My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. And my little idea that will do that is sleep.
Mana lielā ideja ir kāda ļoti, ļoti maza ideja, kas var atslēgt miljardiem lielu ideju, kuras pašlaik mūsos snauž. Un mana mazītiņā ideja šajā gadījumā ir miegs.
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
This is a room of type A women. This is a room of sleep-deprived women. And I learned the hard way the value of sleep. Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye. And I began the journey of rediscovering the value of sleep. And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.
Šajā telpā atrodas A tipa sievietes. Šajā telpā atrodas sievietes, kas ir miega badā. Es miega vērtību iemācījos caur grūtībām. Pirms divarpus gadiem es no pārguruma zaudēju samaņu. Atsitu galvu pret rakstāmgaldu. Salauzu vaiga kaulu, virs labās acs man uzlika piecas šuves. Un tā es uzsāku ceļu, lai no jauna atklātu miega vērtību. Tā laikā es izglītojos, tikos ar ārstiem, zinātniekiem, un tagad esmu šeit, lai jums pastāstītu, ka veids, kā iegūt ražīgāku, iedvesmotāku, laimīgāku dzīvi, ir pietiekami izgulēties.
(Applause)
(Aplausi)
And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. We are literally going to sleep our way to the top -- literally --
Un mēs, sievietes, būsim priekšgalā šai jaunajai revolūcijai, šim jaunajam feministu mērķim. Mēs burtiski nogulēsim savu ceļu līdz pašai augšai – burtiski.
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
because unfortunately, for men, sleep deprivation has become a virility symbol. I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before. And I felt like saying to him -- but I didn't say -- I felt like saying, "You know what? if you had gotten five, this dinner would have been a lot more interesting."
Jo diemžēl vīriešiem miega trūkums ir kļuvis par vīrišķības simbolu. Nesen vakariņoju ar vīrieti, kurš lielījās, ka iepriekšējā naktī gulējis tikai četras stundas. Es gribēju viņam pateikt, bet nepateicu, gribēju viņam pateikt: „Zini ko? Ja būtu gulējis piecas stundas, šīs vakariņas izvērstos daudz interesantākas.”
(Laughter)
(Smiekli)
There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship. Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, "How about eight o'clock?" they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's OK, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." And they think that means they are so incredibly busy and productive, but the truth is, they're not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions. So a high IQ does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic.
Ir radusies tāda miega trūkuma sacensība. Īpaši šeit, Vašingtonā. Ja centies sarunāt brokastu tikšanos un saki, kā būtu pulksten astoņos, visdrīzāk tev atbildēs: „Astoņos ir pārāk vēlu, bet nekas, es paspēšu uz tenisu, veikšu dažus konferences zvanus, un satikšu tevi astoņos.” Cilvēki uzskata, tas nozīmē, ka viņi ir tik neticami aizņemti un ražīgi, bet patiesībā tā nav. Jo mums šajos laikos ir satriecoši vadītāji uzņēmējdarbībā, finansēs, politikā, kas pieņem briesmīgus lēmumus. Augsts IQ nenozīmē, ka esi labs vadītājs, jo vadības pamatā ir spēja ieraudzīt aisbergu, pirms tas ietriecies Titānikā.
(Laughter)
(Smiekli)
And we've had far too many icebergs hitting our Titanics. In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around.
Un ir bijuši pārāk daudzi aisbergi, kas ietriekušies mūsu titānikos. Patiesībā man ir sajūta, ka, ja <i>Lehman Brothers</i>, Līmenu brāļi, būtu bijuši Līmenu brāļi un māsas, viņi nebūtu aizgājuši pa burbuli.
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep, and have been able to see the big picture.
Kamēr visi brāļi bija aizņemti, cauru diennakti uzturēdami sakarus, varbūt māsa būtu pamanījusi aisbergu, jo viņa pamostos no septiņarpus vai astoņu stundu miega un spētu saskatīt kopējo ainu.
So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what's going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers, is also what is best for the world. So I urge you to shut your eyes, and discover the great ideas that lie inside us; to shut your engines and discover the power of sleep.
Pasaule šobrīd saskaras ar vairākām krīzēm, un tas, kas mums liek justies labi personīgā līmenī, kas mūsu dzīvē atnesīs vairāk laimes, pateicības, ražīguma un kas būs labākais mūsu pašu karjerai, ir labākais arī visai pārējai pasaulei. Tāpēc mudinu jūs aizvērt acis un atklāt visas lieliskās idejas, kas mūsos slēpjas, izslēgt dzinējus un atklāt miegam piemītošo spēku.
Thank you.
Paldies.
(Applause)
(Aplausi)