Do you think it's possible to control someone's attention? Even more than that, what about predicting human behavior? I think those are interesting ideas. For me, that would be the perfect superpower, actually kind of an evil way of approaching it. But for myself, in the past, I've spent the last 20 years studying human behavior from a rather unorthodox way: picking pockets. When we think of misdirection, we think of something as looking off to the side, when actually the things right in front of us are often the hardest to see, the things that you look at every day that you're blinded to.
Croyez-vous qu'il soit possible de contrôler l'attention de quelqu'un? Et plus encore, si on pouvait prédire le comportement humain? Ces idées me semblent intéressantes, si c'était possible. Enfin, il me semble qu'il s'agirait du summum des super-pouvoirs, bien qu'il soit un peu diabolique de le voir de cette façon. Par exemple, pour ma part , j'ai passé les 20 dernières années à étudier le comportement humain de façon peu orthodoxe: en vous faisant les poches. Lorsqu'on imagine des apparences trompeuses, on pense à quelque chose au delà de notre champ de vision, alors qu'il arrive souvent que les petits détails qui se trouvent juste devant nous soient les plus difficiles à voir, ces petits détails que vous voyez si souvent dans une journée qu'ils deviennent invisibles.
For example, how many of you still have your cell phones on you right now? Great. Double-check. Make sure you still have them. I was doing some shopping before.
Par exemple, combien d'entre vous ont encore leur cellulaire sur eux présentement? Parfait. Vérifiez à nouveau. Assurez-vous de les avoir encore sur vous. J'étais en train de magasiner auparavant.
(Laughter)
Vous les avez sans doute regardés à quelques reprises aujourd'hui
You've looked at them a few times today, but I'll ask you a question. Without looking at it directly yet, can you remember the icon in the bottom right corner? Bring them out, check and see how accurate you were. How'd you do? Show of hands. Did we get it?
mais je vais vous poser cette question à leur sujet. Sans regarder votre cellulaire, pouvez-vous vous rappeler de l'icône en bas à droite? Sortez-les, vérifiez, et évaluez l'exactitude de votre réponse. Avez-vous réussi? Levez votre main. L'avez-vous eu?
Now that you're done, close them down. Every phone has something in common. No matter how you organize the icons, you still have a clock on the front. So, without looking at your phone, what time was it? You just looked at your clock, right? Interesting idea. Let's take that a step further with a game of trust. Close your eyes. I realize I'm asking you to do that while you just heard there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
Maintenant que vous avez terminé, vous pouvez les fermer, parce que les cellulaires ont ce point en commun. Peu importe comment on met les icônes, vous avez toujours une horloge sur le devant. Alors, sans regarder votre cellulaire, quelle heure indiquait-il? Vous venez de la regarder, n'est-ce pas? C'est un concept intéressant. Bon, je vous demande d'aller un pas plus loin avec un jeu sur la confiance. Fermez vos yeux. Je suis conscient que je vous demande de le faire en sachant qu'il y a un pickpocket dans la salle, mais fermez vos yeux.
Now, you've been watching me for about 30 seconds. With your eyes closed, what am I wearing? Make your best guess. What color is my shirt? What color is my tie? Now open your eyes. Show of hands, were you right? Interesting, isn't it?
Bon, vous me regardez depuis 30 secondes environ. En gardant les yeux fermés, qu'est-ce que je porte? Estimez de votre mieux. De quelle couleur est ma chemise? Et ma cravate? Maintenant, ouvrez les yeux. En levant la main: qui a deviné? C'est intéressant n'est-ce pas? Certains d'entre nous ont plus
Some of us are a little bit more perceptive than others, it seems. But I have a different theory about that model of attention. They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention. For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system. It's kind of like you have all these fancy sensors, and inside your brain is a little security guard. For me, I like to call him Frank. So Frank is sitting at a desk. He's got lots of cool information in front of him, high-tech equipment, he's got cameras, he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears, all these senses, all these perceptions. But attention is what steers your perceptions, it's what controls your reality. It's the gateway to the mind. If you don't attend to something, you can't be aware of it. But ironically, you can attend to something without being aware of it. For example, the cocktail effect: You're in a party, having conversations with someone, and yet you can recognize your name without realizing you were listening to that.
de perceptions que les autres. C'est comme ça. Mais j'ai une théorie différente à ce sujet, ce modèle de l'attention. Il existe des modèles élaborés de l'attention, comme le modèle de trinité de Posner. Pour moi, j'ai en tête quelque chose de très simple, tel un système de surveillance. C'est comme si vous aviez tous ces senseurs complexes, et qu'il y avait dans votre cerveau un petit gardien de sécurité. Pour ma part, j'aime l'appeler Frank. Alors Frank est assis à son bureau. Il a plein d'information trippantes à trier devant lui, de l'équipement high-tech, il a des caméras, il a un petit téléphone qu'il peut brandir pour l'écoute des oreilles, tous ces sens, toutes ces perceptions. Mais l'attention est ce qui mène vos perceptions, c'est ce qui contrôle votre réalité. C'est la porte vers l'esprit. Si vous ne portez pas attention à quelque chose, vous n'en êtes pas conscients. Mais ironiquement, vous pouvez porter votre attention à quelque chose sans le savoir. C'est pourquoi il y a l'effet cocktail: Vous êtes dans une soirée, vous avez une conversation avec quelqu'un et malgré cela vous pouvez reconnaître votre nom sans même réaliser que vous étiez en train d'écouter.
Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this, to play with your attention as a limited resource. So if I could control how you spend your attention, if I could maybe steal your attention through a distraction. Now, instead of doing it like misdirection and throwing it off to the side, instead, what I choose to focus on is Frank, to be able to play with the Frank inside your head, your security guard, and get you, instead of focusing on your external senses, just to go internal for a second.
Bon, pour mon travail, il me faut jouer à des techniques qui me permette d'exploiter ça, de jouer avec votre attention telle une ressource limitée. Alors si je peux contrôler votre façon d'utiliser votre attention, si je pouvais voler votre attention par une distraction Maintenant, au lieu d'utiliser les fausses apparences et de les soustraire à votre champ de vision, en remplacement, pourquoi ne pas attirer l'attention sur Frank, afin de pouvoir jouer avec le petit Frank dans votre tête, votre petit gardien de sécurité, et de faire en sorte qu'au lieu de mettre l'emphase sur vos sens extérieurs, vous alliez vers l'intérieur pour une seconde.
So if I ask you to access a memory, like, what is that? What just happened? Do you have a wallet? Do you have an American Express in your wallet? And when I do that, your Frank turns around. He accesses the file. He has to rewind the tape. What's interesting is, he can't rewind the tape at the same time that he's trying to process new data.
Donc si je vous dis de puiser dans vos souvenirs, qu'y a-t-il? Que vient-il d'arriver? Avez-vous votre porte-monnaie? Avec vous une carte American Express dans votre porte-monnaie? Et en faisant ça, votre Frank se retourne. Il accède à la fiche. Il doit revenir en arrière. Et ce qui est intéressant: il ne peut revenir en arrière tout en essayant de traiter de nouvelles données.
This sounds like a good theory, but I could talk for a long time, tell you lots of things, and a portion of them may be true, but I think it's better if I tried to show that to you here live. If I come down, I'm going to do a bit of shopping. Just hold still where you are.
Je veux dire qu'on dirait une théorie viable, mais je pourrais en parler longtemps et vous raconter plein de choses, et elles seraient vraies, du moins certaines d'entre elles, mais je crois qu'il serait préférable de vous le montrer ici en direct. Bon, si je descends, je vais faire un peu de magasinage. Prière de rester où vous êtes.
Hello, how are you? It's lovely to see you. Wonderful job onstage. Lovely watch, it doesn't come off very well. Do you have a ring as well? Good. Just taking inventory. You're like a buffet. Hard to tell where to start, so many great things.
Bonjour, comment allez-vous? Enchanté de vous voir. Vous avez fait un boulot incroyable sur scène. Vous avez une jolie montre qui ne s'enlève pas facilement. Avez-vous une bague aussi? Parfait. Je fais juste l'inventaire. On dirait un buffet. C'est difficile de savoir par où commencer, il y a tant de belles choses.
Hi, how are you? Good to see you.
Bonjour, comment allez-vous? C'est bon de vous voir.
Hi, sir, could you stand up, please? Just right where you are. You're married, you follow directions well. Nice to meet you, sir. You don't have a lot in your pockets. Anything down here? Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
Bonjour monsieur, pourriez-vous vous lever s'il-vous-plait? Juste là où vous êtes. Ah, vous êtes marié. Vous suivez bien les consignes. Enchanté de vous rencontré monsieur. Vous n'avez pas grand choses dans vos poches. Quelque chose dans la poche par ici ? Je l'espère. Asseyez-vous. Voilà. Vous vous débrouillez bien.
Hi, sir, how are you? Good to see you, sir. You have a ring, a watch. Do you have a wallet on you? Joe: I don't.
Bonjour monsieur, comment ça va? Enchanté monsieur. Vous avez une bague, une montre. Avez vous un porte-monnaie sur vous? Joe: je n'en ai pas.
AR: Well, we'll find one for you. Come on up this way, Joe. Give Joe a round of applause. Come on up, Joe. Let's play a game.
Appollo Robbins: Bon, nous allons vous en trouver un. Par ici Joe, s'il-vous-plait. Une bonne ronde d'applaudissements pour Joe. Montez ici Joe. Jouons à un jeu.
(Applause)
(Applaudissements)
AR: Pardon me. I don't think I need this clicker anymore. Thank you very much. I appreciate that. Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now. Anything in your front pockets?
Excusez-moi. Je ne pense pas avoir encore besoin de ce bouton. Je vous le laisse. Merci beaucoup, c'est très apprécié. Montez sur la scène, Joe. Jouons à ce petit jeu maintenant. Avez-vous des objets dans vos poches de devant? Joe: de l'argent.
J: Money.
AR: De l'argent. D'accord, allons-y avec ça.
AR: Money! All right, let's try that. Can you stand right over this way for me? Turn around and, let's see, if I give you something that belongs to me, this is just something I have, a poker chip. Hold out your hand for me. Watch it closely. This is a task for you to focus on. You have your money in your front pocket?
Pouvez-vous m'aider et vous tenir à cet endroit ici? Tournez vous et, bon, voyons, si je vous donne un objet qui m'appartient, c'est juste mon petit bidule, un jeton de poker. Tendez la main pour moi. Regardez-le d'assez près. Maintenant je vous demande de vous concentrer sur cette tâche. Bon vous avez votre argent dans votre poche de devant ? Joe: Ouaip.
J: Yup. AR: Good.
AR: Bon. Je ne vais pas aller mettre mes mains dans votre poche.
I won't put my hand in your pocket. I'm not ready for that kind of commitment. Once a guy had a hole in his pocket, and that was rather traumatizing for me. I wanted his wallet, he gave me his number. Big miscommunication.
Je ne suis pas prêt pour ce genre d'engagement. Une fois un gars avait un trou dans sa poche, et j'ai trouvé ça pas mal traumatisant. Je cherchais son porte-feuille et il m'a donné son numéro de téléphone. C'était un énorme malentendu.
(Laughter)
Alors allons y simplement. Serrez votre main.
Let's do this simply. Squeeze your hand tight. Do you feel the poker chip in your hand?
Serrez-la fermement. Sentez-vous le jeton de poker dans votre main? Joe: Je le sens.
J: I do.
AR: Seriez-vous surpris si je pouvais l'enlever de votre main? Dites oui.
AR: Would you be surprised if I took it? Say yes.
Joe: Extrêmement. AR: Parfait.
J: Very. AR: Good.
Ouvrez votre main,. Merci beaucoup.
Open your hand. Thank you very much. I'll cheat if you give me a chance. Make it harder for me. Just use your hand. Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm. Did you see it go? Joe: No.
Je vais tricher si vous me laissez une chance. Rendez-ça plus difficile. Utilisez votre main. Prenez mon poignet, mais serrez-le, bien fermement. Vous l'avez vu partir?
AR: No, it's not here. Open your hand. While we're focused on the hand, it's sitting on your shoulder. Go ahead and take it off. Now, let's try that again. Hold your hand out flat. Open it up. Put your hand up a little bit higher, but watch it close. If I did it slowly, it'd be on your shoulder.
Joe: Non. AR: Non, il n'y est pas. Ouvrez votre main. Voyez, en vous concentrant sur la main, ça s'est déplacé vers votre épaule juste là. Allez-y et enlevez-le. Bon, on essaie encore. Tendez votre main là devant. Ouvrez-la complètement. Tenez-la un peu plus haut, mais faites-y bien attention, Joe. Voyez, si j'y allais lentement, il retournerait sur votre épaule.
(Laughter)
(Rires)
Joe, we're going to keep doing this till you catch it. You'll get it eventually. I have faith in you. Squeeze firm. You're human, you're not slow. It's back on your shoulder. You were focused on your hand, distracted. While you were watching, I couldn't get your watch off. Yet you had something inside your pocket. Do you remember what it was?
Joe, on va continuer jusqu'à ce que vous compreniez. Vous allez comprendre éventuellement. J'ai foi en vous. Serrez fermement. Vous êtes humain, vous n'êtes pas lent. C'est de retour sur votre épaule. Votre attention se portait sur votre main. Voilà pourquoi vous étiez distrait. Pendant que vous regardiez ceci, j'ai pas trop réussi à détourner votre attention. C'était difficile. Pourtant vous aviez quelque chose dans votre poche de devant. Vous vous souvenez de ce que c'était?
J: Money.
Joe: de l'argent.
AR: Check your pocket. Is it still there?
AR: Vérifiez votre poche. Voyez si il y en a encore. C'est encore là ? (Rires)
(Laughter)
Oh, there it was. Put it away. We're just shopping. This trick's more about the timing. I'm going to try to push it inside your hand. Put your other hand on top, would you? It's amazingly obvious now, isn't it? Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
Ah, voici où c'était rendu. Allez-y et jetez-le. C'est juste du magasinage. Ce truc est surtout une affaire de synchro, vraiment. Je vais essayer de le pousser dans votre main. Mettez votre autre main par dessus-moi, d'accord? C'est incroyable comme c'est évident, n'est-ce pas? Ça ressemble beaucoup à la montre que je portais, n'est-ce pas? (Rires) (Applaudissements)
(Laughter) (Applause)
J: That's pretty good. AR: Oh, thanks.
Joe: C'est vraiment bon. C'est vraiment bon. AR: Ah, merci.
(Applause)
But it's only a start. Let's try it a little bit differently. Hold your hands together. Your other hand on top. If you're watching this little token, this obviously has become a little target, like a red herring. If we watch this kind of close, it looks like it goes away. It's not back on your shoulder. It falls out of the air, lands right back in the hand. Did you see it go? Yeah, funny. We've got a little guy. He's union, works up there all day. If I do it slowly it goes straight away, it lands by your pocket. Is it in this pocket, sir? Don't reach in your pocket. That's a different show.
Mais ce n'est qu'un début. Essayons encore, un peu différemment. Joignez vos mains ensemble. Mettez votre autre main sur le dessus. Bon, si vous regardez ce petit jeton, il est évident que c'est devenu une petite cible. C'est comme un petit leurre rouge. Si on le regarde d'assez près, on dirait qu'il s'éloigne. Il est maintenant de retour sur votre épaule. Il tombe du ciel, et atterrit juste dans la main. Vous l'avez vu aller? Oui, c'est drôle. On a un petit bonhomme. Syndiqué. Il travaille là-haut toute la journée. Si j'y allais lentement, si ça y va directement, ça atterrit dans votre poche. Je crois qu'il est dans votre poche, monsieur? Non, ne fouillez pas votre poche. C'est pour un autre spectacle.
(Squeaking)
Bon -- (Couic couic) -- c'est plûtot bizarre. Ils sont des piqûres pour soigner ça.
That's rather strange. They have shots for that. Can I show them? Rather bizarre. Is this yours, sir? I have no idea how that works. We'll send that over there.
Est-ce que je peux leur montrer ce que c'est? C'est plûtot bizarre, est-ce que c'est à vous, monsieur? Je sais pas commenat ça fonctionne. On va juste l'envoyer là-bas.
I need help with this one. Step over this way for me. Don't run away. You had something down by your pants pocket. I was checking mine. I couldn't find everything, but I noticed you had something here. Can I feel the outside for a moment? Down here I noticed this. Is this something of yours, sir? I have no idea. That's a shrimp.
C'est parfait. J'ai besoin d'aide pour ce truc. Placez-vous par ici s'il-vous-plait. Ne vous sauvez pas. Vous aviez un objet dans une poche de votre pantalon. Je fouillais les miennes. J'ai pas pu rien trouver, mais j'ai remarqué que vous aviez quelque chose ici. Je peux palper l'extérieur de votre poche? En bas ici, j'ai remarqué. C'est à vous monsieur? C'est quoi? Aucune idée. C'est une crevette.
J: Yeah. I'm saving it for later.
Joe: Oui, je le garde pour plus tard.
AR: You've entertained all of these people in a wonderful way, better than you know. So we'd love to give you this lovely watch as a gift.
AR: Vous avez diverti tous ces gens de façon merveilleuse, mieux que vous ne le croyez. Alors on aimerait vous offrir cette belle montre en cadeau. (Rires)
(Laughter)
Souhaitons qu'elle soit à son goût.
Hopefully it matches his taste. We have a couple of other things, a little bit of cash. And we have a few other things, these all belong to you, along with a big round of applause from all your friends.
Mais aussi, il y a quelques autres objets, un peu de monnaie, et ensuite quelques autres objets. Ils vous appartiennent tous, ainsi que cette belle ronde d'applaudissement de tous vos amis. (Applaudissements)
(Applause)
Joe, merci beaucoup.
Joe, thank you very much.
(Applaudissements)
(Applause)
(Applause ends)
So, same question I asked you before, but this time you don't have to close your eyes. What am I wearing?
Bon, voici la même question qu'avant, mais cette fois vous n'avez pas à fermer les yeux. Qu'est-ce que je porte?
Audience: Oh!
(Rires)
(Laughter)
(Hesitant applause)
(Applaudissements)
(Applause ends)
L'attention est une force puissante.
Attention is a powerful thing. Like I said, it shapes your reality. So, I guess I'd like to pose that question to you. If you could control somebody's attention, what would you do with it?
Comme je l'ai dit, elle façonne votre réalité. Bon, je crois que j'aimerais vous poser cette question. Si vous pouvez contrôler l'attention de quelqu'un, qu'en feriez-vous?
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)