My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. And my little idea that will do that is sleep.
我嘅大諗頭 喺一個非常,非常細嘅意見 可以釋放 數十億 目前喺我哋體內處於休眠狀態嘅大想法. 我嘅意見就喺 瞓覺。
(Laughter)
(笑聲)
(Applause)
(掌聲)
This is a room of type A women. This is a room of sleep-deprived women. And I learned the hard way the value of sleep. Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye. And I began the journey of rediscovering the value of sleep. And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.
依度有成屋嘅A型女性。 依間屋有一班 唔夠瞓嘅女人。 而且我從教訓中學習到, 睡眠嘅價值。 兩年半之前, 我攰到暈底咗。 我個頭撞咗落檯面,然後撞爆咗我嘅臉頰骨, 我嘅右眼聯咗五針。 所以我開始重新 尋找睡眠嘅價值。 喺依個過程裡面, 我研究, 我見咗醫生,科學家, 而我喺依度話比你聽 如果你想有更加高嘅效率, 更加多靈感,生活得更快活 你就要有足夠嘅睡眠。
(Applause)
(掌聲)
And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. We are literally going to sleep our way to the top -- literally --
而我哋女人要帶領 一個新嘅革命,依種新嘅女權主義。 我哋簡直要用最好嘅方式瞓覺,確實咁做。
(Laughter)
(笑聲)
(Applause)
(掌聲)
because unfortunately, for men, sleep deprivation has become a virility symbol. I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before. And I felt like saying to him -- but I didn't say -- I felt like saying, "You know what? if you had gotten five, this dinner would have been a lot more interesting."
因為不幸嘅喺, 對男人嚟講 唔夠瞓已經成為有男子氣概嘅象徵。 最近我同一個男人食晚飯, 佢吹噓佢每晚只得到 四個鐘頭嘅睡眠。 而且我覺得自己想同佢講 -- 但我冇講到-- 我覺得好似話:“你知道嗎? 如果你瞓左五個鐘頭,
(Laughter)
今次晚餐會變得有趣好多。“
(笑聲)
There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship. Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, "How about eight o'clock?" they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's OK, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." And they think that means they are so incredibly busy and productive, but the truth is, they're not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions. So a high IQ does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic.
有一種唔夠瞓嘅情況 更勝人一籌。 特別喺華盛頓,如果你試圖搞一個早餐會, 然後你話,“八點可以嗎?“ 佢哋好可能話比你聽,“八點鐘已經喺太遲啦, 不過唔緊要,我可以打場網球 之後再講幾個電話會議,然後八點鐘再見你。“ 佢地以為咁樣喺代表 佢哋喺難以置信嘅繁忙同有效率, 但事實上佢哋唔喺咁, 因為我哋依家, 有輝煌嘅領袖 喺商業、金融、政治, 做緊可怕嘅決定。 因此,一個人有高智商 並唔代表佢喺一個好嘅領導人, 因為領導嘅本質 喺能夠喺鐵達尼號擊中冰山 之前已經見到冰山。
(Laughter)
而且我哋已經有太多嘅冰山
And we've had far too many icebergs hitting our Titanics. In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around.
擊中鐵達尼號。 事實上,我有一種感覺 如果雷曼兄弟 喺雷曼兄弟姐妹, 咁佢哋可能仍然存在。
(Laughter)
(掌聲)
(Applause)
當所有兄弟都忙緊
While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep, and have been able to see the big picture.
被24 / 7超連接嘅時候, 也許一個姊妹會注意到冰山, 因為佢瞓左七個半或八個鐘頭,瞓醒 已經能夠睇到 全幅圖畫。
So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what's going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers, is also what is best for the world. So I urge you to shut your eyes, and discover the great ideas that lie inside us; to shut your engines and discover the power of sleep.
所以喺我哋世界嘅依刻, 當我哋面對 所有多重嘅危機, 咩喺個人層面上對我哋嚟講喺好嘅, 仲有啲乜嘢可以為我哋嘅生活 帶黎更多嘅快樂、感恩同成效, 可以最好甘幫到我哋嘅事業, 仲可以最幫到成個世界。 所以我希望你 閉上你嘅眼睛 去發掘喺我哋裡面 嘅新思維, 關閉你嘅引擎,發掘睡眠嘅力量。
Thank you.
多謝。
(Applause)
(掌聲)