[This talk contains graphic language and descriptions of sexual violence] [Viewer discretion is advised]
[Esta charla contiene lenguaje explícito y descripciones de violencia sexual ] [Recomendamos al espectador discreción]
"Ashley Judd, stupid fucking slut.
"Ashley Judd, vaya una zorra estúpida"
"You can't sue someone for calling them a cunt."
"No puedes demandar a alguien por llamarte hija de puta"
"If you can't handle the Internet, fuck off, whore."
"Si no puedes manejar Internet, que te den, puta"
"I wish Ashley Judd would die a horrible death. She is the absolute worst."
"Ojalá Ashley Judd tenga una muerte horrible" "Es lo peor"
"Ashley Judd, you're the reason women shouldn't vote."
"Ashley Judd, eres la razón por la que las mujeres no deberían votar"
"'Twisted' is such a bad movie, I don't even want to rape it."
"Giro inesperado es una película tan mala que ya no me apetece violar."
"Whatever you do, don't tell Ashley Judd. She'll die alone with a dried out vagina."
"Hagas lo que hagas, no se lo digas a Ashley Judd. Se morirá sola con la vagina seca"
"If I had to fuck an older woman, oh my God, I would fuck the shit out of Ashley Judd, that bitch is hot af. The unforgivable shit I would do to her."
"Si tuviera que follarme a una vieja, madre mía, me follaría a la mierda de Ashley Judd, esa zorra está que te cagas de buena." "Las cosas imperdonables que le haría."
Online misogyny is a global gender rights tragedy, and it is imperative that it ends.
La misoginia en Internet es una tragedia en los derechos de género, y es fundamental que acabe.
(Applause)
(Aplauso)
Girls' and women's voices, and our allies' voices are constrained in ways that are personally, economically, professionally and politically damaging. And when we curb abuse, we will expand freedom.
Las voces de chicas y mujeres, y las voces de nuestros aliados están limitadas de manera que son perjudiciales a nivel personal, económico, profesional y político. Y cuando frenemos el abuso, expandiremos la libertad.
I am a Kentucky basketball fan, so on a fine March day last year, I was doing one of the things I do best: I was cheering for my Wildcats. The daffodils were blooming, but the referees were not blowing the whistle when I was telling them to.
Soy fan del equipo de baloncesto de Kentucky. Un día de marzo del año pasado, me dedicaba a lo que mejor se me da: animar a los Wildcats. Los narcisos florecían pero los árbitros no pitaban cuando yo se lo decía.
(Laughter)
(Risas)
Funny, they're very friendly to me before the opening tip, but they really ignore me during the game.
Es gracioso. Fueron muy simpáticos antes de que empezara el partido, pero luego me ignoraron durante el juego.
(Laughter)
(Risas)
Three of my players were bleeding, so I did the next best thing ... I tweeted.
Tres de mis jugadoras sangraban, así que hice lo segundo mejor que sé hacer: tuitear.
[@ArkRazorback dirty play can kiss my team's free throw making a -- @KySportsRadio @marchmadness @espn Bloodied 3 players so far.]
[@ArkRazorback el juego sucio se come el tiro libre de mi equipo... @KySportsRadio @marchmadness@espn por ahora hay tres jugadores que sangran.]
It is routine for me to be treated in the ways I've already described to you. It happens to me every single day on social media platforms such as Twitter and Facebook. Since I joined Twitter in 2011, misogyny and misogynists have amply demonstrated they will dog my every step. My spirituality, my faith, being a hillbilly -- I can say that, you can't -- all of it is fair game.
Para mí es normal que me traten de la forma que he descrito antes. Me pasa cada día en redes sociales como Twitter y Facebook. Desde que en 2011, abrí una cuenta en Twitter, la misoginia y los misóginos han demostrado suficientemente que me menospreciarán en cada paso que dé. Mi espiritualidad, mi fe, siendo una paleta-- yo puedo decir esto, tú no-- y todo es juego limpio.
And I have responded to this with various strategies. I've tried engaging people. This one guy was sending me hypersexual, nasty stuff, and there was a girl in his avatar. I wrote him back and said ... "Is that your daughter? I feel a lot of fear that you may think about and talk to women this way." And he surprised me by saying, "You know what? You're right. I apologize." Sometimes people want to be held accountable. This one guy was musing to I don't know who that maybe I was the definition of a cunt. I was married to a Scot for 14 years, so I said, "Cunt means many different things in different countries --
He contestado a esto con varias estrategias. He intentado enfrentarme al a gente. Un tío me escribía cosas desagradables, hipersexuales, y en su avatar había una chica. Le contesté y le dije... "¿Esa es tu hija? Me da miedo imaginar que puedas pensar y hablar así de las mujeres." Y me sorprendió cuando me dijo, "¿Sabes qué? Tienes razón. Lo siento." A veces la gente se responsabiliza. Este tío estaba reflexionando sobre no sé quién y puede que yo fuese lo que define como zorra. Estuve casada con un escocés 14 años, así que dije, "Puta significa cosas diferentes en distintos países--
(Laughter)
(Risas)
but I'm pretty sure you epitomize the global standard of a dick."
pero estoy muy segura de que representan el estándar de capullo."
(Laughter)
(Risas)
(Applause)
(Aplausos)
I've tried to rise above it, I've tried to get in the trenches, but mostly I would scroll through these social media platforms with one eye partially closed, trying not to see it, but you can't make a cucumber out of a pickle. What is seen goes in. It's traumatic. And I was always secretly hoping in some part of me that what was being said to me and about me wasn't ... true. Because even I, an avowed, self-declared feminist, who worships at the altar of Gloria --
He tratado de superarlo, he intentado atrincherarme, pero sobre todo, intentaría desplazarme por las plataformas sociales con un ojo medio cerrado, intentando no verlo, pero no se puede pedir peras al olmo. Lo que se ve, permanece. Es traumático. Alguna parte de mí esperaba en secreto que lo que se decía sobre mí no fuera... cierto. Porque incluso yo, que me declaro una feminista reconocida, que adora en el altar de Gloria--
(Laughter)
(Risas)
internalize the patriarchy. This is really critical. Patriarchy is not boys and men. It is a system in which we all participate, including me.
internalizo el patriarcado. Esto es bastante crítico. El patriarcado no solo son niños y hombres. Es un sistema en el que todos participamos, yo incluída.
On that particular day, for some reason, that particular tweet after the basketball game triggered something called a "cyber mob." This vitriolic, global outpouring of the most heinous hate speech: death threats, rape threats. And don't you know, when I was sitting at home alone in my nightgown, I got a phone call, and it was my beloved former husband, and he said on a voice mail, "Loved one ... what is happening to you is not OK."
Aquel día en concreto, por alguna razón ese tuit en particular tras el partido de baloncesto desencadenó algo llamado "mafia cibernética". Una avalancha mordaz y global de máxima incitación al odio: amenazas de muerte, amenazas de violación. Y no saben, cuando estaba sola en casa sentada en bata, recibí una llamada, era mi querido exmarido, el mensaje que me dejó en el buzón de voz decía: "Querida... no está bien lo que te está pasando"
And there was something about him taking a stand for me that night ... that allowed me to take a stand for myself. And I started to write. I started to write about sharing the fact that I'm a survivor of all forms of sexual abuse, including three rapes. And the hate speech I get in response to that -- these are just some of the comments posted to news outlets. Being told I'm a "snitch" is really fun.
Y hubo algo en cómo me defendió aquella noche que me permitió que yo saliera en mi defensa. Y empecé a escribir. Y empecé a escribir compartiendo el hecho de que he sobrevivido a todos los tipos de abuso sexual, incluyendo tres violaciones. Y la incitación al odio que obtuve como respuesta-- Estos son algunos de los comentarios publicados en los medios informativos. Ser considerada una "soplona" es muy divertido.
[Jay: She enjoyed every second of it!!!!!]
[Jay: ¡lo disfrutó cada segundo!]
Audience: Oh, Lord Jesus.
Audiencia: ¡Oh, Dios mío!
Ashley Judd: Thank you, Jesus. May your grace and mercy shine.
Ashley Judd: Gracias, Dios. Que tu gracia y misericordia brille.
So, I wrote this feminist op-ed, it is entitled, "Forget Your Team: It Is Your Online Gender Violence Toward Girls And Women That Can Kiss My Righteous Ass."
Así que escribí un artículo feminista que se llama: "Olvida a tu equipo: tu violencia de género hacia las mujeres en internet puede besar mi virtuoso culo".
(Laughter)
(Risas)
(Applause)
(Aplausos)
And I did that alone, and I published it alone, because my chief advisor said, "Please don't, the rain of retaliatory garbage that is inevitable -- I fear for you." But I trust girls and I trust women, and I trust our allies. It was published, it went viral, it proves that every single day online misogyny is a phenomenon endured by us all, all over the world, and when it is intersectional, it is worse. Sexual orientation, gender identity, race, ethnicity, religion -- you name it, it amplifies the violence endured by girls and women, and for our younger girls, it is worse.
Y lo escribí sola, y lo publiqué sola, porque mi asesor principal dijo, "Por favor, no lo hagas será inevitable que te lluevan sandeces como represalia, temo por ti" Pero confío en las chicas, confío en las mujeres y confío en nuestros aliados. Lo publicaron, fue viral, y prueba que actualmente la misoginia en internet es un fenómeno que padecemos, en todo el mundo, y cuando es intersectorial, es peor. La orientación sexual, la identidad de género, raza, etnia o religión-- Sólo con nombrarlo aumenta violencia sufrida por chicas y mujeres, y para nuestras niñas es peor.
It's clearly traumatizing. Our mental health, our emotional well-being are so gravely affected because the threat of violence is experienced neurobiologically as violence. The cortisol shoots up, the limbic system gets fired, we lose productivity at work.
Es sin duda traumático. Nuestra salud mental, nuestro bienestar emocional quedan afectados seriamente porque la amenaza de violencia se experimenta a nivel neurobiológico como violencia. El cortisol se dispara, el sistema límbico se acelera y perdemos productividad en el trabajo.
And let's talk about work. Our ability to work is constrained. Online searches of women applying for jobs reveal nude pictures of them, false allegations they have STDs, their addresses indicating that they are available for sex with real examples of people showing up at this house for said sex.
Y hablemos de trabajo. Nuestra capacidad para trabajar está limitada. Las búsquedas de internet de mujeres que solicitan trabajo muestran fotos de ellas desnudas falsas acusaciones de tener ETS, sus direcciones indicando que están disponibles para tener sexo con ejemplos reales, de gente que aparece en las casas para tener sexo.
Our ability to go to school is impaired. 96 percent of all postings of sexual images of our young people ... girls. Our girls. Our boys are two to three times more likely -- nonconsensually -- to share images.
Nuestra capacidad para ir al colegio se ve dañada. El 96 % de todas las publicaciones de imágenes sexuales de nuestros jóvenes.... perteneces a chicas. Nuestras chicas. Nuestros chicos cuentan con una probabilidad de compartir imágenes no consensuadas de dos a tres veces más que las chicas.
And I want to say a word about revenge porn. Part of what came out of this tweet was my getting connected with allies and other activists who are fighting for a safe and free internet. We started something called the Speech Project; curbing abuse, expanding freedom. And that website provides a critical forum, because there is no global, legal thing to help us figure this out. But we do provide on that website a standardized list of definitions, because it's hard to attack a behavior in the right way if we're not all sharing a definition of what that behavior is. And I learned that revenge porn is often dangerously misapplied. It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us. Our natural sexuality is -- I don't know about yours -- pretty gorgeous and wonderful. And my expressing it does not pornography make.
Y quiero decir algo sobre el porno como venganza. Parte de lo que vino con este tuit fue relacionarme con aliados y otros activistas que luchan por un internet libre y seguro. Empezamos algo que llamamos Proyecto Discurso, reducir abusos, expandir la libertad. Y la página web ofrece un foro de críticas, porque no hay nada global o legal que nos ayude a resolver esto. Pero lo que sí ofrecemos es una lista de definiciones estandarizadas, porque es difícil atacar de forma apropiada un comportamiento si no compartimos una definición sobre ese comportamiento. Y he aprendido que el porno de venganza no suele tomarse en consideración. Se trata de compartir una imagen de forma no consensuada, usada estratégicamente para avergonzar y humillar a una chica o mujer con la intención de convertirnos en pornografía. Nuestra sexualidad natural es-- no sé la vuestra pero la mía es preciosa y maravillosa. Y mi deseo por expresarlo no lo convierte en pornografía.
(Applause)
(Aplausos)
So, I have all these resources that I'm keenly aware so many people in the world do not. I was able to start the Speech Project with colleagues. I can often get a social media company's attention. I have a wonderful visit to Facebook HQ coming up. Hasn't helped the idiotic reporting standards yet ... I actually pay someone to scrub my social media feeds, attempting to spare my brain the daily iterations of the trauma of hate speech. And guess what? I get hate speech for that. "Oh, you live in an echo chamber." Well, guess what? Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they "can't wait to cum on my face," I have a right to set that boundary.
Por lo tanto, tengo estos recursos y estoy profundamente convencida de que muchas personas no los tienen. Pude empezar el Proyecto Discurso con compañeros. A veces tengo la atención de medios de comunicación social. Tengo próximamente una estupenda visita a la sede de Facebook. Las estúpidas normas de notificación aún no han ayudado... De hecho, pago a alguien para que limpie mis redes sociales, para intentar liberar mi cerebro de las interacciones diarias del trauma de la incitación al odio. ¿Y saben qué? Debo decir al respecto. "Oh, vives en una habitación con eco" Y ¿a qué no saben qué? Tras ver publicada una foto mía donde salgo con la boca abierta que pone "estoy impaciente por que te corras en mi boca", tengo derecho a establecer un límite.
(Applause)
(Aplauso)
And this distinction between virtual and real is specious because guess what -- that actually happened to me once when I was a child, and so that tweet brought up that trauma, and I had to do work on that.
Y esta distinción entre virtual y real es engañosa porque, saben, en realidad eso me pasó una vez cuando era pequeña, y ese tuit sacó ese trauma, y tuve que lidiar con ello.
But you know what we do? We take all of this hate speech, and we disaggregate it, and we code it, and we give that data so that we understand the intersectionality of it: when I get porn, when it's about political affiliation, when it's about age, when it's about all of it. We're going to win this fight.
Pero ¿saben qué hacemos? Frente a esa incitación al odio, nos oponemos, lo codificamos y damos esos datos para así entender la interseccionalidad que hay: Cuando veo porno, cuando se trata de afiliación política, cuando de edad, cuando de todo esto. Vamos a ganar esta pelea.
There are a lot of solutions -- thank goodness. I'm going to offer just a few, and of course I challenge you to create and contribute your own. Number one: we have to start with digital media literacy, and clearly it must have a gendered lens. Kids, schools, caregivers, parents: it's essential. Two ... shall we talk about our friends in tech? Said with dignity and respect, the sexism in your workplaces must end.
Hay muchas soluciones-- gracias a Dios. Voy a darles sólo algunas, y por supuesto les reto a que crean y contribuyan con las suyas. Primera: empezar con la alfabetización de los medios digitales, y claramente debe haber un enfoque de género. Niños, colegios, cuidadores, padres: es primordial. Dos... Hablemos con nuestros amigos los informáticos? Dicho con dignidad y respeto, el sexismo en nuestros lugar de trabajo tiene que acabar.
(Applause)
(Aplauso)
(Cheers)
(Vítores)
EDGE, the global standard for gender equality, is the minimum standard. And guess what, Silicon Valley? If L'Oréal in India, in the Philippines, in Brazil and in Russia can do it, you can, too. Enough excuses. Only when women have critical mass in every department at your companies, including building platforms from the ground up, will the conversations about priorities and solutions change.
EDGE, el estandar global para la igualdad de género, es el estándar mínimo. ¿Y saben qué? Si Silicon Valley, si L'Oréal puede hacerlo en India, en Filipinas, en Brasil y en Rusia, Uds. también pueden. No valen las excusas. Sólo cuando las mujeres cuenten con el volumen necesario en su trabajo incluyendo la creación de plataformas desde cero, cambiarán las conversaciones sobre las prioridades y las soluciones.
And more love for my friends in tech: profiteering off misogyny in video games must end. I'm so tired of hearing you talk to me at cocktail parties -- like you did a couple weeks ago in Aspen -- about how deplorable #Gamergate was, when you're still making billions of dollars off games that maim and dump women for sport. Basta! -- as the Italians would say. Enough.
Y más amor para mis amigos los informáticos, la especulación libre de la misoginia en los videojuegos tiene que acabar. Estoy cansada de que me hablen de esto en fiestas y cócteles-- como hicieron hace un par de semanas en Aspen-- sobre lo lamentable que era #Gamergate, cuando todavía ganan billones de dólares con los juegos que lisian y dejan tiradas a mujeres por deporte. ¡Basta!-- como dirían los italianos. Ya es suficiente.
(Applause)
(Aplauso)
Our friends in law enforcement have much to do, because we've seen that online violence is an extension of in-person violence. In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined. And it's not cool to say that, but it is true. We care so much geopolitically about what men are doing over there to women over there ... In 2015, 72,828 women used intimate partner violence services in this country. That is not counting the girls and women and boys who needed them. Law enforcement must be empowered with up-to-date internet technology, the devices and an understanding of these platforms -- how they work. The police wanted to be helpful when Amanda Hess called about the death threat she was getting on Twitter, but they couldn't really when they said, "What's Twitter?"
Nuestros amigos del orden público tienen mucho que hacer, porque ya hemos visto que la violencia en internet es una extensión de la violencia en persona En nuestro país, han sido asesinadas más mujeres a manos de sus parejas de las que murieron en el 11/9 y de las que murieron desde entonces tanto en Afganistan como en Iraq. Y no es agradable decirlo pero es verdad. Geopolíticamente, nos preocupa mucho más lo que los hombres de allí les hacen a las mujeres de allí... En 2015, 72 828 usaron los servicios contra la violencia de género en el país. Y eso sin contar las chicas, mujeres y chicos que lo necesitaron. Las fuerzas del orden deben impulsar con una tecnología de internet, dispositivos y una comprensión de estas plataformas actualizadas, de cómo ellos trabajan. La policía quiso ser de ayuda cuando llamó Amanda Hess sobre la amenaza de muerte que le llegaba a través de Twitter, pero no pudieron hacerlo cuando dijeron, ¿qúe es Twitter?
Our legislators must write and pass astute legislation that reflects today's technology and our notions of free and hate speech. In New York recently, the law could not be applied to a perpetrator because the crimes must have been committed -- even if it was anonymous -- they must have been committed by telephone, in mail, by telegraph --
Nuestros legisladores deben escribir y aprobar una legislación astuta que refleje la tecnología actual y nuestras nociones de libertad y de incitación al odio. Recientemente en Nueva York, la ley no se pudo aplicar a un infractor porque los delitos que debía haber cometido-- incluso si fueron anónimos-- porque debió cometerlos por teléfono, correo electrónico, telegrama--
(Laughter)
(Risas)
The language must be technologically neutral.
El lenguaje debe ser tecnológicamente neutral.
So apparently, I've got a pretty bold voice. So, let's talk about our friends ... white men. You have a role to play and a choice to make. You can do something, or you can do nothing. We're cool in this room, but when this goes out, everyone will say, "Oh my God, she's a reverse racist." That quote was said by a white man, Robert Moritz, chairperson, PricewaterhouseCoopers, he asked me to include it in my talk.
Por lo que parece, tengo una voz bastante firme. Así que vamos a hablar de nuestros amigos... los hombres blancos. Uds. tienen un papel que desempeñar y decisiones que tomar. Puden hacer algo, o no hacer nada. Ahora estamos bien en esta sala pero cuando esto termine todo el mundo dirá, "Dios mío, es una racista a la inversa" Eso es lo que dijo un hombre blanco, Robert Moritz presidente, de PricewaterhouseCoopers, me pidió que lo incluyera en mi charla.
We need to grow support lines and help groups, so victims can help each other when their lives and finances have been derailed. We must as individuals disrupt gender violence as it is happening. 92 percent of young people 29 and under witness it. 72 percent of us have witnessed it. We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.
Hay que incrementar las líneas apoyo y los grupos de ayuda, para que las víctimas puedan ayudar a otros cuando su vida y sus finanzas se hayan descarrilado. Como individuos tenemos que parar la violencia de género ya que es un hecho. 92 % de los jóvenes 29 y por debajo lo presenciaron. El 72 % de nosotros lo presenciamos. Tenemos que tener el valor y la urgencia para poder pararlo porque se está extendiendo.
And lastly, believe her. Believe her.
Y por último, créanla. Créanla.
(Applause)
(Aplausos)
This is fundamentally a problem of human interaction. And as I believe that human interaction is at the core of our healing, trauma not transformed will be trauma transferred.
Básicamente esto es un problema de la interacción humana. Y como creo que la interacción humana es el centro de nuestra salvación Un trauma no transformado será un trauma transferido.
Edith Wharton said, "The end is latent in the beginning," so we are going to end this talk replacing hate speech with love speech. Because I get lonely in this, but I know that we are allies. I recently learned about how gratitude and affirmations offset negative interactions. It takes five of those to offset one negative interaction, and gratitude in particular -- free, available globally any time, anywhere, to anyone in any dialect -- it fires the pregenual anterior cingulate, a watershed part of the brain that floods it with great, good stuff. So I'm going to say awesome stuff about myself. I would like for you to reflect it back to me. It might sound something like this --
Edith Wharton dijo, "El final está latente en el principio", así que terminaremos remplazando la incitación del odio por la del amor. Porque me encuentro sola en esto, pero sé que existen aliados. Recientemente aprendí cómo la gratitud y las afirmaciones compensan las interacciones negativas. Se necesitan cinco para contrarrestar una negativa, y la gratitud en particular-- libre, disponible globalmente en cualquier momento y sitio, para cualquiera en cualquier dialecto-- quema la anterior corteza cingular, la parte divisoria del cerebro que se inunda de cosas buenas y estupendas. Así que voy a decirme a mí misma cosas asombrosas. Y me gustaría que me enfaticeis la respuesta. Puede sonar algo parecido a esto--
(Laughter)
(Risas)
I am a powerful and strong woman, and you would say, "Yes, you are."
Soy una mujer poderosa y fuerte, y Uds. dirán "sí, lo eres"
Audience: Yes, you are.
Audiencia: sí, lo eres.
Ashley Judd: My mama loves me.
Ashley Judd: mi madre me quiere.
A: Yes, she does.
A: Sí, te quiere.
AJ: I did a great job with my talk.
AJ: Hice un buen trabajo con mi charla.
A: Yes, you did.
A: Sí, lo hiciste
AJ: I have a right to be here.
AJ: Tengo derecho a estar aquí.
A: Yes, you do.
A: Sí, lo tienes.
AJ: I'm really cute.
AJ: Soy muy adorable.
(Laughter)
(Risas)
A: Yes, you are.
A: Sí, lo eres
AJ: God does good work.
AJ: Dios hace un buen trabajo.
A: Yes, He does.
A: Sí, lo hace.
AJ: And I love you. Thank you so much for letting me be of service.
AJ: Y yo les quiero. Muchísimas gracias por dejarme ser de ayuda.
Bless you.
Que Dios les bendiga.
(Applause)
(Aplauso)