Fish are in trouble. The cod population off Canada's East Coast collapsed in the 1990s, intense recreational and commercial fishing has decimated goliath grouper populations in South Florida, and most populations of tuna have plummeted by over 50%, with the Southern Atlantic bluefin on the verge of extinction. Those are just a couple of many examples. Overfishing is happening all over the world. How did this happen? When some people think of fishing, they imagine relaxing in a boat and patiently reeling in the day's catch. But modern industrial fishing, the kind that stocks our grocery shelves, looks more like warfare. In fact, the technologies they employ were developed for war. Radar, sonar, helicopters, and spotter planes are all used to guide factory ships towards dwindling schools of fish. Long lines with hundreds of hooks or huge nets round up massive amounts of fish, along with other species, like seabirds, turtles, and dolphins. And fish are hauled up onto giant boats, complete with onboard flash freezing and processing facilities. All of these technologies have enabled us to catch fish at greater depths and farther out at sea than ever before. And as the distance and depth of fishing have expanded, so has the variety of species we target. For example, the Patagonian toothfish neither sounds nor looks very appetizing. And fishermen ignored it until the late 1970s. Then it was rebranded and marketed to chefs in the U.S. as Chilean sea bass, despite the animal actually being a type of cod. Soon it was popping up in markets all over the world and is now a delicacy. Unfortunately, these deep water fish don't reproduce until they're at least ten years old, making them extremely vulnerable to overfishing when the young are caught before they've had the chance to spawn. Consumer taste and prices can also have harmful effects. For example, shark fin soup is considered such a delicacy in China and Vietnam that the fin has become the most profitable part of the shark. This leads many fishermen to fill their boats with fins leaving millions of dead sharks behind. The problems aren't unique to toothfish and sharks. Almost 31% of the world's fish populations are overfished, and another 58% are fished at the maximum sustainable level. Wild fish simply can't reproduce as fast as 7 billion people can eat them. Fishing also has impacts on broader ecosystems. Wild shrimp are typically caught by dragging nets the size of a football field along the ocean bottom, disrupting or destroying seafloor habitats. The catch is often as little as 5% shrimp. The rest is by-catch, unwanted animals that are thrown back dead. And coastal shrimp farming isn't much better. Mangroves are bulldozed to make room for shrimp farms, robbing coastal communities of storm protection and natural water filtration and depriving fish of key nursery habitats. So what does it look like to give fish a break and let them recover? Protection can take many forms. In national waters, governments can set limits about how, when, where, and how much fishing occurs, with restrictions on certain boats and equipment. Harmful practices, such as bottom trawling, can be banned altogether, and we can establish marine reserves closed to all fishing to help ecosystems restore themselves. There's also a role for consumer awareness and boycotts to reduce wasteful practices, like shark finning, and push fishing industries towards more sustainable practices. Past interventions have successfully helped depleted fish populations recover. There are many solutions. The best approach for each fishery must be considered based on science, respect for the local communities that rely on the ocean, and for fish as wild animals. And then the rules must be enforced. International collaboration is often needed, too, because fish don't care about our borders. We need to end overfishing. Ecosystems, food security, jobs, economies, and coastal cultures all depend on it.
魚が危機に陥っています 1990年代に カナダの東海岸沖では タラの個体数が大きく減り 娯楽目的や商業用の 極端な漁獲が原因で フロリダ州南部では ゴリアテ・グルーパーが激減し さらには ほとんどのマグロの個体数は 50%以上激減し 大西洋のクロマグロは 絶滅の危機に瀕しています 今挙げたのは ほんの一例に過ぎません 乱獲は世界中で行われています なぜでしょうか? 人は魚釣りと聞くと ボートでくつろぎ その日にかかった魚を 辛抱強くリールで巻き上げることを想像しますが 食料品店の棚を満たすための 現代の水産業は まるで戦争をしているようです 事実 戦争向けに開発された技術が 利用されているのです レーダーや ソナー ヘリコプター 偵察機などです どれもが 水産加工船を 減少しつつある魚群へと導くために使われます 長い綱につながる数百の鉤や 巨大な網で 大量の魚を寄せ集めますが 海鳥やカメ、イルカなどの 他の種も巻き添えです 瞬間凍結や 加工装置が完備された 巨大な船に 魚が引き上げられます これらの様々な技術が 以前よりも深く遠い海での 水揚げを可能にしたのです 漁業の海域が拡大したので 狙う魚の種類も 豊富になりました 例えば マジェラン・アイナメは聞こえも 見た目も 食欲をあまりそそりません 1970年代後半まで 漁師は 目もくれませんでした その後 実際にはタラの一種なのですが チリ産のスズキという 新しいネーミングによって 米国の料理人に売り込みました すぐに世界中の市場に 姿を現し 今では美味な魚とされています 残念ながら これらの深海魚は 早くとも10歳にならなければ 繁殖しません 幼い魚が捕らえられると 産卵の機会も得られないので 乱獲に対して著しく弱い種なのです 消費者の嗜好や価格も 悪影響を及ぼすことがあります 例えば ふかひれスープは 中国やベトナムでたいへん人気メニューで ひれが最も儲かる サメの部位となりました そういうわけで 多くの漁師が ひれだけを船に残して 大量のサメの死体を 海に放置するようになりました これはアイナメやサメに 特有の問題ではありません 全世界の魚種のほぼ31%が 乱獲されており 58%が維持可能ぎりぎりのレベルで 漁獲されています 野生の魚が繁殖する速度は 決して 70億人の消費量に追いつけません 漁業はより広範な生態系にも 影響を及ぼしています 野生のエビは一般的にサッカー場ほどの 大きさの網を 海底に沿って引きずることで 捕らえます このとき海底の生命環境は乱されたり 破壊されたりします たいてい エビは収穫量の わずか5%に過ぎず 他の混獲された不要な生物は 死んだまま海に戻されます 沿岸でのエビ養殖なら 良いというわけでもなく マングローブ林はエビ養殖池を 作るために更地にされ 防風や水をろ過する役割のある 沿岸の植物群落が奪われ 稚魚が育つ魚の生息地が無くなります では 魚を休ませ回復させるには どうすれば良いのでしょうか? 保護には様々なやり方があります 政府は領海における漁業について どうやって、いつ、どこで、どれほどの 漁獲をするかの制限をしたり ある種の船やある種の装備も 規制できます 底引き網漁などの有害な行為は 全面的に禁止し 生態系の回復を助けるため 一切の漁獲を認めない ― 海洋保護区を 設けることもできます また消費者は 意識向上やボイコット運動を 通じてふかひれ漁のような 無駄の多い漁を止めさせ 維持可能な漁法へと変えるよう 水産業界に圧力を加えるという役割があります 過去に行われた介入が 枯渇した資源の回復に役立っており 多くの解決策があります 各地の漁業にとっての最良の方法は 科学を基に考えるべきであり 海洋に依存する地域社会や 野生動物である魚を 尊重しなければなりません この規則には 強制力がなければなりません 国際的な協力も 時に必要となります 魚に国境は関係ないからです 私たちは乱獲を なくす必要があります 生態系や 食料安全保障 雇用 経済 沿岸文化の全てが その結果にかかっています