This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo. It's mined by armed gangs using slaves, child slaves, what the U.N. Security Council calls "blood minerals," then traveled into some components and ended up in a factory in Shinjin in China. That factory -- over a dozen people have committed suicide already this year. One man died after working a 36-hour shift. We all love chocolate. We buy it for our kids. Eighty percent of the cocoa comes from Cote d'Ivoire and Ghana and it's harvested by children. Cote d'Ivoire, we have a huge problem of child slaves. Children have been trafficked from other conflict zones to come and work on the coffee plantations. Heparin -- a blood thinner, a pharmaceutical product -- starts out in artisanal workshops like this in China, because the active ingredient comes from pigs' intestines. Your diamond -- you've all heard, probably seen the movie "Blood Diamond." This is a mine in Zimbabwe right now. Cotton: Uzbekistan is the second biggest exporter of cotton on Earth. Every year when it comes to the cotton harvest, the government shuts down the schools, puts the kids in buses, buses them to the cotton fields to spend three weeks harvesting the cotton. It's forced child labor on an institutional scale. And all of those products probably end their lives in a dump like this one in Manila.
Bu cep telefonu... ...Doğu Kongo'da ki madenlerin... ...elle çıkartılmasını tetikledi. Bu maden silahlı gangsterler tarafından... ...çocuk köleleri kullanılarak çıkartılır. Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi... ...buna “kan mineralleri” de demektedir. Çin, Shinjin’de ki... ...bazı bileşen yerlerine ve kapatılmış bir fabrikaya gezide bulundum. Bu yıl içerisinde fabrikada... ...bir düzineden fazla insan... ...çoktan intihar etti. Adamın biri 36 saat çalıştıktan sonra öldü. Çikolatayı severiz ve çocuklarımız için satın alırız. Gana ve Fildişi Sahilin’den gelen... ...kakaounun % 80’ni çocuklar tarafından... ...toplanıyor ve orada ki çocuk köleler... ...büyük problemimizdir. Kahve plantasyonlarında ve diğer... ...çatışma bölgelerinde çalışan... ...çocuklar tacir edilmiştir. Heparin-kan inceltici ilaç ürünü... ...Çin gibi maden yatakları bulunan... ...yerlerde yola çıkar. Çünkü, aktif madde domuz bağırsaklarından gelir. Elmas: “Kanlı Elmas”... ...hepimizin duyduğu ve muhtemelen... ...izlemiş olduğu bir filmdir. Şu anda bunun sahibi Zimbabve devletidir. Pamuk: Özbekistan pamuk ihracatında... ...dünya ikincisidir. Her yıl pamuk toplama zamanı geldiğinde, devlet okulları kapatır... ...çocukları otobüslere bindirir ve hasat için üç hafta pamuk tarlalarına... ...gönderir ve geleneksel olan bu çalışma... ...ölçüsünde çocuklar zorlanır. Muhtemelen... ...bu ürünlerin tümü atık alanlarından... ...biri olan Manila’da, hayatları sonlanacaktır.
These places, these origins, represent governance gaps. That's the politest description I have for them. These are the dark pools where global supply chains begin -- the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. Some of these governance gaps are run by rogue states. Some of them are not states anymore at all. They're failed states. Some of them are just countries who believe that deregulation or no regulation is the best way to attract investment, promote trade. Either way, they present us with a huge moral and ethical dilemma. I know that none of us want to be accessories after the fact of a human rights abuse in a global supply chain. But right now, most of the companies involved in these supply chains don't have any way of assuring us that nobody had to mortgage their future, nobody had to sacrifice their rights to bring us our favorite brand name product.
Bu yerlerde, bu kaynakları, yönetim açıkları temsil eder. Bu onlar için yaptığım... ...en kibar yakıştırmadır. Bu karanlık havuzlar küresel tedarik zincirinin... ...başladığı yerlerdir. Küresel tedarik zinciri... ...en beğendiğimiz markalı ürünleri... ...ürünleri bizlere getirir. Bazı bu yönetim açıklarını... ...haydut devletler işletiliyor. Bazıları başarısız olduğundan... ...artık devlet bile değillerdir. Sadece bazı ülkeler serbestleştirme... ...veya düzenleme olmaksızın ... ...cazip yatırımların ve ticari teşvikin... ...en iyi yol olduğuna inanıyorlar. Her iki şekilde de bize gösterilen... ...büyük bir ahlaki ve etik ikilemdir. Küresel tedarik zincirinde insan haklarının... ...kötüye kullanılması gerçeğinden... ...sonra, biliyorum hiç birimiz... ...bunun bir parçası olmak istemiyoruz. Fakat şimdilerde, bu tedarik zincirinde yer alan... ...şirketlerin çoğu her hangi bir şekilde... ...bizleri güvencesi altına almıyor, herkes kendi geleceğini ipotek etmek ve en sevdiği markalı ürünleri... ...getirttirmek için haklarından... ...fedakârlık yapmak zorundaydı.
Now, I didn't come here to depress you about the state of the global supply chain. We need a reality check. We need to recognize just how serious a deficit of rights we have. This is an independent republic, probably a failed state. It's definitely not a democratic state. And right now, that independent republic of the supply chain is not being governed in a way that would satisfy us, that we can engage in ethical trade or ethical consumption. Now, that's not a new story. You've seen the documentaries of sweatshops making garments all over the world, even in developed countries. You want to see the classic sweatshop, meet me at Madison Square Garden, I'll take you down the street, and I'll show you a Chinese sweatshop.
Küresel tedarik zinciri durumu hakkında... ...karamsarlığa düşmeniz için gelmedim. Gerçek bir kontrole ihtiyacımız var. Sahip olduğumuz hakların ciddi derecede... ...eksik olduğunun farkına varmalıyız. Bağımsız bir cumhuriyet, muhtemelen başarısız bir devlettir. Kesinlikle demokratik bir devlet değildir. Ve şimdi, tedarik zincirinin bağımsız cumhuriyeti... bizi tatmin edecek şekilde... ...yönetilmemekte olan etik tüketim... ...ve ticaretiyle uğraşabiliriz. Tabi bu yeni hikâye bir değildir. Giysi üreten dünyanın her yerinde... ...gelişmiş ülkelerde bile çalışanların... ...emeğinin istismar edildiği atölyelerin... ...belgesellerini izledik. Sizde görmek istiyorsanız, Madison Square Garden’da buluşalım. Sizi sokağın aşağısından alacağım ve Çinlilerinin yerlerini göstereceğim.
But take the example of heparin. It's a pharmaceutical product. You expect that the supply chain that gets it to the hospital, probably squeaky clean. The problem is that the active ingredient in there -- as I mentioned earlier -- comes from pigs. The main American manufacturer of that active ingredient decided a few years ago to relocate to China because it's the world's biggest supplier of pigs. And their factory in China -- which probably is pretty clean -- is getting all of the ingredients from backyard abattoirs, where families slaughter pigs and extract the ingredient. So a couple of years ago, we had a scandal which killed about 80 people around the world, because of contaminants that crept into the heparin supply chain. Worse, some of the suppliers realized that they could substitute a product which mimicked heparin in tests. This substitute cost nine dollars a pound, whereas real heparin, the real ingredient, cost 900 dollars a pound. A no-brainer. The problem was that it killed more people.
Fakat Heparin örneğini ele alırsak, o bir ilaç ürünüdür. Tedarik zincirinde muhtemel beklentiniz, hastane için en sağlıklısını temin etmek. Önceden belirttiğim gibi aktif bileşenin... ...domuzlardan gelmesidir. Bu bileşenin Amerikalı baş yöneticisi... ...birkaç yıl önce bileşeni Çin’e... ...taşımaya karar verdi. Çünkü Çin, dünyanın en büyük domuz tedarikçisidr. Oldukça temiz olan Çin’de ki fabrikada... aktarılan bileşen ve katledilen domuzlar, ailelerin yaşadığı kesimhane bahçelerinden... ...gelen tüm malzemelerden oluşuyor. Birkaç yıl önce, Heparin tedarik zincirinde ki, kirletici maddelerden dolayı, dünya çapında 80 kişiyi öldürdüğümüze... ...dair bir skandal yaşadık. Daha da kötüsü tedarikçilerin bazıları, Heparin testlerinde ürünün... taklit edildiğinin farkına vardı. Taklit olanının maliyeti dokuz pound olmasına karşın... ...gerçek Heparin' in bileşen maliyeti... ...dokuz yüz pound'dır. Farkı akıl edememişler. Sorun daha fazla insanı öldürmüş olmasıdır. Kendinize sormanız gereken soru şu;
And so you're asking yourself, "How come the U.S. Food and Drug Administration allowed this to happen? How did the Chinese State Agency for Food and Drugs allow this to happen?" And the answer is quite simple: the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. And the USFDA has a jurisdictional problem. This is offshore. They actually do conduct a few investigations overseas -- about a dozen a year -- maybe 20 in a good year. There are 500 of these facilities producing active ingredients in China alone. In fact, about 80 percent of the active ingredients in medicines now come from offshore, particularly China and India, and we don't have a governance system. We don't have a regulatory system able to ensure that that production is safe. We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
“ ABD Gıda ve İlaç İdaresi, Çin devlet ajansı... yemek ve ilaçlar için... ...bunun olmasına nasıl izin verdi? Cevap oldukça basit; Çinliler ilaç tesislerini... ...kimyasal tesisler gibi tanıtıyorlar... ...bu yüzden onlara denetim yapılmıyor. ABD Gıda ve İlaç İdaresinin... yargılama problemi vardır. Bu sınır ötesidir. Aslında deniz aşırı ülkelerin... ...iyi bir yılı içerisinde... ...yaklaşık bir düzine belki de 20 düzine kadar... ...araştırma yapmaları gerekirken yapmıyorlar. Sadece Çin’de, bu aktif maddeleri üreten... ...beş yüz tane tesis vardır. Aslında, ilaçlardaki aktif bileşenlerin %80’ni, özellikle Çin ve Hindistan gibi... ...denizaşırı ülkelerden gelmektedir. Üretimi güvenli yapacak... ...düzenleme - yönetim sistemine ve İnsan Haklarını... ...garanti altına alacak... ...basit hassasiyete... ...sahip değiliz. Yaklaşık olarak,
So at a national level -- and we work in about 60 different countries -- at a national level we've got a serious breakdown in the ability of governments to regulate production on their own soil. And the real problem with the global supply chain is that it's supranational. So governments who are failing, who are dropping the ball at a national level, have even less ability to get their arms around the problem at an international level. And you can just look at the headlines. Take Copenhagen last year -- complete failure of governments to do the right thing in the face of an international challenge. Take the G20 meeting a couple of weeks ago -- stepped back from its commitments of just a few months ago. You can take any one of the major global challenges we've discussed this week and ask yourself, where is the leadership from governments to step up and come up with solutions, responses, to those international problems? And the simple answer is they can't. They're national. Their voters are local. They have parochial interests. They can't subordinate those interests to the greater global public good.
60 farklı ülkenin ulusal düzeyinde çalıştık ve ...üretimi düzeltmek için... ...devlet gücünde... ...ciddi derecede aksaklıklara... ...sahibiz. Gerçek sorun, tedarik zincirinin ülkeler üstü olmasıdır. Daha az güce sahip ve başarısız olan ülkeler... ...ulusal düzeyde... ...silahlanmada problem yaşarlar. Başlıklara bakınız. Geçen yıl uluslararası sorunlar karşısında… …doğru olanı yapmak için… ...tamamıyla başarısız olan… …Kopenhag ve geçen hafta toplanan ve sadece birkaç ay önce verdiği… ...sözlerden geri adım atan… …G20 zirvesini ele alalım. Bu hafta tartıştığımız... …küresel ana sorunlardan her hangi birini… …ele alıp kendinize şunu sorabilirsiniz; uluslararası bu problemleri yanıtları ile... hızlandırıp çözüme ulaştıracak yöneticilik nerede? Onlar ulusal ve de seçmenleri… …yerel olduklarından cevap çok basittir; yapamazlar. Daha büyük küresel kamu yararı için… …kendi çıkarlarını göz ardı etmezler. Uluslar arası düzeyde...
So, if we're going to ensure the delivery of the key public goods at an international level -- in this case, in the global supply chain -- we have to come up with a different mechanism. We need a different machine. Fortunately, we have some examples. In the 1990s, there were a whole series of scandals concerning the production of brand name goods in the U.S. -- child labor, forced labor, serious health and safety abuses. And eventually President Clinton, in 1996, convened a meeting at the White House, invited industry, human rights NGOs, trade unions, the Department of Labor, got them all in a room and said, "Look, I don't want globalization to be a race to the bottom. I don't know how to prevent that, but I'm at least going to use my good offices to get you folks together to come up with a response." So they formed a White House task force, and they spent about three years arguing about who takes how much responsibility in the global supply chain. Companies didn't feel it was their responsibility. They don't own those facilities. They don't employ those workers. They're not legally liable. Everybody else at the table said, "Folks, that doesn't cut it. You have a custodial duty, a duty of care, to make sure that that product gets from wherever to the store in a way that allows us to consume it, without fear of our safety, or without having to sacrifice our conscience to consume that product." So they agreed, "Okay, what we'll do is we agree on a common set of standards, code of conduct. We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. We'll make it part of the contract." And that was a stroke of absolute genius, because what they did was they harnessed the power of the contract, private power, to deliver public goods.
…anahtar kamu mallarının… …teslimini sağlayabildiğimiz durumlar ve tedarik zincirinde… …çözüme ulaştıracak… …farklı mekanizmalar ve makinelere ihtiyacımız vardır. Şanslıyız ki benzer bazı örneklere sahibiz. 1990’lı yıllarda, ABD’de üretilen markalar hakkında ki… …çocuk işçiler, zor şartlar, ciddi sağlık ve güvenlik ihlalleri içeren… …bir dizi skandal vardı ve sonunda başkan Clinton… …1996 yılında Sanayi, İnsan Hakları Sivil Toplum Kuruluşları, Sendikalar ve Çalışma Bakanlığını… …Beyaz Saray’a davet etti. Onları bir odaya toplayarak; “Ben küreselleşmenin… …dibe doğru gitmesinden yana değilim. Bunu nasıl engelleyeceğimi bilmiyorum ama… …en azından halkımla beraber… …bunun üstesinden gelmek için çabalayacağım.” dedi Böylece bu işlerle ilgilenecek özel bir ekip kuruldu ve tedarik zincirinde… …kimin ne kadar sorumluluk aldığı hakkında… …yaklaşık üç senelerini bununla ilgili tartışarak geçirdiler. Şirketler, onların bu tarz tesisleri, çalışanları, yasal sorumlulukları yokmuş gibi... ...kendilerini sorumlu hissetmediler. Masadaki diğer herkes şöyle dedi; ” Halk kesmiyor ve koruyucu bakım yükümlülüğüne sahip olduğunuzdan… …bu ürünü tüketmek için… …vicdanlarımızda fedakârlık ya da… …güvenlik korkusu olmaksızın… …tüketim için izin verilen bu ürünlerin… ...hangi depolardan geldiğinden... ...emin olmalıyız.” Kabul ederlerken, “Ortak standartlar grubu ve davranış kuralları üzerinde… …ne yapacağımız hakkında anlaştık. Mülkiyetimiz ya da kontrolümüz… …ne olursa olsun küresel tedarik zincirimiz boyunca… …bunu uygulayacağız ve sözleşmenin bir parçası olarak yer vereceğiz.” Ve bu dâhiyane bir hareket oldu. Çünkü kamu mallarının teslimi için... ...yaptıkları özel güç, anlaşmanın gücünü zorlaştırdı. Bir gerçekle yüzleşirsek, Hindistan ya da Çin tedarikçiler için…
And let's face it, the contract from a major multinational brand to a supplier in India or China has much more persuasive value than the local labor law, the local environmental regulations, the local human rights standards. Those factories will probably never see an inspector. If the inspector did come along, it would be amazing if they were able to resist the bribe. Even if they did their jobs, and they cited those facilities for their violations, the fine would be derisory. But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt. That makes a difference. So what we've been able to do is we've been able to harness the power and the influence of the only truly transnational institution in the global supply chain, that of the multinational company, and get them to do the right thing, get them to use that power for good, to deliver the key public goods.
…büyük çokuluslu markalardan… …gelen sözleşmenin yerel iş hukuku, yerel çevre düzenlemeleri ve yerel İnsan Hakları standartlarından… …daha ikna edici bir değer yoktur. Bu fabrikalarda muhtemelen… …hiçbir zaman müfettiş göremeyeceksiniz. Müfettişler… …rüşvet almayı ret edip… …bu fabrikalara gitmiş olsalardı, bu gerçekten şaşırtıcı olurdu. Onlar işlerini yapmış olsalar bile… …bahsedilen bu fabrikaların ihlalleri için… …verilecek ceza zaten gülünç konusu olurdu. Ama büyük bir markanın... ...sözleşmesi fes edilirse... iflas etmek ya da iş dünyasında kalmak... …arasındaki farkta olurdunuz. Farkı yaratır. Bu yüzden, küresel tedarik zincirinde… …gerçek uluslararası kurum etkisi ve anahtar kamu malların teslimi için… …sadece doğru olanı yapma ve ürün için güç kullanımını… …yapmamız mümkün. Tabi ki şimdi, çokuluslu şirketler için doğal bir anlam taşımıyor.
Now of course, this doesn't come naturally to multinational companies. They weren't set up to do this. They're set up to make money. But they are extremely efficient organizations. They have resources, and if we can add the will, the commitment, they know how to deliver that product. Now, getting there is not easy. Those supply chains I put up on the screen earlier, they're not there. You need a safe space. You need a place where people can come together, sit down without fear of judgment, without recrimination, to actually face the problem, agree on the problem and come up with solutions. We can do it. The technical solutions are there. The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply.
Onlar bunu yapmak için değil, para kazanmak için kuruldular. Fakat son derece etkili kuruluşlardır. Kaynaklara sahipler ve biz yükümlülüğü ekleyebilirsek…. …ürünü nasıl teslim edeceklerini bilirler. Şimdi, elde etmek kolay değildir. Daha önce ekrana koyduğum tedarik zincirleri, şimdi orada değildirler. İnsanların asıl problemlerle yüzleşebileceği, onlar üzerinde anlaşmaya ve çözümlere ulaşabileceği, yargılanma korkusu ve suçlama olmadan… …oturabilecekleri güvenli bir yere ihtiyaçları vardır. Bunları yapabilmemiz için teknik çözümler vardır. Sorun; çokuluslu şirketler, sivil toplum kurumları, kampanya grupları ve Sivil Toplum Kuruluşları arasındaki... ortaklık, inanç ve güven eksikliğidir. Bu ikisini, güvenli bir yerde birlikte... ...çalışmaları için bir araya getirebilirsek, şu anda kamu mallarını teslim edebilir… …ya da son derece yetersiz olabiliriz. Tabi ki bu bir radikal bir önermedir.
This is a radical proposition, and it's crazy to think that if you're a 15-year-old Bangladeshi girl leaving your rural village to go and work in a factory in Dhaka -- 22, 23, 24 dollars a month -- your best chance of enjoying rights at work is if that factory is producing for a brand name company which has got a code of conduct and made that code of conduct part of the contract. It's crazy. Multinationals are protecting human rights. I know there's going to be disbelief. You'll say, "How can we trust them?" Well, we don't. It's the old arms control phrase: "Trust, but verify." So we audit. We take their supply chain, we take all the factory names, we do a random sample, we send inspectors on an unannounced basis to inspect those facilities, and then we publish the results. Transparency is absolutely critical to this. You can call yourself responsible, but responsibility without accountability often doesn't work. So what we're doing is, we're not only enlisting the multinationals, we're giving them the tools to deliver this public good -- respect for human rights -- and we're checking. You don't need to believe me. You shouldn't believe me. Go to the website. Look at the audit results. Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way? Can I buy that product without compromising my ethics? That's the way the system works.
Ayda yaklaşık olarak… …23 - 25 dolar arası bir maaş için köyünü… …terk eden 15 yaşında Bangladeş'li bir kız değilseniz, bu size çılgınca gelebilir. Bu fabrika, davranış ve ahlâk sahibi markalaşmış şirketlere… ...üretim yapıyorsa, seninde en iyi şansın… bu ahlâk kurallarını sözleşmene eklemen ve bu haklardan yararlanmandır. Çokuluslular İnsan Haklarını mı koruyor? Bu bir çılgınlık. Orada bir güvensizlik olduğunu biliyorum. Onlara nasıl güvenebiliriz? diye soracaksınız. Güvenmeyeceğiz. Eski silah kontrolcünün tabiriyle: “ Güven ama denetle. " Bu yüzden biz denetimiz. Bütün fabrika isimlerini ve onların tedarik zincirlerini alalım. Tesadüfî örnekleme yapalım ve bu fabrikalara haberiz inceleme yapılması için… …müfettişler yollayalım. Ve çıkan bu sonuçları yayınlayalım. Bunun için eleştiri kesinlikle şeffaf olmalıdır. Sorumluluğu, kendinizde arayabilirsiniz ama... …denetime açık olmadan… …sorumluluk çoğu zaman doğru çalışmıyor. Bizler sadece silahlı çok uluslar değiliz. Bu yüzden bizde ne yapıyoruz; Kamu mallarının teslimi ve insan haklarına saygı için… …onlara araçlar veriyoruz ve kontrol ediyoruz. Bana inanmaya ihtiyacınız yok ve inanmamalısınız da. Ekranda yazılı internet sayfasına gidin ve denetim sonuçlarına bakın. Ve kendinize şunu sorun; bu şirketler sosyal sorumluluğa sahip bir şekilde mi davranıyor? Kendi kurallarımdan taviz vermeden… …bu ürünü satın alabilir miyim?
I hate the idea that governments are not protecting human rights around the world. I hate the idea that governments have dropped this ball and I can't get used to the idea that somehow we can't get them to do their jobs. I've been at this for 30 years, and in that time I've seen the ability, the commitment, the will of government to do this decline, and I don't see them making a comeback right now. So we started out thinking this was a stopgap measure. We're now thinking that, in fact, this is probably the start of a new way of regulating and addressing international challenges. Call it network governance. Call it what you will. The private actors, companies and NGOs, are going to have to get together to face the major challenges we are going to face. Just look at pandemics -- swine flu, bird flu, H1N1. Look at the health systems in so many countries. Do they have the resources to face up to a serious pandemic? No. Could the private sector and NGOs get together and marshal a response? Absolutely. What they lack is that safe space to come together, agree and move to action. That's what we're trying to provide.
İşte sistem bu şekilde çalışır. Hükümetlerin dünya çapında… …İnsan Haklarını korumamaları ve başarısız olmaları… fikirlerinden nefret ediyorum ve her nedense işlerini yapmayanlar ile... …anlaşma fikrine alışamıyorum. Bunun için 30 yıldır çalışıyorum ki bu sürede… …düşüşü durdurmak için yetenekli ve bağlı devletler gördüm. Fakat şimdi, geçmişe döndürebileceklerini sanmıyorum. Bu yüzden, bu durumun geçici olduğu düşüncesiyle yola çıktık. Aslına bakarsak, şimdi düşündüğümüz şey muhtemelen… …uluslar arası sorunları çözümlemede… …düzenleyici yeni yolun başlangıcıdır. Buna ister şebeke idaresi, isterse yapacaklarınız deyin, gelecekte özel aktörler, şirketler ve Sivil Toplum Kuruluşları büyük sorunlarla… …yüzleşmek zorunda kalacak. Domuz gribi, kuş gribi gibi… …evrensel salgınlara ve birçok ülkenin sağlık sistemine bakarsak, ciddi salgınlara karşı... göğüs gerebilecek kaynaklara sahip midirler? Hayır. Özel sektör, Sivil Toplum Kuruluşları… …bu sorumluluk için bir araya gelebilirler mi? Kesinlikle. Eksik olan şey… …eylemin taşınması, kabul edilmesi ve bir araya getirilmesidir. Çoğu zaman… …insanlar için teslim etmenin,
I know as well that this often seems like an overwhelming level of responsibility for people to assume. "You want me to deliver human rights throughout my global supply chain. There are thousands of suppliers in there." It seems too daunting, too dangerous, for any company to take on. But there are companies. We have 4,000 companies who are members. Some of them are very, very large companies. The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. The example, the role model, is there. And whenever we discuss one of these problems that we have to address -- child labor in cottonseed farms in India -- this year we will monitor 50,000 cottonseed farms in India. It seems overwhelming. The numbers just make you want to zone out. But we break it down to some basic realities.
sorumluluk sınıflandırmasına göre… …karşı konulamaz gibi göründüğünü… …bende biliyorum. Küresel tedarik zincirim boyunca… …insan haklarını benden…. …teslim etmemi mi istiyorsunuz? Orada binlerce tedarikçiler vardır. Ve her hangi bir şirketle mücadele etmek… …çok tehlikeli ve zor görünüyor. Fakat üyesi olduğumuz oradaki… …4.000 şirketten bazıları çok büyüktür Özellikle spor malzemeleri endüstrisi… …bunun için elinden gelenin en iyisini yaptı. Hindistan’da ki… …pamuk tarlalarında kullanılan çocuklar, tartışacağımız problemlerden birisidir ve bu yıl 50,000 pamuk tarlasını denetleyeceğiz. Bu rol modeli örneğine... ...karşı konulması güç gibi gözüküyor. Bölge dışına çıkmak istiyorsanız… …sadece sayılar yetmez ama... ...bazı ana gerçeklerle bunu yıkabiliriz.
And human rights comes down to a very simple proposition: can I give this person their dignity back? Poor people, people whose human rights have been violated -- the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity. It starts with just giving people back their dignity. I was sitting in a slum outside Gurgaon just next to Delhi, one of the flashiest, brightest new cities popping up in India right now, and I was talking to workers who worked in garment sweatshops down the road, and I asked them what message they would like me to take to the brands. They didn't say money. They said, "The people who employ us treat us like we are less than human, like we don't exist. Please ask them to treat us like human beings." That's my simple understanding of human rights. That's my simple proposition to you, my simple plea to every decision-maker in this room, everybody out there. We can all make a decision to come together and pick up the balls and run with the balls that governments have dropped. If we don't do it, we're abandoning hope, we're abandoning our essential humanity, and I know that's not a place we want to be, and we don't have to be there. So I appeal to you. Join us, come into that safe space, and let's start to make this happen.
Bunun için insan haklarının düşük ve basit bir önergesi vardır: Saygınlıktan yoksun ve insani hakları ihlal edilmiş yoksul insanlara… kaybettikleri saygınlıklarını geri verebilir miyiz? Bu sadece insanlara kaybettikleri… …saygınlığın geri verilmesiyle başlar. Şimdilerde, Hindistan’ın Gurgoan dışında ki gösterişli ve parlak yeni şehirlerinden biri olan Delhi’ye… …yakın bir gecekonduda oturuyordum ve çalışma ortamları kötü olan yolun aşağısında ki… atölyede çalışan işçilere “Markalı ürünleri almak için… benden ne mesajı iletmemi istersiniz? diye sordum ve onlar para yerine, “ İşverenler bizlere daha az insanmışız ya da… hiç yokmuşuz gibi davranmak yerine… …lütfen onlardan bize insan gibi davranmalarını isteyin”... …diyerek cevapladılar. İnsan haklarını anlamam için… …en basit cevap oldu ve sizlere en basit önerim, bu odada ki ya da oranın dışında kalan ve her kararlarını kendileri verenlere beyanım; böyle kararları birlikte verebiliriz ve başarısızlığa sahip olan… …devletlerin hatalarını… …göz önüne alarak onları… …kendi yararımıza geliştirmek için… …bizler karar verebiliriz. Eğer bunu yapmazsak insanlığımızı ve umutlarımızı terk ederiz. Ve biliyorum ki hiçbirimiz… …böyle bir yere sahip olmak istemeyiz. Bu yüzden, bunları gerçekleştirmek için… …güvenli yerler oluşturmanız ve
Thank you very much.
bize katılmanız için çağrıda bulunuyorum. Çok teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)