Glauben Sie, dass es möglich ist, jemandes Aufmerksamkeit zu steuern? Und noch mehr, wie steht es damit, menschliches Verhalten vorherzusagen? Das wären interessante Gedanken, wenn es möglich wäre. Für mich wäre das jedenfalls die perfekte Superkraft, sogar etwas bösartig. Über die letzten 20 Jahre habe ich das menschliche Verhalten aus einem recht unkonventionellen Blickpunkt erforscht: Taschendiebstahl. Wenn wir über Täuschung sprechen, meinen wir etwas wie, in eine andere Richtung zu schauen, wenn genau das direkt vor unserer Nase am schwierigsten zu erkennen ist. Man ist blind für die alltäglichen Dinge.
Do you think it's possible to control someone's attention? Even more than that, what about predicting human behavior? I think those are interesting ideas. For me, that would be the perfect superpower, actually kind of an evil way of approaching it. But for myself, in the past, I've spent the last 20 years studying human behavior from a rather unorthodox way: picking pockets. When we think of misdirection, we think of something as looking off to the side, when actually the things right in front of us are often the hardest to see, the things that you look at every day that you're blinded to.
Ein Beispiel, wie viele von Ihnen haben im Moment ihr Handy bei sich? Großartig. Nochmal überprüft. Stellen Sie sicher, dass Sie es nochhaben. Ich hab mich vorher bei Ihnen bedient. Wahrscheinlich haben Sie heute einige Male drauf gesehen, aber ich werde Ihnen eine Frage über Ihr Handy stellen. Ohne es direkt anzuschauen, können Sie sich an das Symbol in der rechten unteren Ecke erinnern? Sehen Sie nach und überprüfen Sie, ob Sie richtig lagen. Wie erging es Ihnen? Handzeichen. Lagen wir richtig?
For example, how many of you still have your cell phones on you right now? Great. Double-check. Make sure you still have them. I was doing some shopping before. (Laughter) You've looked at them a few times today, but I'll ask you a question. Without looking at it directly yet, can you remember the icon in the bottom right corner? Bring them out, check and see how accurate you were. How'd you do? Show of hands. Did we get it?
Jetzt, da Sie damit fertig sind, schließen Sie es, denn jedes Handy hat eines gemeinsam. Ganz gleich, wie Sie die Symbole anordnen, Sie haben vorne immer eine Uhr. Also, ohne auf Ihr Handy zu sehen, wie viel Uhr war es? Sie haben gerade auf Ihre Uhr geschaut, oder? Das ist ein interessanter Gedanke. Jetzt bitte ich Sie, einen Schritt weiter zu gehen, in einem Spiel des Vertrauens. Schließen Sie Ihre Augen. Ich weiß, dass ich Sie darum bitte, nachdem Sie gehört haben, dass sich ein Taschendieb im Saal befindet, aber schließen Sie Ihre Augen.
Now that you're done, close them down. Every phone has something in common. No matter how you organize the icons, you still have a clock on the front. So, without looking at your phone, what time was it? You just looked at your clock, right? Interesting idea. Let's take that a step further with a game of trust. Close your eyes. I realize I'm asking you to do that while you just heard there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
Sie haben mich etwa 30 Sekunden lang gesehen. Mit geschlossenen Augen, was habe ich an? Raten Sie ruhig. Welche Farbe hat mein Hemd? Welche Farbe hat meine Krawatte? Öffnen Sie jetzt Ihre Augen. Handzeichen, lagen Sie richtig?
Now, you've been watching me for about 30 seconds. With your eyes closed, what am I wearing? Make your best guess. What color is my shirt? What color is my tie? Now open your eyes. Show of hands, were you right?
Das ist interessant, oder? Manche sind etwas aufmerksamer als andere. So scheint es. Aber ich habe eine andere Theorie über die Aufmerksamkeit. Es gibt komplexe Theorien über Aufmerksamkeit, wie Posner's Spotlight-Modell zur Aufmerksamkeit. Ich stelle es mir ganz einfach wie ein Überwachungssystem vor. Es gibt all diese tollen Sensoren und im Gehirn gibt es einen kleinen Wachmann. Ich nenne ihn am liebsten Frank. Frank sitzt also an seinem Schreibtisch. Er hat eine Menge toller Informationen zur Verfügung, High-Tech-Geräte, er hat Kameras, er hat ein kleines Telefon, um die Ohren abzuhören, all die Sinne, all diese Wahrnehmungen. Aber die Aufmerksakeit steuert Ihre Wahrnehmungen und steuert Ihre Realität. Sie ist das Tor zum Geist. Wenn Sie etwas nicht bemerken, sind Sie sich dessen nicht bewusst. Ironischerweise aber, können Sie etwas bemerken, ohne sich dessen bewusst zu sein. Deshalb gibt es den Cocktail-Effekt: Sie sind auf einer Party, unterhalten sich mit jemandem, und dennoch können Sie Ihren Namen erkennen, ohne überhaupt zu bemerken, dass Sie ihn gehört haben.
Interesting, isn't it? Some of us are a little bit more perceptive than others, it seems. But I have a different theory about that model of attention. They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention. For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system. It's kind of like you have all these fancy sensors, and inside your brain is a little security guard. For me, I like to call him Frank. So Frank is sitting at a desk. He's got lots of cool information in front of him, high-tech equipment, he's got cameras, he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears, all these senses, all these perceptions. But attention is what steers your perceptions, it's what controls your reality. It's the gateway to the mind. If you don't attend to something, you can't be aware of it. But ironically, you can attend to something without being aware of it. For example, the cocktail effect: You're in a party, having conversations with someone, and yet you can recognize your name without realizing you were listening to that.
Für meine Arbeit muss ich mit diesen Techniken spielen, um die Begrenztheit Ihrer Aufmerksamkeit auszunutzen. Wenn ich also den Gebrauch Ihrer Aufmerksamkeit steuern könnte, wenn ich Ihre Aufmerksamkeit vielleicht durch Ablenkung stehlen könnte. Doch anstatt es mittels Irreführung zu tun, und sie in eine andere Richtung zu lenken. konzentriere ich mich lieber auf Frank, also darauf, mit dem Frank in Ihrem Kopf zu spielen, Ihrem kleinen Wachmann, und Ihre Aufmerksamkeit von Ihren äußeren Sinnen kurzzeitig auf die inneren zu lenken. Wenn ich Sie also bitte, eine Erinnerung aufzurufen, wie zum Beispiel, was ist das? Was ist gerade passiert? Haben Sie eine Brieftasche? Haben Sie eine American Express in Ihrer Brieftasche? Und wenn ich das tue, dreht sich Ihr Frank um. Er öffnet die Datei. Er muss das Band zurückspulen. Und das Interessante daran ist, dass er das nicht im selben Moment tun kann, in dem er neue Daten verarbeitet.
Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this, to play with your attention as a limited resource. So if I could control how you spend your attention, if I could maybe steal your attention through a distraction. Now, instead of doing it like misdirection and throwing it off to the side, instead, what I choose to focus on is Frank, to be able to play with the Frank inside your head, your security guard, and get you, instead of focusing on your external senses, just to go internal for a second. So if I ask you to access a memory, like, what is that? What just happened? Do you have a wallet? Do you have an American Express in your wallet? And when I do that, your Frank turns around. He accesses the file. He has to rewind the tape. What's interesting is, he can't rewind the tape at the same time that he's trying to process new data.
Das klingt doch nach einer guten Theorie, aber ich könnte noch lange reden und Ihnen viele Dinge erzählen, und sie könnten zutreffen, einige zumindest, doch ich finde es besser, das jetzt live zu demonstrieren. Ich komme jetzt runter und bediene mich ein bisschen. Bleiben Sie einfach wo sie sind.
This sounds like a good theory, but I could talk for a long time, tell you lots of things, and a portion of them may be true, but I think it's better if I tried to show that to you here live. If I come down, I'm going to do a bit of shopping. Just hold still where you are.
Hallo, wie geht es Ihnen? Schön Sie zu sehen. Sie waren wunderbar auf der Bühne. Sie haben eine hübsche Uhr, die schwer runtergeht. Haben Sie auch einen Ring? Gut. Ich mache nur Inventur. Sie sind wie ein Büffet. Ich weiß gar nicht, wo ich anfange soll, es gibt so viele tolle Sachen.
Hello, how are you? It's lovely to see you. Wonderful job onstage. Lovely watch, it doesn't come off very well. Do you have a ring as well? Good. Just taking inventory. You're like a buffet. Hard to tell where to start, so many great things.
Hallo, wie geht es Ihnen? Schön Sie zu sehen.
Hi, how are you? Good to see you.
Hallo, könnten Sie bitte aufstehen? Einfach da, wo Sie schon sind. Oh, Sie sind verheiratet. Sie gehorchen gut. Schön Sie kennenzulernen, mein Herr. Sie haben nicht viel in Ihren Taschen. Ist da etwas in der Tasche hier unten? Hoffentlich. Setzen Sie sich. Sie machen das toll.
Hi, sir, could you stand up, please? Just right where you are. You're married, you follow directions well. Nice to meet you, sir. You don't have a lot in your pockets. Anything down here? Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
Hallo, mein Herr, wie geht es Ihnen? Schön Sie zu sehen, mein Herr. Sie haben einen Ring, eine Uhr. Haben Sie eine Brieftasche bei sich? Joe: Nein, habe ich nicht. Apollo Robbins: Na, wir finden schon eine für Sie. Kommen Sie hier entlang, Joe. Applaus für Joe, bitte. Kommen Sie mit, Joe. Lassen Sie uns ein Spiel spielen.
Hi, sir, how are you? Good to see you, sir. You have a ring, a watch. Do you have a wallet on you? Joe: I don't. AR: Well, we'll find one for you. Come on up this way, Joe. Give Joe a round of applause. Come on up, Joe. Let's play a game.
(Beifall)
(Applause)
Verzeihen Sie.
AR: Pardon me.
Ich glaube, die Fernsteuerung brauch ich nicht mehr. Vielen Dank. Das weiß ich zu schätzen.
I don't think I need this clicker anymore. Thank you very much. I appreciate that.
Kommen Sie mit auf die Bühne, Joe. Haben Sie irgendetwas in Ihren vorderen Taschen? Joe: Geld. AR: Geld. Gut, lassen Sie uns das versuchen. Können Sie sich dort hinstellen? Drehen Sie sich um, mal sehen, wenn ich Ihnen etwas gebe, das mir gehört, wie zum Beispiel einen Pokerchip. Strecken Sie Ihre Hand aus. Sehen Sie ihn genau an. Sie konzentrieren sich bitte auf diese Aufgabe. Sie haben also Geld in Ihrer vorderen Hosentasche? Joe: Ja. AR: Gut. Ich werde meine Hand nicht in Ihre Hosentasche stecken. Für diese Art von Beziehung bin ich noch nicht bereit. Einmal hatte ein Mann ein Loch in der Tasche, was ziemlich traumatisierend für mich war. Ich suchte seine Brieftasche und er gab mir seine Nummer. Das war ein großes Missverständnis.
Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now. Anything in your front pockets? J: Money. AR: Money! All right, let's try that. Can you stand right over this way for me? Turn around and, let's see, if I give you something that belongs to me, this is just something I have, a poker chip. Hold out your hand for me. Watch it closely. This is a task for you to focus on. You have your money in your front pocket? J: Yup. AR: Good. I won't put my hand in your pocket. I'm not ready for that kind of commitment. Once a guy had a hole in his pocket, and that was rather traumatizing for me. I wanted his wallet, he gave me his number. Big miscommunication.
Machen wir es ganz einfach. Ballen Sie die Faust, Drücken Sie fest zu. Fühlen Sie den Chip? Joe: Ja. AR: Wären Sie überrascht, wenn ich ihn aus Ihrer Hand nehmen könnte? Sagen Sie ja. Joe: Sehr. AR: Gut. Öffnen Sie Ihre Hand. Vielen Dank.
(Laughter) Let's do this simply. Squeeze your hand tight. Do you feel the poker chip in your hand? J: I do. AR: Would you be surprised if I took it? Say yes. J: Very. AR: Good.
Ich mogle, wenn Sie mir die Gelegenheit bieten. Machen Sie es schwieriger, nur mit Ihrer Hand. Greifen Sie mein Handgelenk, aber drücken Sie, drücken Sie fest zu. Haben Sie ihn verschwinden sehen? Joe: Nein. AR: Nein, hier ist er nicht. Öffnen Sie Ihre Hand. Während wir uns auf die Hand konzentrieren, liegt er gerade auf Ihrer Schulter. Nehmen Sie ihn ruhig herunter. Lassen Sie uns das noch einmal versuchen. Strecken Sie Ihre Hand flach aus. Öffnen Sie sie vollständig. Heben Sie Ihre Hand ein wenig an, aber geben Sie Acht. Wenn ich es langsam gemacht hätte, wäre es wieder auf Ihrer Schulter. (Gelächter) Joe, wir machen das jetzt so lange, bis Sie es schnallen. Ich glaube an Sie, das schaffen Sie. Drücken Sie fest zu, Sie sind ein Mensch, Sie sind nicht langsam, er ist wieder auf Ihrer Schulter, Sie waren auf Ihre Hand konzentriert und darum abgelenkt. Während Sie das hier ansahen, habe ich ihre Uhr nicht richtig abbekommen. Sie hatten doch etwas in Ihrer vorderen Hosentasche. Erinnern Sie sich, was es war? Joe: Geld. AR: Schauen Sie in ihrer Hosentasche nach, ob es noch da ist. Ist es noch da? (Gelächter)
Open your hand. Thank you very much. I'll cheat if you give me a chance. Make it harder for me. Just use your hand. Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm. Did you see it go? Joe: No. AR: No, it's not here. Open your hand. While we're focused on the hand, it's sitting on your shoulder. Go ahead and take it off. Now, let's try that again. Hold your hand out flat. Open it up. Put your hand up a little bit higher, but watch it close. If I did it slowly, it'd be on your shoulder. (Laughter) Joe, we're going to keep doing this till you catch it. You'll get it eventually. I have faith in you. Squeeze firm. You're human, you're not slow. It's back on your shoulder. You were focused on your hand, distracted. While you were watching, I couldn't get your watch off. Yet you had something inside your pocket. Do you remember what it was? J: Money. AR: Check your pocket. Is it still there?
Ah, da war es. Stecken Sie es wieder weg. Wir bedienen uns einfach. Bei diesem Trick geht es mehr ums Timing. Ich werd ihn wieder in Ihre Hand geben. Legen Sie bitte die andere Hand oben drauf? Jetzt ist es unglaublich offensichtlich, oder? Sie sieht der Uhr, die ich anhatte, sehr ähnlich, nicht?
(Laughter) Oh, there it was. Put it away. We're just shopping. This trick's more about the timing. I'm going to try to push it inside your hand. Put your other hand on top, would you? It's amazingly obvious now, isn't it?
(Gelächter) (Beifall)
Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
(Laughter) (Applause)
Joe: Das ist ziemlich gut. Das ist ziemlich gut. AR: Vielen Dank.
J: That's pretty good. AR: Oh, thanks.
Das ist erst der Anfang. Lassen Sie es uns noch einmal versuchen, ein bisschen anders. Falten Sie Ihre Hände, die andere Hand oben drauf. Wenn sie nun diesen kleinen Chip ansehen, er ist offenbar zu einer Zielscheibe geworden. Er ist wie eine falsche Spur. Wenn wir ihn genau ansehen, scheint es, als verschwände er. Er ist nicht wieder auf Ihrer Schulter. Er fällt aus der Luft und landet wieder genau auf der Hand. Haben Sie ihn verschwinden sehen? Lustig, ja, wir haben da einen kleinen Mann, ein Gewerkschafter, arbeitet den ganzen Tag da oben. Wenn ich das langsam mache, wenn er sofort verschwindet, landet er in Ihrer Hosentasche. Ist er in dieser Hosentasche, mein Herr? Nein, langen Sie nicht in Ihre Hosentasche. Das ist eine andere Vorführung. Also – (Quietsch-Geräusch) – das ist ja komisch. Für so etwas gibt es Impfungen. Kann ich den Leuten zeigen, was das ist? Es ist ziemlich bizarr. Gehört das Ihnen? Ich habe keine Ahnung, wie das funktioniert. Wir schicken das einfach da rüber.
(Applause) But it's only a start. Let's try it a little bit differently. Hold your hands together. Your other hand on top. If you're watching this little token, this obviously has become a little target, like a red herring. If we watch this kind of close, it looks like it goes away. It's not back on your shoulder. It falls out of the air, lands right back in the hand. Did you see it go? Yeah, funny. We've got a little guy. He's union, works up there all day. If I do it slowly it goes straight away, it lands by your pocket. Is it in this pocket, sir? Don't reach in your pocket. That's a different show. (Squeaking) That's rather strange. They have shots for that. Can I show them? Rather bizarre. Is this yours, sir? I have no idea how that works. We'll send that over there.
Das ist großartig. Für den nächsten brauche ich Hilfe. Kommen Sie bitte hier rüber. Laufen Sie nicht weg. Sie hatten etwas in Ihrer Hosentasche Ich habe in meiner nachgesehen. Ich konnte nicht alles finden, aber ich habe etwas bei Ihnen bemerkt, Kann ich kurz Ihre Hosentasche von außen abtasten? Hier unten habe ich etwas bemerkt. Gehört das hier Ihnen, mein Herr? Das hier? Ich habe keine Ahnung. Das ist eine Garnele.
I need help with this one. Step over this way for me. Don't run away. You had something down by your pants pocket. I was checking mine. I couldn't find everything, but I noticed you had something here. Can I feel the outside for a moment? Down here I noticed this. Is this something of yours, sir? I have no idea. That's a shrimp.
Joe: Ja, die heb ich für später auf.
J: Yeah. I'm saving it for later.
AR: Sie unterhalten all diese Leute ganz wunderbar, besser, als Sie es sich vorstellen können. Wir würden Ihnen deshalb gerne diese schöne Uhr schenken. (Gelächter) Hoffentlich gefällt Sie Ihnen. Wir haben aber noch ein paar andere Dinge, ein bisschen Bargeld, und noch ein paar Sachen. Das gehört alles Ihnen, zusammen mit einem großen Applaus von all Ihren Freunden. (Beifall)
AR: You've entertained all of these people in a wonderful way, better than you know. So we'd love to give you this lovely watch as a gift. (Laughter) Hopefully it matches his taste. We have a couple of other things, a little bit of cash. And we have a few other things, these all belong to you, along with a big round of applause from all your friends.
Joe, danke vielmals.
(Applause)
(Beifall)
Joe, thank you very much.
(Applause)
(Applause ends)
Also, noch einmal die gleiche Frage, die ich zuvor gestellt habe, aber diesmal müssen Sie Ihre Augen nicht schließen. Was habe ich an?
So, same question I asked you before, but this time you don't have to close your eyes. What am I wearing?
(Gelächter)
Audience: Oh!
(Laughter)
(Beifall)
(Hesitant applause)
Die Aufmerksamkeit ist eine mächtige Sache.
(Applause ends)
Wie ich bereits sagte, formt sie Ihre Realität. Ich schätze, ich möchte Ihnen diese Frage stellen. Wenn Sie jemandes Aufmerksamkeit steuern könnten, was würden Sie damit tun?
Attention is a powerful thing. Like I said, it shapes your reality. So, I guess I'd like to pose that question to you. If you could control somebody's attention, what would you do with it?
Vielen Dank.
Thank you.
(Beifall)
(Applause)