18 minutes is an absolutely brutal time limit, so I'm going to dive straight in, right at the point where I get this thing to work. Here we go. I'm going to talk about five different things. I'm going to talk about why defeating aging is desirable. I'm going to talk about why we have to get our shit together, and actually talk about this a bit more than we do. I'm going to talk about feasibility as well, of course. I'm going to talk about why we are so fatalistic about doing anything about aging. And then I'm going spend perhaps the second half of the talk talking about, you know, how we might actually be able to prove that fatalism is wrong, namely, by actually doing something about it.
18분은 정말 짧은 시간입니다. 그래서 저는 바로 제가 하려는 이야기를 시작하겠습니다. 이게 되는 대로 말이죠. 자 시작합니다. 저는 5가지 다른 것들에게 대해 이야기할 것입니다. 왜 나이를 먹지 않는 것이 매력적인 것인지에 대해 말을 하려 합니다. 그리고 우리가 왜 이 모든 것들을 말하고 우리가 현재까지 알고 있는 것보다도 더 많은 것을 연구해야 하는지에 대해 말하겠습니다. 또한 나이를 먹지 않는 것이 어떻게 가능한지에 대해서도 물론 이야기할 것입니다. 저는 우리가 노화에 있어서 왜 이렇게 운명론적인 태도를 가지는 지에 대해서 말할 것입니다. 그리고 나서 오늘 강의의 남은 시간 동안은 우리가 흔히 말하는 운명론이 왜 틀린지에 대해 말하겠습니다 즉, 특정한 방법을 통해 증명해내겠다는 것입니다.
I'm going to do that in two steps. The first one I'm going to talk about is how to get from a relatively modest amount of life extension -- which I'm going to define as 30 years, applied to people who are already in middle-age when you start -- to a point which can genuinely be called defeating aging. Namely, essentially an elimination of the relationship between how old you are and how likely you are to die in the next year -- or indeed, to get sick in the first place. And of course, the last thing I'm going to talk about is how to reach that intermediate step, that point of maybe 30 years life extension.
저는 이 이야기를 두 가지로 나누어 설명할 것입니다. 첫번째로 저는 우리의 인생을 어떻게 해야 길게 만들 수 있는 지에 대해 말할 것입니다. 그리고 저는 사람들에게 가장 알맞은 시간을 저는 30년으로 정하겠습니다 물론 그 30년은 이미 중년이신 분들께 해당되는 것이고요. 이러한 과정은 노화를 방지하는 법이라고 불릴 수 있겠습니다. 다시 말해서 당신이 몇 살인지와 몇 년 안에 죽을 것인지, 혹은 언제 병에 들지에 대한 관계를 아예 없애버리는 것입니다. 그리고 물론, 마지막으로는 우리가 그 중간 과정에 어떻게 도달할 것인지에 대해 말할 것입니다. 그리고 그 중간 지점은 아마 30년의 생명 연장이 되겠지요.
So I'm going to start with why we should. Now, I want to ask a question. Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria? That was easy. OK. OK. Hands up: anyone in the audience who's not sure whether malaria is a good thing or a bad thing? OK. So we all think malaria is a bad thing. That's very good news, because I thought that was what the answer would be. Now the thing is, I would like to put it to you that the main reason why we think that malaria is a bad thing is because of a characteristic of malaria that it shares with aging. And here is that characteristic. The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does.
따라서 저는 우리가 왜 해야 되는지에 대한 이야기부터 시작하겠습니다. 자, 질문을 하나 하겠습니다. 혹시 말라리아를 좋아하시는 분은 손을 들어주시겠습니까? 네, 없으시군요. 좋습니다. 네. 혹시 여기 계시는 분들 중 말라리아가 좋은 것인지 나쁜 것인지에 대해 잘 모르시는 분 계시나요? 좋습니다. 그럼 모두들 말라리아가 나쁜 것이라고 생각하시네요. 좋네요. 모두들 저와 같은 생각을 하시는 것 같네요. 자, 이제 제가 할 것은 왜 우리가 말라리아가 나쁘다고 생각하는지에 대한 가장 큰 이유입니다. 그것은 말라리아가 우리가 노화될 때와 비슷한 특징을 보이기 때문입니다. 그리고 이것이 바로 그 특징입니다. 유일한 차이점은 노화로 죽는 사람의 수가 말라리아로 인해 죽는 사람의 수보다 훨씬 많다는 것이지요.
Now, I like in an audience, in Britain especially, to talk about the comparison with foxhunting, which is something that was banned after a long struggle, by the government not very many months ago. I mean, I know I'm with a sympathetic audience here, but, as we know, a lot of people are not entirely persuaded by this logic. And this is actually a rather good comparison, it seems to me. You know, a lot of people said, "Well, you know, city boys have no business telling us rural types what to do with our time. It's a traditional part of the way of life, and we should be allowed to carry on doing it. It's ecologically sound; it stops the population explosion of foxes." But ultimately, the government prevailed in the end, because the majority of the British public, and certainly the majority of members of Parliament, came to the conclusion that it was really something that should not be tolerated in a civilized society.
자, 이제 저는 영국의 예를 들겠습니다. 영국의 여우 사냥과 비교를 해서 말이지요. 여우 사냥은 많은 논쟁 끝에 결국 몇달 전 정부에 의해서 금지가 되었습니다. 물론 그 법의 제정으로 인해 여러분들 중 누군가는 슬퍼하시리라 봅니다 하지만 많은 사람들이 분명 법 제정에서의 논리를 이해하고 논리에 대해 동의하는 것으로 알고 있습니다. 그리고 제가 봤을 때 여우사냥은 매우 좋은 비교 상대입니다. 여러분들도 알다시피 많은 사람들이 "음.. 알다시피 도시에 사는 사람들은 우리가 무엇을 하든지 상관하지 않아, 그건 우리 삶의 전통적인 한 부분이고 우리는 계속 해야 된다고 말합니다. 생태학적으로 이 법은 여우들의 인구 증가를 막는데 효과가 있는 것 같습니다." 하지만 궁극적으로 정부는 결국 금지를 시켰지요. 왜냐하면 대다수의 영국 국민들과 영국 정부의 대다수의 사람들이 여우 사냥은 결코 허용될 수 없다고 결론을 내렸기 때문이지요.
And I think that human aging shares all of these characteristics in spades. What part of this do people not understand? It's not just about life, of course -- (Laughter) -- it's about healthy life, you know -- getting frail and miserable and dependent is no fun, whether or not dying may be fun. So really, this is how I would like to describe it. It's a global trance. These are the sorts of unbelievable excuses that people give for aging. And, I mean, OK, I'm not actually saying that these excuses are completely valueless. There are some good points to be made here, things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too -- well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging.
그리고 저는 인간의 노화 과정도 이 모든 특징들과 결국 공통된 특징을 갖는다고 봅니다. 이 중 어떤 부분을 사람들은 이해하지 못할까요? 물론 그냥 삶에 대한 것만은 아닙니다 (웃음) 여러분이 아는 것처럼 건강한 삶에 대한 것이지요 허약해지고 불행해지며 누군가에게 의지하며 살아가야 한다는 것은 재미가 없는 일입니다. 그런점에서 보았을 때 죽는다는 것은 재밌을 수도, 재미없을 수도 있습니다. 따라서 이렇게 저는 설명을 하려합니다. 이것은 전 지구적인 트랜스입니다. 지금부터 제가 말하려고 하는 것은 사람들이 노화에 대해서 하는 말도 안되는 변명들에 대한 것입니다. 그리고 제가 말하는 것은 실질적으로 이 모든 변명들은 사실상 가치가 없다는 것입니다. 하지만 지금부터 제가 할 이야기들은 이야기해 볼만한 가치가 있지요. 우리가 반드시 생각해야 하는 미래 계획은 우리가 실제로 노화를 어떻게 방지할지에 대해서 뭔가를 깨닫게 되었을 때야 노화라는 것에서부터 오는 공포를 최소화할 수 있습니다.
But these are completely crazy, when you actually remember your sense of proportion. You know, these are arguments; these are things that would be legitimate to be concerned about. But the question is, are they so dangerous -- these risks of doing something about aging -- that they outweigh the downside of doing the opposite, namely, leaving aging as it is? Are these so bad that they outweigh condemning 100,000 people a day to an unnecessarily early death? You know, if you haven't got an argument that's that strong, then just don't waste my time, is what I say. (Laughter)
하지만 그런 깨달음은 미친 짓이라는 걸 여러분들의 균형감을 생각해냈을 때 알 수 있습니다. 여러분들도 알다시피, 이 내용은 우리가 꼭 한번은 고민해봐야하는 문제입니다. 하지만 문제는, 노화에 대항하여 무언가를 한다는 것은 엄청난 위협이냐는 것입니다. 자연의 섭리를 거스르고 반대로 가는 것이 노화 보다도 더 위험한 일일까요? 이 모든 것들이 하루에 100,000명의 사람의 목숨을 불필요하게 앗아갑니다. 그렇기 때문에 여러분들도 알다시피, 제가 말하는 것은 만약 정당하고 충분히 근거가 있는 의견이 아니라면 그 의견에 시간을 낭비하지 마시라는 겁니다. (웃음)
Now, there is one argument that some people do think really is that strong, and here it is. People worry about overpopulation; they say, "Well, if we fix aging, no one's going to die to speak of, or at least the death toll is going to be much lower, only from crossing St. Giles carelessly. And therefore, we're not going to be able to have many kids, and kids are really important to most people." And that's true. And you know, a lot of people try to fudge this question, and give answers like this. I don't agree with those answers. I think they basically don't work. I think it's true, that we will face a dilemma in this respect. We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. A high death rate will, of course, arise from simply rejecting these therapies, in favor of carrying on having a lot of kids.
또 다른 의견이 있습니다 지금부터 말하는 것은 굉장히 많은 사람들이 주장하는 의견이기도 합니다. 사람들은 인구 과잉에 대한 문제를 끌어들이며 이렇게 말하곤 합니다. "만약에 우리가 노화를 방지하는 방법을 찾아서 사람들이 죽지 않거나 사망률이 줄어든다면 그저 사람들은 죽지 않는다는 것에 지나지 않습니다. 그렇게 된다면 우리는 아이를 많이 낳지도 않을 것이며 사람들은 아이들을 중요하게 여기지 않을 것입니다." 이 사람들의 의견은 사실이기는 합니다. 또한 많은 사람들이 이 문제를 과장하고, 이런 식의 답을 주곤 합니다. 저는 그 답들에 대해 동의하지 않습니다. 그들이 제시한 답들은 기본적으로 적용될 수가 없습니다. 저는 이러한 문제들 때문에 우리가 딜레마를 겪고 있는 것이라 생각합니다. 우리는 저조한 출산율과 높은 사망률 사이에서 결정을 내려야 합니다. 당연히 높은 사망률은 요법들을 거부함으로 발생합니다 아이를 많이 낳는 것에는 동의를 하면서 말이지요.
And, I say that that's fine -- the future of humanity is entitled to make that choice. What's not fine is for us to make that choice on behalf of the future. If we vacillate, hesitate, and do not actually develop these therapies, then we are condemning a whole cohort of people -- who would have been young enough and healthy enough to benefit from those therapies, but will not be, because we haven't developed them as quickly as we could -- we'll be denying those people an indefinite life span, and I consider that that is immoral. That's my answer to the overpopulation question.
그 생각도 괜찮은 생각이기는 합니다. 인류의 미래는 그러한 선택에 의해 이루어지는 것이기 때문이니까요. 하지만 우리에게 문제가 되는 것은 미래를 위해 결정하는 우리의 태도입니다. 우리가 만약 주저하고 망설이며, 그러한 요법들을 실질적으로 개발하지 않는다면 우리는 많은 사람들을 죽음으로 몰아넣게 될 것입니다. 충분히 젊고 건강해서 요법들로부터 효과를 볼 수 있었으나 우리가 빨리 개발하지 않아서 효과를 보지 못한 많은 사람들에게 우리는 그 사람들의 정해져 있지 않았던 수명에 대해 부인할 것이고 저는 그것을 비도덕적인 행위라고 생각합니다. 그것이 많은 사람들이 궁금해하는 질문에 대한 저의 답입니다.
Right. So the next thing is, now why should we get a little bit more active on this? And the fundamental answer is that the pro-aging trance is not as dumb as it looks. It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging. Aging is ghastly, but it's inevitable, so, you know, we've got to find some way to put it out of our minds, and it's rational to do anything that we might want to do, to do that. Like, for example, making up these ridiculous reasons why aging is actually a good thing after all. But of course, that only works when we have both of these components. And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear -- and we might be in range of doing something about aging -- this becomes part of the problem. This pro-aging trance is what stops us from agitating about these things. And that's why we have to really talk about this a lot -- evangelize, I will go so far as to say, quite a lot -- in order to get people's attention, and make people realize that they are in a trance in this regard. So that's all I'm going to say about that.
그렇습니다. 자, 지금부터 이야기 할 것은 왜 우리가 이 문제에 대해 조금 더 적극적으로 행동을 해야하는 것인지에 대한 것입니다. 그리고 아주 기본적인 답변은 노화되는 것을 좋아하는 게 그다지 나쁘지만은 않다는 것이지요. 그렇게 생각하는게 어쩔 수 없이 노화하는 우리가 가장 편하게 살아갈 수 있는 방법입니다. 노화는 혐오스럽지만 피할 수 없는 것입니다. 그래서 우리 마음을 다스릴 수 있는 방법을 찾아야 하고 마음을 다스리기 위해서 하고 싶은 것들을 하는 것이 이상적입니다. 예를 들어, 왜 노화되는 것이 좋은 지에 대한 이상한 이유들을 만들어 내는 것 같이 말이죠. 하지만 물론 우리가 이 두가지 조건을 모두다 가지고 있어야 가능한 일입니다. 그리고 노화의 필연성이 조금 의심이 되거나 노화를 막기 위해 우리가 무언가를 하고 있는 단계에 있다면 노화라는 것은 문제가 될 것입니다. 이 노화를 받아들이는 트렌스는 노화에 대해 우리가 큰 두려움을 갖지 않도록 도와줍니다. 그래서 우리가 이 주제에 대해서 좀 많은 대화를 나눠봐야하는 것입니다. 엄밀히 말하면 제가 일방적으로 말하는 것이 될 것입니다. 사람들의 이목을 끌고 사람들이 이 문제에 직접적으로 관련이 있다는 것을 느끼게 하기 위해서는 말이죠. 그래서 지금부터 저의 이야기를 시작하겠습니다.
I'm now going to talk about feasibility. And the fundamental reason, I think, why we feel that aging is inevitable is summed up in a definition of aging that I'm giving here. A very simple definition. Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. This is not a completely tautological statement; it's a reasonable statement. Aging is basically a process that happens to inanimate objects like cars, and it also happens to us, despite the fact that we have a lot of clever self-repair mechanisms, because those self-repair mechanisms are not perfect.
우선 저는 노화를 막는 것이 가능한지에 대해 말해보겠습니다. 노화를 방지하는 것이 불가능하다고 많은 사람들이 생각하는 가장 기본적인 이유는 제가 지금 내리는 노화에 대한 정의에서 설명될 수 있습니다. 노화라는 것은 아주 간단하게 정의할 수 있습니다. 노화라는 것은 살아있는 것의 부작용입니다. 즉, 신진대사의 부작용이라는 것이지요. 이것은 완전히 중언부언하는 말은 아닙니다. 충분히 설득력과 근거가 있는 말입니다. 노화는 기본적으로 차와 같은 생명이 없는 물체에 일어나는 과정으로 우리에게도 일어납니다. 우리 몸은 자체 회복 능력이 있음에도 불구하고우리가 노화되는 것은 자체 회복 능력이 완벽하지 않기 때문입니다.
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects. Those side effects accumulate and eventually cause pathology. That's a fine definition. So we can put it this way: we can say that, you know, we have this chain of events. And there are really two games in town, according to most people, with regard to postponing aging. They're what I'm calling here the "gerontology approach" and the "geriatrics approach." The geriatrician will intervene late in the day, when pathology is becoming evident, and the geriatrician will try and hold back the sands of time, and stop the accumulation of side effects from causing the pathology quite so soon. Of course, it's a very short-term-ist strategy; it's a losing battle, because the things that are causing the pathology are becoming more abundant as time goes on.
따라서 기본적으로 신진대사는 우리가 하루하루 살아갈 수 있도록 도와주면서 한편으로는 부작용을 가지고 있는 것이라 정의할 수 있습니다. 그 부작용들은 쌓이고 쌓여서 결국 건강에 이상을 초래합니다. 지금 제가 말씀드린 것이 신진대사에 대한 정의라고 할 수 있습니다. 결국 우리는 이렇게 볼 수 있습니다. 우리는 모든 일에 대해 일련의 과정을 가지고 있습니다. 노화의 진행속도를 느리게하기 위해서는 2가지를 모두 잡아야한다고 사람들은 생각합니다. 저는 오늘 그 2가지를 "노인학적 접근"과 "노인병학적 접근"이라고 부르겠습니다. 노인학 전문의사에 대한 이야기는 조금 있다가 하겠습니다. 병리학에 대한 것을 조금 알고, 노인학 전문의사들이 인간에게 시간이 흐르는 것을 조금 막아보려는 노력을 하며, 병리학을 일으키는 부작용들을 막는다는 이야기를 할 때 말입니다. 물론 제가 말할 것은 단기간에만 효과를 낼 수 있으면서 장기전으로 봤을 때는 승산이 없는 이야기일 수 있습니다. 왜냐하면 노화는 결국 사람들을 병에 걸리게 하고, 병에 걸리는 빈도수는 시간이 흐르면서 점점 커지게 되기 때문입니다.
The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure. But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well. In fact, we have a pitifully poor understanding of how organisms work -- even cells we're not really too good on yet. We've discovered things like, for example, RNA interference only a few years ago, and this is a really fundamental component of how cells work. Basically, gerontology is a fine approach in the end, but it is not an approach whose time has come when we're talking about intervention. So then, what do we do about that? I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it?
표면적으로 봤을 때는 노인학적인 접근이 훨씬 가능성 있어 보일 것입니다. 왜냐하면 병의 치유보다 예방이 더 나아보이기 때문입니다. 하지만 문제는 우리가 아직 신진대사에 대해서 잘 이해를 하고 있지 못한다는 것입니다. 사실 우리는 유기체들이 어떻게 작동하는지에 대해 잘 알지 못합니다. 세포들조차도 우리는 잘 알지 못합니다. 우리는 예를 들어 RNA 간섭에 대해 몇 년 전에 알았으며 이 RNA 간섭은 세포작용에서 정말 기본적인 부분을 차지합니다. 기본적으로 노인학은 결과물은 참 좋지만 중간과정에서 생기는 중재과정을 위한 것은 아닙니다. 그렇다면 우리는 노인학에 대해 무엇을 해야할까요? 노인학은 충분히 논리적이고 설득력있게 들리며 굉장히 체계적으로 보이지 않습니까?
But it isn't. Before I tell you why it isn't, I'm going to go a little bit into what I'm calling step two. Just suppose, as I said, that we do acquire -- let's say we do it today for the sake of argument -- the ability to confer 30 extra years of healthy life on people who are already in middle age, let's say 55. I'm going to call that "robust human rejuvenation." OK. What would that actually mean for how long people of various ages today -- or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive -- would actually live? In order to answer that question -- you might think it's simple, but it's not simple. We can't just say, "Well, if they're young enough to benefit from these therapies, then they'll live 30 years longer." That's the wrong answer. And the reason it's the wrong answer is because of progress.
하지만 사실은 그렇지 않습니다. 왜 그것이 사실이 아닌지에 대해 말하기 이전에 제가 두번째 단계라고 부르는 것에 대해 조금 설명하도록 하겠습니다. 그냥 한 번 가정해봅시다. 오늘 우리가 이미 55세 정도의 중년 시기를 지나고 있는 사람들에게 30년의 시간을 더 준다고 합시다. 그리고 저는 그 과정을 "인간 원기 회복"이라 부르겠습니다. 실제로 사람들의 나이가 현재 얼마나 다양하던지, 혹은 젊어지기 위해 발명한 방법이 개발된 그 시기의 사람들의 연령대가 얼마나 다양하던지간에 "산다는 것"은 무엇을 의미하는 것일까요? 그 문제에 대한 답변이 여러분들은 굉장히 간단하다고 생각하시겠지만 사실은 간단하지만은 않습니다. 우리는 그냥 "음, 만약 사람들이 그런 치료의 혜택을 받을 수 있을만큼 젊었더라면 30년은 더 살았을 거야."라고 말할 수는 없습니다. 그건 틀린 답이기 때문이지요. 틀린 이유는 "진보"라는 것 때문이지요.
There are two sorts of technological progress really, for this purpose. There are fundamental, major breakthroughs, and there are incremental refinements of those breakthroughs. Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames. Fundamental breakthroughs: very hard to predict how long it's going to take to make a fundamental breakthrough. It was a very long time ago that we decided that flying would be fun, and it took us until 1903 to actually work out how to do it. But after that, things were pretty steady and pretty uniform. I think this is a reasonable sequence of events that happened in the progression of the technology of powered flight. We can think, really, that each one is sort of beyond the imagination of the inventor of the previous one, if you like. The incremental advances have added up to something which is not incremental anymore.
기술적 진보에는 크게 두가지가 있습니다. 오래 사는 것을 목적으로 두는 경우에 말이지요. 그 진보들은 기본적이고, 큰 발전이며, 그 진보들은 점진적으로 크게 발생합니다. 그 진보들은 시간의 틀에 대한 서로 다른 예상을 한다는 점에 있어서 다르다고 볼 수 있습니다. 가장 기본적인 발전을 과연 우리가 언제 만들어낼 수 있을지에 대해서는 예상하기가 참 힘듭니다. 아주 먼 옛날부터 사람들은 나는 것을 꿈꿔왔지만 실제로 사람들이 날 수 있었던 것은 1903년이 되어서야 가능했습니다. 하지만 그 이후에는 인류에 큰 변화를 가져올만큼의 큰 일들은 일어나지 않았습니다. 그랬기 때문에 인류가 비행을 시작한 이후 젊어지는 방법을 터득하는 것이 이제는 당연한 일이 되었다고 생각하게 됩니다. 상상해보십시오. 지금 이 자리에 앉아 있는 여러분들이 당신의 조물주가 생각했던 것 이상의 것이라고 말입니다. 그 엄청난 발전은 이제는 더 이상 엄청나보이지 않는 이전 발전을 바탕으로 이루어졌습니다.
This is the sort of thing you see after a fundamental breakthrough. And you see it in all sorts of technologies. Computers: you can look at a more or less parallel time line, happening of course a bit later. You can look at medical care. I mean, hygiene, vaccines, antibiotics -- you know, the same sort of time frame. So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. That in fact, the people who are young enough to benefit from these first therapies that give this moderate amount of life extension, even though those people are already middle-aged when the therapies arrive, will be at some sort of cusp. They will mostly survive long enough to receive improved treatments that will give them a further 30 or maybe 50 years. In other words, they will be staying ahead of the game. The therapies will be improving faster than the remaining imperfections in the therapies are catching up with us.
이런 식의 과정은 첫 시작 이후로 진행이 될 것입니다. 이런 식의 과정은 과학 기술에서도 찾아볼 수 있습니다. 동시대의 물건, 혹은 이전 시대에 발명된 물건으로 간주되는 컴퓨터 역시 이러한 과정을 밟아 왔습니다. 이러한 의미에서 여러분은 이제 의학적인 관리를 받으실 수 있으십니다. 제 말은 위생, 백신, 항생등의 일종의 시간 틀과 같은 것들 말이지요. 따라서 제가 방금전에 말씀드렸던 두번째 단계는 단계라고 딱히 부를 수도 없습니다. 결국 사실상 충분히 젊은 사람들은 의학요법을 받고 그 요법을 통해 수명을 연장시킬 수 있게 되고, 의학요법을 처음 받은 시기가 중년의 나이가 된 사람들이라고 해도 분명 그러한 문명의 이기를 누리게 될 것이기 때문입니다. 사람들은 대게 더 좋은 요법을 받을 수 있을만큼 길게 살 수 있을 것입니다. 그리고 새로운 요법은 30년에서 50년정도의 시간을 사람들에게 더 줄 수 있고요. 다른 말로 말했을 때, 그들은 이제 생명과의 게임에서 조금 앞서나가는 입장에 서게 된다는 것입니다. 요법들은 우리에게 영향을 주고 있는 불완전함보다 더 빨리 발전되어가는 모습을 보여줍니다.
This is a very important point for me to get across. Because, you know, most people, when they hear that I predict that a lot of people alive today are going to live to 1,000 or more, they think that I'm saying that we're going to invent therapies in the next few decades that are so thoroughly eliminating aging that those therapies will let us live to 1,000 or more. I'm not saying that at all. I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. They'll never be perfect, but we'll be able to fix the things that 200-year-olds die of, before we have any 200-year-olds. And the same for 300 and 400 and so on. I decided to give this a little name, which is "longevity escape velocity." (Laughter) Well, it seems to get the point across.
그 사실은 오늘 제가 설명하는데 있어서 굉장히 중요한 부분을 차지합니다. 왜냐하면, 여러분들도 알다시피 많은 사람들이 제가 지금을 살아가고 있는 사람들 중 많은 사람들이 1,000년이나 그 이상 살 것이라고 말하는 것을 들으면 몇 십년 안에 새로운 치료 요법을 개발하여 노화를 완전히 방지할 것이라는 생각을 합니다. 그 새로운 치료 요법이 1,000년이나 그 이상의 세월을 우리에게 제공해준다는 생각을 하면서 말이죠. 하지만 제가 말하는 것은 절대 그런 것이 아닙니다. 제가 말하는 것은 현재 진행되고 있는 치료요법의 발전속도가 지금으로도 충분하다는 것이지요. 결코 치료요법들은 완벽하게 노화를 방지해주지는 못할 것입니다. 하지만 우리는 200살이 되기 전에 망가질 신체의 부분들을 200년동안 지속될 수 있도록 혹은 300년, 400년도 갈 수 있도록 한다는 것입니다. 이러한 특성을 가진 요법에게 저는 "시간의 속도를 벗어난 장수법"이라는 이름을 붙이려고 합니다. (웃음) 제가 말하려던 것이 제대로 전달된 듯 싶군요.
So, these trajectories here are basically how we would expect people to live, in terms of remaining life expectancy, as measured by their health, for given ages that they were at the time that these therapies arrive. If you're already 100, or even if you're 80 -- and an average 80-year-old, we probably can't do a lot for you with these therapies, because you're too close to death's door for the really initial, experimental therapies to be good enough for you. You won't be able to withstand them. But if you're only 50, then there's a chance that you might be able to pull out of the dive and, you know -- (Laughter) -- eventually get through this and start becoming biologically younger in a meaningful sense, in terms of your youthfulness, both physical and mental, and in terms of your risk of death from age-related causes. And of course, if you're a bit younger than that, then you're never really even going to get near to being fragile enough to die of age-related causes.
지금부터 말하는 것은 기본적으로 우리가 사람들이 얼마나 살지에 대해 예상하는 궤도입니다. 개개인에게 남아있는 수명에 대한 것으로 말이지요. 그 수명은 개개인의 건강, 요법을 시작할 때의 나이로 측정됩니다. 만약 당신이 이미 100살이나, 80살이라면 지금은 평균 80세 정도로 생각을 합시다. 우리는 이 요법으로 당신에게 많은 것을 해줄 수 없습니다. 왜냐하면 당신은 거의 죽을 때가 다 되었기 때문이죠. 실질적으로 당신에게는 실험적인 치료요법들이 더 좋을 지도 모르겠습니다. 그 연령대에 있는 당신은 치료 요법을 견딜 수 없을지도 모릅니다. 하지만 당신이 50살이라고만 해도 당신의 임종시간으로부터 조금은 멀리 떨어뜨려 놓을 수 있는 가능성이 있고 (웃음) 실질적으로 우리는 그렇게 합니다. 그렇게 되면 생물학적으로 더 젊어지고, 정신적으로나 육체적으로, 그리고 나이가 먹어서 드는 병에 대해서도 훨씬 건강해지게 될 것입니다. 만약 50대보다도 당신이 더 어리다면 당신은 절대로 나이로 인해 걸리는 병으로 고생하지는 않을 것입니다.
So this is a genuine conclusion that I come to, that the first 150-year-old -- we don't know how old that person is today, because we don't know how long it's going to take to get these first-generation therapies. But irrespective of that age, I'm claiming that the first person to live to 1,000 -- subject of course, to, you know, global catastrophes -- is actually, probably, only about 10 years younger than the first 150-year-old. And that's quite a thought.
따라서 이게 제가 내린 진짜 결론입니다. 우리가 그 사람이 정확하게 몇 살인지도 모르는 150살 정도의 경우 누가 과연 그 요법의 첫 주인공이 될지에 대해 잘 모릅니다. 하지만 나이에 관계없이 저는 사람들이 1,000살 정도까지 살 수 있다고 봅니다. 물론 어떤 사람들에게는 그게 재앙처럼 느껴질지도 모르겠지만요. 그리고 그렇게 생명 연장을 받을 수 있는 첫번째 사람들은 150살보다 10살밖에 어리지 않은 사람일 수도 있습니다. 참 억울한 일로 생각해볼 수도 있겠습니다.
Alright, so finally I'm going to spend the rest of the talk, my last seven-and-a-half minutes, on step one; namely, how do we actually get to this moderate amount of life extension that will allow us to get to escape velocity? And in order to do that, I need to talk about mice a little bit. I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. I'm calling it "robust mouse rejuvenation," not very imaginatively. And this is what it is. I say we're going to take a long-lived strain of mouse, which basically means mice that live about three years on average. We do exactly nothing to them until they're already two years old. And then we do a whole bunch of stuff to them, and with those therapies, we get them to live, on average, to their fifth birthday. So, in other words, we add two years -- we treble their remaining lifespan, starting from the point that we started the therapies.
자, 이제 저는 남은 시간인 7분 30초 동안 첫번째 단계에 대해서 말하겠습니다. 다시 말해서, 우리가 어떻게 적당한 양의 생명 연장을 달성할 수 있을까요? 현재의 속도를 벗어날 수 있는 방법을 의미하는 것이지요. 그렇게 하기 위해서 저는 잠시 쥐에 대해서 말하겠습니다. 저는 인간의 원기 회복과 부합하는 획기적인 사건을 알고 있습니다. 그리고 저는 그 사건을 창의적인 이름은 아니지만, 튼튼한 쥐의 원기회복이라 부르겠습니다. 그리고 그것은 다음과 같습니다. 저는 오랫동안 산 쥐가 하나 있다고 하겠습니다. 보통의 쥐들은 평균적으로 3년정도 살지만 말이지요. 우리는 그 쥐들이 2년을 살기 전까지는 아무런 영향도 주지 않습니다. 그리고 그들이 2년을 넘기는 그 순간부터 엄청나게 많은 것들을 해주는 것이지요. "엄청나게 많은 것"은 결국 그들이 오랫동안 살 수 있도록 하기 위해 하는 각종 치료법을 의미합니다. 보통 5년정도 살 수 있도록 하는 것이지요. 즉, 우리는 2년을 더 살게 함으로 쥐들에게 남아있던 세곱절을 살도록하는 것입니다. 물론 우리가 모든 요법을 사용하는 그 시점부터 세배를 의미합니다.
The question then is, what would that actually mean for the time frame until we get to the milestone I talked about earlier for humans? Which we can now, as I've explained, equivalently call either robust human rejuvenation or longevity escape velocity. Secondly, what does it mean for the public's perception of how long it's going to take for us to get to those things, starting from the time we get the mice? And thirdly, the question is, what will it do to actually how much people want it? And it seems to me that the first question is entirely a biology question, and it's extremely hard to answer. One has to be very speculative, and many of my colleagues would say that we should not do this speculation, that we should simply keep our counsel until we know more.
그렇게 되면 우리가 대답해야하는 질문은 결국, 인간에게 있어 우리가 어떠한 이정표를 향해 갈때까지의 시간 틀은 무엇이냐에 대한 것이 됩니다. 제가 설명했던 것처럼 말하자면 그것은 인간 원기회복으로 불리거나 시간의 속도를 뛰어넘은 장수법 정도로 불릴 수 있겠지요. 두번째로 말할 것은 과연 그것이 대중의 관점에서는 그 단계에 가기까지 얼마나 긴 시간이 걸릴 것인지에 대한 점이 어떤 것을 의미하는지가 됩니다. 그리고 그 시간은 우리가 실험할 쥐를 받는 순간부터 시작됩니다. 세번째 질문은 얼마나 많은 사람들이 원하는 것에 대해 무엇을 할지에 관한 것입니다. 제가 보기에 첫번째 질문은 완전히 생물 문제이고, 대답하기에 너무나도 까다로운 질문으로 보입니다. 굉장히 심사숙고해야 하고, 이 질문에 대해 분명 많은 동료들은 이러한 추측을 하면 안된다고 할 것입니다. 우리의 협의가 이루어지기 전까지는 말이지요.
I say that's nonsense. I say we absolutely are irresponsible if we stay silent on this. We need to give our best guess as to the time frame, in order to give people a sense of proportion so that they can assess their priorities. So, I say that we have a 50/50 chance of reaching this RHR milestone, robust human rejuvenation, within 15 years from the point that we get to robust mouse rejuvenation. 15 years from the robust mouse. The public's perception will probably be somewhat better than that. The public tends to underestimate how difficult scientific things are. So they'll probably think it's five years away. They'll be wrong, but that actually won't matter too much. And finally, of course, I think it's fair to say that a large part of the reason why the public is so ambivalent about aging now is the global trance I spoke about earlier, the coping strategy. That will be history at this point, because it will no longer be possible to believe that aging is inevitable in humans, since it's been postponed so very effectively in mice. So we're likely to end up with a very strong change in people's attitudes, and of course that has enormous implications.
하지만 그건 말도 안되는 소리입니다. 저는 우리가 이 질문에 대해 정확한 답변을 하지 못한다면 우리는 무책임해진다고 봅니다. 우리는 시간의 틀에 대해 상상할 수 있는 가장 정확한 추측을 해야합니다. 그를 통해 사람들에게 균형에 대한 감각을 갖게 할 수 있고, 그 감각은 사람들을 자신만의 우위를 평가할 수 있도록 도와줄 것입니다. 따라서 우리는 50대 50의 확률을 가지고 이 RHR와 시간을 뛰어넘은 장수법에 대한 답변을 쥐의 원기회복에 대한 실험을 한 이후로 15년안에 할 수 있다고 봅니다. 15년 후입니다. 대중의 관점은 이것보다는 훨씬 나을 것입니다. 대중들은 보통 과학적인 것들이 가진 어려움을 과소평가하는 경향이 있습니다. 따라서 대부분의 사람들은 한 5년 정도면 알 수 있을 것이라 생각할 것입니다. 하지만 대중들의 생각은 틀렸습니다. 그러나 그것이 별로 크게 대중에게 영향을 미치지는 않을 것입니다. 마지막으로, 현재 사람들이 노화에 대해서 굉장히 양극의 생각을 가지고 있는 이유는 노화에 대한 두려움으로부터 자신을 해방시키려는 하나의 방법이라는 것을 말씀드리고 싶습니다. 이 쯤에서 잠시 역사적인 것을 짚고 넘어가야겠네요. 왜냐하면 더 이상은 인간들이 노화가 필연적인 것이라고 생각하지 않을 것이기 때문입니다. 이러한 생각은 쥐의 노화가 늦춰진 것에서부터 시작되었습니다. 그래서 사람들의 태도에 큰 변화를 불러일으킴으로 마무리하려 합니다. 그리고 물론 그것은 엄청난 의미를 내포하고 있지요.
So in order to tell you now how we're going to get these mice, I'm going to add a little bit to my description of aging. I'm going to use this word "damage" to denote these intermediate things that are caused by metabolism and that eventually cause pathology. Because the critical thing about this is that even though the damage only eventually causes pathology, the damage itself is caused ongoing-ly throughout life, starting before we're born. But it is not part of metabolism itself. And this turns out to be useful. Because we can re-draw our original diagram this way. We can say that, fundamentally, the difference between gerontology and geriatrics is that gerontology tries to inhibit the rate at which metabolism lays down this damage. And I'm going to explain exactly what damage is in concrete biological terms in a moment. And geriatricians try to hold back the sands of time by stopping the damage converting into pathology. And the reason it's a losing battle is because the damage is continuing to accumulate.
여러분들께 노화가 늦춰진 쥐들을 어떻게 만들어내느냐에 대해 말씀드리기 위해서 저는 노화에 대한 저만의 설명을 덧붙이겠습니다. 저는 "피해"라는 단어를 신진대사에 의해 야기되는 중간 과정을 나타내기 위해 사용하겠습니다. 사실상 신진대사가 병리를 야기합니다. 제가 말하려고 하는 것의 가장 중요한 것은 결국 피해가 병리를 야기함에도 불구하고 피해 그 자체는 우리가 태어난 그 순간부터 삶을 살아가는 동안 계속적으로 발생한다는 것입니다. 하지만 그러한 과정이 신진대사의 부분은 아닙니다. 그리고 그 피해가 실제로는 유용한 것이라고 밝혀졌습니다. 왜냐하면 우리는 원래의 도표를 이렇게 다시 그릴 수 있기 때문이지요. 우리는 기본적으로 노인학과 노인병학의 차이를 이야기할때 노인학은 신진대사가 가져오는 피해의 비율을 억제하려 하는 것이라 합니다. 그리고 저는 그 피해가 생물학적으로 문제를 불러일으킬 것이라고 설명하고 싶습니다. 그리고 노인병 전문 의사들은 노화가 병으로 바뀌는 과정을 막음으로 노화를 막으려는 노력을 하고 있습니다. 하지만 노화를 방지하는 방법을 알아내는 것이 어려운 이유는 몸 속에서의 노화는 축적되면서 진행되기 때문이다.
So there's a third approach, if we look at it this way. We can call it the "engineering approach," and I claim that the engineering approach is within range. The engineering approach does not intervene in any processes. It does not intervene in this process or this one. And that's good because it means that it's not a losing battle, and it's something that we are within range of being able to do, because it doesn't involve improving on evolution. The engineering approach simply says, "Let's go and periodically repair all of these various types of damage -- not necessarily repair them completely, but repair them quite a lot, so that we keep the level of damage down below the threshold that must exist, that causes it to be pathogenic." We know that this threshold exists, because we don't get age-related diseases until we're in middle age, even though the damage has been accumulating since before we were born.
그래서 노화를 방지하는 방법에 대해서는 또 다른 3번째 방법이 있습니다. 그리고 저는 그것을 "기계적인 접근"이라고 부르고 그런 식의 접근은 실현가능하다고 말하고 싶습니다. 기계적인 접근은 어떤 과정에도 개입하지 않습니다. 어떠한 과정에도 개입하지 않고, 개입당하지도 않습니다. 그렇기 때문에 어떤 다른 이유로 실패하지도 않으며, 우리가 현실에서 사용할 수도 있습니다. 왜냐하면 스스로 진화하는 과정을 포함하지 않기 때문이지요. 기계적인 접근을 간단하게 말하자면 "주기적으로 생기는 다양한 손상들을 고치면 된다. 굳이 한번에 완벽하게 고칠 필요가 없는 것은, 문제가 생길 때마다 계속 고치면 되기 때문이다. 따라서 이 접근방식은 병을 일으키기 직전까지만 몸의 손상정도를 유지시켜도 가능하다"라고 할 수 있다. 우리는 어느정도까지가 허용 범위인지를 알고 있습니다. 왜냐하면 중년이 될 때까지 우리는 노화로 인해 생기는 병에 걸리지 않기 때문이지요. 물론 우리가 태어나던 그 시점부터 몸의 손상정도는 계속 쌓여져 왔지만 말이지요.
Why do I say that we're in range? Well, this is basically it. The point about this slide is actually the bottom. If we try to say which bits of metabolism are important for aging, we will be here all night, because basically all of metabolism is important for aging in one way or another. This list is just for illustration; it is incomplete. The list on the right is also incomplete. It's a list of types of pathology that are age-related, and it's just an incomplete list. But I would like to claim to you that this list in the middle is actually complete -- this is the list of types of thing that qualify as damage, side effects of metabolism that cause pathology in the end, or that might cause pathology. And there are only seven of them. They're categories of things, of course, but there's only seven of them. Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on.
왜 제가 계속 우리에게 특정 방법이 적용 가능한지에 대해 말을 하고 있을까요? 바로, 우리가 오늘 초점을 두고 보아야 하는 것은 가장 기본적인 것이기 때문입니다. 만약 우리가 신진대사의 작은 부분이 노화와 관련된 중요한 부분이라고 한다면 우리는 오늘 하루종일 신진대사와 관련된 모든 부분이 사실적으로는 노화와 관련된 것이라고 말을 하고 있을 것입니다. 이 리스트는 그냥 일러스트레이션일 뿐입니다. 아직 미완성이지요. 오른쪽에 있는 리스트 또한 미완성입니다. 이건 모두 노화와 관련된 병들에 대한 리스트이고 아직 완성이 되지 않았습니다. 하지만 가운데 있는 리스트는 완성된 리스트이고, 결국 병리학을 초래할 신진대사의 피해 정도, 부작용들을 적은 것입니다. 어떤 것들은 병리학의 원인이 되는 것들도 있습니다. 그리고 다 합치면 이 모든 것은 7개가 됩니다. 물론 카테고리를 나열한 것이기는 해도, 결국 7개 밖에 되지 않는다는 것이지요. 세포 사멸, 염색체 돌연변이, 미토콘드리아 돌연변이 등 7개가 됩니다.
First of all, I'd like to give you an argument for why that list is complete. Of course one can make a biological argument. One can say, "OK, what are we made of?" We're made of cells and stuff between cells. What can damage accumulate in? The answer is: long-lived molecules, because if a short-lived molecule undergoes damage, but then the molecule is destroyed -- like by a protein being destroyed by proteolysis -- then the damage is gone, too. It's got to be long-lived molecules. So, these seven things were all under discussion in gerontology a long time ago and that is pretty good news, because it means that, you know, we've come a long way in biology in these 20 years, so the fact that we haven't extended this list is a pretty good indication that there's no extension to be done. However, it's better than that; we actually know how to fix them all, in mice, in principle -- and what I mean by in principle is, we probably can actually implement these fixes within a decade. Some of them are partially implemented already, the ones at the top.
우선 저는 왜 이 리스트가 완벽하게 채워졌는지에 대해 말씀드리려 합니다. 물론 누군가는 생물학적으로 접근해서 말할 수도 있겠지만 말이죠. 어떤 사람은 이렇게 말할 수 있습니다. 우리는 무엇으로 만들어졌지요? 우리는 세포와 세포 사이에 있는 물질들로 만들어졌습니다. 어떠한 위험들이 축적되어 있을까요? 정답은 수명이 긴 세포들입니다. 왜냐하면 단수명 세포들은 손상을 입으면 단백질 가수 분해에 의해 단백질이 파괴되듯이 파괴되면서 손상 또한 사라지기 때문입니다. 그렇게 되면 문제는 장수명 세포가 됩니다. 지금까지 말한 7가지는 이미 오래전부터 노인학에서 다루어지던 주제였습니다. 오랫동안 다루어졌기 때문에 우리들에게는 큰 도움이 되었습니다. 왜냐하면 최근 20년동안 우리는 생물학에서의 큰 발전을 이루었고 더 이상의 주제가 발견되지 않았다는 것은 우리가 연구해야할 것들이 더이상은 없다는 것을 단적으로 증명해주기 때문이지요. 하지만 우리가 쥐에 실험했을 때 어떻게 노화를 방지하는지 아는 것이 더 좋았을 것입니다. 물론 "이론적으로" 말이지요- 제가 "이론적"이라고 하는 것은 우리가 실제로 10년 안에 변화를 일으킬 수 있을 것이라고 생각하기 때문입니다. 제가 처음에 말한 몇가지들은 이미 부분적으로는 실행이 되고 있기도 합니다.
I haven't got time to go through them at all, but my conclusion is that, if we can actually get suitable funding for this, then we can probably develop robust mouse rejuvenation in only 10 years, but we do need to get serious about it. We do need to really start trying. So of course, there are some biologists in the audience, and I want to give some answers to some of the questions that you may have. You may have been dissatisfied with this talk, but fundamentally you have to go and read this stuff. I've published a great deal on this; I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there. The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here. So if you think that I'm wrong, you'd better damn well go and find out why you think I'm wrong.
모든 것을 설명할 시간이 없었지만, 저의 결론은 만약 우리가 이것을 위해 충분한 기금을 모을 수 있다면 10년 안에 강력한 원기 회복 방법을 개발해낼 수 있을 것입니다. 하지만 물론 우리는 진지하게 이 문제에 대해 생각해봐야 하지요. 정말 우리는 시도를 시작해야 합니다. 따라서,현재 방청객으로 오신 생물학자들이 가지고 있는 질문들에 제가 대답을 몇 개 하려고 합니다. 어쩌면 저의 강의에 만족하지 못 하셨을 수도 있지만 기본적으로 여러분은 가셔서 이것을 꼭 읽어보셔야 합니다. 저는 이것에 굉장히 큰 의미를 두고 출판했습니다. 저는 저의 낙관적인 시각을 바탕으로 현재 실험중인 것을 바탕으로 적었으며 책을 보시면 꽤 많은 양의 자세한 이야기들을 확인하실 수 있으십니다. 그리고 저는 그 자세한 사실들로 제가 오늘 여기서 말한 시간 틀에 대한 것에 대해 확신을 갖게 되었습니다. 따라서 만약 제가 틀렸다고 생각하시는 분이 계시다면, 직접 책을 보시고 제가 왜 틀렸는지를 찾아보시는 것이 좋을 것 같습니다.
And of course the main thing is that you shouldn't trust people who call themselves gerontologists because, as with any radical departure from previous thinking within a particular field, you know, you expect people in the mainstream to be a bit resistant and not really to take it seriously. So, you know, you've got to actually do your homework, in order to understand whether this is true.
그리고 중요한 사실은 자신들을 노인학자라고 부르는 사람들의 말을 믿지 않는 것입니다. 왜냐하면 그 사람들은 이미 오래 전부터 그 분야를 연구해왔고 오랫동안 연구해 온 보통의 연구자들처럼 그들은 새로운 변화를 진지하게 받아들이지 않기 때문이지요. 숙제를 실제로 해야 무언가에 대해 확실하게 알 수 있게 되는 것처럼
And we'll just end with a few things. One thing is, you know, you'll be hearing from a guy in the next session who said some time ago that he could sequence the human genome in half no time, and everyone said, "Well, it's obviously impossible." And you know what happened. So, you know, this does happen. We have various strategies -- there's the Methuselah Mouse Prize, which is basically an incentive to innovate, and to do what you think is going to work, and you get money for it if you win. There's a proposal to actually put together an institute. This is what's going to take a bit of money. But, I mean, look -- how long does it take to spend that on the war in Iraq? Not very long. OK. (Laughter) It's got to be philanthropic, because profits distract biotech, but it's basically got a 90 percent chance, I think, of succeeding in this. And I think we know how to do it. And I'll stop there. Thank you. (Applause)
마지막으로 몇 가지 더 말하겠습니다. 첫 번째, 지금부터 여러분들은 다음 세션에서 어떤 남자가 인간 게놈을 곧 완성시킬 수 있을 것이라는 말을 들을 것이고, 그 말에 대해 모두가 "음, 그건 불가능해"라고 말하는 것을 듣게 되실 것입니다. 그런데 다음에 어떻게 되었는지 아시나요? 그 말은 사실이 되었습니다. 우리는 정말 다양한 방법을 가지고 있습니다. 새로운 발견의 원동력이 되고, 실제로 가능할 것이라고 생각하는 것을 실행에 옮기도록 하는 것을 하게하는 Methuselah Mouse Prize가 있습니다. 그리고 만약 누군가가 해낸다면 상금을 타게 될 것이지요. 그리고 현재 이 모든 노력을 하는 사람들을 한 곳에 모을 기관 설립에 대해 제안도 들어왔습니다. 물론 돈이 조금 들기는 하겠지요. 하지만 그 돈을 이라크 전쟁에 사용한다고 한다면 얼마나 그 돈으로 비용을 유지시킬 수 있을까요? 얼마 되지 않을 것입니다. (웃음) 사실 우리가 이 모든 것을 해내기 위해서는 약간 박애주의자들이 되어야 합니다. 왜냐하면 생명 공학부분에서의 성과는 조금 줄어들 것이기 때문입니다. 하지만 제 생각에 90%의 성공확률을 기대할 수는 있을 것입니다. 그리고 저는 우리가 이미 어떻게 하는 지를 알 것이라고 봅니다. 저의 이야기는 여기까지입니다. 고맙습니다. (박수)
Chris Anderson: OK. I don't know if there's going to be any questions but I thought I would give people the chance. Audience: Since you've been talking about aging and trying to defeat it, why is it that you make yourself appear like an old man? (Laughter)
Chris Anderson: 질문이 있을지는 모르겠지만 여기 계신 분들께 질문할 기회는 드려야겠지요? 관객: 지금까지 노화에 대해서 말씀하시고, 그 노화를 어떻게 방지할지에 대해 말씀하셨으면서 왜 그렇게 나이가 들어보이시나요? (웃음)
AG: Because I am an old man. I am actually 158. (Laughter) (Applause)
AG: 왜냐하면 저는 158살인 노인이기 때문입니다. (웃음) (박수)
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. However, as far as I know, all the species have evolved to actually die, so when cells divide, the telomerase get shorter, and eventually species die. So, why does -- evolution has -- seems to have selected against immortality, when it is so advantageous, or is evolution just incomplete?
관객: 지구 상의 종들은 번식을 할 수 있을 때까지 살기 위해 면역체계를 발달 시키며 진화해왔습니다. 하지만 제가 아는 바로는 종들은 죽기 위해서 발전해왔다는 것입니다. 세포들이 분열될 때마다 말단 소립은 더 짧아지고 결국 죽게 되기 때문이지요. 그렇다면 왜 진화는 불멸에 반대되는 방법을 선택했을까요? 아니면 진화는 결점이 있는 과정인 것인가요?
AG: Brilliant. Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer. I'm going to tell you the genuine mainstream answer to your question, which I happen to agree with, which is that, no, aging is not a product of selection, evolution; [aging] is simply a product of evolutionary neglect. In other words, we have aging because it's hard work not to have aging; you need more genetic pathways, more sophistication in your genes in order to age more slowly, and that carries on being true the longer you push it out. So, to the extent that evolution doesn't matter, doesn't care whether genes are passed on by individuals, living a long time or by procreation, there's a certain amount of modulation of that, which is why different species have different lifespans, but that's why there are no immortal species.
AG: 좋은 질문이네요. 제가 논쟁의 여지가 없는 대답을 해드릴 수 있겠군요. 제가 말씀드릴 대답은 현재 많은 사람들이 동의하고 있는 것이고 저 또한 동의하는 대답입니다. 노화라는 것은 선택의 결과가 아니고, 진화는 진화에 대한 무관심의 결과라는 것이지요. 다른 말로, 노화가 진행되는 이유는 노화하지 않는 것이 어렵기 때문인 것이지요. 노화되는 속도를 줄이기 위해서는 더 유전학적인 방법과 더 복잡하고 정교한 유전자를 필요로 합니다. 그리고 그 유전자들은 우리가 더 많이 자극할수록 더 오랫동안 존속합니다. 따라서 진화의 정도는 크게 문제가 되지 않습니다. 유전자들이 각각의 형태로 변화하고, 오랜 시간동안 존속해 있거나 생식하고 있는 지에 대해서도 별로 상관이 없습니다. 물론 각각에 대한 조절은 있지만 말이지요. 그 각각의 조절로 인해 다른 종류의 동물들이 서로 다른 수명을 가지고 있는 것이지만, 그것이 결코 죽지 않는 종이 없다는 것과는 관계가 없습니다.
CA: The genes don't care but we do?
CA: 그렇다면 유전자는 별로 상관하지 않는 일을 가지고 우리가 신경쓴다는 말인가요?
AG: That's right.
AG: 네, 그렇습니다.
Audience: Hello. I read somewhere that in the last 20 years, the average lifespan of basically anyone on the planet has grown by 10 years. If I project that, that would make me think that I would live until 120 if I don't crash on my motorbike. That means that I'm one of your subjects to become a 1,000-year-old?
관객: 안녕하세요. 어디선가 읽었는데 지난 20년동안 지구에 살고 있는 사람들의 평균 수명이 10년정도 늘었다고 하더군요. 그렇게 된다면 제가 봤을 때, 제가 오토바이에 치이지만 않는다면 저는 120살 정도까지 살 수 있어 보이네요. 그 소리는 제가 아까 당신이 말한 1000살까지 사는 사람 중 하나가 될 수 있다는 것인가요?
AG: If you lose a bit of weight. (Laughter) Your numbers are a bit out. The standard numbers are that lifespans have been growing at between one and two years per decade. So, it's not quite as good as you might think, you might hope. But I intend to move it up to one year per year as soon as possible.
AG: 만약 당신의 몸무게가 좀 줄인다면 가능하겠지요. (웃음) 당신이 추정한 숫자는 조금 과해보입니다. 기준 숫자들은 10년마다 1~2년 정도씩 수명이 는다는 것을 바탕으로 만들어진 것입니다. 따라서 당신이 지금 생각했거나 희망했던 숫자는 조금 어긋났다는 것입니다. 하지만 저는 1년에 1년씩 수명이 증가할 수 있을 때까지 발전하는 것을 목표로 두고 있습니다.
Audience: I was told that many of the brain cells we have as adults are actually in the human embryo, and that the brain cells last 80 years or so. If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? If there are cells in my body that live all 80 years, as opposed to a typical, you know, couple of months?
관객: 저는 어른이 된 뇌를 구성하고 있는 많은 세포들은 실제로 태아의 세포이고 뇌의 세포들은 80년정도 산다고 들었습니다. 만약 그것이 사실이라면 이미 생물학적으로 무언가가 밝혀지지 않았을까요? 만약 우리 몸 속에 80년을 살아가는 세포가 있다고 가정합시다. 물론 그 세포는 몇 달 밖에 살지 못하는 보통의 세포와는 다른 종류이지요.
AG: There are technical implications certainly. Basically what we need to do is replace cells in those few areas of the brain that lose cells at a respectable rate, especially neurons, but we don't want to replace them any faster than that -- or not much faster anyway, because replacing them too fast would degrade cognitive function. What I said about there being no non-aging species earlier on was a little bit of an oversimplification. There are species that have no aging -- Hydra for example -- but they do it by not having a nervous system -- and not having any tissues in fact that rely for their function on very long-lived cells.
AG: 물론 기계적으로 문제들을 해결하는 방법도 있습니다. 기본적으로 우리가 해야 하는 것은 상당한 속도로 사라지고 있는 세포들이 위치한 뇌의 일정 부분의 세포를 교체하는 것입니다. 특히 뉴런들이지요. 하지만 우리는 자연적으로 교체되는 속도나 그보다 더 빠른 속도로 교체하고 싶어하지는 않습니다. 왜냐하면 너무 빠르게 교체하는 것은 대뇌의 활동을 저하시키기 때문입니다. 제가 앞에서 말했던 "나이를 먹지 않는 종"이라는 것은 조금 사실을 축소시켜서 말한 것입니다. 가령 히드라 같은 것들은 늙지 않습니다. 하지만 히드라와 같은 종류는 신경계를 갖지 않고 조직을 갖지 않음으로 늙지 않는 것입니다. 사실상 그들은 몸의 모든 기능을 장기간의 수명을 가진 세포에 의존하고 있는 것입니다.