In 1962 at Rice University, JFK told the country about a dream he had, a dream to put a person on the moon by the end of the decade. The eponymous moonshot.
1962 yılında Rice Üniversitesi'nde JFK ülkesine bir rüyasından bahsetti, on yılın sonunda birini Ay'a gönderme rüyası. Adı üstünde Ay'a gönderme.
No one knew if it was possible to do but he made sure a plan was put in place to do it if it was possible. That's how great dreams are. Great dreams aren't just visions, they're visions coupled to strategies for making them real.
Bunun imkânı olup olmadığı bilinmiyordu, ama eğer imkânı varsa bunun gerçekleşmesi için bir plan yaptı. Büyük rüyalar işte böyledir. Büyük rüyalar sadece ileriyi görmek değildir. Onları gerçekleştirmek için stratejilerle eşleştirilmiş vizyonlardır.
I have the incredible good fortune to work at a moonshot factory. At X -- formerly called Google X -- you'll find an aerospace engineer working alongside a fashion designer and former military ops commanders brainstorming with laser experts. These inventors, engineers and makers are dreaming up technologies that we hope can make the world a wonderful place.
Ben Ay'a yolculuk fabrikasında çalışma gibi bir şansa eriştim. X'de -- eski adıyla Google X -- bir uzay mühendisiyle bir modacıyı yan yana çalışırken ve eski operasyon komutanlarını lazer uzmanlarıyla düşünürken görebilirsiniz. Bu mucitler, mühendisler ve yapımcılar dünyayı güzel bir yer yapmak için gerekli teknolojileri hayal ediyorlar.
We use the word "moonshots" to remind us to keep our visions big -- to keep dreaming. And we use the word "factory" to remind ourselves that we want to have concrete visions -- concrete plans to make them real.
"Ay'a yolculuk" kelimesini rüya görmeye devam etmek için bakış açımızı geniş tutmanın önemini hatırlatmak için kullanırız. "Fabrika"' kelimesini kullanmamızın sebebi de bunları gerçekleştirmek için somut görüşlerin ve planların gerektiğini hatırlatmasıdır.
Here's our moonshot blueprint. Number one: we want to find a huge problem in the world that affects many millions of people. Number two: we want to find or propose a radical solution for solving that problem. And then number three: there has to be some reason to believe that the technology for such a radical solution could actually be built.
İşte "Ay'a yolculuk" planımız. Bir numara: Biz dünyada milyonlarca insanı etkileyen büyük bir problem bulmak istiyoruz. İki numara: O sorunu çözen radikal bir çözümü bulmayı veya önermeyi istiyoruz. Ve sonra üç numara: Ortada böylesine radikal bir çözüm için yeterli bir teknoloji olduğuna ikna edecek bir neden olmalı.
But I have a secret for you. The moonshot factory is a messy place. But rather than avoid the mess, pretend it's not there, we've tried to make that our strength. We spend most of our time breaking things and trying to prove that we're wrong. That's it, that's the secret. Run at all the hardest parts of the problem first. Get excited and cheer, "Hey! How are we going to kill our project today?"
Bir sırrımı vereceğim. Ay'a yolculuk fabrikası aslında dağınık bir yer. Bundan kaçınmak yerine, orada yokmuş gibi davranıyoruz. Onu gücümüz hâline çevirmeyi denedik. Zamanımızın çoğunu bir şeyler kırarak kendimize yanıldığımızı ispatlamaya çalışarak harcadık. İşte bu. Sır bu. İlk olarak sorunun zor kısmıyla uğraşmayı deneyin. Heyecanlanın ve bağırın, "Hey! Bugün nasıl projemizi sonlandıracağız?"
We've got this interesting balance going where we allow our unchecked optimism to fuel our visions. But then we also harness enthusiastic skepticism to breathe life, breathe reality into those visions.
İşte sahip olduğumuz bu ilginç denge, kontrolsüz iyimserliğimizin vizyonumuzu ateşlemesini sağladı. Ancak sonradan vizyonumuza hayat üflememizi, gerçek üflememizi sağlayacak bir tutkulu şüphecilik özelliği edindik.
I want to show you a few of the projects that we've had to leave behind on the cutting room floor, and also a few of the gems that at least so far, have not only survived that process, but have been accelerated by it.
Size şimdi montaj odasında bırakmak zorunda kaldığımız projelerden birkaçını ve bu süreci en azından şimdilik geçirmekle kalmayıp onunla hız da kazanan değeri göstermek istiyorum.
Last year we killed a project in automated vertical farming. This is some of the lettuce that we grew. One in nine people in the world suffers from undernourishment. So this is a moonshot that needs to happen. Vertical farming uses 10 times less water and a hundred times less land than conventional farming. And because you can grow the food close to where it's consumed, you don't have to transport it large distances. We made progress in a lot of the areas like automated harvesting and efficient lighting. But unfortunately, we couldn't get staple crops like grains and rice to grow this way. So we killed the project.
Geçen yıl dikey oto-çiftçilik projesini sonlandırdık. İşte yetiştirdiğimiz birkaç marul. Dünya'daki her dokuz insandan biri yetersiz beslenmek zorunda kalıyor. Bu sebeple bu ay yolculuğunun gerçekleşmesi gerekiyor. Dikey çiftçilik, normal çiftçiliğin yaklaşık onda biri kadar su ve yüzde biri kadar alan kullanımına ihtiyaç duyuyor. Üretiminizi tükettiğiniz yere yakın yapabildiğiniz için uzak mesafelere göndermekten kurtuluyorsunuz. Otomatik hasat ve yeterli aydınlatma gibi farklı alanlarda ilerleme kaydettik. Fakat ne yazık ki tahıl ve pirinç gibi birçok temel mahsulü bu yolla yetiştiremedik. Bu yüzden projeyi sonlandırdık.
Here's another huge problem. We pay enormous costs in resources and environmental damage to ship goods worldwide. Economic development of landlocked countries is limited by lack of shipping infrastructure. The radical solution? A lighter-than-air, variable-buoyancy cargo ship. This has the potential to lower, at least overall, the cost, time and carbon footprint of shipping without needing runways. We came up with this clever set of technical breakthroughs that together might make it possible for us to lower the cost enough that we could actually make these ships -- inexpensively enough in volume. But however cheap they would have been to make in volume it turned out that it was going to cost close to 200 million dollars to design and build the first one.
İşte başka bir büyük sorun. Biz ürünlerimizi dünya geneline ulaştırabilmek için çevreye zarar veriyor ve yüksek ücretler ödüyoruz. Kara ile kuşatılmış ülkelerin ekonomik gelişimi yetersiz gemi taşımacılığı altyapısından dolayı sınırlı durumdadır. Radikal bir çözüm mü dediniz? Havadan hafif ve değişken-yüzebilen bir kargo gemisi. Bu aracın en azından taşıma genel ücretini ve karbon ayak izini düşürme potansiyeli var. Hem de hiçbir piste ihtiyaç duymadan. Bu gemilerin maliyetini düşürerek yeterince ucuza yapılır kılacak teknik dönüm noktası niteliğinde fikirler bulduk -- toptan yeterince ucuz. Ancak toptan yapmak ne kadar ucuz olsa da ilkinin tasarımı ve yapımının yaklaşık olarak 200 milyon dolar tutacağı ortaya çıktı.
200 million dollars is just way too expensive. Because X is structured with these tight feedback loops of making mistakes and learning and new designs, we can't spend 200 million dollars to get the first data point about whether we're on the right track or not. If there's an Achilles' heel in one our projects, we want to know it now, up front, not way down the road. So we killed this project, too.
200 milyon dolar çok fazlaydı. X hata yapıp hatalardan öğrenme ve yeni tasarımlarla sıkı geri dönüş döngüsü ile çalışan bir yapı olduğu için doğru yolda olup olmadığımızı gösterecek ilk dönütü almak için 200 milyon dolar harcayamazdık. Eğer projemizin bir zayıf karnı varsa bunu şimdi, proje ilerlemeden önce öğrenmek isterdik. Bu yüzden bu projeyi de bitirdik.
Discovering a major flaw in a project doesn't always mean that it ends the project. Sometimes it actually gets us onto a more productive path.
Projede büyük bir hata bulmak bunun projenin sonu olduğunu göstermez. Bazen bu bizi daha üretici bir yola sokar.
This is our fully self-driving vehicle prototype, which we built without a steering wheel or break pedal. But that wasn't actually our goal when we started.
İşte bu bizim direksiyon ve fren pedalı bulundurmayan tamamen sürücüsüz arabamızın prototipi. Fakat başladığımızda bu bizim ilk hedefimiz değildi.
With 1.2 million people dying on the roads globally every year, building a car that drives itself was a natural moonshot to take. Three and a half years ago, when we had these Lexus, retrofitted, self-driving cars in testing, they were doing so well, we gave them out to other Googlers to find out what they thought of the experience. And what we discovered was that our plan to have the cars do almost all the driving and just hand over to the users in case of emergency was a really bad plan. It wasn't safe because the users didn't do their job. They didn't stay alert in case the car needed to hand control back to them.
Her yıl 1,2 milyon kişinin yollarda ölmesi bu fikri tam bir "Ay'a yolculuk" yapmıştı. 3,5 yıl önce Lexus yenilenmiş sürücsüz arabalarını test ederken o kadar başarılıydı ki onları deneyimle ilgili düşüncelerini almak için Google çalışanlarına götürdük. Ve o zaman planımızdaki arabaların her işi yapmasının ve sadece acil durumlarda kontrolü sürücüye devretmesinin kötü bir plan olduğunu keşfettik. Hiç güvenli değildi, çünkü sürücüler işlerini yapmadı. Araç kontrolü onlara geri vermesi gerektiğinde dikkatli değildiler.
This was a major crisis for the team. It sent them back to the drawing board. And they came up with a beautiful, new perspective. Aim for a car where you're truly a passenger. You tell the car where you want to go, you push a button and it takes you from point A to point B by itself.
Bu ekibim için çok önemli bir sorun oldu. Bu takımı ilk aşamaya geri götürdü. Sonra güzel, yeni bir perspektifle geldiler. İnsanın sadece bir yolcu olduğu bir araba hedefiyle. Arabaya gitmek istediğiniz yeri söyleyin, tuşa basın ve o sizi kendisi götürecektir.
We're really grateful that we had this insight as early on in the project as we did. And it's shaped everything we've done since then. And now our cars have self-driven more than 1.4 million miles, and they're out everyday on the streets of Mountain View, California and Austin, Texas.
Biz bu projede erken aşamada bu anlayışa sahip olmamızdan dolayı çok minnettarız. O zamandan beri yaptığımız her şeyi şekillendirdi. Şu ana dek arabalarımız 2,25 milyon kilometreden fazla yol yaptı, her gün Mountain View, Kaliforniya ve Austin, Teksas yollarına çıkmaktalar.
The cars team shifted their perspective. This is one of X's mantras. Sometimes shifting your perspective is more powerful than being smart.
Araba ekibi bakış açısını değiştirdi. Bu X'in söyleminden biri. Bazen farklı yöne bakmak akıldan önemlidir.
Take wind energy. It's one of my favorite examples of perspective shifting. There's no way that we're going to build a better standard wind turbine than the experts in that industry. But we found a way to get up higher into the sky, and so get access to faster, more consistent winds, and so more energy without needing hundreds of tons of steel to get there.
Rüzgâr enerjisini ele alalım. Bakış açısını değiştirmeye dair en beğendiğim örneklerden biri. Standart bir rüzgâr türbinini o alanın uzmanı kadar iyi yapma şansınız yoktur. Ama biz gökyüzünde daha yukarı çıkmanın yolunu bulduk ve tonlarca metal olmadan daha hızlı ve tutarlı rüzgârlara, daha fazla enerjiye eriştik.
Our Makani energy kite rises up from its perch by spinning up those propellers along its wing. And it pulls out a tether as it rises, pulling energy up through the tether. Once the tether's all the way out, it goes into crosswind circles in the sky. And now those propellers that lifted it up have become flying turbines. And that sends energy back down the tether.
Makani enerji uçurtmamız tünekten yükselir, kanatları yanındaki pervanesinin dönmesiyle hareket eder. Enerjiyi ip yardımıyla yukarı çekerek, yükseldiği sırada ipi dışarı atar. İpler bir kere yukarı çıkınca gökte dönmeye başlayıp çapraz rüzgârla çember hâlinde döner. Sonra yukarı çıkaran bu pervaneler uçan bir türbine dönüşür. Sonra da iple enerjisini aşağı iletir.
We haven't yet found a way to kill this project. And the longer it survives that pressure, the more excited we get that this could become a cheaper and more deployable form of wind energy for the world.
Daha bu projeyi bitirmek için bir yol bulamadık. Baskıya dayandıkça bu projenin dünyada rüzgâr enerjisinin kullanımında daha ucuz ve kullanılabilir bir yol olabileceği fikriyle heyecanlanıyoruz.
Probably the craziest sounding project we have is Project Loon. We're trying to make balloon-powered Internet. A network of balloons in the stratosphere that beam an internet connection down to rural and remote areas of the world. This could bring online as many as four billion more people, who today have little or no internet connection.
Sahip olduğumuz projelerin en çılgını muhtemelen Proje Loon'dur. Balonla çalışan internet yapmak istiyoruz. Stratosferde balon ağı oluşturarak taşralardaki ve uzak bölgelerde internet bağlantısını yaymak istiyoruz. Bu bugün hiç İnternet bağlantısı olmayan ya da az olan dört milyar kadar insanı İnternet'e bağlar.
But you can't just take a cell tower, strap it to a balloon and stick it in the sky. The winds are too strong, it would be blown away. And the balloons are too high up to tie it to the ground.
Fakat gidip bir tane baz istasyonunu alıp, bir balona yapıştırıp gökyüzüne gönderemezsiniz. O kadar rüzgârlı olur ki, uçar giderler. Yere bağlamak için de balonlar çok yukarıdadır.
Here comes the crazy moment. What if, instead, we let the balloons drift and we taught them how to sail the winds to go where the needed to go? It turns out the stratosphere has winds that are going in quite different speeds and directions in thin strata. So we hoped that using smart algorithms and wind data from around the world, we could maneuver the balloons a bit, getting them to go up and down just a tiny bit in the stratosphere to grab those winds going in those different directions and speeds. The idea is to have enough balloons so as one balloon floats out of your area, there's another balloon ready to float into place, handing off the internet connection, just like your phone hands off between cell towers as you drive down the freeway.
Şimdi çılgın an geliyor. Peki bunun yerine balonları sürüklenmeye bırakıp istedikleri yere gitmeleri için yelken açmayı öğretsek olmaz mıydı? Stratosferinde ince tabakada oldukça farklı hız ve yönlerde giden rüzgârları olduğu ortaya çıktı. Böylece biz de dünyanın dört bir yanından akıllı algoritmalar ve rüzgâr kayıtlarıyla balonları biraz hareket ettirmeyi umduk, ki farklı yönlerde ve hızlarda giden o rüzgârları kapmak için onları stratosferde biraz yukarı ve aşağı hareket ettirdik. Fikir, bir balon alanından çıksanız bile diğerinin alanına girecek kadar balon sahibi olmaktı, böylece otoyolda giderken tıpkı baz istasyonları arasında telefonunuzu aktarır gibi İnternet bağlantınızı aktarırdınız.
We get how crazy that vision sounds -- there's the name of the project to remind us of that. So since 2012, the Loon team has prioritized the work that seems the most difficult and so the most likely to kill their project.
Bu görüşün delice göründüğünü biliyoruz. Bize bunu hatırlatan projenin ismi. Böylece 2012'den beri Loon takımı en zor ve projelerini öldürmesi en muhtemel işlerin önceliklerini yaptı.
The first thing that they did was try to get a Wi-Fi connection from a balloon in the stratosphere down to an antenna on the ground. It worked. And I promise you there were bets that it wasn't going to. So we kept going.
İlk yaptıkları şey stratosferdeki bir balondan yerdeki bir antene bir Wi-Fi bağlantısı kurmayı denemekti. İşe yaradı. Ve bu işin olmayacağına dair bahisler bile olmuştu. Bu yüzden devam ettik.
Could we get the balloon to talk directly to handsets, so that we didn't need the antenna as an intermediary receiver? Yeah.
Peki biz anteni aracı olmaktan çıkarıp balonu direkt olarak ahizeye bağlayabilir miydik? Evet.
Could we get the balloon bandwidth high enough so it was a real Internet connection? So that people could have something more than just SMS? The early tests weren't even a megabit per second, but now we can do up to 15 megabits per second. Enough to watch a TED Talk.
Peki biz balonda İnternet'i taşıyacak bir bant genişliği oluşturabilir miydik? İnsanlara kısa mesaj harici şeyler gönderebilecek. İlk testlerde hız saniyede bir megabit bile değildi, fakat şu an saniyede 15 megabit hıza sahibiz. Bir TED konuşması seyretmeye yeter.
Could we get the balloons to talk to each other through the sky so that we could reach our signal deeper into rural areas? Check.
Peki taşralara internet sinyali sokabilmek için gökyüzünde balonları birbirleriyle iletişime geçirebilir miyiz? Evet.
Could we get balloons the size of a house to stay up for more than 100 days, while costing less than five percent of what traditional, long-life balloons have cost to make? Yes. In the end. But I promise you, you name it, we had to try it to get there. We made round, silvery balloons. We made giant pillow-shaped balloons. We made balloons the size of a blue whale. We busted a lot of balloons.
Peki biz bir ev büyüklüğündeki balonları 100 günden daha fazla orada tutacak şekilde normal, dayanıklı balonların yüzde 5'inden daha ucuza mal olacak balonlar yapabilir miyiz? Evet. Sonunda. Fakat emin olun bunları gerçekleştirmek için denemek zorundaydık. Yuvarlak, gümüş balonlar yaptık. Dev gibi yastık balonlar yaptık. Mavi balina boyutunda balonlar yaptık. Bir sürü balon patlattık.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Since one of the things that was most likely to kill the Loon project was whether we could guide the balloons through the sky, one of our most important experiments was putting a balloon inside a balloon.
Loon projesini başarısız kılacak en muhtemel şeylerden biri balonlara gökte yön verip veremeyeceğimiz olduğundan, en önemli deneylerimizden biri balon içine balon koymaktı.
So there are two compartments here, one with air and then one with helium. The balloon pumps air in to make itself heavier, or lets air out to make it lighter. And these weight changes allow it to rise or fall, and that simple movement of the balloon is its steering mechanism. It floats up or down, hoping to grab winds going in the speed and direction that it wants.
Bir hava ve diğeri helyum dolu iki bölmemiz var. Balon kendini ağırlaştırmak için içine hava pompalıyor ya da hafifletmek için havayı dışarı veriyor. Bu ağırlık değişimleri düşüşe veya yükselişe sebep oluyordu ve balonun bu basit hareketi dümen yerine geçiyordu. Uygun hız ve yön için gerekli rüzgârı alma umuduyla yukarı ya da aşağı gidiyordu.
But is that good enough for it to navigate through the world? Barely at first, but better all the time.
Ancak bu balonu dünya çevresinde döndürmek için yeterli miydi? Başlarda zorla yetiyordu. Ancak sonraları iyileşti.
This particular balloon, our latest balloon, can navigate a two-mile vertical stretch of sky and can sail itself to within 500 meters of where it wants to go from 20,000 kilometers away.
Bu balon, son balonumuz 3,2 kilometre dikey yer değiştirebiliyordu ve 20.000 kilometre menzille 500 metrelik alanda istediği yere gidebiliyor.
We have lots more to do in terms of fine-tuning the system and reducing costs. But last year, a balloon built inexpensively went around the world 19 times over 187 days. So we're going to keep going.
Bizim maliyet düşürme ve sistemin ince ayarı için daha çok yapacaklarımız var. Geçen sene Dünya'nın çevresini 187 günde 19 kere dönebilen balonu ucuza yaptık. Bu yüzden devam edeceğiz.
(Applause)
(Alkış)
Our balloons today are doing pretty much everything a complete system needs to do. We're in discussions with telcos around the world, and we're going to fly over places like Indonesia for real service testing this year.
Balonlarımız bugün tam bir sistemin gereksinimlerini karşılayabilecek düzeyde. Şu an dünyanın dört bir yanındaki telekomünikasyonlarla irtibat hâlindeyiz ve Endonezya gibi yerlerde uçarak bu sene gerçek bir hizmet testi yapacağız.
This probably all sounds too good to be true, and you're right. Being audacious and working on big, risky things makes people inherently uncomfortable.
Bu gerçek olmak için fazla güzel gibi ve haklısınız da. Atılgan olmak ve büyük, riskli şeylerde çalışmak sizi doğal olarak huzursuz olmaya itiyor.
You cannot yell at people and force them to fail fast. People resist. They worry. "What will happen to me if I fail? Will people laugh at me? Will I be fired?"
İnsanlara bağırıp hızlı başarısızlığa zorlayamazsınız. İnsanlar direnir, endişelenir. "Başarısız olursam ne olacak? Ya insanlar bana gülerse? Kovulacak mıyım?"
I started with our secret. I'm going to leave you with how we actually make it happen. The only way to get people to work on big, risky things -- audacious ideas -- and have them run at all the hardest parts of the problem first, is if you make that the path of least resistance for them.
Sırrımızla başladım. Bunu esasen nasıl başardığımızla sizi baş başa bırakacağım. İnsanları büyük ve riskli işlerde çalıştırmanın -- cesur fikirlerde -- ve öncelikle sorunun zor tarafını çözmelerini sağlamanın tek yolu onu en az dirençli hâle getirmektir.
We work hard at X to make it safe to fail. Teams kill their ideas as soon as the evidence is on the table because they're rewarded for it. They get applause from their peers. Hugs and high fives from their manager, me in particular. They get promoted for it. We have bonused every single person on teams that ended their projects, from teams as small as two to teams of more than 30.
Biz X'te başarısızlığı güvenli hâle getirdik. Ekipler ispat var olur olmaz fikirleri çürütüyorlar, çünkü ödüllendiriliyorlar. Akranlarından alkış alırlar. Kucaklamalar ve beşlikler müdürlerinden, özellikle benden. Bu yaptıklarıyla terfi alırlar. Biz projelerini bitiren ikiden otuz kişilik ekiplere kadar herkesi tek tek ödüllendirdik.
We believe in dreams at the moonshot factory. But enthusiastic skepticism is not the enemy of boundless optimism. It's optimism's perfect partner. It unlocks the potential in every idea. We can create the future that's in our dreams.
Biz Ay'a yolculuk fabrikasında hayallere inanıyoruz. Fakat tutkulu şüphecilik sonsuz iyimserliğin düşmanı değil. O iyimserliğin en iyi dostudur. O her fikirdeki potansiyeli ortaya çıkarır. Rüyalarımızdaki geleceği gerçekleştirebiliriz.
Thank you very much.
Çok teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)