซุปหูฉลามถูกมองว่า เป็นอาหารชั้นเลิศในจีนและเวียดนาม และครีบของมันก็ได้กลายเป็น ส่วนที่ทำเงินได้มากที่สุดของฉลาม นั่นทำให้ชาวประมงมากมาย บรรทุกครีบของพวกมันมาเต็มลำ และทิ้งฉลามหลายล้านตัวให้ตายในทะเล ปัญหานี้ไม่ได้เกิดขึ้น เฉพาะกับปลาหิมะและฉลามเท่านั้น เกือบ 31% ของประชากรปลาในโลก ถูกจับมากเกินไป และอีก 58% ถูกจับที่ระดับสูงสุด ของการจับปลาแบบยั่งยืน ปลาตามธรรมชาติไม่สามารถสืบพันธุ์ได้ทัน กับความต้องการบริโภคของคน 7 พันล้านคน การจับปลายังส่งผลกระทบ ต่อระบบนิเวศในวงกว้างยิ่งกว่านั้น โดยทั่วไปกุ้งตามธรรมชาติถูกจับ ด้วยการลากอวนขนาดเท่ากับสนามฟุตบอล ไปตามก้นทะเล ซึ่งเป็นการรบกวนและทำลายสัตว์ ที่อาศัยอยู่บนพื้นทะเล สิ่งที่จับได้มักเป็นกุ้งเพียง 5% ที่เหลือคือสัตว์ไม่พึงประสงค์ที่เผอิญติดมา ซึ่งโดนโยนกลับลงไปในสภาพที่ตายแล้ว การทำนากุ้งตามชายฝั่งก็ไม่ได้ดีไปกว่านั้น ป่าโกงกางถูกถาง เพื่อปรับพื้นที่ในการทำนากุ้ง ปล้นเอาแหล่งชุมชนป้องกันพายุตามชายฝั่ง กับกระบวนการกรองน้ำตามธรรมชาติไป และเป็นการยึดเอาแหล่งอนุบาลปลาไปด้วย แล้วมันจะเป็นอย่างไร ถ้าเราหยุดพัก และให้โอกาสพวกมันฟื้นตัว การป้องกันสามารถทำได้หลายรูปแบบ ในน่านน้ำสากล ภาคส่วนรัฐบาลต่าง ๆ สามารถกำหนด ว่าจะให้จับปลาได้อย่างไร เมื่อไร ที่ไหน และในปริมาณเท่าไร โดยมีข้อจำกัดในเรื่องของเรือและอุปกรณ์ การกระทำที่เป็นอันตราย เช่น การใช้อวนลาก อาจโดนสั่งห้ามไปพร้อมกัน และเราอาจกำหนดพื้นที่คุ้มครองทางทะเล ใกล้กับจุดที่มีการจับปลา เพื่อช่วยให้ระบบนิเวศได้ฟื้นฟูตัวเอง ผู้บริโภคยังควรที่จะตระหนัก และคว่ำบาตรการกระทำที่สิ้นเปลือง เช่น การตัดครีบฉลาม เป็นต้น และผลักดันให้อุตสาหกรรมประมง หันไปใช้วิธีที่ยั่งยืนมากยิ่งขึ้น การแทรกแซงในอดีตช่วยฟื้นฟู การลดจำนวนประชากรปลาได้สำเร็จ มีการแก้ปัญหาได้หลายวิธี วิธีการที่ดีที่สุดในการจับปลาแต่ละแบบ จะต้องได้รับการพิจารณาตามหลักวิทยาศาสตร์ ให้ความเคารพต่อชุมชนท้องถิ่น ที่ต้องทำมาหากินกับท้องทะเล และต่อปลาทั้งหลาย ในฐานะที่มันเป็นสัตว์ป่า และจากนั้นกฎต่าง ๆ จะต้องโดนบังคับใช้ ความร่วมมือในระดับสากล มักจะเป็นที่ต้องการเช่นกัน เพราะว่าปลาไม่สนใจ เรื่องการแบ่งเขตแดนของเรา เราต้องหยุดการจับปลามากเกินไป ระบบนิเวศ ความมั่นคงทางอาหาร งาน เศรษฐกิจ และสิ่งมีชีวิตตามแนวชายฝั่ง ทั้งหมดขึ้นอยู่กับมัน