The maxim, "Know thyself" has been around since the ancient Greeks. Some attribute this golden world knowledge to Plato, others to Pythagoras. But the truth is it doesn't really matter which sage said it first, because it's still sage advice, even today. "Know thyself." It's pithy almost to the point of being meaningless, but it rings familiar and true, doesn't it? "Know thyself." I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly, the confusions, of consciousness. I've always been fascinated with knowing the self. This fascination led me to submerge myself in art, study neuroscience, and later, to become a psychotherapist.
A máxima "Conhece-te a ti mesmo" tem estado por aí desde os gregos antigos. Alguns atribuem essa regra de ouro universal a Platão, outros a Pitágoras. Mas a verdade é que realmente não importa qual sábio a disse primeiro, porque ela ainda é um conselho sábio, mesmo hoje. "Conhece-te a ti mesmo." É forte quase a ponto de não ter significação, mas soa familiar e verdadeiro, não é? "Conhece-te a ti mesmo." Entendo essa máxima atemporal como uma declaração sobre os problemas, ou mais exatamente as confusões, da consciência. Sempre fui fascinada pelo conhecimento do eu. Essa fascinação me levou a mergulhar na arte, estudar neurociência e mais tarde a tornar-me uma psicoterapeuta.
Today I combine all my passions as the CEO of InteraXon, a thought-controlled computing company. My goal, quite simply, is to help people become more in tune with themselves. I take it from this little dictum, "Know thyself." If you think about it, this imperative is kind of the defining characteristic of our species, isn't it? I mean, it's self-awareness that separates Homo sapiens from earlier instances of our mankind.
Hoje combino todas minhas paixões como Chefe Executiva da InteraXon, uma companhia de computação controlada pelos pensamentos. Meu objetivo, muito simples, é auxiliar pessoas a terem mais harmonia com elas mesmas. Tiro isso desse pequeno dito, "Conhece-te a ti mesmo." Se você pensa sobre isso, esse imperativo é um tipo de característica definidora da nossa espécie, não é? Quero dizer, é autoconsciência que separa o homo sapiens das primeiras instâncias de nossa humanidade.
Today we're often too busy tending to our iPhones and iPods to really stop and get to know ourselves. Under the deluge of minute-to-minute text conversations, e-mails, relentless exchange of media channels and passwords and apps and reminders and Tweets and tags, we lose sight of what all this fuss is supposed to be about in the first place: Ourselves. Much of the time we're transfixed by all of the ways we can reflect ourselves out into the world. And we can barely find the time to reflect deeply back in on our own selves. We've cluttered ourselves up with all this. And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, leaving it all behind.
Hoje estamos frequentemente muito ocupados com nossos iPhones e iPods para realmente parar e conhecer a nós mesmos. Sob o dilúvio de mensagens de texto instantâneas, emails, incansável troca de canais de mídia, senhas, aplicativos, Tweets e rótulos, perdemos de vista sobre o que toda essa confusão deveria ser em primeiro lugar: nós mesmos. Na maior parte do tempo estamos espantados com todos os meios nos quais podemos refletir a nós mesmos no mundo. E dificilmente encontramos tempo para refletir profundamente em nosso próprio eu Nós nos enrolamos em tudo isso. E sentimos que temos que ir para muito longe, para um retiro isolado, deixando tudo isso para trás.
So we go far away to the top of a mountain, assuming that perching ourselves on a piece is bound to give us the respite we need to sort the clutter, the chaotic everyday, and find ourselves again. But on that mountain where we gain that beautiful peace of mind, what are we really achieving? It's really only a successful escape. Think of the term we use, "Retreat." This is the term that armies use when they've lost a battle. It means we've got to get out of here. Is this how we feel about the pressures of our world, that in order to get inside ourselves, you have to run for the hills? And the problem with escaping your day-to-day life is that you have to come home, eventually. So when you think about it, we're almost like a tourist visiting ourselves over there. And eventually, that vacation's got to come to an end.
Então vamos para longe, para o topo de uma montanha, acreditando que sentar a nós mesmos em um local vai nos dar o descanso de que precisamos para pôr em ordem a confusão, o dia-a-dia caótico, e encontrar a nós mesmos novamente. Mas, naquela montanha onde ganhamos aquela maravilhosa paz para a mente, o que realmente estamos alcançando? Na verdade, é apenas uma fuga bem sucedida. Pense no termo que usamos, "Retiro". Essa é uma palavra que os militares usam quando perdem uma batalha. Significa que temos que sair daqui. É assim que nos sentimos sobre as pressões de nosso mundo, que, para entrar em contato conosco, temos que correr para as montanhas? E o problema com a fuga da vida cotidiana é que você tem que voltar para casa no fim. Quando você pensa sobre isso, nós somos quase como um turista visitando a nós mesmos lá. E, afinal, aquelas férias terminam.
So my question to you is, can we find ways to know ourselves without the escape? Can we redefine our relationship with the technologized world in order to have the heightened sense of self-awareness that we seek? Can we live here and now in our wired web and still follow those ancient instructions, "Know thyself?" I say the answer is yes. And I'm here today to share a new way that we're working with technology to this end, to get familiar with our inner self like never before -- humanizing technology and furthering that age-old quest of ours to more fully know the self. It's called thought-controlled computing.
Assim, minha pergunta a vocês é: podemos encontrar maneiras de conhecer a nós mesmos sem a fuga? Podemos redefinir nosso relacionamento com o mundo cheio de tecnologia a fim de ter o elevado senso de autoconsciência que buscamos? Podemos viver aqui e agora em nossa rede interligada e ainda seguir aquela instrução antiga, "Conhece-te a ti mesmo"? Digo que a resposta é sim. E estou aqui hoje para compartilhar uma nova maneira na qual estamos trabalhando com tecnologia para esse fim de nos familiarizar com nosso eu interior como nunca antes -- humanizar a tecnologia e levar adiante aquela velha questão nossa de conhecer mais completamente nosso eu. É chamada de computação controlada pelo pensamento.
You may or may not have noticed that I'm wearing a tiny electrode on my forehead. This is actually a brainwave sensor that's reading the electrical activity of my brain as I give this talk. These brainwaves are being analyzed and we can see them as a graph. Let me show you what it looks like. That blue line there is my brainwave. It's the direct signal being recorded from my head, rendered in real time. The green and red bars show that same signal displayed by frequency, with lower frequencies here and higher frequencies up here. You're actually looking inside my head as I speak. These graphs are compelling, they're undulating, but from a human's perspective, they're actually not very useful. That's why we've spent a lot of time thinking about how to make this data meaningful to the people who use it.
Vocês podem ter ou não ter notado que estou usando um pequeno eletrodo em minha testa. Na verdade, isto é um sensor de ondas cerebrais que está lendo a atividade elétrica de meu cérebro à medida que falo. Essas ondas cerebrais estão sendo analisadas e podemos vê-las como um gráfico. Deixem-me mostrar a vocês como se parece. Aquela linha azul ali é minha onda cerebral. É o sinal direto sendo gravado de minha teta, capturado em tempo real. As barras verde e vermelha mostram esse mesmo sinal representados pela frequência, com baixas frequências aqui e altas frequências ali em cima. Realmente, você está olhando dentro de minha cabeça enquanto eu falo. Esses gráficos são convincentes, são ondulantes, mas, da perspectiva humana, eles, de fato, não são muito úteis. É por isso que passamos muito tempo pensando como fazer esses dados significativos para as pessoas que usam isso.
For instance, what if I could use this data to find out how relaxed I am at any moment? Or what if I can take that information and put it into an organic shape up on the screen? The shape on the right over here has become an indicator of what's going on in my head. The more relaxed I am, the more the energy's going to fall through it. I may also be interested in knowing how focused I am, so I can put my level of attention into the circuit board on the other side. And the more focused my brain is, the more the circuit board is going to surge with energy.
Por exemplo, e se eu pudesse usar esses dados para descobrir quão relaxada estou em qualquer momento? Ou, e se eu pudesse pegar essa informação e colocá-la num formato organizado na tela? A forma à direita, aqui tornou-se um indicador do que está acontecendo em minha mente. Quanto mais relaxada estou, mais a energia vai cair nele. Também posso estar interessada em saber quão focada estou, assim coloco minha atenção no quadro de circuitos do outro lado. E quanto mais focado meu cérebro está, mais o quadro de circuitos vai ondular com enrgia.
Ordinarily, I would have no way of knowing how focused or relaxed I was in any tangible way. As we know, our feelings about how we're feeling are notoriously unreliable. We've all had stress creep up on us without even noticing it until we lost it on someone who didn't deserve it, and then we realize that we probably should have checked in with ourselves a little earlier. This new awareness opens up vast possibilities for applications that help improve our lives and ourselves. We're trying to create technology that uses the insights to make our work more efficient, our breaks more relaxing and our connections deeper and more fulfilling than ever. I'm going to share some of these visions with you in a bit, but first I want to take a look at how we got here. By the way, feel free to check in on my head at any time.
Comumente, eu não teria forma de saber quão focada ou relaxada eu estava de nenhuma forma tangível. Como sabemos, nossas percepções sobre como nos sentimos são notoriamente incertas. Todos tivemos estresse se infiltrando em nós sem que o notássemos até que o despejamos em alguém que não merecia, e, então, percebemos que deveríamos ter verificado isso com nós mesmos um pouco antes. Essa nova consciência abre vastas possibilidades para aplicações que auxiliam a melhorar nossas vidas e nós mesmos. Estamos tentando criar tecnologia que usa as percepções para fazer nosso trabalho mais eficiente, nossos descansos mais relaxantes e nossas conexões mais profundas e mais realizadoras do que nunca. Vou compartilhar algumas dessas visões com vocês em um instante, mas, primeiro, quero considerar como chegamos aqui. A propósito, fiquem à vontade para verificar minha mente a qualquer momento.
(Laughter)
(Risadas)
My team at InteraXon and I have been developing thought-controlled application for almost a decade now. In the first phase of development, we were really enthused by all the things we could control with our mind. We were making things activate, light up and work just by thinking. We were transcending the space between the mind and the device. We brought to life a vast array of prototypes and products that you could control with your mind, like thought-controlled home appliances or slot-car games or video games or a levitating chair. We created technology and applications that engaged people's imaginations, and it was really exciting.
Minha equipe na InteraXon e eu desenvolvemos aplicativos controlados pelo pensamento por quase uma década agora. Na primeira fase de desenvolvimento estávamos realmente entusiasmados por todas as coisas que poderíamos controlar com nossa mente. Estávamos fazendo com que as coisas fossem ativadas, acesas e trabalhassem apenas pelo pensamento. Estávamos transcendendo o espaço entre a mente e o dispositivo. Demos vida a uma grande quantidade de protótipos e produtos que você poderia controlar com sua mente, como aparelhos domésticos controlados pelo pensamento, jogos de carros com controle remoto, video games ou uma cadeira que levita. Criamos tecnologia e aplicativos que prendiam a imaginação das pessoas, e era muito entusiasmante.
And then we were asked to do something really big for the Olympics. We were invited to create a massive installation at the Vancouver 2010 winter Olympics, were used in Vancouver, got to control the lighting on the CN Tower, the Canadian Parliament buildings and Niagara Falls from all the way across the country using their minds. Over 17 days at the Olympics, 7,000 visitors from all over the world actually got to individually control the light from the CN Tower, parliament and Niagara in real time with their minds from across the country, 3,000 km away. So controlling stuff with your mind is pretty cool.
Então, pediram-nos para fazer algo realmente grande para as Olimpíadas. Fomos convidados a criar uma instalação maciça nas Olimpíadas de inverno de 2010, em Vancouver, que tinha que controlar a iluminação da C.N. Tower, dos edifícios do Parlamento canadense e das cataratas do Niágara a distância, através do país, usando suas mentes. Por 17 dias nas Olimpíadas, 7.000 visitantes de todo o mundo realmente conseguiram controlar individualmente a luz da C.N. Tower, parlamento e Niágara em tempo real com seus pensamentos, através do país, a 3.000 km de distância. Controlar coisas com sua mente é bem legal.
But we're always interested in multitiered levels of human interaction. And so we began looking into inventing thought-controlled applications in a more complex frame than just control. And that was responsiveness. We realized that we had a system that allowed technology to know something about you. And it could join into the relationship with you. We created the responsive room where the lights, music and blinds adjusted to your state. They followed these little shifts in your mental activity. So as you settled into relaxation at the end of a hard day, on the couch in our office, the music would mellow with you. When you read, the desk lamp would get brighter. If you nod off, the system would know, dimming to darkness as you do.
Mas sempre estivemos interessados em níveis sobrepostos da interação humana. E assim começamos a investigar a invenção de aplicativos controlados pelo pensamento numa estrutura mais complexa do que apenas controle. E isso foi a capacidade de resposta. Percebemos que tínhamos um sistema que permitia à tecnologia saber algo sobre você. E poderia juntar-se no relacionamento com você. Criamos a sala respondente onde luzes, música e cortinas se ajustam ao seu estado. Elas seguem essas pequenas alterações em sua atividade mental. Dessa forma, à medida que você relaxa no final de um dia duro, no sofá de seu escritório, a música se harmonizará com você. Quando você lê, o abajur na mesa fica mais brilhante. Se você tira uma soneca, o sistema sabe, vai diminuindo a luminosidade até a escuridão, como você faz.
We then realized that if technology could know something about you and use it to help you, there's an even more valuable application than that. That you could know something about yourself. We could know sides of ourselves that were all but invisible and come to see things that were previously hidden. Let me show you an example of what I'm talking about here.
Assim percebemos que se a tecnologia pudesse conhecer algo sobre você e usar isso para auxiliá-lo, há um aplicativo ainda mais valioso que isso. Que você poderia saber algo sobre você mesmo. Poderíamos conhecer aspectos de nós mesmo que sempre estiveram invisíveis e ver coisas que anteriormente estavam escondidas. Deixem-me mostrar um exemplo do que estou falando aqui.
Here's an application that I created for the iPad. So the goal of the original game Zen Bound is to wrap a rope around a wooden form. So you use it with your headset. The headset connects wirelessly to an iPad or a smartphone. In that headset, you have fabric sensors on your forehead and above the ear. In the original Zen Bound game, you play it by scrolling your fingers over the pad. In the game that we created, of course, you control the wooden form that's on the screen there with your mind. As you focus on the wooden form, it rotates. The more you focus, the faster the rotation. This is for real. This is not a fake. What's really interesting to me though is at the end of the game, you get stats and feedback about how you did. You have graphs and charts that tell you how your brain was doing -- not just how much rope you used or what your high score is, but what was going on inside of your mind. And this is valuable feedback that we can use to understand what's going on inside of ourselves.
Aqui está um aplicativo que criei para o iPad. A meta do jogo Zen Bound original é enrolar uma corda em torno de uma figura de madeira. Você usa isto com seu fone. O fone se conecta sem fios com um iPad ou um smarphone. Naquele fone você tem sensores de tecido em sua testa e acima da orelha. No jogo Zen Bound original, você joga deslizando seus dedos sobre o controle. No jogo que criamos, claro, você controla a figura de madeira lá na tela com sua mente. Quando você foca na figura de madeira, ela rodopia. Quanto mais você foca, mais rápida a rotação. Isto é real. Isto não é uma falsificação. O que é realmente interessante para mim, contudo, é que no final do jogo você tem estatísticas e comentários sobre como foi seu desempenho. Você tem gráficos e tabelas que mostram a você como seu cérebro estava procedendo -- não apenas quanta corda você usou ou qual é sua pontuação mais alta, mas o que estava acontecendo dentro de sua mente. E esse é um dado valioso que podemos usar para entender o que acontece dentro de nós mesmos.
I like to call this "intra-active." Normally, we think about technology as interactive. This technology is intra-active. It understands what's inside of you and builds a sort of responsive relationship between you and your technology so that you can use this information to move you forward. So you can use this information to understand you in a responsive loop. At InteraXon -- intra-active technology is one of our really defining mandates. It's how we understand the world inside and reflect it outside into this tight loop.
Gosto de chamar isso de "intra-ativo". Normalmente pensamos em tecnologia e interativo. Esta tecnologia é intrativa. Ela entende o que está dentro de você e constrói um tipo de relacionamento responsivo entre você e sua tecnologia para que você possa usar essa informação e prosseguir. Portanto, você pode usar essa informação para entender você em um contínuo responsivo. Na InteraXon, tecnologia intra-ativa é realmente uma de nossas regras definidoras. É como entendemos o mundo interior e o refletimos ao exterior nessa firme interação.
For example, thought-controlled computing can teach children with ADD how to improve their focus. With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states. So you can create applications that reward focused brain states. So you can imagine kids playing video games with their brain waves and improving their ADD symptoms as they do it. This can be as effective as Ritalin. Perhaps even more importantly, thought-controlled computing can give children with ADD insights into their own fluctuating mental states, so they can better understand themselves and their learning needs. The way these children will be able to use their new awareness to improve themselves will upend many of the damaging and widespread social stigmas that people who are diagnosed as different are challenged with.
Por exemplo, computação controlada pelo pensamento pode ensinar às crianças com síndrome de déficit de atenção como melhorar seu foco. Com déficit de atenção, as crianças têm uma proporção baixa de ondas beta para os estados de foco e uma proporção alta de ondas teta. Então você pode criar aplicativos que recompensem os estados mentais focados. Assim, você pode imaginar crianças jogando video games com suas ondas cerebrais e melhorando seus sintomas de déficit de atenção à medida que fazem isso. Isto pode ser tão efetivo quanto Ritalina. Talvez ainda mais importante, a computação controlada pelos pensamentos pode dar às crianças com déficit de atenção percepção de seus estados mentais flutuantes, para que possam entender melhor a si mesmas e suas necessidades de aprendizagem. A forma como essas crianças serão capazes de usar sua nova consciência para melhorar a si mesmas derrubará muitos dos estigmas sociais danosos e espalhados com que as pessoas diagnosticadas como diferentes são desafiadas.
We can peer inside our heads and interact with what was once locked away from us, what once mystified and separated us. Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs. Imagine this collected awareness of the individual computed and reflected across an entire lifespan. Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. It would be like plugging into your own personal Google.
Podemos perscrutar dentro de nossa mente e interagir com o que antes estava trancado longe de nós, o que antes nos mistificava e separava. A tecnologia da ondas cerebrais pode nos entender, antecipar nossas emoções e encontrar as melhores soluções para nossas necessidades. Imagine toda essa consciência do indivíduo computadorizada e refletida por uma vida inteira. Imagine as percepções que você pode ganhar desse tipo de segunda visão. Seria como conectar você ao seu Google pessoal.
On the subject of Google, today you can search and tag images based on the thoughts and feelings you had while you watched them. You can tag pictures of baby animals as happy, or whatever baby animals are to you, and then you can search that database, navigating with your feelings, rather than the keywords that just hint at them. Or you could tag Facebook photos with the emotions that you had associated with those memories and then instantly prioritize the streams that catch your attention, just like this. Humanizing technology is about taking what's already natural about the human-tech experience and building technology seamlessly in tandem with it. As it aligns with our human behaviors, it can allow us to make better sense of what we do and, more importantly, why. Creating a big picture out of all the important little details that make up who we are.
E a respeito do Google, hoje você pode pesquisar e rotular imagens baseado nos pensamentos e sentimentos que teve quando as viu. Você pode rotular fotos de filhotes como feliz, ou seja lá o que for que filhotes são para você, então você pode pesquisar esse banco de dados, navegando com seus sentimentos, não com palavras chave que dão apenas uma dica sobre elas. Ou você poderia rotular fotos no Facebook com as emoções que você associou a essas memórias e, então, instantaneamente priorizar os conteúdos que chamam sua atenção, exatamente assim. Humanizar a tecnologia é pegar o que já é natural na experiência humano-tecnológica e construir tecnologia sem paralelo ao lado disso. Como ela se alinha aos nossos comportamentos humanos, pode permitir-nos melhor compreensão do que fazemos e, mais importante, por que, criando um quadro amplo de todos os pequenos detalhes importantes que compõem aquilo que somos.
With humanized technology we can monitor the quality of your sleep cycles. When our productivity starts to slacken, we can go back to that data and see how we can make more effective balance between work and play. Do you know what causes fatigue in you or what brings out your energetic self, what triggers cause you to be depressed or what fun things are going to bring you out of that funk? Imagine if you had access to data that allowed you to rank on a scale of overall happiness which people in your life made you the happiest, or what activities brought you joy. Would you make more time for those people? Would you prioritize? Would you get a divorce?
Com tecnologia humanizada podemos monitorar a qualidade de nossos ciclos de sono. Quando nossa produtividade começa a diminuir, podemos voltar a essa informação e verificar como podemos ter um equilíbrio mais efetivo entre trabalho e lazer. Você sabe o que lhe causa fadiga ou o que desperta seu eu ativo, o que o coloca em estado de depressão ou quais coisas engraçadas vão tirá-lo desse pânico? Imagine se você tivesse acesso a informações que lhe permitissem graduar em uma escala de felicidade geral quais pessoas em sua vida deixam você mais feliz, ou quais atividades trazem alegria a você. Você teria mais tempo para essas pessoas? Você teria prioridades? Você se divorciaria?
(Laughter)
O que a computação controlada pelo pensamento lhe permite fazer
What thought-controlled computing can allow you to do is build colorful layered pictures of our lives. And with this, we can get the skinny on our psychological happenings and build a story of our behaviors over time. We can begin to see the underlying narratives that propel us forward and tell us about what's going on. And from this, we can learn how to change the plot, the outcome and the character of our personal stories.
é construir quadros coloridos e sobrepostos de nossas vidas. E com isso, podemos diminuir os impactos psicológicos e construir uma história de nossos comportamentos ao longo do tempo. Podemos começar a ver as narrativas subjacentes que nos impelem adiante e nos dizem o que está acontecendo. E disso, podemos aprender a mudar a trama, o resultado e o personagem de nossas histórias pessoais.
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. They knew that a fundamental piece falls into place when you start to live out their little phrase, when you come into contact with yourself. They understood the power of human narrative and the value that we place on humans as changing, evolving and growing. But they understood something more fundamental -- the sheer joy in discovery, the delight and fascination that we get from the world and being ourselves in it; the richness that we get from seeing, feeling and knowing the lives that we are.
Dois milênios atrás, aqueles gregos tiveram percepções poderosas. Eles sabiam que a pedra fundamental toma seu lugar quando você começa a viver daquela pequena frase, quando você entra em contato com você mesmo. Eles entenderam o poder da narrativa humana e que o valor que depositamos nos humanos muda, evolui e cresce. Mas eles entenderam algo mais fundamental -- a pura alegria da descoberta, o prazer e a fascinação que obtemos do mundo e por sermos nós mesmos nele, a riqueza que obtemos ao ver, sentir e conhecer as vidas que somos.
My mom's an artist, and as a child, I'd often see her bring things to life with the stroke of a brush. One moment, it was all white space, pure possibility. The next, it was alive with her colorful ideas and expressions. As I sat easel-side, watching her transform canvas after canvas, I learned that you could create your own world. I learned that our own inner worlds -- our ideas, emotions and imaginations -- were, in fact, not bound by our brains and bodies. If you could think it, if you could discover it, you could bring it to life.
Minha mãe é uma artista, e, quando criança, frequentemente eu a via trazer vida às coisas com uma pincelada. Em um momento tudo era espaço em branco, pura possibilidade. No seguinte, estava vivo com suas ideias coloridas e expressões. Enquanto sentava ao lado do cavalete, observando-a transformar tela após tela, aprendi que você pode criar seu próprio mundo. Aprendi que nossos mundos internos -- nossas ideias, emoções e imaginações -- são, de fato, não limitadas por nossos cérebros e corpos. Se você pode pensar isso, se você pode descobrir isso, você pode trazer isso à vida.
To me, thought-controlled computing is as simple and powerful as a paintbrush -- one more tool to unlock and enliven the hidden worlds within us. I look forward to the day that I can sit beside you, easel-side, watching the world that we can create with our new toolboxes and the discoveries that we can make about ourselves.
Para mim, computação controlada pelo pensamento é tão simples e poderosa como um pincel -- uma ferramenta a mais para desbloquear e dar vida a mundos escondidos dentro de nós. Espero ansiosa pelo dia em que possa sentar ao seu lado, ao lado do cavalete, observando o mundo que podemos criar com nossas novas caixas de ferramentas e as descobertas que podemos fazer sobre nós mesmos.
Thank you.
Obrigada
(Applause)
(Aplausos)