لدينا ثمانية عشر دقيقة فقط! لذا سأدخل في الموضوع مباشرة كيف يعمل هذا الشيء هنا... فلنبدأ الآن. سأقسّم هذا الموضوع إلى خمسة عناوين رئيسية أولاً: لماذا يودّ أحدنّا أن يتجنّب الشيخوخة؟ ثانياً: لماذا أظنّ أنّه حان الوقت لنلاحظ أهمّية بذل بعض الجهد بهذا الصدد وسأتحدّث بشكل مطوّلٍ نسبياً عن هذا الأمر... سأتحدّث عن جدوى هذا البحث... بالطبع كما سأخبركم كيف أنّه ومع أنّنا متأكدون... من أنّه لا يمكن عمل شيء بخصوص التقدّم في العمر... إلّا أنّني سأمضي النّصف الأخير من هذا الحديث... في بحث إمكانيّة تجنّب جعل التّقدّم في العمر يعني الهرم بالضّرورة... وذلك من خلال بذل بعض الجهد في هذا الصّدد
18 minutes is an absolutely brutal time limit, so I'm going to dive straight in, right at the point where I get this thing to work. Here we go. I'm going to talk about five different things. I'm going to talk about why defeating aging is desirable. I'm going to talk about why we have to get our shit together, and actually talk about this a bit more than we do. I'm going to talk about feasibility as well, of course. I'm going to talk about why we are so fatalistic about doing anything about aging. And then I'm going spend perhaps the second half of the talk talking about, you know, how we might actually be able to prove that fatalism is wrong, namely, by actually doing something about it.
وسأفصّل هذا الأمر على مرحلتين... في الجزء الأوّل سأتكلّم عن... كيف يمكننا (نظرياً) إطالة العمر (البيولوجي)... حوالي الثّلاثين عاماً... وذلك على اعتبار كون الشّخص في منتصف الخمسينيات... عندما نبدأ في العمل معه... أمّا في الجزء الثّاني فأظهر لكم إمكانيّة أن نصل إلى حدّ إيقاف ما يدعى بالشّيخوخة تماماً! أي ما معناه، إلغاء العلاقة ما بين عمر الشّخص، وإمكانيّة وفاته أو بالأحرى... مرضه وإخيراً، بالطّبع سأتحدّث عن كيفية الوصول في البداية إلى مرحلة تمديد عمر الكائن (البيولوجي) حوالي الثّلاثين عاماً.
I'm going to do that in two steps. The first one I'm going to talk about is how to get from a relatively modest amount of life extension -- which I'm going to define as 30 years, applied to people who are already in middle-age when you start -- to a point which can genuinely be called defeating aging. Namely, essentially an elimination of the relationship between how old you are and how likely you are to die in the next year -- or indeed, to get sick in the first place. And of course, the last thing I'm going to talk about is how to reach that intermediate step, that point of maybe 30 years life extension.
سأبدأ الآن... بلماذا نريد تجنّب الهرم؟ دعوني أسأل سؤالاً... هل هناك شخص هنا يودّ أن يصاب بمرض الملاريا؟ يبدو أنّ الجواب واضح... حسناً سؤال آخر... هل يوجد أحد هنا ما يزال غير متأكّد من كون الإصابة بالملاريا شيءٌ سيء أم لا؟ حسناً إذاّ، الكل متفقٌ على أن الإصابة بالملاريا شيء سيّء! جيدٌ جداُ، هذا ما كنت أرجوه! والآن، ما أودّ الوصول إليه من هذا السؤال هو... أنّنا نعتبر الملاريا سيئة، لسبب رئيسي وهو.. أنّها قاتلة، والفرق بينها وبين الشّيخوخة... أنّها... تقتل عدداً أقلً بكثير، من الذين تقتلهم الشّيخوخة!
So I'm going to start with why we should. Now, I want to ask a question. Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria? That was easy. OK. OK. Hands up: anyone in the audience who's not sure whether malaria is a good thing or a bad thing? OK. So we all think malaria is a bad thing. That's very good news, because I thought that was what the answer would be. Now the thing is, I would like to put it to you that the main reason why we think that malaria is a bad thing is because of a characteristic of malaria that it shares with aging. And here is that characteristic. The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does.
عندما أتحدّث إلى الجمهور (البريطاني تحديداً) أحبّ أن أقارن الهرم بصيد الثّعالب وهي عادة تمّ منعها تماماً بعد عناء طويل... وذلك من قبل الحكومة البريطانية، ومنذ فترة ليست بالبعيدة... وحيث أنّي أعلم أنّ معي جمهوراً متعاطفاً هنا... ولو أنّ العديد من الأشخاص لا يكترثون كثيراً لهذا المنطق هذه المقارنة، تبدو منطقية بالنسبة إليّ هناك من يقول: " تعرفون أهل المدينة هؤلاء يحاولون فرض ما يجب علينا نحن الفلّاحون فعله في أوقات فراغنا!" "هذا تقليد اعتدنا عليه، ولا نريد تغييره" "إنّه فعلٌ لا يضرّ البيئة، ويحدّ من تكاثر الثعالب بأعداد كبيرة" في نهاية الأمر، استطاعت الحكومة فرض ما تريده لأنّ غالبيّة الشّعب البريطاني وبالتأكيد أيضاً، غالبيّة الأعضاء في البرلمان اتفقوا على أنّه أمر غير مقبول في المجتمع المتحضّر
Now, I like in an audience, in Britain especially, to talk about the comparison with foxhunting, which is something that was banned after a long struggle, by the government not very many months ago. I mean, I know I'm with a sympathetic audience here, but, as we know, a lot of people are not entirely persuaded by this logic. And this is actually a rather good comparison, it seems to me. You know, a lot of people said, "Well, you know, city boys have no business telling us rural types what to do with our time. It's a traditional part of the way of life, and we should be allowed to carry on doing it. It's ecologically sound; it stops the population explosion of foxes." But ultimately, the government prevailed in the end, because the majority of the British public, and certainly the majority of members of Parliament, came to the conclusion that it was really something that should not be tolerated in a civilized society.
وأظنّ أنّ موضوع الهرم يشترك هنا مع جميع الصّفات المذكورة . أليس هذا واضحاً الأمر لا يتعلًق فقط بالحياة... (ضحك) بل حياة صحيّة أيضاً من منّا يريد أن يصبح ضعيفاً، تعيساً ومعتمداً على غيره حتّى ولو أخرجنا الموت من هذه المعادلة تماماً هكذا أودّ أن أرى هذا الأمر العالم ما زال في غفلة عنه وهناك عدد لا حصر له من الحجج التي يبرّر بها النّاس الشيخوخة. ولا أقول هنا... أن جميع هذه الحجج بالية بل ربّما هناك بعض النقاط الجيّدة هنا أي ربّما أشياء يجب علينا أنّ نخطّط لها... حتّى لا تجري الأمور... أو لنخفف من... الضجّة التي سنتسبّب بها عندما نستطيع حل مشكلة الشيخوخة.
And I think that human aging shares all of these characteristics in spades. What part of this do people not understand? It's not just about life, of course -- (Laughter) -- it's about healthy life, you know -- getting frail and miserable and dependent is no fun, whether or not dying may be fun. So really, this is how I would like to describe it. It's a global trance. These are the sorts of unbelievable excuses that people give for aging. And, I mean, OK, I'm not actually saying that these excuses are completely valueless. There are some good points to be made here, things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too -- well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging.
هذا جنون بالفعل... أليست الأولويات هنا واضحة؟ هذه الحجج التي نضعها... قد يبدو من المنطقي الالتفات إليها... إلّا أنّها ليست من الخطورة بمكان... حتّى تطغى على مخاطر الهرم... وتتجاوز عن تجاهلنا... لموضوع مرض التّقدّم في العمر هل هذه الحجج بالفعل... تبرّر موت مائة ألف شخص يومياً بسبب الشّيخوخة بالتّالي إن لم تكن حجّتك بهذه القوّة.. فلا داعي لأن تضيع وقتي في النّقاش... (ضحك)
But these are completely crazy, when you actually remember your sense of proportion. You know, these are arguments; these are things that would be legitimate to be concerned about. But the question is, are they so dangerous -- these risks of doing something about aging -- that they outweigh the downside of doing the opposite, namely, leaving aging as it is? Are these so bad that they outweigh condemning 100,000 people a day to an unnecessarily early death? You know, if you haven't got an argument that's that strong, then just don't waste my time, is what I say. (Laughter)
إلّا أنّ هنالك بالفعل حجّة... يعتقد البعض أنّها... قويّة... الإنفجار السّكاني...يقولون، ما يقال هنا، أنّه إذا قدمنا حلاً لمشكلة الشيخوخة، فلن يموت أحد، أو على الأقل، فإن ذلك لن يكون بسبب التّقدم في العمر، وإنّما بسبب الحوادث على سبيل المثال... أي أنّه لن يمكننا أن ننجب العديد من الأطفال، والأطفال مهمّون لمعظم النّاس وهذا صحيح... وبعض النّاس يحاولون تجاوز هذا السّؤال، وإعطاء تبريرات كهذه . لست أوافق على هذه التّبريرات... أعتقد أنّ هذه قد تكون مشكلة بالفعل. علينا أن نختار بين أن يكون هناك نسبة إنجاب أقل، أو أن تكون هناك نسبة وفيّات أعلى... نسبة الوفيّات الأعلى هي نتيجة حتميّة بالطبع لرفض هذه التقنيّات العلاجيّة، وفي المقابل نواصل إنجاب أطفالٍ أكثر.
Now, there is one argument that some people do think really is that strong, and here it is. People worry about overpopulation; they say, "Well, if we fix aging, no one's going to die to speak of, or at least the death toll is going to be much lower, only from crossing St. Giles carelessly. And therefore, we're not going to be able to have many kids, and kids are really important to most people." And that's true. And you know, a lot of people try to fudge this question, and give answers like this. I don't agree with those answers. I think they basically don't work. I think it's true, that we will face a dilemma in this respect. We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. A high death rate will, of course, arise from simply rejecting these therapies, in favor of carrying on having a lot of kids.
وأقول أنا أنّ ذلك قد يكون جيّداً فعلاً. مستقبل البشريّة له الحقّ في الاختيار... وليس مقبولاً أن نقوم نحن بالاختيار بدلاً عنهم. إذا تردّدنا، ولم نطوّر هذه التقنيّات، فنحن نحرم عدداً كبيراً من النّاس، الذّين قد يكونون في صحّة وشباب... مما يجعل من الممكن لهم أن يستفيدوا من هذه التقنيّات، ولن يحدث ذلك، حيث لم نسعى إلى تطوير هذه التّقنيّات بالسّرعة المناسبة سنحرم هؤلاء النّاس عمراً مديداً، وأنا أعتبر ذلك عملاً لا أخلاقياً. وهذه هي إجابتي لمسألة الإنفجار السكّاني.
And, I say that that's fine -- the future of humanity is entitled to make that choice. What's not fine is for us to make that choice on behalf of the future. If we vacillate, hesitate, and do not actually develop these therapies, then we are condemning a whole cohort of people -- who would have been young enough and healthy enough to benefit from those therapies, but will not be, because we haven't developed them as quickly as we could -- we'll be denying those people an indefinite life span, and I consider that that is immoral. That's my answer to the overpopulation question.
حسناً، وبالتّالي ألا يجب أن ننشط قليلاً في هذا المجال الآن؟ والجواب المهم هنا هو... هذه الفكرة ليست بالغباء الذي تبدو عليه... إنّها طريقة منطقيّة للتّعامل مع التّقدّم بالعمر، إنّ التّقدّم في العمر شيء مروّع، إلا إنّه أيضاً شيء لا نستطيع تفاديه ، يجب أن نجد طريقة لإراحة أنفسنا من هذا الأمر، وبالتّالي، من المنطقي أننا قد نرغب في فعل شئ لذلك. على سبيل المثال، نقوم باختراع مثل هذه الأسباب الواهية... الّتي تحاول جعل التّقدّم في السّن يبدو جيّداً إلا أنّنا الآن... نلاحظ أنّ الجزء المتعلّق بعدم إمكانيّة تفادي الهرم... لم يعد دقيقاً تماماً... بالتّالي قد نصبح الآن على عجل لفعل شيء بهذا الخصوص... وقد يصبح هذا جزء من المشكلة... هذه الغفوة التي نتكلّم عنها، هي ما يمنع هذا التّوتّر. لذا علينا التّحدّث في هذا الأمر أكثر قليلاً... إلى حد التّبشير به... لننبّه النّاس إليه، ونجعلهم يلاحظون، غفلتهم عنه. هذا كل ما سأقوله بهذا الصّدد
Right. So the next thing is, now why should we get a little bit more active on this? And the fundamental answer is that the pro-aging trance is not as dumb as it looks. It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging. Aging is ghastly, but it's inevitable, so, you know, we've got to find some way to put it out of our minds, and it's rational to do anything that we might want to do, to do that. Like, for example, making up these ridiculous reasons why aging is actually a good thing after all. But of course, that only works when we have both of these components. And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear -- and we might be in range of doing something about aging -- this becomes part of the problem. This pro-aging trance is what stops us from agitating about these things. And that's why we have to really talk about this a lot -- evangelize, I will go so far as to say, quite a lot -- in order to get people's attention, and make people realize that they are in a trance in this regard. So that's all I'm going to say about that.
سأتكلّم الآن عن قابلية التنفيذ (الجدوى من هذا الأمر) والشّيء الأساسي هنا، على ما أظن، لاعتقادنا أن الهرم شيء لا يمكن تجنّبه... يتلخص في تعريف الهرم على أنّه... ببساطة... نتيجة حتميّة... للحياة... أي نتيجة حتميّة لعملية البناء والهدم (الأيض) في الجسم... وهذه الجملة ليست هنا لغاية الكلام فقط... هي جملة منطقية... القدم (أو التّقدّم في العمر) شيء يحدث للجمادات كالسّيارات مثلاً، ويحدث لنا أيضاً، على الرّغم من أن أجسادنا لديها العديد من الآليات الذكيّة... التي تساعدها على اصلاح نفسها... إلّاأنّ هذه الآليات ليست كاملة تماماً...
I'm now going to talk about feasibility. And the fundamental reason, I think, why we feel that aging is inevitable is summed up in a definition of aging that I'm giving here. A very simple definition. Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. This is not a completely tautological statement; it's a reasonable statement. Aging is basically a process that happens to inanimate objects like cars, and it also happens to us, despite the fact that we have a lot of clever self-repair mechanisms, because those self-repair mechanisms are not perfect.
فعمليّة الأيض (الهدم والبناء في أجسادنا)... أي العمليّة التي تبقينا على قيد الحياة... لديها مشاكل جانبيّة... مخلّفّات، تتراكم لتؤدي إلى المرض. هذا هو التّعريف، نستطيع القول... أن لدينا سلسلة من الأحداث.. وهناك مدرستين للتعامل معها حتّى الآن... لتأخير الهرم... علم الشّيخوخة، وطبّ الشّيخوخة... الطّب عادة ما يتدخّل في مراحل متأخّرة... عندما يصبح المرض واضحاً... ويحاول الطبيب هنا أن ينقذ ما يمكن إنقاذه.. والتخفيف من حدّة نتائج تراكم "المخلّفات"... وحدوث المرض... قبل أوانه... بالطبع... هذه استراتيجية قصيرة المدى... وخاسرة.. لأن ما يؤدّي إلى المرض بالفعل... يزداد مع الزمن...
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects. Those side effects accumulate and eventually cause pathology. That's a fine definition. So we can put it this way: we can say that, you know, we have this chain of events. And there are really two games in town, according to most people, with regard to postponing aging. They're what I'm calling here the "gerontology approach" and the "geriatrics approach." The geriatrician will intervene late in the day, when pathology is becoming evident, and the geriatrician will try and hold back the sands of time, and stop the accumulation of side effects from causing the pathology quite so soon. Of course, it's a very short-term-ist strategy; it's a losing battle, because the things that are causing the pathology are becoming more abundant as time goes on.
أمّا علم الشّيخوخة، فيبدو وكأنّه يعد بأمور أفضل... فكما يقال الوقاية أفضل من العلاج.. لكن للأسف، فنحن لا نفهم عمليّة الأيض جيّداً إلى الآن... ولدينا فهم بسيط نسبياً لطبيعة عمل الكائنات الحيّة... حتّى فهمنا للخلايا... ما يزال محدوداً بعض الأمور تم اكتشافها... منذ بضع سنوات فقط...كالتدخّل الجيني مثلاً وهذه الأمور أساسية لفهم آلية عمل الخلايا... ببساطة، علم الشّيخوخة مدخل جيّد... إلّا أنّه لم يثبت مع الزّمن... نحن نتكلّم عن التّدخّل... بالتّالي، ما الّذي نفعله بهذا الخصوص... أعني هنا... هذا يبدو منطقياً...ويبدو مقنعاً... منطق محكم تماماً... أليس كذلك؟
The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure. But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well. In fact, we have a pitifully poor understanding of how organisms work -- even cells we're not really too good on yet. We've discovered things like, for example, RNA interference only a few years ago, and this is a really fundamental component of how cells work. Basically, gerontology is a fine approach in the end, but it is not an approach whose time has come when we're talking about intervention. So then, what do we do about that? I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it?
إلّا أنّ ذلك غير صحيح... قبل أن أقول لماذا... سأنتقل هنا أوّلاً... لما أسمّيه... الخطوة الثّانية... دعنا نقول هنا أنّنا توصّلنا فعلاً... فقط الآن لغايات هذا النّقاش... لو أنّ لدينا الآن... القدرة على منح 30 عاماً من الصّحّة... لأشخاص في منتصف العمر (لنقل أنّهم في عمر ال55).. سأسمّي ذلك "عمليّة تجديد القوّة والشّباب" ماذا سيعني ذلك... إلى متى سيكون النّاس اليوم... في مختلف الأعمار أو لنقل، في أعمار مختلفة مع وصول هذه التّقنيّات... إلى متى سيعيش هؤلاء النّاس بالفعل... قد تعتبرون أنّ الإجابة على هذا السّؤال بسيطة... لكنّها ليست بتلك البساطة لا يمكننا أن نقول... أنّه لو كنّا فعلاً في عمر يتيح لنا الاستفادة من هذه التّقنيّات الطّبيّة... فسيزداد متوسّط العمر لدينا 30 عاماً.. هذا جواب خاطئ... والسبب هو أنّ ذلك يعتمد على التّطوّر...
But it isn't. Before I tell you why it isn't, I'm going to go a little bit into what I'm calling step two. Just suppose, as I said, that we do acquire -- let's say we do it today for the sake of argument -- the ability to confer 30 extra years of healthy life on people who are already in middle age, let's say 55. I'm going to call that "robust human rejuvenation." OK. What would that actually mean for how long people of various ages today -- or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive -- would actually live? In order to answer that question -- you might think it's simple, but it's not simple. We can't just say, "Well, if they're young enough to benefit from these therapies, then they'll live 30 years longer." That's the wrong answer. And the reason it's the wrong answer is because of progress.
هنالك نوعين من التّطوّر التّقني هنا فعلاً... لهذه الغاية.. هنالك تطوّرات جوهريّة... وهنالك تحسينات عليها... وهذه التّقنيّات تختلف بشكل أساسي... في قدرتنا على توقّعها... فالتّطوّرات الجوهريّة... لا يمكن التّنبؤ... بإمكانيّة وزمن حدوثها... فمنذ زمن بعيد جدّاً كنّا نحلم بالطّيران ولم نتمكّن من ذلك حتّى عام 1903 إلّا أنّه وبعد ذلك أصبحت التطوّرات أكثر استقراراً وانتظاماً باعتقادي... هذا التطوّر منطقي .. في تطوّر تكنولوجيا الطّيران... نستطيع القول فعلاً... أن كل تطوّر... يتجاوز خيال المخترع الّذي سبقه... التّطوّر التدريجي أوصلنا إلى... تطوّر ضخم...
There are two sorts of technological progress really, for this purpose. There are fundamental, major breakthroughs, and there are incremental refinements of those breakthroughs. Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames. Fundamental breakthroughs: very hard to predict how long it's going to take to make a fundamental breakthrough. It was a very long time ago that we decided that flying would be fun, and it took us until 1903 to actually work out how to do it. But after that, things were pretty steady and pretty uniform. I think this is a reasonable sequence of events that happened in the progression of the technology of powered flight. We can think, really, that each one is sort of beyond the imagination of the inventor of the previous one, if you like. The incremental advances have added up to something which is not incremental anymore.
نراه عادة عندما نتوصّل إلى تطوّر جوهري... ونرى ذلك في جميع مجالات التكنولوجيا... في علوم الكمبيوتر، نرى شيئاً مماثلاً... يحدث في زمن مختلف قليلاً... أنظروا إلى مجالات الرّعاية الصّحيّة. أعني التّعقيم، اللّقاحات، المضادات الحيويّة لاحظوا الفترات الزمنيّة المتقاربة إذاً ما أسميته منذ قليل بالخطوة التّاليّة... ليست "خطوة"... إنّما الأشخاص الّذين سيكونون في عمر مناسب... للإستفادة من هذه التقنيّات الطّبيّة... والّتي تعطي لهذه الإطالة "البيولوجيّة" للعمر... حتّى في حال كون الّذين سيستفيدون منها وقتها في منتصف العمر... هؤلاء سيكونون في الطّليعة... وفي الغالب سيكون بامكانهم الاستفادة من التطوّر التقنيّ اللّاحق... والّذي قد يعطيهم 30 إلى 50 سنة أخرى... أي سيعطيهم ذلك الفرصة... ليلحقوا بالتطوّر في التقنيّات... حيث أنّ مشاكل هذه التقنيّات تحلّ بالتّدريج...
This is the sort of thing you see after a fundamental breakthrough. And you see it in all sorts of technologies. Computers: you can look at a more or less parallel time line, happening of course a bit later. You can look at medical care. I mean, hygiene, vaccines, antibiotics -- you know, the same sort of time frame. So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. That in fact, the people who are young enough to benefit from these first therapies that give this moderate amount of life extension, even though those people are already middle-aged when the therapies arrive, will be at some sort of cusp. They will mostly survive long enough to receive improved treatments that will give them a further 30 or maybe 50 years. In other words, they will be staying ahead of the game. The therapies will be improving faster than the remaining imperfections in the therapies are catching up with us.
هذا ما أودّ أن ألفت انتباهكم إليه... لأنّه وكما تعلمون، فإنّ معظم النّاس، عندما يسمعون أنّني أتنبّأ بأنّ غالبيّة البشر الّذين يسكنون الأرض الآن سيعيشون 1000 سنة يظنّون أنّنا سنخترع هذه التّقنيّات الجديدة في العقود القادمة... وأنّ هذه التّقنيّات ستقضي على الهرم... وتسمح لنا بالعيش ل1000 عام وأكثر... لست أقول ذلك بتاتاً... إنّني أقول أنّ نسبة تطوّر هذه التّقنيّات... ستكون كافية... لن تكون كاملة، ولكن ستمكننا من إصلاح بعض الأمور.. التي تؤدي إلى وفاة الأشخاص في عمر ال200، قبل أن يصل النّاس إلى هذا العمر... وكذلك الأمر بالنّسبة إلى الأشخاص في عمر ال300 وال400 عام وهكذا... أعطي ذلك مصطلح... "التسارع في إطالة العمر" (ضحك) جيد، يبدو أنّ الصّورة وصلت
This is a very important point for me to get across. Because, you know, most people, when they hear that I predict that a lot of people alive today are going to live to 1,000 or more, they think that I'm saying that we're going to invent therapies in the next few decades that are so thoroughly eliminating aging that those therapies will let us live to 1,000 or more. I'm not saying that at all. I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough. They'll never be perfect, but we'll be able to fix the things that 200-year-olds die of, before we have any 200-year-olds. And the same for 300 and 400 and so on. I decided to give this a little name, which is "longevity escape velocity." (Laughter) Well, it seems to get the point across.
هذه المسارات هنا عبارة عن توقّعات العمر التي سيعيشها الناس، بالنّظر إلى العمر البيولوجي... الّذي يقاس بصحّة الأشخاص... في العمر الذي يكون عليه الشّخص، عندما يتم الوصول إلى هذه التطوّرات التقنيّة الطبيّة إذا كنت في سن ال100 أو حتّى في 80 من العمر وكنت كما متوسّط الأشخاص في ال80 من العمر لن نتمكّن في الغالب أن نعمل شيئاً لك باستخدام هذه التّقنيّات لأنّك أقرب ما يكون... إلى النّهاية.. حيث، يجب أن تكون قادراً على تحمّل التّقنيّات الأولية لتتمكّن من الاستفادة منها... ولكن، إذا كنت في ال50 من العمر، فلديك الفرصة... بالخروج بأمان، تعرفون-- (ضحك) وتخطّي هذا الأمر حيث يصبح عمرك البيولوجي أقلّ بالفعل... بمعايير الشّباب الجسدي والعقلي... وفي احتمالية مخاطر الوفاة من الموت من أسباب لها علاقة بالعمر وبالطبع.. إذا كنت أصغر من ذلك... لن تصبح أبداً... ضعيفاً بما فيه الكفاية، حتّى تموت من أسباب لها علاقة بالتّقدّم في العمر
So, these trajectories here are basically how we would expect people to live, in terms of remaining life expectancy, as measured by their health, for given ages that they were at the time that these therapies arrive. If you're already 100, or even if you're 80 -- and an average 80-year-old, we probably can't do a lot for you with these therapies, because you're too close to death's door for the really initial, experimental therapies to be good enough for you. You won't be able to withstand them. But if you're only 50, then there's a chance that you might be able to pull out of the dive and, you know -- (Laughter) -- eventually get through this and start becoming biologically younger in a meaningful sense, in terms of your youthfulness, both physical and mental, and in terms of your risk of death from age-related causes. And of course, if you're a bit younger than that, then you're never really even going to get near to being fragile enough to die of age-related causes.
لذا فأنا أتوصّل إلى نتيجة حقيقية هنا... وهي أنّ أوّل شخص يصل إلى عمر ال150 سنة لا نعرف كم هو عمر هذا الشّخص الآن، لأنّنا لا نعرف المدّة التي يتطلّبها.. تطوّر أولى التّقنيّات في هذا المجال... لكن بغض النّظر عن عمره ما أدّعيه هو، أن أوّل شخص يعيش إلى سن ال1000 عام طبعاً بدون اعتبار تدخّل الكوارث الكونية سيكون أصغر فقط بعشرة أعوام من أوّل شخص عمره 150 سنة وهذه فكرة مهمّة
So this is a genuine conclusion that I come to, that the first 150-year-old -- we don't know how old that person is today, because we don't know how long it's going to take to get these first-generation therapies. But irrespective of that age, I'm claiming that the first person to live to 1,000 -- subject of course, to, you know, global catastrophes -- is actually, probably, only about 10 years younger than the first 150-year-old. And that's quite a thought.
حسناً، سأتحدّث في الدقائق السبعة والنصف الأخيرة هنا،عن الخطوة الأولية على هذا الطريق، وهي كيف نصل إلى هذه التقنية الأوليّة في إطالة العمر البيولوجي، والّتي ستسمح لنا بتجاوز التّسارع... لنفهم ذلك، سأتحدّث عن الفئران هنا قليلاً هناك شيء يشبه هنا ما سمّيته لكم سابقاً ب"عملية تجديدالشّباب والقوّة" أسمّيها هنا "عمليّة تجديد الشّباب والقوّة للفئران" وهذا ما سوف نتوصّل إليه ناخذ هنا فصيلة فئران تعيش طويلاً، أي بمعدّل ثلاث سنوات لا نفعل معهم شيئاً حتّى عمر السنتين ثمّ نقوم بإجراء التّقنيّات المختلفة، وبذلك نطيل عمرهم إلى ما معدّله خمس سنوات أي نضيف سنتين إلى معدّل حياتها ثلاثة أضعاف ما تبقّى من عمرها الأصلي منذ بدأنا عليها تطبيق التّقنيّات
Alright, so finally I'm going to spend the rest of the talk, my last seven-and-a-half minutes, on step one; namely, how do we actually get to this moderate amount of life extension that will allow us to get to escape velocity? And in order to do that, I need to talk about mice a little bit. I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. I'm calling it "robust mouse rejuvenation," not very imaginatively. And this is what it is. I say we're going to take a long-lived strain of mouse, which basically means mice that live about three years on average. We do exactly nothing to them until they're already two years old. And then we do a whole bunch of stuff to them, and with those therapies, we get them to live, on average, to their fifth birthday. So, in other words, we add two years -- we treble their remaining lifespan, starting from the point that we started the therapies.
السؤال هنا الآن، ماذا سيعني ذلك بالنسبة للوقت اللازم لهذا الأمر نفسه بالنسبة للبشر والّذي نستطيع، كما أوضحت سابقاً أن نطلق عليه، "تجديد القوّة والشّباب" أو "التسارع في إطالة العمر" ثانياً، ماذا يعني ذلك بالنّسبة لما نقوله... عن المدّة التي يتطلّبها الوصول لما تحدّثنا عنه هنا، من النّقطة الّتي نصل فيها إلى ما تحدّثنا عنه بالنّسبة للفئران؟ وثالثاً، ما الّذي سوف تفعله هذه التّقنيّات، وكم من النّاس يريد ذلك فعلاً ويبدو لي هنا هو أنّ أوّل سؤال سألناه سؤال علمي محض ومن الصّعوبة بمكان، أن نجيب عليه سيكون ذلك غير دقيق... والعديد من زملائي يتفق على أنّنا لا يجب أن نطلق مثل هذه التكهنات حتى نكون متأكدين منها
The question then is, what would that actually mean for the time frame until we get to the milestone I talked about earlier for humans? Which we can now, as I've explained, equivalently call either robust human rejuvenation or longevity escape velocity. Secondly, what does it mean for the public's perception of how long it's going to take for us to get to those things, starting from the time we get the mice? And thirdly, the question is, what will it do to actually how much people want it? And it seems to me that the first question is entirely a biology question, and it's extremely hard to answer. One has to be very speculative, and many of my colleagues would say that we should not do this speculation, that we should simply keep our counsel until we know more.
برأيي هذا هراء ما أظنّه أنا، أنّ الصمت هنا، لا ينم عن شعور بالمسؤوليّة يجب أن نعطي أقرب تخمين ممكن في ظل المعلومات المتوفرة لنعطي النّاس خيارات لتقييم أولويّاتها أقول هناك احتماليّة متساوية في الوصول إلى أوّل مرحلة، أي "عمليّة تجديد القوّة والشّباب" في خلال 15 عام من النّقطة التي نصل فيها إلى "عمليّة تجديد القوّة والشّباب في الفئران" 15 سنة بعد الفأر المتجدّد سيكون الرأي العام أفضل من الآن حيث أن النّاس لا يعرفون تماماً درجة تعقيد التطوّرات العلميّة لذا فهم يظنّون أنّها قد تطوّر خلال خمسة أعوام ومع أنّهم سيكونون مخطئيين، لن يكون هذا الأمر مهما في النّهاية، بالطّبع، أعتقد أنّه من الإنصاف القول... أن السّبب وراء كون النّاس، لديها آراء متناقضة حول التّقدّم في العمر حتّى الآن، هي الغفوة الّتي تحدّثت عنها سابقاً، وهي طريقة للتأقلم مع ما نظنّه واقعاً محتوماً سيكون ذلك أمراً منسياً حينها لأنّ التقدّم في السن، لن يعود أمراً حتميّاً كما هو الاعتقاد السّائد الآن حيث يتمّ تأجيله بشكل ملموس في الفئران لذا فسنرى أيضاً تغييراً ملحوظاً في مواقف النّاس تجاهه وبالطبع سيكون لذلك نتائج كبيرة
I say that's nonsense. I say we absolutely are irresponsible if we stay silent on this. We need to give our best guess as to the time frame, in order to give people a sense of proportion so that they can assess their priorities. So, I say that we have a 50/50 chance of reaching this RHR milestone, robust human rejuvenation, within 15 years from the point that we get to robust mouse rejuvenation. 15 years from the robust mouse. The public's perception will probably be somewhat better than that. The public tends to underestimate how difficult scientific things are. So they'll probably think it's five years away. They'll be wrong, but that actually won't matter too much. And finally, of course, I think it's fair to say that a large part of the reason why the public is so ambivalent about aging now is the global trance I spoke about earlier, the coping strategy. That will be history at this point, because it will no longer be possible to believe that aging is inevitable in humans, since it's been postponed so very effectively in mice. So we're likely to end up with a very strong change in people's attitudes, and of course that has enormous implications.
وحتّى أستطيع إيضاح كيفيّة الوصول إلى النّتائج الإيجابيّة للتجارب على الفئران سأشرح أكثر، عن ما أعنيه بالتّقدّم في السّن أو الهرم سأستخدم هنا كلمة "التّلف" للدّلالة على ما تسبّبه عمليّة الأيض والّذي يؤدي في النّهاية إلى المرض لأن الشّيئ المهم هنا أنّه لأن هذا التّلف يسبّب المرض مع الوقت فقط فالتّلف نفسه يبدأ بالحدوث طوال حياة الإنسان، وحتّى قبل أن يولد إلّا أنّ التّلف ليس جزءاً من عمليّة الأيض نفسها وهذا يبدو مفيداً حيث نستطيع إعادة رسم النّموذج الأصلي هكذا نستطيع القول هنا، أن الفرق الأساسي بين علم الشّيخوخة، وطب الشّيخوخة هو أنّ علم الشّيخوخة، يحاول إحباط النّسبة الّتي تؤدي فيها عمليّة الأيض إلى "التّلف" وسأشرح الآن ما أعنيه ب"التلف" في المصطلح "الأحيائي" بينما يحاول طب الشّيخوخة، كسب الوقت من خلال إيقاف عمليّة تحوّل "التّلف" إلى "مرض" والسّبب في كون هذه معارك خاسرة هي لأن "التّلف" يتراكم
So in order to tell you now how we're going to get these mice, I'm going to add a little bit to my description of aging. I'm going to use this word "damage" to denote these intermediate things that are caused by metabolism and that eventually cause pathology. Because the critical thing about this is that even though the damage only eventually causes pathology, the damage itself is caused ongoing-ly throughout life, starting before we're born. But it is not part of metabolism itself. And this turns out to be useful. Because we can re-draw our original diagram this way. We can say that, fundamentally, the difference between gerontology and geriatrics is that gerontology tries to inhibit the rate at which metabolism lays down this damage. And I'm going to explain exactly what damage is in concrete biological terms in a moment. And geriatricians try to hold back the sands of time by stopping the damage converting into pathology. And the reason it's a losing battle is because the damage is continuing to accumulate.
لذا فهنالك طريقة ثالثة، إذا نظرنا إلى الأمر بمنظور هندسي وأنا أدّعي الآن أن هذا المنظور قريب فبالمنظور الهندسي، نحن لن نحاول إيقاف أي عمليّة من هذه العمليات لا الأولى ولا الثًانية وهذا جيّد حيث أنّنا لن نخوض معارك خاسرة وهي شيئ نقارب على الوصول إليه لأنّها لا تحاول أن تتدخّل في التّطوّر الطبيعي للكائنات الحيّة... إلّا أنّ المنظور الهندسي يرى ببساطة، "دعنا نذهب ونصلح جميع أنواع الضّرر الحاصل" ليس تماماً، ولكن بدرجة كافية لنبقي "التّلف" أقلّ من نسبة معيّنة هذه النّسبة الّتي تجعل "التّلف" يتحوّل إلى مرض نحن نعلم أنّ هذه النّسبة محدّدة فعلاً لأنّنا لا نصاب بأمراض ترتبط بالعمر، حتّى نصل إلى منتصف العمر مع أنّ "التّلف" يبدأ بالتّراكم فعلاً من قبل أن نولد
So there's a third approach, if we look at it this way. We can call it the "engineering approach," and I claim that the engineering approach is within range. The engineering approach does not intervene in any processes. It does not intervene in this process or this one. And that's good because it means that it's not a losing battle, and it's something that we are within range of being able to do, because it doesn't involve improving on evolution. The engineering approach simply says, "Let's go and periodically repair all of these various types of damage -- not necessarily repair them completely, but repair them quite a lot, so that we keep the level of damage down below the threshold that must exist, that causes it to be pathogenic." We know that this threshold exists, because we don't get age-related diseases until we're in middle age, even though the damage has been accumulating since before we were born.
ولماذا أعتبر أنّنا اقتربنا من الّذي نريد الوصول إليه؟ أنظروا هنا... الفكرة من هذه الشّريحة الظّاهرة على الشّاشة هي في نهايتها حيث لو حاولنا أن ندرج جميع الأسباب المؤدية إلى الهرم والّتي تتعلّق بعمليّة الأيض سيأخذنا الأمر كلّ الليل، لأن كلّ عمليّات الأيض... تؤثّر في الهرم بشكل أو آخر والقائمة الظّاهرة على الشّاشة،هي فقط لغاية التّوضيح، وليست كاملة (على الشّاشة: يظهر تحت كلمة الأيض، ما يبدو أنّه عدد لا نهائي من الأسباب) كذلك القائمة على الجهة اليسرى غير كاملة إنّها قائمة بالأمراض المتعلّقة بالتّقدّم في العمر(عدد كبير من الأسباب) وهي أيضاً غير كاملة إلّا أنّني أدّعي هنا أنّ القائمة الّتي في الوسط كاملة هذه قائمة بأنواع الأشياء الّتي نعتبرها "تلف" الأعراض الجانبيّة لعمليّة الأيض الّتي تؤدّي إلى المرض أو يمكن أن تؤدّي إلى المرض ولا يوجد غير سبعة منها سبعة تصنيفات خسارة الخلايا، تحوّلات في الكروموسومات، تشوّهات في الميتوكندريا...إلخ
Why do I say that we're in range? Well, this is basically it. The point about this slide is actually the bottom. If we try to say which bits of metabolism are important for aging, we will be here all night, because basically all of metabolism is important for aging in one way or another. This list is just for illustration; it is incomplete. The list on the right is also incomplete. It's a list of types of pathology that are age-related, and it's just an incomplete list. But I would like to claim to you that this list in the middle is actually complete -- this is the list of types of thing that qualify as damage, side effects of metabolism that cause pathology in the end, or that might cause pathology. And there are only seven of them. They're categories of things, of course, but there's only seven of them. Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on.
أولاً، أريد توضيح السّبب وراء اعتبار هذه القائمة كاملة نستطيع إعطاء تبرير "أحيائي" فنقول، حسناً، ما الّذي تتكوّن منه أجسادنا من الخلايا وما بين الخلايا أين يمكن أن يتراكم "التّلف" الجواب، في الخلايا طويلة العمر حيث لو حدث تلف في الخلايا قصيرة العمر، فستنتهي كما هو الحال عندما يحدث التحلّل البروتيني في الخلايا... فالتّلف سينتهي معها أيضاً لذا فلا بد أن يحدث هذا في الجزيئات الطويلة العمر جميع هذه الأسباب تمّت دراستها في علم الشّيخوخة منذ زمن بعيد وهذا شيء جيّد، حيث يعني أنّه ومع أنّنا نعلم أكثر الآن في علوم الأحياء، ومع ذلك لم نجد أي أسباب إضافية، على هذه القائمة ممّا يؤكّد أكثر عدم احتمالية وجود أسباب أخرى.. والأفضل من ذلك، فنحن نعرف كيف نصلح جميع هذه الأشياء... في الفئران... نظريّاً... وأعني نظريّاً، بأنّنا يمكن أن نبدأ بتطبيق هذه النّظريّات خلال العقد القادم... بعضها قد تمّ تطبيقه بالفعل... وهي الّتي تظهر في أوّل القائمة...
First of all, I'd like to give you an argument for why that list is complete. Of course one can make a biological argument. One can say, "OK, what are we made of?" We're made of cells and stuff between cells. What can damage accumulate in? The answer is: long-lived molecules, because if a short-lived molecule undergoes damage, but then the molecule is destroyed -- like by a protein being destroyed by proteolysis -- then the damage is gone, too. It's got to be long-lived molecules. So, these seven things were all under discussion in gerontology a long time ago and that is pretty good news, because it means that, you know, we've come a long way in biology in these 20 years, so the fact that we haven't extended this list is a pretty good indication that there's no extension to be done. However, it's better than that; we actually know how to fix them all, in mice, in principle -- and what I mean by in principle is, we probably can actually implement these fixes within a decade. Some of them are partially implemented already, the ones at the top.
ليس هناك متّسع من الوقت لأتحدّث عنهم كلّهم... بالملخّص، لو أمكننا الحصول على تمويل كافٍ سنتمكّن من الوصول إلى "تجديد القوّة والشّباب" خلال عشر سنوات من الآن ولكن علينا أن نأخذ الأمر على محمل الجد علينا أن نبدأ بالمحاولة بالطبع لدينا علماء أحياء في هذا الجمهور وأودّ إعطاء بعض الإجابات للأسئلة الّتي لديكم... قد لا يكون هذا الحديث مرضياً تماماً بالنّسبة إليكم، ولكن عليكم الذّهاب والقراءة عن هذا الموضوع، لقد كتبت العديد من الأبحاث حوله... وأستشهد بالكثير من التجارب العمليّة التي تبرّر نظرتي المتفائلة حول هذا الأمر... وهناك الكثير من التفاصيل الأخرى هناك... هذه التفاصيل... هي ما يجعلني واثقاً من الأزمنة القصيرة الّتي أتنبّأ بها هنا... فأذا كنتم تظنّون أنّني على خطأ فعليكم أن تذهبوا وتبحثوا هذا الأمر جيداً أوّلاً
I haven't got time to go through them at all, but my conclusion is that, if we can actually get suitable funding for this, then we can probably develop robust mouse rejuvenation in only 10 years, but we do need to get serious about it. We do need to really start trying. So of course, there are some biologists in the audience, and I want to give some answers to some of the questions that you may have. You may have been dissatisfied with this talk, but fundamentally you have to go and read this stuff. I've published a great deal on this; I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there. The detail is what makes me confident of my rather aggressive time frames that I'm predicting here. So if you think that I'm wrong, you'd better damn well go and find out why you think I'm wrong.
والأهم من ذلك ألّا تثقوا... بمن يطلقون على أنفسهم لقب علماء الشّيخوخة حيث كما هو الحال، في أي تغيير جذري في الفكر العلمي في أي مجال فإنّ هناك الكثير من المقاومة بين النّاس الّذين يمثّلون التّيار التّقليدي حيث لا يأخذون هذه الأمور على محمل الجد لذا فعليكم أن تقوموا بواجبكم... لتتأكدوا إن كان هذا الأمر حقيقيّاً أم لا
And of course the main thing is that you shouldn't trust people who call themselves gerontologists because, as with any radical departure from previous thinking within a particular field, you know, you expect people in the mainstream to be a bit resistant and not really to take it seriously. So, you know, you've got to actually do your homework, in order to understand whether this is true.
وسأنهي الآن ببضعة أشياء أوّلاً، تعلمون أنّكم ستستمعون من شخص ما في المحاضرة التّالية الّذي قال في الماضي أنّه يستطيع أن يجد التسلسل الجيني للإنسان وقال الجميع "أن هذا هراء" وتعلمون ماذا حدث إنّ هذه الأمور تحدث لدينا استراتيجيات متعدّدة بهذا الخصوص... كهذه الجائزة وهي حوافز للإبتكار وللوصول إلى ما تظنّ أنّه يمكن الوصول إليه وستحصل على المال إذا ربحت فيها (1.5 مليون دولاراً للأبحاث). هنالك عرض لبناء معهد وهو ما سيكلّف بعض المال ولكن... دعنا نرى... كم من الوقت يتطلّب إنفاق هذا المال على حرب في العراق؟ ليس وقتاً طويلاً... حسناً إذن... (ضحك) عليه أن يعتمد على التّبرّعات لأن البحث عن الربح يفسد العلم... ولكن لدينا هنا احتمالية 90% للوصول إلى نتائج مرضية وأظنّ أنّنا نعلم تماماً كيف نحصل عليها، وسأتوقّف هنا. شكراً (تصفيق)
And we'll just end with a few things. One thing is, you know, you'll be hearing from a guy in the next session who said some time ago that he could sequence the human genome in half no time, and everyone said, "Well, it's obviously impossible." And you know what happened. So, you know, this does happen. We have various strategies -- there's the Methuselah Mouse Prize, which is basically an incentive to innovate, and to do what you think is going to work, and you get money for it if you win. There's a proposal to actually put together an institute. This is what's going to take a bit of money. But, I mean, look -- how long does it take to spend that on the war in Iraq? Not very long. OK. (Laughter) It's got to be philanthropic, because profits distract biotech, but it's basically got a 90 percent chance, I think, of succeeding in this. And I think we know how to do it. And I'll stop there. Thank you. (Applause)
كريس أندرسون: حسناً، لست أدري إن كان هنالك أسئلة ولكنّي أريد إعطاء النّاس الفرصة الجمهور: كنت تتكلّم عن التّقدّم في العمر وكيفيّة تجاوزه، فلماذا تحاول أن تبدو كرجل عجوز (ضحك)
Chris Anderson: OK. I don't know if there's going to be any questions but I thought I would give people the chance. Audience: Since you've been talking about aging and trying to defeat it, why is it that you make yourself appear like an old man? (Laughter)
أد: لأنّني كذلك بالفعل. عمري 158 عاماً (ضحك) (تصفيق)
AG: Because I am an old man. I am actually 158. (Laughter) (Applause)
الجمهور: الكائنات الحيّة على هذا الكوكب تطوّرت بجهاز مناعي يقاوم الأمراض، حتى يستطيع بعضها أن يبقى على قيد الحياة ليتكاثر... إلّا أن جميعها تطوّر من أجل أن ينتهي إلى أجل... فعندما تنقسم الخليّة، يصبح ال"تيلوميراز" أقصر، وينتهي الكائن إلى الموت فلماذا باعتقادك، كان التطوّر الطبيعي، مخالفاً للأبديّة... إذا كان هذا مفيداً إلى هذه الدّرجة، أو أنّك تريد القول أنّ التطوّر الطبيعي للكائنات غير كامل...
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. However, as far as I know, all the species have evolved to actually die, so when cells divide, the telomerase get shorter, and eventually species die. So, why does -- evolution has -- seems to have selected against immortality, when it is so advantageous, or is evolution just incomplete?
أد: رائع، شكراً على هذا السؤال وسأجيب عليه بجواب لا يثير الجدل سأخبرك ما رأي الغالبيّة العظمى في الجواب على هذا السؤال والّذي أتّفق معهم عليه وهو أنّ التّقدّم في العمر، ليس نتاج الاختيار الطّبيعي للكائنات التّطوّر الطبيعي هو ببساطة عبارة عن إهمال بعض العناصر... أي أنّنا اخترنا الهرم لأنّه الخيار الأسهل... تحتاج إلى ممرّات جينيّة أكثر، إلى رقيّ أعلى في جيناتك... حتى تهرم بشكل أبطأ ويستمرّ ذلك هو كلّما أخّرته... لذا، فلا يهم فعلاً... حيث الاختيار الطّبيعي للجينات الّتي يتم تمريرها للأجيال... الّتي تعيش لفترة أطول، أو تتكاثر هناك تعديل ضمني معيّن... وهذا هو السّبب وراء كون الكائنات المختلفة، لديها دورة حياة مختلفة أيضاً لذا فلا يوجد كائنات خالدة
AG: Brilliant. Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer. I'm going to tell you the genuine mainstream answer to your question, which I happen to agree with, which is that, no, aging is not a product of selection, evolution; [aging] is simply a product of evolutionary neglect. In other words, we have aging because it's hard work not to have aging; you need more genetic pathways, more sophistication in your genes in order to age more slowly, and that carries on being true the longer you push it out. So, to the extent that evolution doesn't matter, doesn't care whether genes are passed on by individuals, living a long time or by procreation, there's a certain amount of modulation of that, which is why different species have different lifespans, but that's why there are no immortal species.
ك أ: الجينات لا يهمّها ذلك ولكن نحن يهمّنا؟
CA: The genes don't care but we do?
أد: بالضبط
AG: That's right.
الجمهور: مرحباً، قرأت في مكان ما، أنّه في ال20 سنة الماضية، ازداد متوسّط الأعمار 10 سنوات إذا فكّرت في كيفيّة التّغيير على المستقبل بنفس النّسبة، سأعيش إلى عمر ال120 إذا لم أعمل حادثاً على درّاجتي النّاريّة هذا يعني أنّني يمكن أن أكون أحد الأشخاص الأشخاص الّذين قد يصلون إلى عمر ال1000 سنة في عيّنتك
Audience: Hello. I read somewhere that in the last 20 years, the average lifespan of basically anyone on the planet has grown by 10 years. If I project that, that would make me think that I would live until 120 if I don't crash on my motorbike. That means that I'm one of your subjects to become a 1,000-year-old?
أد:إذا خسرت بعض الوزن (ضحك) بعض أرقامك غير دقيقة الأرقام المجرّدة هنا هي أنّ متوسط الأعمار يتزايد بين السّنة والسّنتين في كل عقد لذا فالأمر ليس كما تعتقد بالضبط، ولكن يمكنك أن تحلم. ولكنّني أنوي زيادتها إلى سنة في كل سنة بأسرع ما يمكن
AG: If you lose a bit of weight. (Laughter) Your numbers are a bit out. The standard numbers are that lifespans have been growing at between one and two years per decade. So, it's not quite as good as you might think, you might hope. But I intend to move it up to one year per year as soon as possible.
الجمهور: لقد قيل لي أن الكثير من الخلايا الّتي في دماغي البالغ هي نفسها في دماغ الجنين والشّخص في عمر ال80 إذا كان هذا صحيحاً فهل يؤثّر ذلك على إعادة تأهيل الدّماغ إذا كان هناك خلايا في جسدي تعيش 80 سنة في مقابل، بضعة أشهر؟
Audience: I was told that many of the brain cells we have as adults are actually in the human embryo, and that the brain cells last 80 years or so. If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? If there are cells in my body that live all 80 years, as opposed to a typical, you know, couple of months?
أد: هناك تأثيرات تقنيّة طبعاً ما نحتاج إلى فعله هنا هو تغيير الخلايا في مناطق الدّماغ الّتي تخسر خلاياها بشكل كبير وخصوصاً النيورونات، ولكننّا لا نريد أن نفعل ذلك أسرع من ذلك، أو بشكل أسرع بكثير في جميع الأحوال لأن تبديلهم بشكل سريع سيعيق عمليّة الإدراك ما قلته بشأن عدم وجود كائنات لا تهرم من قبل كان يحاول تبسيط الأمور بعض الكائنات لا تهرم بالفعل ـ الهيدرا مثلاًـ ولكنّها تفعل ذلك حيث لا تملك جهازاً عصبيّاً ولا أنسجة تعتمد عليها... في الخلايا طويلة العمر
AG: There are technical implications certainly. Basically what we need to do is replace cells in those few areas of the brain that lose cells at a respectable rate, especially neurons, but we don't want to replace them any faster than that -- or not much faster anyway, because replacing them too fast would degrade cognitive function. What I said about there being no non-aging species earlier on was a little bit of an oversimplification. There are species that have no aging -- Hydra for example -- but they do it by not having a nervous system -- and not having any tissues in fact that rely for their function on very long-lived cells.