Good morning, ladies and gentlemen. My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician." What that means is, I combine my loves of math and magic to do something I call "mathemagics."
Dobro jutro, dame i gospodo. Zovem se Artur Bendžamin i ja sam "matemagičar". To znači da kombinujem svoju ljubav za matematikom sa magijom u nešto što zovem "matemagijom".
But before I get started, I have a quick question for the audience. By any chance, did anyone happen to bring with them this morning a calculator? Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand. Raise your hand. Did your hand go up? Now bring it out, bring it out. Anybody else? I see, I see one way in the back. You sir, that's three. And anybody on this side here? OK, over there on the aisle. Would the four of you please bring out your calculators, then join me up on stage. Let's give them a nice round of applause.
Ali pre nego što počnem, imam kratko pitanje za publiku. Da li je neko slučajno poneo ovog jutra sa sobom digitron? Ozbiljno, ako imate digitron kod sebe, podignite ruku, podignite ruku. Ja - sam - vi ste digli ruku? Izvadite ga, izvadite ga. Još neko? Vidim, vidim jednu skroz iza. Vi gospodine, to je 3. Neko na ovoj strani ovde? Ok, vi tamo pored prolaza. Možete li vas četvoro sa digitronima da ih donesete i pridružite mi se na pozornici? I dajmo ovim dobrovoljcima lep aplauz. (Aplauz)
(Applause)
U redu. Sada, pošto nisam imao priliku
That's right. Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, I need to make sure that they are all working properly. Would somebody get us started by giving us a two-digit number, please? How about a two-digit number?
da radim s ovim digitronima, moram da se uverim da rade ispravno. Može li neko da počne dajući nam dvocifreni broj, molim? Može jedan dvocifreni broj?
Audience: 22.
Publika: 22.
AB: 22. And another two-digit number, sir?
Arthur Benjamin: 22. I još jedan dvocifreni broj, gospodine?
Audience: 47.
Publika: 47.
AB: Multiply 22 times 47, make sure you get 1,034, or the calculators are not working. Do all of you get 1,034? 1,034?
Pomnožite 22 sa 47, proverite da li ste dobili 1034, ili digitroni ne rade. Da li ste svi dobili 1034? 1034?
Volunteer: No.
Žena: Ne.
AB: 594. Let's give three of them a nice round of applause there.
594. Dajmo za ovo troje jedan lepi aplauz?
(Applause)
(Aplauz)
Would you like to try a more standard calculator, just in case? OK, great. What I'm going to try and do then -- I notice it took some of you a little bit of time to get your answer. That's OK. I'll give you a shortcut for multiplying even faster on the calculator. There is something called the square of a number, which most of you know is taking a number and multiplying it by itself. For instance, five squared would be?
Želite li možda neki običniji digitron za svaki slučaj? Ok, super? Ono što ću pokušati i uraditi je - Primećujem da je nekima od vas trebalo vremena da dođete do rešenja. To je ok. Daću vam prečicu za množenje na digitronima koje će biti brže. Postoji nešto što se zove kvadrat broja, za šta većina od vas zna da je to množenje broja sa samim sobom. Na primer, 5 na kvadrat je?
Audience: 25.
Publika: 25
AB: 25. The way we can square on most calculators -- let me demonstrate with this one -- is by taking the number, such as five, hitting "times" and then "equals," and on most calculators that will give you the square. On some of these ancient RPN calculators, you've got an "x squared" button on it, will allow you to do the calculation even faster. What I'm going to try and do now is to square, in my head, four two-digit numbers faster than they can do on their calculators, even using the shortcut method. What I'll use is the second row this time, and I'll get four of you to each yell out a two-digit number, and if you would square the first number, and if you would square the second, the third and the fourth, I will try and race you to the answer. OK? So quickly, a two-digit number please.
25. Sada, način na koji možemo da kvadriramo brojeve na većini digitrona-- pokazaću na ovom -- je da upišemo broj, na primer 5, pritisnemo "puta" i onda "jednako", i većina digitrona će vam dati kvadrat. Na nekim starim RPN digitronima, postoji naredba "x na kvadrat", koja vam omogućuje da izračunate ovo još brže. Ono što ću sada pokušati je da kvadriram, napamet 4 dvocifrena broja brže nego što oni mogu na svojim digitronima, čak i sa ovom bržom metodom. Sada ću koristiti drugi red i vas četvoro - jedan, dva, tri, četiri -- doviknite mi dvocifreni broj, a vi kvadrirajte prvi broj, a vi drugi, pa treći i četvrti, a ja ću se utrkivati sa vama ko će brže do rešenja. Ok? Pa brzo -- molim jedan dvocifreni broj.
Audience: 37.
Publika: 37.
Arthur Benjamin: 37 squared, OK.
37 na kvadrat, ok.
Audience: 23.
Publika: 23.
AB: 23 squared, OK.
23 na kvadrat, ok.
Audience: 59.
Publika: 59.
AB: 59 squared, OK, and finally?
59 na kvadrat, ok i konačno?
Audience: 93.
Publika: 93.
AB: 93 squared. Would you call out your answers, please?
93 na kvadrat. Hoćete li mi reći vaša rešenja, molim?
Volunteer: 1369. AB: 1369.
Žena: 1369. AB: 1369.
Volunteer: 529. AB: 529.
Žena: 529.
Volunteer: 3481. AB: 3481.
AB: 529.
Muškarac: 3481.
Volunteer: 8649.
AB: 3481.
Muškarac: 8649.
AB: Thank you very much.
AB: Hvala vam mnogo.
(Applause)
(Aplauz)
Let me try to take this one step further. I'm going to try to square some three-digit numbers this time. I won't even write these down -- I'll just call them out as they're called out to me. Anyone I point to, call out a three-digit number. Anyone on our panel, verify the answer. Just give some indication if it's right. A three-digit number, sir, yes?
Dopustite mi da pomerim ovo za jedan korak dalje. Ovaj put ću pokušati da kvadriram trocifrene brojeve. I neću ih ni zapisati. Samo ću viknuti rezultate kada čujem brojeve. Oni na koje pokažem, doviknite trocifreni broj. Neka sa ove strane neko to potvrdi. Samo dajte naznaku ako je tačno. Trocifreni broj, gospodine, da?
Audience: 987.
Publika: 987.
AB: 987 squared is 974,169.
987 na kvadrat je 974169.
(Laughter)
(Smeh)
AB: Yes? Good. Another three-digit --
Da? Dobro. Drugi, sledeći trocifreni broj --
(Applause) -- another three-digit number, sir?
(Aplauz) -- još jedan trocifreni broj, gospodine?
Audience: 457.
Publika: 457.
AB: 457 squared is 205,849. 205,849? AB: Yes? OK, another, another three-digit number, sir?
457 na kvadrat je 205849. 205849? Da? Ok, sledeći, sledeći trocifreni broj, gospodine?
Audience: 321.
Publika: 321.
AB: 321 is 103,041. 103,041. Yes? One more three-digit number please.
321 je 103041. 103041. Da? Još jedan trocifreni broj molim. Publika: Oh, 722.
Audience: Oh, 722.
722 je 500 -- ooh, ovo je teže.
AB: 722 is 500, that's a harder one. Is that 513,284?
Je li 513284? Žena: Da?
Volunteer: Yes.
AB: Da? Oh, još jedan, još jedan trocifreni broj molim.
AB: Yes? Oh, one more, one more three-digit number please.
Publika: 162.
Audience: 162. 162 squared is 26,244.
162 na kvadrat je 26244.
Volunteer: Yes.
Hvala vam mnogo.
Thank you very much.
(Aplauz)
(Applause)
(Applause ends)
Let me try to take this one step further.
Dopustite da odem još dalje s ovim.
(Laughter)
(Smeh)
I'm going to try to square a four-digit number this time. You can all take your time on this; I will not beat you to the answer on this one, but I will try to get the answer right. To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time, let's say, one, two, three, four. If each of you would call out a single digit between zero and nine, that will be the four-digit number that I'll square.
Pokušaću da kvadriram četvorocifreni broj ovoga puta. Ne morate da žurite s ovim; ne mogu da budem brži od vas, ali pokušaću da pogodim tačan odgovor. Da uvedemo još malo slučajnosti, sada ćemo uzeti 4. red publike, recimo jedan, dva, tri, četiri. Ako svako od vas vikne jednu cifru od nula do devet, to bi bio četvorocifreni broj koji ću da kvadriram. Publika: 9.
Nine.
9.
Seven.
Publika: 7. AB: 7.
Five.
Publika: 5. AB: 5.
Publika: 8. AB: 8.
Eight. 9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me. 95 million --
9758, ovo će malo duže da potraje, tako da budite sa mnom. 95 218 564?
(Sighs) 218,564?
Žena: Da.
Volunteer: Yes!
Hvala vam mnogo.
AB: Thank you very much.
(Aplauz)
(Applause)
(Applause ends)
Now, I would attempt to square a five-digit number -- and I can -- but unfortunately, most calculators cannot.
Sada bih pokušao da kvadriram petocifreni broj -- i mogu -- ali nažalost mnogi digitroni ne mogu.
(Laughter)
(Smeh)
Eight-digit capacity -- don't you hate that? So, since we've reached the limits of our calculators -- what's that? Does yours go higher?
Kapacitet od 8 cifrara -- zar ne mrzite to? Pa kako smo došli do granica naših digitrona -- molim? Da li vaš ide do -- Žena: Ne znam.
Volunteer: I don't know.
Da li vaš ide više?
AB: Oh, yours does?
Oh -- ide?
Volunteer: I can probably do it. AB: I'll talk to you later.
Muškarac: Verovatno mogu to da uradim.
In the meanwhile, let me conclude the first part of my show by doing something a little trickier. Let's take the largest number on the board here, 8649. Would you each enter that on your calculator? And instead of squaring it this time, I want you to take that number and multiply it by any three-digit number that you want, but don't tell me what you're multiplying by -- just multiply it by any random three-digit number. So you should have as an answer either a six-digit or probably a seven-digit number. How many digits do you have, six or seven?
Pričaću sa vama kasnije. U međuvremenu, završio bih prvi deo mog nastupa sa nečim malo težim. Uzmimo najveći broj na ovoj ploči, 8649. Hoćete li molim vas da ga ukucate u digitrone? I sada umesto da ga kvadrirate, hoću da ga pomnožite sa bilo kojim trocifrenim brojem, ali nemojte da mi kažete s kojim-- samo pomnožite sa bilo kojim trocifrenim brojem. Rezultat je ili šestocifreni ili sedmocifreni broj. Koliko cifara imate, 6 ili 7?
Seven, and yours?
7, a vi? Žena: 7.
Seven? Seven? And, uncertain.
7? 7? I možda.
Seven. Is there any possible way that I could know what seven-digit numbers you have? Say "No."
Muškarac: Da. 7. Postoji li mogućnost da bih mogao da znam kojih 7 brojeva imate? Recite "Ne". (Smeh)
(Laughter)
Good, then I shall attempt the impossible -- or at least the improbable. What I'd like each of you to do is to call out for me any six of your seven digits, any six of them, in any order you'd like.
Dobro. Onda ću da probam nemoguće-- ili bar neverovatno. Želim da mi svako od vas dovikne bilo kojih 6 od 7 cifara koje imate, bilo kojih 6, u bilo kom redosledu.
(Laughter)
(Smeh)
One digit at a time, I shall try and determine the digit you've left out. Starting with your seven-digit number, call out any six of them please.
Jednu po jednu cifru, a ja ću pokušati da pogodim koju ste cifru izostavili. Pa, počevši sa vašim sedmocifrenim brojem, molim recite bilo kojih 6. Žena: 1, ok, 197042.
Volunteer: 1, 9, 7, 0, 4, 2.
AB: Did you leave out the number 6?
Da li ste izostavili broj 6?
Good, OK, that's one. You have a seven-digit number, call out any six of them please.
Žena: Da. AB: Dobro, ok, to je jedan. Vi imate sedmocifreni broj, viknite bilo kojih 6 od 7?
Volunteer: 4, 4, 8, 7, 5.
Žena: 44875.
I think I only heard five numbers. I -- wait -- 44875 -- did you leave out the number 6?
Mislim da sam čuo samo 5 brojeva. Ja - čekajte - 44875 - da li ste izostavili broj 6?
Same as she did, OK. You've got a seven-digit number -- call out any six of them loud and clear.
Žena: Da. AB: Isto kao ona, ok. Vi imate sedmocifreni broj - viknite bilo kojih 6 jasno i glasno. Muškarac: 079044.
Volunteer: 0, 7, 9, 0, 4, 4.
Mislim da ste izostavili broj 3?
I think you left out the number 3?
AB: That's three. The odds of me getting all four of these right by random guessing would be one in 10,000: 10 to the fourth power. OK, any six of them.
To je 3. Verovatnoća da sam slučajno pogađao ove 4 cifre bi bila 1:10 000 tj 10 na 4. stepen. Ok, bilo kojih 6.
(Laughter)
Molim da ih stvarno izmešate sada.
Really scramble them up this time, please.
Muškarac: 263972.
Volunteer: 2, 6, 3, 9, 7, 2.
Did you leave out the number 7? And let's give all four of these people a nice round of applause. Thank you very much.
Da li ste izostavili broj 7? I dajmo svima jedan lep aplauz. Hvala vam mnogo.
(Applause)
(Applause ends) For my next number --
Za sledeću tačku -
(Laughter)
(Smeh)
while I mentally recharge my batteries, I have one more question for the audience. By any chance, does anybody here happen to know the day of the week that they were born on? If you think you know your birth day, raise your hand. Let's see, starting with -- let's start with a gentleman first. What year was it, first of all? That's why I pick a gentleman first.
dok mentalno napunim baterije, imam jedno pitanje za publiku. Da li neko ovde slučajno zna kog dana u nedelji je rođen? Ako mislite da znate dan rođenja, podignite ruku. Da vidimo, počnimo sa - počnimo prvo sa gospodinom, Ok gospodine, prvo koja je to godina bila? Zato prvo počinjem sa gospodinom. Koja godina?
Audience: 1953.
Publika: 1953.
1953, and the month? November what?
1953. i koji mesec? Publika: Novembar. AB: Koji novembar?
23rd -- was that a Monday?
Publika: 23. 23. - da li je to bio ponedeljak? Publika: Da.
Audience: Yes.
Da, dobro, neko drugi? Ko bi hteo -
Good. Somebody else? I haven't seen any women's hands up. OK, how about you, what year? 1949, and the month? October what? Fifth -- was that a Wednesday? Yes! I'll go way to the back right now, how about you? Yell it out, what year?
vidite ja ne - nisam još video da žene dižu ruke. Ok, to je - možete li vi, koja godina? Publika: 1949. AB: 1949. i koji mesec? Publika: Oktobar. AB: Koji oktobar? Publika: Peti. Peti - da li je to bila sreda? Da - otići ću malo iza, vi? Viknite, koja godina? Publika: 1959.
Audience: 1959.
1959. ok - i mesec?
1959, OK -- and the month?
Publika: Februar.
Audience: February. February what?
Koji februar? Publika: Šesti.
Sixth -- was that a Friday? Audience: Yes.
Šesti - da li je to bio petak? Publika: Da.
Good, how about the person behind her? Call out, what year was it?
Dobro, a osoba iza nje? Recite, recite - koja godina?
Audience: 1947. AB: 1947, and the month?
Publika: 1947. AB: 1947. i mesec?
Audience: May. AB: May what?
Publika: Maj. AB: Koji maj?
Seventh -- would that be a Wednesday?
Publika: Sedmi. AB: Sedmi - da li je to bila sreda?
Audience: Yes. AB: Thank you very much.
Publika: Da.
(Applause)
Hvala vam mnogo.
(Aplauz)
Anybody here who'd like to know the day of the week they were born? We can do it that way. Of course, I could just make up an answer and you wouldn't know, so I come prepared for that. I brought with me a book of calendars. It goes as far back into the past as 1800, because you never know.
Želi li neko ovde da zna kojeg dana u nedelji je rođen? Možemo i tako. Naravno, mogu da izmislim odgovor i ne biste znali, pa sam se pripremio za to. Poneo sam sa sobom knjigu kalendara. Ide i do 1800. godine, jer nikad ne znate.
(Laughter)
(Smeh)
I didn't mean to look at you, sir -- you were just sitting there.
Nisam hteo da gledam u vas, gospodine -
(Laughter)
samo ste slučajno sedeli tu.
Anyway, Chris, you can help me out here, if you wouldn't mind. This is a book of calendars. Who wanted to know their birth day? What year was it, first of all?
Kris, možes li da mi pomogneš, ako ti nije teško. Ovo je knjiga kalendara i pitaću - ko je hteo da zna svoj dan rođenja? Vi gospodine. Ok. Prvo, koja godina?
Audience: 1966.
Publika: 1966.
66 -- turn to the calendar with 1966. And what month?
'66. - okreni kalendar sa 1966. - i koji mesec?
Audience: April. AB: April what?
Publika: April. AB: Koji april?
Audience: 17th.
Publika: 17. AB : 17. - Verujem da je bila nedelja.
I believe that was a Sunday. Can you confirm, Chris?
Možeš li da potvrdiš, Krise?
Chris Anderson: Yes.
Kris: Da. AB: Da, ok. Reći ću ti nešto, Kris:
AB: I'll tell you what, Chris: as long as you have that book in front of you, do me a favor, turn to a year outside of the 1900s, either into the 1800s or way into the 2000s -- that'll be a much greater challenge for me. AB: What year would you like? CA: 1824.
kad već imaš tu knjigu ispred sebe, otvori godine pre 1900-ih ili u 1800. ili u 2000. to će biti veći izazov za mene Koju godinu, Kris, želiš?
AB: 1824, OK.
Kris: 1824.
AB: And what month?
1824, ok. I mesec? Kris: Jun.
CA: June.
Koji jun? Kris: 6.
AB: June what? CA: Sixth.
Šesti - da li je bila nedelja?
AB: Was that a Sunday?
Da. AB: I bilo je oblačno.
CA: It was. AB: And it was cloudy.
(Laughter)
Dobro, hvala vam mnogo.
Good, thank you very much.
(Aplauz)
(Applause)
(Applause ends)
Hteo bih sada da završim
But I'd like to wrap things up now by alluding to something from earlier in the presentation. There was a gentleman up here who had a 10-digit calculator. Where is he, would you stand up, 10-digit guy? OK, stand up for me just for a second, so I can see where you are. You have a 10-digit calculator, sir, as well? OK, what I'm going to try and do, is to square in my head a five-digit number requiring a 10-digit calculator. But to make my job more interesting for you, as well as for me, I'm going to do this problem thinking out loud. So you can actually, honestly hear what's going on in my mind while I do a calculation of this size.
pozivajući se na nešto ranije u mojoj prezentaciji. Bio je gospodin sa digitronom sa 10 cifara. Gde je, možete li da ustanete - momak sa 10 cifara? Ok, ustanite na sekund da vidim gde ste. Ok, oh, ok - i vi imate desetocifreni digitron? Ok, pokušaću da kvadriram u svojoj glavi petocifreni broj za šta je potreban digitron od 10 cifara. Ali da učinim još interesantijim za vas i za sebe, rešiću ovaj problem na glas. Tako da stvarno možete da čujete šta se dešava u mojoj glavi dok ovo računam.
Now, I have to apologize to our magician friend Lennart Green. I know as a magician we're not supposed to reveal our secrets, but I'm not too afraid that people are going to start doing my show next week, so -- I think we're OK.
Sada, moram da se izvinim našem mađioničaru i prijatelju Lenartu Grinu. Znam kao mađioničar da ne smemo da otkrivamo naše tajne, ali ja se baš i ne plašim da će ljudi početi da izvode moju tačku sledeće nedelje, pa - Mislim da smo ok.
(Laughter)
(Applause)
Pa, da vidimo, uzmimo -
So, let's see, let's take a different row of people, starting with you. I'll get five digits: one, two, three, four. Oh, I did this row already. Let's do the row before you, starting with you: one, two, three, four, five. Call out a single digit -- that will be the five-digit number that I will try to square, go ahead.
neki drugi red ljudi, počevši sa vama. dobiću 5 cifara: 1, 2, 3, 4 - oh, već sam prošao ovaj red. Hajdemo red pre vas, počevši od vas gospodine: 1, 2, 3, 4, 5. Viknite po jednu cifru - i to će biti petocifreni broj koji ću da kvadriram. Krenite.
Five.
Publika: 5. AB: 5.
Seven.
Publika: 7.AB: 7.
Six.
Publika: 6. AB: 6.
Eight.
Publika: 8. AB: 8.
Three. 57,683 -- squared. Yuck.
Publika: 3. AB: 3. 57 683 na kvadrat. Jao.
Let me explain to you how I'm going to attempt this problem. I'm going to break the problem down into three parts. I'll do 57,000 squared, plus 683 squared, plus 57,000 times 683 times two. Add all those numbers together, and with any luck, arrive at the answer. Now, let me recap.
Objasniću vam kako ću da pokušam da rešim ovaj problem. Razbiću problem na 3 dela. uradiću 57 000 na kvadrat, plus 683 na kvadrat, plus 57 000 puta 683 puta 2. Saberem sve te brojeve, i uz malo sreće, dobiću rešenje. Sada, ponovimo.
(Laughter)
Hvala vam.
Thank you.
(Laughter)
Dok objasnim nešto drugo -
While I explain something else --
(Laughter)
- znam, to možete da iskoristite, zar ne?
-- I know, that you can use, right?
(Laughter)
Dok računam
While I do these calculations, you might hear certain words, as opposed to numbers, creep into the calculation. Let me explain what that is. This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words. I store them as words, and later on retrieve them as numbers. I know it sounds complicated; it's not. I don't want you to think you're seeing something out of "Rain Man."
možda čujete neke reči, nasuprot brojevima, kako dolaze usled računanja. Objasniću. To je fonetički kod, mnemonički način pamćenja koji koristim, koji pretvara brojeve u reči. Pamtim ih kao reči i posle vraćam kao brojeve. Znam da zvuči komplikovano, nije - Samo ne želim da mislite da gledate nešto iz "Kišnog čoveka".
(Laughter)
(Smeh)
There's definitely a method to my madness -- definitely, definitely. Sorry.
Postoji metoda za moje ludilo - definitivno, definitivno. Izvinite. (Smeh)
(Laughter)
If you want to talk to me about ADHD afterwards, you can talk to me then. By the way, one last instruction, for my judges with the calculators -- you know who you are -- there is at least a 50 percent chance that I will make a mistake here. If I do, don't tell me what the mistake is; just say, "you're close," or something like that, and I'll try and figure out the answer -- which could be pretty entertaining in itself. If, however, I am right, whatever you do, don't keep it to yourself, OK?
Ako hoćete da pričate sa mnom o ADHD-u možemo kasnije. U redu - usput, poslednja instrukcija, za moje sudije sa digitronima - ok, znate ko ste - ima bar 50 posto šanse da ću da napravim grešku ovde. Ako napravim, ne recite koja je greška već "blizu si" ili tako nešto i probaću da nađem rešenje - što bi bilo i samo po sebi zanimljivo. Ako međutim, pogodim, šta god da radite, ne ćutite, ok?
(Laughter)
(Smeh)
Make sure everybody knows that I got the answer right, because this is my big finish, OK. So, without any more stalling, here we go. I'll start the problem in the middle, with 57 times 683. 57 times 68 is 3,400, plus 476 is 3876, that's 38,760 plus 171, 38,760 plus 171 is 38,931. 38,931; double that to get 77,862. 77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. That seems right, I'll go on. Cookie fission, OK. Next, I do 57 squared, which is 3,249, so I can say, three billion. Take the 249, add that to cookie, 249, oops, but I see a carry coming -- 249 -- add that to cookie, 250 plus 77, is 327 million -- fission, fission, OK, finally, we do 683 squared, that's 700 times 666, plus 17 squared is 466,489, rev up if I need it, rev up, take the 466, add that to fission, to get, oh gee -- 328,489.
Neka svi znaju da sam pogodio tačan odgovor, jer to je moj veliki završetak, ok. I bez daljeg odlaganja, krećemo. Počeću sa problemom u sredini, 57 puta 683. Sada, 57 puta 68 je 3400 plus 476 je 3876, to je 38760 plus 171, 38760 plus 171 je 38931. 38931; dupliram to je 77862. 77862 postaje "cookie fission", "cookie fission" je 77822. To izgleda dobro, idem dalje. "Cookie fission", ok. Sledeće, 57 na kvadrat je 3249, pa mogu da kažem 3 milijarde. Uzmem 249 dodam "cookie", 249, oops, vidim preliv - 249 - dodam na cookie, 250 plus 77 je 327 miliona - "fission", "fission", ok, konačno, 683 na kvadrat, to je 700 puta 666, plus 17 na kvadrat je 466489, brže ako treba brže, uzmem 466, dodam na "fission", da dobijem o Bože - 328489.
Audience: Yeah! AB: Good.
Publika: Da!
Thank you very much.
AB: Dobro.
(Aplauz)
(Applause) I hope you enjoyed mathemagics.
Hvala vam mnogo. Nadam se da ste uživali u matemagiji. Hvala vam.
Thank you.
(Aplauz)
(Applause)