Pokud by mě prezident Obama pozval, abych byl dalším císařem matematiky, měl bych pro něj návrh, který by, aspoň myslím, nesmírně zlepšil výuku matematiky v této zemi. Bylo by jednoduché a také levné ho zavést.
Now, if President Obama invited me to be the next Czar of Mathematics, then I would have a suggestion for him that I think would vastly improve the mathematics education in this country. And it would be easy to implement and inexpensive.
Současné osnovy matematiky jsou postaveny na základech aritmetiky a algebry. A vše, co se naučíme poté, je skládáno směrem k jedinému předmětu. A na vrcholu této pyramidy je diferenciální počet. A já tady jsem proto, abych řekl, že si myslím, že to je špatný vrchol pyramidy, a že správným vrcholem -- který by měl znát každý student, každý absolvent střední školy -- by měla být statistika - pravděpodobnost a statistika. (potlesk)
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra. And everything we learn after that is building up towards one subject. And at top of that pyramid, it's calculus. And I'm here to say that I think that that is the wrong summit of the pyramid ... that the correct summit -- that all of our students, every high school graduate should know -- should be statistics: probability and statistics. (Applause)
Tedy, nechápejte mě špatně. Diferenciální počet je důležitý předmět. Je to jeden z úžasných produktů lidské mysli. Zákony přírody jsou psány v jazyce diferenciálního počtu. A každý student, který studuje matematiku, přírodní vědy, strojírenství, ekonomii, ti všichni by se určitě měli naučit diferenciální počet před koncem prvního ročníku vysoké školy. Ale já jsem tady, abych řekl, jako profesor matematiky, že velmi málo lidí ve skutečnosti používá diferenciální počet vědomým, smysluplným způsobem, v každodenním životě. Na druhou stranu, statistika -- to je předmět, který byste mohli a měli používat každý den. Mám pravdu? Jde o rizika, výdělky, náhodnost. Jde o porozumění datům.
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject. It's one of the great products of the human mind. The laws of nature are written in the language of calculus. And every student who studies math, science, engineering, economics, they should definitely learn calculus by the end of their freshman year of college. But I'm here to say, as a professor of mathematics, that very few people actually use calculus in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives. On the other hand, statistics -- that's a subject that you could, and should, use on daily basis. Right? It's risk. It's reward. It's randomness. It's understanding data.
Myslím, že kdyby naši studenti, kdyby naši středoškoláci -- pokud ne všichni obyvatelé USA -- věděli o pravděpodobnosti a statistice, nebyli bychom v takovém ekonomickém nepořádku, v jakém jsme dnes. Nejen -- děkuji -- nejen to... pokud bude správně vyučována, může být velmi zábavná. Myslím tím to, že pravděpodobnost a statistika jsou matematikou her a sázení. Jde o analyzování trendů. Jde o předpovídání budoucnosti. Podívejte, svět se změnil z analogového na digitální. Nastal čas, aby se i výuka matematiky změnila z analogové na digitální. Od klasičtější, spojité matematiky, k moderní, diskrétní matematice. K matematice nejistoty, náhodnosti, dat -- což je pravděpodobnost a statistika.
I think if our students, if our high school students -- if all of the American citizens -- knew about probability and statistics, we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause) Not only -- thank you -- not only that ... but if it's taught properly, it can be a lot of fun. I mean, probability and statistics, it's the mathematics of games and gambling. It's analyzing trends. It's predicting the future. Look, the world has changed from analog to digital. And it's time for our mathematics curriculum to change from analog to digital, from the more classical, continuous mathematics, to the more modern, discrete mathematics -- the mathematics of uncertainty, of randomness, of data -- that being probability and statistics.
Ve zkratce, místo toho, abychom naše studenty učili o technikách diferenciálního počtu, myslím, že by bylo mnohem užitečnější, pokud by všichni věděli, co znamenají dvě směrodatné odchylky od střední hodnoty. A to myslím vážně. Děkuji mnohokrát. (potlesk)
In summary, instead of our students learning about the techniques of calculus, I think it would be far more significant if all of them knew what two standard deviations from the mean means. And I mean it. Thank you very much. (Applause)