[This talk contains graphic language and descriptions of sexual violence] [Viewer discretion is advised]
[Contém linguagem obscena e descrição de violência sexual] [Aconselhamos discrição ao espectador.]
"Ashley Judd, stupid fucking slut.
"Ashley Judd, sua puta estúpida."
"You can't sue someone for calling them a cunt."
“Você não pode processar alguém por lhe chamar de puta."
"If you can't handle the Internet, fuck off, whore."
"Se não consegue lidar com a internet, vai se foder, sua puta."
"I wish Ashley Judd would die a horrible death. She is the absolute worst."
"Eu gostaria que Ashley Judd tivesse uma morte horrível." "Ela é absolutamente a pior."
"Ashley Judd, you're the reason women shouldn't vote."
"Ashley Judd, você é a razão pela qual mulheres não deveriam votar."
"'Twisted' is such a bad movie, I don't even want to rape it."
" 'A Marca' é um filme tão ruim, que nem tenho vontade de estuprá-la."
"Whatever you do, don't tell Ashley Judd. She'll die alone with a dried out vagina."
"O que quer que você faça, não diga a Ashley Judd. Elá vai morrer sozinha com uma vagina seca."
"If I had to fuck an older woman, oh my God, I would fuck the shit out of Ashley Judd, that bitch is hot af. The unforgivable shit I would do to her."
"Se eu tivesse que foder uma mulher velha, ah meu Deus, eu foderia esta puta da Ashley Judd, esta vadia é gostosa pra caralho. Eu faria com ela coisas imperdoáveis."
Online misogyny is a global gender rights tragedy, and it is imperative that it ends.
Misoginia na internet é uma tragédia mundial de igualdade de gêneros, e isso tem que acabar.
(Applause)
(Aplausos)
Girls' and women's voices, and our allies' voices are constrained in ways that are personally, economically, professionally and politically damaging. And when we curb abuse, we will expand freedom.
As vozes de meninas e mulheres e as vozes de nossos aliados são contidas de diversas maneiras que nos prejudicam pessoal, econômica, profissional e politicamente. Quando nós frearmos os abusos, iremos expandir a liberdade.
I am a Kentucky basketball fan, so on a fine March day last year, I was doing one of the things I do best: I was cheering for my Wildcats. The daffodils were blooming, but the referees were not blowing the whistle when I was telling them to.
Sou fã do time de basquete da Kentucky, e em um belo dia de março no ano passado, estava fazendo uma das coisas que faço melhor: estava torcendo pelo meu "Wildcats". Os narcisos estavam florescendo, mas os árbitros não estavam apitando quando pedia para apitarem.
(Laughter)
(Risos)
Funny, they're very friendly to me before the opening tip, but they really ignore me during the game.
Engraçado, eles estavam muito amigáveis antes da abertura, mas de me ignoraram durante o jogo.
(Laughter)
(Risos)
Three of my players were bleeding, so I did the next best thing ... I tweeted.
Três do meu time estavam sangrando, então fiz o que há de melhor.... Eu tuitei.
[@ArkRazorback dirty play can kiss my team's free throw making a -- @KySportsRadio @marchmadness @espn Bloodied 3 players so far.]
[Jogo sujo pode tirar lance livre.] [Três jogadores estão sangrando até agora.]
It is routine for me to be treated in the ways I've already described to you. It happens to me every single day on social media platforms such as Twitter and Facebook. Since I joined Twitter in 2011, misogyny and misogynists have amply demonstrated they will dog my every step. My spirituality, my faith, being a hillbilly -- I can say that, you can't -- all of it is fair game.
É uma rotina para mim ser tratada da forma que descrevi pra vocês. Isto acontece comigo todo santo dia em redes sociais como Twitter e Facebook. Desde que eu entrei no Twitter em 2011, misoginia e misógenos têm amplamente demonstrado que perseguem todos os meus passos, minha espiritualidade, minha fé. Sendo uma caipira, posso dizer isso, vocês não, tudo isso é um jogo limpo.
And I have responded to this with various strategies. I've tried engaging people. This one guy was sending me hypersexual, nasty stuff, and there was a girl in his avatar. I wrote him back and said ... "Is that your daughter? I feel a lot of fear that you may think about and talk to women this way." And he surprised me by saying, "You know what? You're right. I apologize." Sometimes people want to be held accountable. This one guy was musing to I don't know who that maybe I was the definition of a cunt. I was married to a Scot for 14 years, so I said, "Cunt means many different things in different countries --
E tenho respondido a isso com várias estratégias. Tenho tentado envolver as pessoas. Um cara me enviava mensagens muito sexuais, extremamente desagradáveis, e usava uma garota em seu avatar. Eu o respondi, escrevendo: "Esta menina é sua filha? Sinto muito em pensar que você trata e fala com uma mulher deste jeito". E ele me surpreendeu dizendo: "Quer saber? Você está certa, me desculpe". Às vezes, as pessoas querem ser responsabilizadas. Um cara divagava, não sei com quem, e comentou que talvez eu fosse a definição de puta. Fui casada com um escocês por 14 anos, então eu disse: " 'Cunt' pode ter sentidos diferentes em diferentes países,
(Laughter)
mas tenho certeza que você entende o significado global de 'dick': caralho".
but I'm pretty sure you epitomize the global standard of a dick."
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos)
I've tried to rise above it, I've tried to get in the trenches, but mostly I would scroll through these social media platforms with one eye partially closed, trying not to see it, but you can't make a cucumber out of a pickle. What is seen goes in. It's traumatic. And I was always secretly hoping in some part of me that what was being said to me and about me wasn't ... true. Because even I, an avowed, self-declared feminist, who worships at the altar of Gloria --
Tenho tentado ficar acima disso, me entrincheirar, mas, na maioria das vezes, ao navegar nas redes sociais, semicerrava um dos olhos e tentava não ver isso, pois nem sempre podemos extrair algo positivo. O que lemos e vemos nos afeta. É traumático. E sempre tinha uma esperança secreta dentro de mim, que o que estava sendo dito para mim e sobre mim não era ... verdade. Porque mesmo eu, uma explícita, declarada feminista, e que tem uma adoração por isso,
(Laughter)
(Risos)
internalize the patriarchy. This is really critical. Patriarchy is not boys and men. It is a system in which we all participate, including me.
internalizo o patriarcado. Isto é realmente crítico. Patriarcado não é somente meninos e homens. É todo um sistema do qual todos nós participamos, até eu.
On that particular day, for some reason, that particular tweet after the basketball game triggered something called a "cyber mob." This vitriolic, global outpouring of the most heinous hate speech: death threats, rape threats. And don't you know, when I was sitting at home alone in my nightgown, I got a phone call, and it was my beloved former husband, and he said on a voice mail, "Loved one ... what is happening to you is not OK."
Em um certo dia, por alguma razão, aquele tuíte depois do jogo de basquete desencadeou algo chamado "assédio virtual", um virulento movimento global do hediondo discurso de ódio: ameaças de morte, ameaças de estupro. E vocês não imaginam, quando eu estava sentada em casa de camisola, recebi uma ligação; era meu amável ex-marido. Ele deixou uma mensagem de voz: "Querida... o que está acontecendo com você não é certo".
And there was something about him taking a stand for me that night ... that allowed me to take a stand for myself. And I started to write. I started to write about sharing the fact that I'm a survivor of all forms of sexual abuse, including three rapes. And the hate speech I get in response to that -- these are just some of the comments posted to news outlets. Being told I'm a "snitch" is really fun.
O fato de ele ter me defendido naquela noite foi importante... e fez com que eu passasse a me defender sozinha. E comecei a escrever. Comecei a escrever compartilhando o fato de ser uma sobrevivente de todas as formas de abuso sexual, incluindo três estupros. Como resposta, recebi um discurso de ódio. Estes são apenas alguns dos comentários postados. Ser chamada de espiã foi realmente engraçado.
[Jay: She enjoyed every second of it!!!!!]
[Jay: Ela gostou de cada segundo disso !!!!!]
Audience: Oh, Lord Jesus.
Público: Oh, Senhor jesus.
Ashley Judd: Thank you, Jesus. May your grace and mercy shine.
Ashley Judd: Obrigada, Jesus. Que sua graça e misericórdia nos ilumine.
So, I wrote this feminist op-ed, it is entitled, "Forget Your Team: It Is Your Online Gender Violence Toward Girls And Women That Can Kiss My Righteous Ass."
Então, escrevi este artigo feminista, intitulado: "Esqueça Seu Time: É Esta Sua Violência De Gênero On-line Contra Meninas e Mulheres Que Pode Beijar Meu Sensacional Rabo.”
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos)
And I did that alone, and I published it alone, because my chief advisor said, "Please don't, the rain of retaliatory garbage that is inevitable -- I fear for you." But I trust girls and I trust women, and I trust our allies. It was published, it went viral, it proves that every single day online misogyny is a phenomenon endured by us all, all over the world, and when it is intersectional, it is worse. Sexual orientation, gender identity, race, ethnicity, religion -- you name it, it amplifies the violence endured by girls and women, and for our younger girls, it is worse.
E fiz isso sozinha, publiquei isso sozinha, porque meu consultor chefe disse: "Por favor não o faça, pois haverá uma tempestade de baixarias como retaliação. Eu temo por você". Mas acredito nas garotas e mulheres, e em nossos aliados. Isso foi publicado, e se tornou viral, isso prova que, todo santo dia, misoginia é um fenômeno sustentado por todos nós, por todo mundo, e quando é interseccional é pior. Orientação sexual, identidade de gênero, raça, etnia, religião, entre outras, isto amplifica a violência sofrida por garotas e mulheres; e para nossas jovens garotas é pior.
It's clearly traumatizing. Our mental health, our emotional well-being are so gravely affected because the threat of violence is experienced neurobiologically as violence. The cortisol shoots up, the limbic system gets fired, we lose productivity at work.
É realmente traumatizante. Nossa saúde mental, bem estar emocional, são gravemente afetados, porque a ameaça de violência é sentida neurobiologicamente como violência. O cortisol aumenta, o sistema límbico dispara, perdemos produtividade no trabalho.
And let's talk about work. Our ability to work is constrained. Online searches of women applying for jobs reveal nude pictures of them, false allegations they have STDs, their addresses indicating that they are available for sex with real examples of people showing up at this house for said sex.
Falemos sobre trabalho. Nossa habilidade para trabalhar é restringida. Pesquisas on-line de mulheres candidatas a um emprego revelam suas fotos nuas, alegando falsamente que elas têm DSTs, e os endereços indicam que estão disponíveis para sexo com exemplos reais de pessoas aparecendo na casa interessadas em fazer sexo.
Our ability to go to school is impaired. 96 percent of all postings of sexual images of our young people ... girls. Our girls. Our boys are two to three times more likely -- nonconsensually -- to share images.
Nossa habilidade para ir para a escola é prejudicada. E 96% de todas as postagens de imagens sexuais de nossos jovens ... são de garotas. Nossas garotas. Nossos garotos são duas ou três vezes mais propensos, de forma não consensual, a compartilhar imagens.
And I want to say a word about revenge porn. Part of what came out of this tweet was my getting connected with allies and other activists who are fighting for a safe and free internet. We started something called the Speech Project; curbing abuse, expanding freedom. And that website provides a critical forum, because there is no global, legal thing to help us figure this out. But we do provide on that website a standardized list of definitions, because it's hard to attack a behavior in the right way if we're not all sharing a definition of what that behavior is. And I learned that revenge porn is often dangerously misapplied. It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us. Our natural sexuality is -- I don't know about yours -- pretty gorgeous and wonderful. And my expressing it does not pornography make.
Falarei sobre pornografia por vingança: parte do que resultou daquele tuíte foi me conectar com aliados e outros ativistas que estão lutando por uma internet livre e segura. Começamos algo chamado "Projeto do Discurso" restringindo o abuso, expandindo a liberdade. E este site fornece um fórum crítico, porque não há nada global, algo legal, para nos ajudar a entender isso. Mas nós provemos no site uma lista de definições padrão, porque é difícil atacar de forma correta um comportamento se não compartilhamos uma definição do que é tal comportamento. E aprendi que o conceito de pornografia por vingança é, em muitos casos, perigosamente mal utilizado. É o compartilhamento, sem consentimento, de uma imagem usada intencionalmente para envergonhar e humilhar garotas e mulheres, e que tenta nos transformar em pornografia. Nossa sexualidade natural é, não sei a de vocês, deslumbrante e maravilhosa. A expressão da sexualidade não é pornografia.
(Applause)
(Aplausos)
So, I have all these resources that I'm keenly aware so many people in the world do not. I was able to start the Speech Project with colleagues. I can often get a social media company's attention. I have a wonderful visit to Facebook HQ coming up. Hasn't helped the idiotic reporting standards yet ... I actually pay someone to scrub my social media feeds, attempting to spare my brain the daily iterations of the trauma of hate speech. And guess what? I get hate speech for that. "Oh, you live in an echo chamber." Well, guess what? Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they "can't wait to cum on my face," I have a right to set that boundary.
Então, tenho todos esses recursos e sei muito bem que muitas pessoas no mundo não os têm. Pude começar o Projeto do Discurso com meus colegas. Posso conseguir a atenção das empresas de redes sociais. Tenho uma maravilhosa visita marcada à sede do Facebook. Ainda não ajudou aqueles padrões idiotas de notificação... Na verdade, pago uma pessoa para limpar minhas redes sociais, tentando poupar meu cérebro das traumáticas repetições diárias do discurso de ódio. E querem saber? Recebi um discurso de ódio por isso: "Oh, você vive numa bolha". Adivinhem o quê? Quando alguém posta uma foto minha de boca aberta e diz que "não vê a hora de gozar na minha cara," eu tenho o direito de colocar limites.
(Applause)
(Aplausos)
And this distinction between virtual and real is specious because guess what -- that actually happened to me once when I was a child, and so that tweet brought up that trauma, and I had to do work on that.
Essa distinção entre virtual e real é enganadora e sabem por quê? isso realmente aconteceu comigo quando eu era criança, aquele tuíte me fez relembrar o trauma, e tive de lidar com isso.
But you know what we do? We take all of this hate speech, and we disaggregate it, and we code it, and we give that data so that we understand the intersectionality of it: when I get porn, when it's about political affiliation, when it's about age, when it's about all of it. We're going to win this fight.
Mas vocês sabem o que fazemos? Pegamos todos esses discursos de ódio, os separamos, os codificamos, e entregamos esses dados para que possamos entender a interseccionalidade deles: quando é pornografia, quando é sobre afiliação política, quando é sobre idade, quando é sobre tudo isso. Vamos ganhar esta luta.
There are a lot of solutions -- thank goodness. I'm going to offer just a few, and of course I challenge you to create and contribute your own. Number one: we have to start with digital media literacy, and clearly it must have a gendered lens. Kids, schools, caregivers, parents: it's essential. Two ... shall we talk about our friends in tech? Said with dignity and respect, the sexism in your workplaces must end.
Há muitas soluções, graças a Deus. Vou apresentar apenas algumas, e é obvio, desafio vocês a criarem e darem sua própria contribuição. Número um: temos de começar com meios de cultura digital, e é claro que isso tem de ter ênfase no gênero. Crianças, escolas, cuidadores, pais: isto é essencial. Dois... Deveríamos falar com o pessoal da tecnologia? Digo com dignidade e respeito: o machismo no lugar de trabalho de vocês precisa acabar.
(Applause)
(Aplausos e vivas)
(Cheers)
EDGE, the global standard for gender equality, is the minimum standard. And guess what, Silicon Valley? If L'Oréal in India, in the Philippines, in Brazil and in Russia can do it, you can, too. Enough excuses. Only when women have critical mass in every department at your companies, including building platforms from the ground up, will the conversations about priorities and solutions change.
EDGE, o padrão mundial de igualdade de gênero, é um padrão mínimo. Preste atenção, Vale do Silício: se a L'Oréal na India, nas Filipinas, no Brasil e na Rússia conseguem fazer isso, vocês também podem. Chega de desculpas. (Aplausos) Somente quando mulheres forem massa crítica em todos os departamentos, até construindo plataformas de alto a baixo, as conversas sobre prioridades e soluções irão mudar.
And more love for my friends in tech: profiteering off misogyny in video games must end. I'm so tired of hearing you talk to me at cocktail parties -- like you did a couple weeks ago in Aspen -- about how deplorable #Gamergate was, when you're still making billions of dollars off games that maim and dump women for sport. Basta! -- as the Italians would say. Enough.
E peço mais amor ao pessoal da tecnologia: exploração de misoginia em jogos tem de acabar. Estou cansada de ouvir vocês falarem, em festas, como fizeram há algumas semanas em Aspen, o quão deplorável #Gamergate era, enquanto vocês ainda ganham bilhões de dólares com jogos que mutilam e liquidam mulheres por esporte. "Basta!", como os italianos diriam. Chega!
(Applause)
(Aplausos)
Our friends in law enforcement have much to do, because we've seen that online violence is an extension of in-person violence. In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined. And it's not cool to say that, but it is true. We care so much geopolitically about what men are doing over there to women over there ... In 2015, 72,828 women used intimate partner violence services in this country. That is not counting the girls and women and boys who needed them. Law enforcement must be empowered with up-to-date internet technology, the devices and an understanding of these platforms -- how they work. The police wanted to be helpful when Amanda Hess called about the death threat she was getting on Twitter, but they couldn't really when they said, "What's Twitter?"
Os que devem aplicar a lei também têm muito a fazer, porque temos verificado que a violência on-line é uma extensão da violência pessoal. No nosso país, o número de garotas e mulheres assassinadas pelos seus companheiros supera o das mortas no 11 de setembro somado ao das que morreram no Afeganistão e Iraque juntos. E não é legal dizer isso, mas é a verdade. Nos preocupamos tanto geopoliticamente com o que os homens têm feito contra mulheres lá... Em 2015, 72.828 mulheres usaram o serviço contra violência de parceiros neste país. Isso sem contar garotas, mulheres e meninos que precisaram dele. A Justiça tem de ser empoderada com tecnologias modernas de internet, com dispositivos e o conhecimento dessas plataformas, e saber como elas funcionam. A polícia queria ajudar quando Amanda Hess os chamou devido às ameaças de morte vindas do Twitter, mas na verdade não podiam, pois disseram: "O que é Twitter?"
Our legislators must write and pass astute legislation that reflects today's technology and our notions of free and hate speech. In New York recently, the law could not be applied to a perpetrator because the crimes must have been committed -- even if it was anonymous -- they must have been committed by telephone, in mail, by telegraph --
Nossos legisladores têm de elaborar e aprovar leis que reflitam a tecnologia de hoje e as noções de discurso livre e de ódio. Recentemente, em Nova Iorque, a lei não podia ser aplicada ao agressor porque os crimes tinham de ter sido praticados, mesmo se anônimos, tinham de ser cometidos por telefone, e-mail, por telégrafo...
(Laughter)
(Risos)
The language must be technologically neutral.
A linguagem tem que ser tecnologicamente neutra.
So apparently, I've got a pretty bold voice. So, let's talk about our friends ... white men. You have a role to play and a choice to make. You can do something, or you can do nothing. We're cool in this room, but when this goes out, everyone will say, "Oh my God, she's a reverse racist." That quote was said by a white man, Robert Moritz, chairperson, PricewaterhouseCoopers, he asked me to include it in my talk.
Então, aparentemente, tenho uma linda voz ousada. Então, vamos falar sobre nossos amigos: os homens brancos. Vocês têm um papel a cumprir e uma escolha a fazer. Vocês podem fazer algo, ou podem não fazer coisa alguma. Somos legais aqui, mas depois todo mundo vai dizer: "Meu Deus, ela é uma racista ao contrário". Essa é uma citação feita por um homem branco, Robert Moritz, presidente da PricewaterhouseCoopers. Ele me pediu que eu a incluísse na minha palestra.
We need to grow support lines and help groups, so victims can help each other when their lives and finances have been derailed. We must as individuals disrupt gender violence as it is happening. 92 percent of young people 29 and under witness it. 72 percent of us have witnessed it. We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.
Precisamos aumentar nossas linhas de apoio e grupos de ajuda, para que as vítimas possam se ajudar quando suas vidas pessoais e financeiras forem afetadas. Temos que dar um fim à violência sexista que ora acontece. E 92% de pessoas jovens com 29 anos ou menos, testemunham isso. Vivenciamos isso, 72% de nós. Temos de ter a coragem e urgência de parar isso enquanto está acontecendo.
And lastly, believe her. Believe her.
Por fim, acreditem nelas. Acreditem nelas.
(Applause)
(Aplausos)
This is fundamentally a problem of human interaction. And as I believe that human interaction is at the core of our healing, trauma not transformed will be trauma transferred.
Isto é fundamentalmente um problema de interação humana. Como acredito que a interação humana é a essência da nossa cura, um trauma não tratado será um trauma transferido.
Edith Wharton said, "The end is latent in the beginning," so we are going to end this talk replacing hate speech with love speech. Because I get lonely in this, but I know that we are allies. I recently learned about how gratitude and affirmations offset negative interactions. It takes five of those to offset one negative interaction, and gratitude in particular -- free, available globally any time, anywhere, to anyone in any dialect -- it fires the pregenual anterior cingulate, a watershed part of the brain that floods it with great, good stuff. So I'm going to say awesome stuff about myself. I would like for you to reflect it back to me. It might sound something like this --
Edith Wharton disse: "O final está latente no começo". Então, vamos encerrar a palestra trocando o discurso de ódio pelo discurso de amor. Porque me sinto sozinha nisso, mas sei que nós somos aliados. Recentemente aprendi que a gratidão e as afirmações compensam interações negativas. Cinco interações positivas são necessárias para compensar uma negativa, e gratidão em particular, livre, disponível globalmente sempre, em qualquer lugar, a qualquer um, em qualquer dialeto, dispara o córtex paracingulado anterior, uma parte do cérebro que o inunda com coisas boas. Vou dizer coisas maravilhosas sobre mim mesma. Gostaria que vocês as repetissem comigo. Isso funciona mais ou menos assim:
(Laughter)
(Risos)
I am a powerful and strong woman, and you would say, "Yes, you are."
sou uma mulher poderosa e forte, e vocês dizem: "Sim, você é."
Audience: Yes, you are.
Público: Sim, você é.
Ashley Judd: My mama loves me.
Ashley Judd: Minha mãe me ama.
A: Yes, she does.
P: Sim, ela ama você.
AJ: I did a great job with my talk.
AJ: Fiz um bom trabalho com minha palestra.
A: Yes, you did.
P: Sim, você fez.
AJ: I have a right to be here.
AJ: Tenho o direito de estar aqui.
A: Yes, you do.
P: Sim, você tem.
AJ: I'm really cute.
AJ: Sou muito fofa.
(Laughter)
(Risos)
A: Yes, you are.
P: Sim, você é.
AJ: God does good work.
AJ: Deus fez um bom trabalho.
A: Yes, He does.
P: Sim, Ele fez.
AJ: And I love you. Thank you so much for letting me be of service.
AJ: E eu amo vocês. Muito obrigada por me deixarem ser útil.
Bless you.
Deus abençoe vocês.
(Applause)
(Aplausos)