Από τότε που εφευρέθηκαν οι υπολογιστές, προσπαθούμε να τους κάνουμε εξυπνότερους και ισχυρότερους. Από τον άβακα, στους υπολογιστές που γέμιζαν ένα δωμάτιο, στους σταθερούς, σε αυτούς που έχουμε στις τσέπες μας. Και τώρα στον σχεδιασμό τεχνητής νοημοσύνης για να αυτοματοποιήσει εργασίες που θα χρειάζονταν ανθρώπινη νοημοσύνη. Αν κοιτάξετε στην ιστορία των υπολογιστών, θα δείτε ότι πάντα τους αντιμετωπίζαμε σαν εξωτερικές συσκευές οι οποίες υπολογίζουν και ενεργούν εκ μέρους μας. Αυτό που θέλω εγώ να κάνω είναι να κάνω τον υπολογιστή, την τεχνητή νοημοσύνη και το διαδίκτυο μέρος μας, Σαν μέρος της ανθρώπινης νοημοσύνης, επιτρέποντάς μας να αλληλεπιδρούμε με τον κόσμο γύρω μας. Να ενσωματώσω την ανθρώπινη και την τεχνητή νοημοσύνη μέσα στο σώμα μας ώστε να μας ενδυναμώσει, αντί να μας μειώσει ή αντικαταστήσει.
Ever since computers were invented, we've been trying to make them smarter and more powerful. From the abacus, to room-sized machines, to desktops, to computers in our pockets. And are now designing artificial intelligence to automate tasks that would require human intelligence. If you look at the history of computing, we've always treated computers as external devices that compute and act on our behalf. What I want to do is I want to weave computing, AI and internet as part of us. As part of human cognition, freeing us to interact with the world around us. Integrate human and machine intelligence right inside our own bodies to augment us, instead of diminishing us or replacing us.
Μπορούμε να συνδυάσουμε τη δημιουργική και την πρωτότυπη σκέψη του ανθρώπου, με αυτό που κάνουν οι μηχανές καλύτερα, δηλαδή την επεξεργασία δεδομένων και την τέλεια απομνημόνευση πραγμάτων; Μπορεί αυτό το σύνολο να είναι καλύτερο από τα δύο μέρη του;
Could we combine what people do best, such as creative and intuitive thinking, with what computers do best, such as processing information and perfectly memorizing stuff? Could this whole be better than the sum of its parts?
Έχουμε μια συσκευή που μπορεί να το κάνει αυτό πραγματικότητα. Λέγετε AlterEgo και είναι μια συσκευή που μπορεί να φορεθεί η οποία σας δίνει την εμπειρία μιας συζητήσιμης τεχνητής νοημοσύνης η οποία ζει μέσα στο κεφάλι σας, στην οποία μπορείτε να μιλάτε όπως μιλάτε στον εαυτό σας από μέσα σας. Έχουμε ένα νέο πρωτότυπο που θα δείξουμε, για πρώτη φορά στο TED, και να πώς δουλεύει.
We have a device that could make that possible. It's called AlterEgo, and it's a wearable device that gives you the experience of a conversational AI that lives inside your head, that you could talk to in likeness to talking to yourself internally. We have a new prototype that we're showing here, for the first time at TED, and here's how it works.
Κανονικά, όταν μιλάμε, ο εγκέφαλός μας στέλνει μηνύματα μέσω των νευρών στα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας για να τα ενεργοποιήσει και στις φωνητικές χορδές για να παράγει ομιλία. Μία από τις πιο πολύπλοκες νοητικές και κινητικές εργασίες που κάνουμε σαν άνθρωποι. Τώρα, φανταστείτε να μιλάτε στον εαυτό σας χωρίς να παράγετε ομιλία, χωρίς να κινείτε το στόμα σας, χωρίς να κινείτε το σαγόνι σας, αλλά απλά μιλώντας από μέσα σας. Ενεργοποιώντας πολύ διακριτικά τα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας, όπως τη γλώσσα σας και το πίσω μέρος του ουρανίσκου σας. Όταν συμβαίνει αυτό, ο εγκέφαλος στέλνει ασθενή σήματα στα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας.
Normally, when we speak, the brain sends neurosignals through the nerves to your internal speech systems, to activate them and your vocal cords to produce speech. One of the most complex cognitive and motor tasks that we do as human beings. Now, imagine talking to yourself without vocalizing, without moving your mouth, without moving your jaw, but by simply articulating those words internally. Thereby very subtly engaging your internal speech systems, such as your tongue and back of your palate. When that happens, the brain sends extremely weak signals to these internal speech systems.
Το AlterEgo έχει αισθητήρες, ενσωματωμένους σε μια λεπτή πλαστική, ευλύγιστη και διαφανή συσκευή η οποία βρίσκετε στον λαιμό σας σαν ένα αυτοκόλλητο. Αυτοί οι αισθητήρες εντοπίζουν αυτά τα εσωτερικά σήματα από βαθιά μέσα στη στοματική κοιλότητα, από την επιφάνεια του δέρματος σας. Ένα πρόγραμμα τεχνητής νοημοσύνης στο υπόβαθρο προσπαθεί να καταλάβει τι προσπαθεί να πει ο χρήστης. Και μετά του δίνει την απάντηση με μετάδοση μέσω των κοκάλων, με ήχο που μεταδίδεται μέσω του κρανίου στο εσωτερικό του αυτιού, την οποία ακούει ο χρήστης μαζί με τους φυσικούς ήχους που ακούει από το περιβάλλον του, χωρίς να τους εμποδίζει.
AlterEgo has sensors, embedded in a thin plastic, flexible and transparent device that sits on your neck just like a sticker. These sensors pick up on these internal signals sourced deep within the mouth cavity, right from the surface of the skin. An AI program running in the background then tries to figure out what the user's trying to say. It then feeds back an answer to the user by means of bone conduction, audio conducted through the skull into the user's inner ear, that the user hears, overlaid on top of the user's natural hearing of the environment, without blocking it.
Ο συνδυασμός της εισαγωγής, της παραγωγής και της τεχνητής νοημοσύνης, δίνει την εμπειρία μιας διασύνδεσης μέσα στο κεφάλι σας με την οποία μπορείτε να μιλήσετε όπως θα μιλούσατε με τον εαυτό σας. Να ξεκαθαρίσουμε ότι η συσκευή δε διαβάζει ούτε καταγράφει της σκέψεις σας. Καταγράφει πληροφορίες που θέλετε να επικοινωνήσετε μέσω συγκεκριμένων συνδέσεων με τα εσωτερικά συστήματα ομιλίας σας. Οι άνθρωποι δε θέλουν να διαβαστούν, θέλουν αυτοί να γράψουν. Για αυτό σχεδιάσαμε το σύστημα έτσι ώστε εσκεμμένα να καταγράφει από το περιφερικό νευρικό σύστημα. Γι' αυτόν τον λόγο ο έλεγχός του βρίσκεται πάντα στα χέρια του χρήστη.
The combination of all these parts, the input, the output and the AI, gives a net subjective experience of an interface inside your head that you could talk to in likeness to talking to yourself. Just to be very clear, the device does not record or read your thoughts. It records deliberate information that you want to communicate through deliberate engagement of your internal speech systems. People don't want to be read, they want to write. Which is why we designed the system to deliberately record from the peripheral nervous system. Which is why the control in all situations resides with the user.
Θα σταματήσω εδώ για ένα λεπτό για να σας κάνω μια επίδειξη. Θα κάνω στον Έρικ μια ερώτηση. Και θα ψάξει την απάντησή της χωρίς να μιλήσει, χωρίς να πληκτρολογήσει, χωρίς να κουνήσει τα δάχτυλά του, χωρίς να ανοίξει το στόμα του. Απλά επαναλαμβάνοντας από μέσα του την ερώτηση. Η ΤΝ θα καταλάβει την ερώτηση και θα του δώσει την απάντηση, ηχητικά, μέσω της συσκευής. Αν και έχει έναν υπολογιστή μπροστά του, δε θα τον χρησιμοποιήσει. Τα πάντα θα γίνονται μέσα στη συσκευή. Χρειάζεται μόνο η συσκευή να συνδεθεί με την ΤΝ και το διαδίκτυο. Έρικ, τι καιρό έχουμε στο Βανκούβερ αυτή τη στιγμή; Αυτό που βλέπετε στην οθόνη είναι οι λέξεις που ο Έρικ λέει στον εαυτό του αυτή τη στιγμή. Αυτό συμβαίνει σε πραγματικό χρόνο.
I want to stop here for a second and show you a live demo. What I'm going to do is, I'm going to ask Eric a question. And he's going to search for that information without vocalizing, without typing, without moving his fingers, without moving his mouth. Simply by internally asking that question. The AI will then figure out the answer and feed it back to Eric, through audio, through the device. While you see a laptop in front of him, he's not using it. Everything lives on the device. All he needs is that sticker device to interface with the AI and the internet. So, Eric, what's the weather in Vancouver like, right now? What you see on the screen are the words that Eric is speaking to himself right now. This is happening in real time.
Έρικ: Έχει 10 βαθμούς Κελσίου και βροχές στο Βανκούβερ.
Eric: It's 50 degrees and rainy here in Vancouver.
Αρνάφ Καπούρ: Η τεχνητή νοημοσύνη έστειλε την απάντηση ηχητικά, μέσω της συσκευής, στον Έρικ.
Arnav Kapur: What happened is that the AI sent the answer through audio, through the device, back to Eric.
Ποιες μπορεί να είναι οι επιπτώσεις από κάτι σαν αυτό; Φανταστείτε να μπορείτε να απομνημονεύσετε άψογα πράγματα, να καταγράφετε πληροφορίες τις οποίες διαβάζετε από μέσα σας, και να μπορείτε να τις ακούσετε όποτε θέλετε, να ψάξετε για πληροφορίες από μέσα σας, να επεξεργαστείτε αριθμούς με την ταχύτητα ενός υπολογιστή, να στείλετε μηνύματα αθόρυβα. Να γίνετε ξαφνικά πολύγλωσσοι, να μιλάτε μια γλώσσα από μέσα σας, και να ακούτε τη μετάφρασή της σε μία άλλη μέσα στο κεφάλι σας. Οι δυνατότητες είναι ευρείες.
What could the implications of something like this be? Imagine perfectly memorizing things, where you perfectly record information that you silently speak, and then hear them later when you want to, internally searching for information, crunching numbers at speeds computers do, silently texting other people. Suddenly becoming multilingual, so that you internally speak in one language, and hear the translation in your head in another. The potential could be far-reaching.
Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο οι οποίοι δυσκολεύονται με τη φυσική ομιλία, Άτομα με πλάγια μυατροφική σκλήρυνση ή ασθένεια Λου Γκέριγκ, με εγκεφαλικά ή καρκίνο του στόματος, μεταξύ πολλών άλλων ασθενειών. Γι' αυτούς, η επικοινωνία είναι μια πολύ αργή και κουραστική διαδικασία. Αυτός είναι ο Νταγκ. Διαγνώστηκε με πλάγια μυατροφική σκλήρυνση πριν 12 χρόνια και έχασε την ομιλία του.
There are millions of people around the world who struggle with using natural speech. People with conditions such as ALS, or Lou Gehrig's disease, stroke and oral cancer, amongst many other conditions. For them, communicating is a painstakingly slow and tiring process. This is Doug. Doug was diagnosed with ALS about 12 years ago and has since lost the ability to speak.
Χρησιμοποιεί ένα πληκτρολόγιο σε μια οθόνη στο οποίο πληκτρολογεί γράμματα μέσω της κίνησης του κεφαλιού του. Του παίρνει αρκετά λεπτά για να γράψει μία πρόταση. Οπότε πήγαμε στον Νταγκ και τον ρωτήσαμε ποιες ήταν οι πρώτες λέξεις που θα ήθελε να πει χρησιμοποιόντας το σύστημά μας. Ίσως έναν χαιρετισμό, όπως, «Χαίρεται, πώς είστε;» Ή να ζητήσει βοήθεια με κάτι. Αυτό που ήθελε ο Νταγκ να κάνει με το σύστημά μας ήταν να επανεκκινήσει το παλιό του σύστημα γιατί έβγαζε προβλήματα συνέχεια.
Today, he uses an on-screen keyboard where he types in individual letters using his head movements. And it takes several minutes to communicate a single sentence. So we went to Doug and asked him what were the first words he'd like to use or say, using our system. Perhaps a greeting, like, "Hello, how are you?" Or indicate that he needed help with something. What Doug said that he wanted to use our system for is to reboot the old system he had, because that old system kept on crashing.
(Γέλια)
(Laughter)
Δε θα το είχαμε προβλέψει ποτέ μας αυτό. Θα σας δείξω ένα βίντεο να χρησιμοποιεί το σύστημά μας για πρώτη φορά.
We never could have predicted that. I'm going to show you a short clip of Doug using our system for the first time.
(Φωνή) Επανεκκίνηση υπολογιστή.
(Voice) Reboot computer.
Αρνάφ Καπούρ: Αυτό που μόλις είδατε ήταν ο Νταγκ να επικοινωνεί ή να μιλάει σε πραγματικό χρόνο για πρώτη φορά από τότε που έχασε την ομιλία του. Υπάρχουν εκατομμύρια άνθρωποι που ίσως να μπορέσουν να επικοινωνήσουν σε πραγματικό χρόνο όπως ο Νταγκ με άλλα άτομα, με τους φίλους τους και με τις οικογένειές τους. Ελπίζω να τους βοηθήσω να εκφράσουν τις σκέψεις και τις ιδέες τους.
AK: What you just saw there was Doug communicating or speaking in real time for the first time since he lost the ability to speak. There are millions of people who might be able to communicate in real time like Doug, with other people, with their friends and with their families. My hope is to be able to help them express their thoughts and ideas.
Πιστεύω πως οι υπολογιστές, η τεχνητή νοημοσύνη και το διαδίκτυο θα εξαφανιστούν μέσα μας, σαν μια επέκταση της νοημοσύνης μας, αντί να είναι εξωτερικές οντότητες ή αντίπαλοί μας, να ενισχύσουν την ανθρώπινη ευφυΐα, να μας δώσουν αφάνταστες ικανότητες και να ξεκλειδώσουν τις πραγματικές μας δυνατότητες Και ίσως να μας επιτρέψουν να γίνουμε καλύτεροι άνθρωποι.
I believe computing, AI and the internet would disappear into us as extensions of our cognition, instead of being external entities or adversaries, amplifying human ingenuity, giving us unimaginable abilities and unlocking our true potential. And perhaps even freeing us to becoming better at being human.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Thank you so much.
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Σοχάμ Αράντ: Έλα εδώ. Εντάξει Θέλω να σου κάνω κάποιες ερωτήσεις, θα αδειάσουν τη σκηνή. Πιστεύω πως αυτό είναι εκπληκτικό, καινοτόμο, ανατριχιαστικό, τρομακτικό. Μπορείς να μας πεις τι νομίζω… Νομίζω πως υπάρχουν κάποια άβολα συναισθήματα γύρω από αυτό. Πες μας, διαβάζει τις σκέψεις σου αυτό, θα μπορεί σε πέντε χρόνια να μετατραπεί σε όπλο, πώς μοιάζει; ΑΚ: Η πρώτη αρχή σχεδιασμού, πριν ξεκινήσουμε να το φτιάχνουμε, ήταν να μην αφήσουμε τις ηθικές αξίες για το τέλος. Θέλαμε να βάλουμε τις ηθικές αξίες μέσα στον σχεδιασμό. Οπότε, αλλάξαμε το σχέδιο. Αντί να διαβάζει από τον εγκέφαλο, διαβάζει από το εκούσιο νευρικό σύστημα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να επικοινωνήσεις με τη συσκευή. ενώ έχει ακόμα τα πλεονεκτήματα μιας συσκευής σκέψης. Η καλύτερη δυνατή λύση κατά κάποιον τρόπο. ΣΑ: Νομίζω πως ο κόσμος θα έχει πολλές άλλες ερωτήσεις για εσένα. Επίσης, είπες πως ήταν ένα αυτοκόλλητο.
Shoham Arad: Come over here. OK. I want to ask you a couple of questions, they're going to clear the stage. I feel like this is amazing, it's innovative, it's creepy, it's terrifying. Can you tell us what I think ... I think there are some uncomfortable feelings around this. Tell us, is this reading your thoughts, will it in five years, is there a weaponized version of this, what does it look like? AK: So our first design principle, before we started working on this, was to not render ethics as an afterthought. So we wanted to bake ethics right into the design. We flipped the design. Instead of reading from the brain directly, we're reading from the voluntary nervous system that you deliberately have to engage to communicate with the device, while still bringing the benefits of a thinking or a thought device. The best of both worlds in a way. SA: OK, I think people are going to have a lot more questions for you.
Οπότε αυτή τη στιγμή βρίσκεται εδώ πέρα; Είναι αυτή η τελευταία έκδοση, πώς ελπίζεις να μοιάζει το τελικό σχέδιο;
Also, you said that it's a sticker. So right now it sits just right here? Is that the final iteration, what the final design you hope looks like?
ΑΚ: Ο στόχος μας είναι η τεχνολογία να εξαφανιστεί τελείως.
AK: Our goal is for the technology to disappear completely.
ΣΑ: Τι σημαίνει αυτό;
SA: What does that mean?
ΑΚ: Αν το φοράς, δε θα μπορώ να το δω. Δε θες τη τεχνολογία μπροστά σου, θες να είναι στο υπόβαθρο, να σε ενισχύει από το υπόβαθρο. Έχουμε μια έκδοση σε αυτοκόλλητο που ενσωματώνεται στο δέρμα, που μοιάζει σαν το δέρμα, αλλά προσπαθούμε να φτιάξουμε μια μικρότερη έκδοση που θα βρίσκεται εδώ πέρα. ΣΑ: Εντάξει, αν έχει κάποιος ερωτήσεις για τον Αρνάφ, θα είμαστε εδώ όλη την εβδομάδα. Σε ευχαριστούμε πολύ, Αρνάφ. ΑΚ: Σε ευχαριστώ, Σοχάμ.
AK: If you're wearing it, I shouldn't be able to see it. You don't want technology on your face, you want it in the background, to augment you in the background. So we have a sticker version that conforms to the skin, that looks like the skin, but we're trying to make an even smaller version that would sit right here. SA: OK. I feel like if anyone has any questions they want to ask Arnav, he'll be here all week. OK, thank you so much, Arnav.