Now, if President Obama invited me to be the next Czar of Mathematics, then I would have a suggestion for him that I think would vastly improve the mathematics education in this country. And it would be easy to implement and inexpensive.
만약 오바마 대통령이 저를 "수학부 장관"으로 임명해 주신다면, 몇 가지 제안을 드릴 것이 있습니다. 미국의 수학교육을 아주 크게 개선할 수 있는 방법이라고 생각합니다. 실행하기도 어렵지 않고, 돈이 많이 드는 것도 아닙니다.
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra. And everything we learn after that is building up towards one subject. And at top of that pyramid, it's calculus. And I'm here to say that I think that that is the wrong summit of the pyramid ... that the correct summit -- that all of our students, every high school graduate should know -- should be statistics: probability and statistics. (Applause)
우리가 지금 배우는 수학 교과과정은 산수와 대수학에 기반을 두고 있습니다. 우리가 학교에서 배우는 모든 수학 교과내용은 결국 하나의 지향점을 향하고 있습니다. 그 피라미드의 정점에 있는 것이 바로 미적분학입니다. 오늘 저는 수학교육의 지향점 자체가 잘못되었다는 말씀을 드리려고 합니다. 오늘 저는 수학교육의 지향점 자체가 잘못되었다는 말씀을 드리려고 합니다. 수학교육의 올바른 목표 -- 고등학교를 졸업했다면 누구나 알고 있어야 하는 내용 -- 은 수학교육의 올바른 목표 -- 고등학교를 졸업했다면 누구나 알고 있어야 하는 내용 -- 은 바로 통계학입니다. 확률과 통계말입니다. (박수)
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject. It's one of the great products of the human mind. The laws of nature are written in the language of calculus. And every student who studies math, science, engineering, economics, they should definitely learn calculus by the end of their freshman year of college. But I'm here to say, as a professor of mathematics, that very few people actually use calculus in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives. On the other hand, statistics -- that's a subject that you could, and should, use on daily basis. Right? It's risk. It's reward. It's randomness. It's understanding data.
아, 오해하지 마세요. 미적분학 역시 정말 중요한 분야입니다. 분명히 인류 지성의 위대한 결과물 중의 하나지요. 자연의 법칙이 미적분학의 언어로 씌여 있으니까요. 수학, 과학, 공학, 경제학 등을 공부하는 모든 학생들은 대학교 1학년이 끝날 때까지 분명 미적분학을 배워야 하겠지요. 하지만, 수학과 교수로서 여기서 말씀드리자면 실생활에서 매일 미적분을 의식적으로 의미있게 활용하는 사람은 극소수입니다. 반면에, 통계는 어떨까요? 통계는 여러분의 하루하루 일상에서 활용할 수 있고, 활용해야하는 지식이잖아요. 안 그래요? 리스크, 보상, 무작위성(randomness), 데이터 이해하기. 이 모든게 통계에요.
I think if our students, if our high school students -- if all of the American citizens -- knew about probability and statistics, we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause) Not only -- thank you -- not only that ... but if it's taught properly, it can be a lot of fun. I mean, probability and statistics, it's the mathematics of games and gambling. It's analyzing trends. It's predicting the future. Look, the world has changed from analog to digital. And it's time for our mathematics curriculum to change from analog to digital, from the more classical, continuous mathematics, to the more modern, discrete mathematics -- the mathematics of uncertainty, of randomness, of data -- that being probability and statistics.
만약 우리 학생들이, 우리나라 고등학교 학생들이, 아니, 모든 미국인들이 확률가 통계에 대해서 알고 있었다면 어땠을까 생각해 봅니다. 그러면 지금과 같은 경제 위기는 오지 않았을지도 모릅니다. 그 뿐 아니라 -- 감사합니다 -- 그 뿐 아니라 ... 제대로 가르치기만 한다면, 내용도 아주 재미있습니다. 왜냐하면, 확률과 통계 자체가 게임과 도박에 대한 수학이기 때문이죠. 트렌드를 분석하고 미래를 예측하는 것입니다. 생각해 보세요. 온 세상이 아날로그에서 디지털로 바뀌었습니다. 이제 우리 수학 교과과정도 아날로그에서 디지털로 바뀔 때에요. 전통적인 연속함수를 다루던 수학에서 탈피해서 현대적인 이산수학에 대한 내용을 더 가르쳐야 합니다. 불확실성과 무작위성, 그리고 데이터에 대한 수학이 바로 확률과 통계라는 것이지요.
In summary, instead of our students learning about the techniques of calculus, I think it would be far more significant if all of them knew what two standard deviations from the mean means. And I mean it. Thank you very much. (Applause)
정리하자면, 우리 학생들이 미적분학 기술을 배우는 대신에 '평균에서 표준편차 2배만큼 떨어져 있다'는 문장의 의미를 다들 알 수 있다면 그것이 훨씬 의미 있을 거라는 말입니다. 대단히 감사합니다. (박수)