Bruno Giussani: Commissioner, thank you for coming to TED.
Bruno Giussani: Commissaris, dank je. António Guterres: Mijn genoegen.
António Guterres: Pleasure.
BG: Eerst wat cijfers.
BG: Let's start with a figure. During 2015, almost one million refugees and migrants arrived in Europe from many different countries, of course, from Syria and Iraq, but also from Afghanistan and Bangladesh and Eritrea and elsewhere. And there have been reactions of two different kinds: welcoming parties and border fences. But I want to look at it a little bit from the short-term and the long-term perspective. And the first question is very simple: Why has the movement of refugees spiked so fast in the last six months?
In 2015 kwamen bijna een miljoen vluchtelingen en migranten naar Europa uit veel verschillende landen, Natuurlijk uit Syrië en Irak, maar ook uit Afghanistan, Bangladesh, Eritrea en elders. En kwamen twee soorten reacties: ontvangstcomités en grenshekkens. Ik wil het eens bekijken vanuit kortetermijn- en langetermijnperspectief. De eerste vraag is heel simpel: waarom is het aantal vluchtelingen
AG: Well, I think, basically, what triggered this huge increase was the Syrian refugee group. There has been an increased movement into Europe from Africa, from Asia, but slowly growing, and all of a sudden we had this massive increase in the first months of this year. Why? I think there are three reasons, two long-term ones and the trigger. The long-term ones, in relation to Syrians, is that hope is less and less clear for people. I mean, they look at their own country and they don't see much hope to go back home, because there is no political solution, so there is no light at the end of the tunnel. Second, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating. We just had research with the World Bank, and 87 percent of the Syrians in Jordan and 93 percent of the Syrians in Lebanon live below the national poverty lines. Only half of the children go to school, which means that people are living very badly. Not only are they refugees, out of home, not only have they suffered what they have suffered, but they are living in very, very dramatic conditions.
in de afgelopen zes maanden zo gaan pieken? AG: Ik denk in de eerste plaats aan de enorme toename van de groep Syrische vluchtelingen. Er was al een toegenomen beweging naar Europa vanuit Afrika en Azië, maar langzaamaan, en ineens hadden we deze enorme toename in de eerste maanden van dit jaar. Waarom? Ik denk aan drie redenen, twee op lange termijn en een concrete aanleiding. De langetermijnreden, in verband met Syriërs, is dat de hoop geleidelijk aan vermindert. Ze kijken naar hun eigen land en zien niet veel hoop op terugkeer, want er is geen politieke oplossing, geen licht aan het eind van de tunnel. Ten tweede gaan de leefomstandigheden van de Syriërs in de buurlanden erop achteruit. Een onderzoek van de Wereldbank wees uit dat 87% van de Syriërs in Jordanië en 93% van de Syriërs in Libanon onder de nationale armoedegrens leeft. Slechts de helft van de kinderen gaat naar school. Dat betekent dat de mensen er zeer slecht leven. Niet alleen zijn ze vluchtelingen niet alleen ondergaan zij hun lijden, maar ze leven in zeer, zeer dramatische omstandigheden.
And then the trigger was when all of a sudden, international aid decreased. The World Food Programme was forced, for lack of resources, to cut by 30 percent food support to the Syrian refugees. They're not allowed to work, so they are totally dependent on international support, and they felt, "The world is abandoning us." And that, in my opinion, was the trigger. All of a sudden, there was a rush, and people started to move in large numbers and, to be absolutely honest, if I had been in the same situation and I would have been brave enough to do it, I think I would have done the same.
De slinkende internationale hulp bracht alles in een stroomversnelling. Het Wereldvoedselprogramma werd bij gebrek aan middelen gedwongen de voedselsteun aan de Syrische vluchtelingen met 30% terug te schroeven. Ze mogen niet werken, dus ze zijn volledig afhankelijk van internationale steun, en ze hadden het gevoel dat de wereld hen in de steek liet. Dat was de aanleiding, denk ik. Opeens was er haast, mensen kwamen massaal in beweging. Om eerlijk te zijn, zat ik in dezelfde situatie en was ik dapper genoeg om het te doen, dan zou ik hetzelfde hebben gedaan.
BG: But I think what surprised many people is it's not only sudden, but it wasn't supposed to be sudden. The war in Syria has been happening for five years. Millions of refugees are in camps and villages and towns around Syria. You have yourself warned about the situation and about the consequences of a breakdown of Libya, for example, and yet Europe looked totally unprepared.
BG: Ik denk dat het veel mensen verbaasde dat het niet alleen plots gebeurde, maar dat ze het niet hadden zien aankomen. De oorlog in Syrië duurt al vijf jaar. Miljoenen vluchtelingen zitten in kampen, dorpen en steden in Syrië. Je hebt zelf gewaarschuwd voor de situatie en over de gevolgen van een ineenstorting van Libië, bijvoorbeeld, en toch leek Europa totaal onvoorbereid.
AG: Well, unprepared because divided, and when you are divided, you don't want to recognize the reality. You prefer to postpone decisions, because you do not have the capacity to make them. And the proof is that even when the spike occurred, Europe remained divided and was unable to put in place a mechanism to manage the situation. You talk about one million people. It looks enormous, but the population of the European Union is 550 million people, which means we are talking about one per every [550] Europeans. Now, in Lebanon, we have one refugee per three Lebanese. And Lebanon? Struggling, of course, but it's managing. So, the question is: is this something that could have been managed if -- not mentioning the most important thing, which would have been addressing the root causes, but forgetting about root causes for now, looking at the phenomenon as it is -- if Europe were able to come together in solidarity to create an adequate reception capacity of entry points? But for that, the countries at entry points need to be massively supported, and then screening the people with security checks and all the other mechanisms, distributing those that are coming into all European countries, according to the possibilities of each country. I mean, if you look at the relocation program that was approved by the Commission, always too little too late, or by the Council, too little too late --
AG: Onvoorbereid want verdeeld, en als je verdeeld bent, wil je de realiteit niet erkennen. Je stelt beslissingen uit omdat je ze niet mag nemen. Het bewijs ervan is dat zelfs toen de piek plaatsvond, Europa verdeeld bleef en niet in staat was om een mechanisme op te zetten om de situatie te beheren. Je praat over een miljoen mensen. Dat lijkt enorm, maar de bevolking van de Europese Unie telt 550 miljoen mensen, dat is één op 2.000 Europeanen. [bedoelt: 2 op 1.000] In Libanon hebben we één vluchteling voor drie Libanezen. En hoe gaat het in Libanon? Moeilijk, natuurlijk, maar ze beheren het. De vraag is: is dit iets dat had kunnen worden beheerd als – om het belangrijkste niet te noemen, dat zou het aanpakken van de oorzaken zijn, maar laten we dat nu even vergeten, en kijken naar het fenomeen zoals het zich voordoet -- als Europa in staat was om samen solidair te zijn, om voldoende opvangcapaciteit in de aankomstlanden te creëren? Maar daarvoor moesten de landen waar ze binnenkwamen massaal ondersteund worden, en de mensen screenen met veiligheidscontroles en alle andere mechanismen en ze dan verspreiden over alle Europese landen volgens de mogelijkheden van elk land. Ik bedoel, als je kijkt naar het relocatieprogramma dat werd goedgekeurd door de Commissie, altijd te weinig en te laat, of door de Raad, te weinig en te laat -
BG: It's already breaking down.
BG: Het valt al uit elkaar.
AG: My country is supposed to receive four thousand. Four thousand in Portugal means nothing. So this is perfectly manageable if it is managed, but in the present circumstances, the pressure is at the point of entry, and then, as people move in this chaotic way through the Balkans, then they come to Germany, Sweden, basically, and Austria. They are the three countries that are, in the end, receiving the refugees. The rest of Europe is looking without doing much.
AG: Mijn land wordt verondersteld er 4.000 op te vangen. 4.000 voor Portugal betekent niets. Dat is volkomen beheersbaar wanneer er wordt beheerd, maar in de huidige omstandigheden valt de druk op het land van aankomst, en als mensen chaotisch door de Balkan trekken, gaan ze naar Duitsland, Zweden en Oostenrijk. Dat zijn de drie landen die uiteindelijk de vluchtelingen opvangen. De rest van Europa kijkt toe zonder veel te doen.
BG: Let me try to bring up three questions, playing a bit devil's advocate. I'll try to ask them, make them blunt. But I think the questions are very present in the minds of many people in Europe right now, The first, of course, is about numbers. You say 550 million versus one million is not much, but realistically, how many people can Europe take?
BG: Laat me drie vragen stellen. Ik speel een beetje advocaat van de duivel. Ik stel ze vlakaf, zonder franje. Maar ik denk dat die vragen nu in de hoofden van veel mensen in Europa rondspoken. De eerste gaat natuurlijk over de cijfers. U zegt dat één miljoen op 550 miljoen niet veel is, maar hoeveel mensen kan Europa echt aan?
AG: Well, that is a question that has no answer, because refugees have the right to be protected. And there is such a thing as international law, so there is no way you can say, "I take 10,000 and that's finished." I remind you of one thing: in Turkey, at the beginning of the crisis, I remember one minister saying, "Turkey will be able to receive up to 100,000 people." Turkey has now two million three-hundred thousand or something of the sort, if you count all refugees.
AG: Op die vraag is geen antwoord, want vluchtelingen hebben het recht om te worden beschermd. Er is zoiets als het internationale recht: je kan niet zeggen: "Ik neem er 10.000 en daarmee basta." Ik wil je één ding vertellen: ik herinner me dat aan het begin van de crisis in Turkije een minister zei: "Turkije zal maximaal 100.000 mensen kunnen ontvangen." Turkije heeft er nu ongeveer 2.300.000 als je alle vluchtelingen telt.
So I don't think it's fair to say how many we can take. What it is fair to say is: how we can we organize ourselves to assume our international responsibilities? And Europe has not been able to do so, because basically, Europe is divided because there is no solidarity in the European project. And it's not only about refugees; there are many other areas. And let's be honest, this is the moment in which we need more Europe instead of less Europe. But as the public less and less believes in European institutions, it is also each time more difficult to convince the public that we need more Europe to solve these problems.
Dus denk ik niet dat het redelijk is om te zeggen hoeveel we er kunnen opnemen. Wat we wel kunnen zeggen is: hoe kunnen wij onszelf organiseren om onze internationale verantwoordelijkheid te nemen? Europa kon het niet, omdat Europa verdeeld is, omdat er geen solidariteit is in het Europese project. Het gaat niet alleen om vluchtelingen. Er zijn vele andere gebieden. Laten we eerlijk zijn, dit is het moment waarop we méér Europa nodig hebben in plaats van minder Europa. Maar naarmate steeds minder mensen geloven in de Europese instellingen, wordt het steeds moeilijker om mensen ervan te overtuigen dat we juist nu meer Europa nodig hebben.
BG: We seem to be at the point where the numbers turn into political shifts, particularly domestically. We saw it again this weekend in France, but we have seen it over and over in many countries: in Poland and in Denmark and in Switzerland and elsewhere, where the mood changes radically because of the numbers, although they are not very significant in absolute numbers. The Prime Minister of --
BG: De aantallen vertalen zich in politieke verschuivingen, met name in het binnenland. We zagen het dit weekend weer in Frankrijk, maar we zagen het steeds weer in vele landen: in Polen, in Denemarken, in Zwitserland en elders, waarbij de stemming radicaal wisselt door de aantallen, hoewel ze niet erg significant zijn in absolute aantallen. De premier van -
AG: But, if I may, on these: I mean, what does a European see at home in a village where there are no migrants? What a European sees is, on television, every single day, a few months ago, opening the news every single day, a crowd coming, uncontrolled, moving from border to border, and the images on television were of hundreds or thousands of people moving. And the idea is that nobody is taking care of it -- this is happening without any kind of management. And so their idea was, "They are coming to my village." So there was this completely false idea that Europe was being invaded and our way of life is going to change, and everything will -- And the problem is that if this had been properly managed, if people had been properly received, welcomed, sheltered at point of entry, screened at point of entry, and the moved by plane to different European countries, this would not have scared people. But, unfortunately, we have a lot of people scared, just because Europe was not able to do the job properly.
AG: Maar, mag ik even: wat ziet een Europeaan thuis, in een dorp zonder migranten? Hij ziet sinds een paar maanden elke dag op het nieuws, een menigte op hem afkomen, ongecontroleerd, van grens tot grens. Op televisie zag hij honderden of duizenden mensen in beweging. En niemand die het begeleidt. Geen enkele vorm van beheer. Hij krijgt het idee: "Ze komen naar mijn dorp." Zo ontstond het volledig foute idee dat Europa wordt overrompeld en dat onze manier van leven gaat veranderen. Het probleem is dat als dit goed was gemanaged, als de mensen goed waren ontvangen, verwelkomd, beschut en gescreend op het punt van aankomst en daarna per vliegtuig over de Europese landen verdeeld, dit de mensen niet bang zou hebben gemaakt. Maar helaas hebben we veel mensen bang gemaakt, gewoon omdat Europa niet in staat was om het werk goed te doen.
BG: But there are villages in Germany with 300 inhabitants and 1,000 refugees. So, what's your position? How do you imagine these people reacting?
BG: Maar er zijn in Duitsland dorpen met 300 inwoners en 1.000 vluchtelingen. Wat is jouw positie? Hoe denk je dat deze mensen reageren?
AG: If there would be a proper management of the situation and the proper distribution of people all over Europe, you would always have the percentage that I mentioned: one per each 2,000. It is because things are not properly managed that in the end we have situations that are totally impossible to live with, and of course if you have a village -- in Lebanon, there are many villages that have more Syrians than Lebanese; Lebanon has been living with that. I'm not asking for the same to happen in Europe, for all European villages to have more refugees than inhabitants. What I am asking is for Europe to do the job properly, and to be able to organize itself to receive people as other countries in the world were forced to do in the past.
AG: Als de situatie goed werd beheerd en de mensen goed verspreid over Europa, kreeg je de verhouding die ik noemde: één op 2000. [bedoelt: 2 op 1.000] Het is omdat de dingen niet goed beheerd worden dat we dit soort situaties hebben waarmee onmogelijk te leven valt. Maar in Libanon zijn er vele dorpen met al meer Syriërs dan Libanezen. Ik vraag niet om hetzelfde te laten gebeuren in Europa, om in elk Europees dorp meer vluchtelingen dan inwoners te hebben. Ik vraag dat Europa het werk goed zou doen, en zich te organiseren om mensen op te vangen. Net als andere landen werden gedwongen om dat in het verleden te doen.
BG: So, if you look at the global situation not only at Europe --
BG: Als je kijkt naar de wereldwijde situatie, niet alleen naar Europa -
(Applause)
(Applaus)
BG: Yes!
BG: Ja!
(Applause)
(Applaus)
BG: If you look at the global situation, so, not only at Europe, I know you can make a long list of countries that are not really stepping up, but I'm more interested in the other part -- is there somebody who's doing the right thing?
BG: Als je kijkt naar de wereld, dus niet alleen naar Europa, weet ik dat je een lange lijst van landen kunt maken die er niet echt voor gaan, maar ik ben meer geïnteresseerd in het andere deel - is er iemand die het juiste doet?
AG: Well, 86 percent of the refugees in the world are in the developing world. And if you look at countries like Ethiopia -- Ethiopia has received more than 600,000 refugees. All the borders in Ethiopia are open. And they have, as a policy, they call the "people to people" policy that every refugee should be received. And they have South Sudanese, they have Sudanese, they have Somalis. They have all the neighbors. They have Eritreans. And, in general, African countries are extremely welcoming of refugees coming, and I would say that in the Middle East and in Asia, we have seen a tendency for borders to be open.
AG: Nou, 86% van de vluchtelingen in de wereld zitten in de ontwikkelingslanden. Als je kijkt naar landen als Ethiopië - Ethiopië heeft meer dan 600.000 vluchtelingen opgenomen. Alle grenzen van Ethiopië zijn open. Ze noemen hun beleid 'van mens tot mens': elke vluchteling moet worden opgevangen. Ze ontvangen Zuid-Soedanezen, Soedanezen en Somaliërs. Ze ontvangen al de buren. Ze ontvangen Eritreërs. In het algemeen zijn Afrikaanse landen zeer gastvrij voor vluchtelingen. Ook in het Midden-Oosten en in Azië zien we een tendens naar open grenzen.
Now we see some problems with the Syrian situation, as the Syrian situation evolved into also a major security crisis, but the truth is that for a large period, all borders in the Middle East were open. The truth is that for Afghans, the borders of Pakistan and Iran were open for, at the time, six million Afghans that came. So I would say that even today, the trend in the developing world has been for borders to be open. The trend in the developed world is for these questions to become more and more complex, especially when there is, in the public opinion, a mixture of discussions between refugee protections on one side and security questions -- in my opinion, misinterpreted -- on the other side.
Nu zien we wat problemen met de Syrische situatie, nu de Syrische situatie zich ontwikkelde tot een belangrijke veiligheidscrisis, maar de waarheid is dat lange tijd alle grenzen in het Midden-Oosten open stonden. De waarheid is dat voor Afghanen de grenzen van Pakistan en Iran open stonden. Zes miljoen Afghanen kwamen toen. Dus is zelfs vandaag de trend in de derde wereld dat grenzen open zijn. De trend in de ontwikkelde wereld is dat deze kwesties steeds complexer worden. In de publieke opinie is er een discussie gaande over bescherming van vluchtelingen aan de ene kant en veiligheidsvragen - naar mijn mening verkeerd geïnterpreteerd - aan de andere kant.
BG: We'll come back to that too, but you mentioned the cutting of funding and the vouchers from the World Food Programme. That reflects the general underfunding of the organizations working on these issues. Now that the world seems to have woken up, are you getting more funding and more support, or it's still the same?
BG: Daar komen we op terug, maar je noemde het snijden in de financiering en de uitgaven van het Wereldvoedselprogramma. Dat weerspiegelt de algemene onderfinanciering van de organisaties die deze kwesties behandelen. Nu de wereld wakker lijkt geschoten, krijg je nu meer geld en steun, of het is nog steeds hetzelfde?
AG: We are getting more support. I would say that we are coming close to the levels of last year. We were much worse during the summer. But that is clearly insufficient to address the needs of the people and address the needs of the countries that are supporting the people. And here we have a basic review of the criteria, the objectives, the priorities of development cooperation that is required.
AG: We krijgen meer steun. We komen in de buurt van het niveau van vorig jaar. Het was veel erger tijdens de zomer. Maar het is duidelijk onvoldoende om aan de behoeften van de mensen tegemoet te komen en de behoeften van de landen die die mensen steunen. We hebben nood aan een fundamentele herziening van de criteria, doelstellingen en prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking.
For instance, Lebanon and Jordan are middle-income countries. Because they are middle-income countries, they cannot receive soft loans or grants from the World Bank. Now, today this doesn't make any sense, because they are providing a global public good. They have millions of refugees there, and to be honest, they are pillars of stability in the region, with all the difficulties they face, and the first line of defense of our collective security. So it doesn't make sense that these countries are not a first priority in development cooperation policies. And they are not. And not only do the refugees live in very dramatic circumstances inside those countries, but the local communities themselves are suffering, because salaries went down, because there are more unemployed, because prices and rents went up. And, of course, if you look at today's situation of the indicators in these countries, it is clear that, especially their poor groups of the population, are living worse and worse because of the crisis they are facing.
Libanon en Jordanië zijn midden-inkomenslanden. Omdat ze midden-inkomenslanden zijn, krijgen ze geen zachte leningen of subsidies van de Wereldbank. Dat heeft vandaag geen enkele zin, want ze verstrekken een mondiaal publiek goed. Ze hebben daar miljoenen vluchtelingen, en om eerlijk te zijn, zijn ze pijlers van stabiliteit in de regio. Door al hun problemen zijn zij de eerste buffer van onze collectieve veiligheid. Het is niet logisch dat deze landen geen voorrang krijgen in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid. En dat krijgen ze niet. Niet alleen leven de vluchtelingen in deze landen in zeer dramatische omstandigheden, maar ook de lokale gemeenschappen lijden. Salarissen daalden, er kwamen meer werklozen, de prijzen en de huren stegen. Natuurlijk, als je kijkt naar de huidige situatie van de indicatoren in deze landen, is het duidelijk dat vooral hun arme bevolkingsgroepen slechter zijn gaan leven als gevolg van de crisis.
BG: Who should be providing this support? Country by country, international organizations, the European Union? Who should be coming up with this support?
BG: Wie moet deze ondersteuning verstrekken: land per land, internationale organisaties, de Europese Unie? Van wie moet deze steun komen?
AG: We need to join all efforts. It's clear that bilateral cooperation is essential. It's clear that multilateral cooperation is essential. It's clear that international financial institutions should have flexibility in order to be able to invest more massively in support to these countries. We need to combine all the instruments and to understand that today, in protracted situations, at a certain moment, that it doesn't make sense anymore to make a distinction between humanitarian aid and development aid or development processes. Because you are talking about children in school, you are talking about health, you are talking about infrastructure that is overcrowded. You are talking about things that require a long-term perspective, a development perspective and not only an emergency humanitarian aid perspective.
AG: We moeten alle krachten bundelen. Bilaterale samenwerking is van essentieel belang. Multilaterale samenwerking is essentieel. Het is duidelijk dat de internationale financiële instellingen de flexibiliteit moeten hebben om massaler te kunnen investeren om deze landen te helpen. We moeten alle middelen combineren en begrijpen dat het vandaag de dag, bij langdurige situaties, geen zin meer heeft om onderscheid te maken tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp of ontwikkelingsprocessen. Want het gaat over kinderen op school, over gezondheid, over infrastructuur die overvol is. Het gaat over dingen die een perspectief op lange termijn nodig hebben, een ontwikkelingsperspectief en niet alleen een perspectief voor humanitaire noodhulp.
BG: I would like your comment on something that was in newspapers this morning. It is a statement made by the current front-runner for the Republican nomination for US President, Donald Trump. Yesterday, he said this.
BG: Ik zou graag je commentaar horen over iets dat vanochtend in de kranten stond: een verklaring van de huidige koploper voor de Republikeinse nominatie voor de Amerikaanse president, Donald Trump. Gisteren zei hij dit.
(Laughter)
(Gelach)
No, listen to this. It's interesting. I quote: "I am calling for a total and complete shutdown of Muslims entering the US, until our country's representatives can figure out what's going on." How do you react to that?
Nee, luister. Het is interessant. Ik citeer: "Ik pleit voor een totaal verbod op het toelaten van moslims in de VS, totdat onze vertegenwoordigers begrijpen wat er aan de hand is." Hoe reageer je daarop?
AG: Well, it's not only Donald Trump. We have seen several people around the world with political responsibility saying, for instance, that Muslims refugees should not be received. And the reason why they say this is because they think that by doing or saying this, they are protecting the security of their countries. Now, I've been in government. I am very keen on the need for governments to protect the security of their countries and their people. But if you say, like that, in the US or in any European country, "We are going to close our doors to Muslim refugees," what you are saying is the best possible help for the propaganda of terrorist organizations. Because what you are saying --
AG: Nou, het is niet alleen Donald Trump. We hebben over de hele wereld meerdere politici gezien die bijvoorbeeld zeggen dat moslim vluchtelingen niet mogen worden toegelaten. De reden waarom ze dit zeggen is omdat ze denken dat ze daardoor de veiligheid van hun landen beschermen. Ik heb in de regering gezeten. Ik ben er erg voor dat overheden de veiligheid van hun land en hun mensen beschermen. Maar als je in de Verenigde Staten of in enig Europees land zomaar zegt, "We gaan onze deuren sluiten voor moslimvluchtelingen," dan is dat de best mogelijke propaganda voor de terroristische organisaties. Want wat je zegt -
(Applause)
(Applaus)
What you are saying will be heard by all the Muslims in your own country, and it will pave the way for the recruitment and the mechanisms that, through technology, Daesh and al-Nusra, al-Qaeda, and all those other groups are today penetrating in our societies. And it's just telling them, "You are right, we are against you." So obviously, this is creating in societies that are all multiethnic, multi-religious, multicultural, this is creating a situation in which, really, it is much easier for the propaganda of these terrorist organizations to be effective in recruiting people for terror acts within the countries where these kinds of sentences are expressed.
wat je zegt, horen alle moslims in je eigen land. Dat effent de weg voor de aanwerving en de technologie waarmee Daesh en al-Nusra, al-Qaeda, en al die andere groepen vandaag doordringen in onze samenleving. Het vertelt ze gewoon: "Je hebt gelijk, we zijn tegen je." Onze samenlevingen zijn nu multi-etnisch, multireligieus, multicultureel. Dit creëert een situatie waarin het voor de propaganda van deze terroristische organisaties veel gemakkelijker is om effectief mensen voor het plegen van terreurdaden aan te werven in landen waar dit soort dingen wordt verteld.
BG: Have the recent attacks in Paris and the reactions to them made your job more difficult?
BG: Hebben de recente aanslagen in Parijs en de reacties daarop je werk moeilijker gemaakt?
AG: Undoubtedly.
AG: Ongetwijfeld.
BG: In what sense?
BG: In welke zin?
AG: In the sense that, I mean, for many people the first reaction in relation to these kinds of terrorist attacks is: close all borders -- not understanding that the terrorist problem in Europe is largely homegrown. We have thousands and thousands of European fighters in Syria and in Iraq, so this is not something that you solve by just not allowing Syrians to come in. And I must say, I am convinced that the passport that appeared, I believe, was put by the person who has blown --
AG: In de zin dat voor veel mensen de eerste reactie met betrekking tot dit soort terreuraanslagen is: “Sluit alle grenzen!” Ze begrijpen niet dat het terreurprobleem in Europa grotendeels eigen kweek is. Duizenden Europese strijders gingen naar Syrië en Irak. Dit pak je niet aan door Syriërs buiten te houden. Ik ben ervan overtuigd dat het paspoort dat ze vonden, er werd geplaatst door de persoon die zichzelf -
BG: -- himself up, yeah.
BG: - opblies, ja.
AG: [I believe] it was on purpose, because part of the strategies of Daesh is against refugees, because they see refugees as people that should be with the caliphate and are fleeing to the crusaders. And I think that is part of Daesh's strategy to make Europe react, closing its doors to Muslim refugees and having an hostility towards Muslims inside Europe, exactly to facilitate Daesh's work.
AG: Opzettelijk, denk ik. Een deel van de strategie van Daesh is tegen vluchtelingen gericht. Zij zien vluchtelingen als mensen die thuis horen in het kalifaat en overlopen naar de kruisvaarders. Ik denk dat het onderdeel is van de strategie van Daesh om Europa te laten reageren door hun deuren te sluiten voor islamitische vluchtelingen. Vijandigheid tegenover moslims in Europa zal net het werk van Daesh vergemakkelijken.
And my deep belief is that it was not the refugee movement that triggered terrorism. I think, as I said, essentially terrorism in Europe is today a homegrown movement in relation to the global situation that we are facing, and what we need is exactly to prove these groups wrong, by welcoming and integrating effectively those that are coming from that part of the world.
Het is mijn diepe overtuiging dat het niet de vluchtelingenstroom was die terrorisme heeft geactiveerd. Ik denk dat, zoals ik al zei, terrorisme in Europa vandaag een beweging van eigen bodem is. Tegenover de mondiale situatie waarmee we geconfronteerd worden, moeten we net het ongelijk van deze groepen bewijzen, door gastvrij en effectief de mensen te integreren die uit dat deel van de wereld komen.
And another thing that I believe is that to a large extent, what we are today paying for in Europe is the failures of integration models that didn't work in the '60s, in the '70s, in the '80s, in relation to big migration flows that took place at that time and generated what is today in many of the people, for instance, of the second generation of communities, a situation of feeling marginalized, having no jobs, having improper education, living in some of the neighborhoods that are not adequately provided by public infrastructure. And this kind of uneasiness, sometimes even anger, that exists in this second generation is largely due to the failure of integration policies, to the failure of what should have been a much stronger investment in creating the conditions for people to live together and respect each other. For me it is clear.
ik geloof ook dat voor een groot deel we vandaag in Europa betalen voor het falen van de integratiemodellen die niet werkten in de jaren 60, 70 en 80 toen grote migratiestromen plaatsvonden In wat tegenwoordig gemeenschappen van de tweede generatie heet,. creëerden die het gevoel gemarginaliseerd te zijn, en werkloosheid, gebrek aan het juiste onderwijs, huisvesting in wijken met ontoereikende openbare infrastructuur. Dit soort onbehagen, soms zelfs woede, die bestaat in deze tweede generatie is grotendeels te wijten aan het falend integratiebeleid, het falen van wat een veel grotere investering had moeten zijn in het scheppen van voorwaarden voor mensen om samen te leven en elkaar te respecteren. Voor mij is het duidelijk.
(Applause)
(Applaus)
For me it is clear that all societies will be multiethnic, multicultural, multi-religious in the future. To try to avoid it is, in my opinion, impossible. And for me it's a good thing that they will be like that, but I also recognize that, for that to work properly, you need a huge investment in the social cohesion of your own societies. And Europe, to a large extent, failed in that investment in the past few decades.
Voor mij is het duidelijk dat in de toekomst alle samenlevingen multi-etnisch, multicultureel en multireligieus zullen zijn. Dat proberen te voorkomen is naar mijn mening onmogelijk. Voor mij is het een goede zaak dat ze dat zullen zijn, maar ik erken ook dat, om het goed te laten werken, er een enorme investering in de sociale cohesie van je eigen samenleving zal nodig zijn. Europa faalde grotendeels om daar in de afgelopen decennia in te investeren.
BG: Question: You are stepping down from your job at the end of the year, after 10 years. If you look back at 2005, when you entered that office for the first time, what do you see?
BG: Vraag: Je beëindigt na 10 jaar je opdracht eind dit jaar. Als je terugkijkt naar 2005 toen je die opdracht aanvatte, wat zie je dan?
AG: Well, look: In 2005, we were helping one million people go back home in safety and dignity, because conflicts had ended. Last year, we helped 124,000. In 2005, we had about 38 million people displaced by conflict in the world. Today, we have more than 60 million. At that time, we had had, recently, some conflicts that were solved. Now, we see a multiplication of new conflicts and the old conflicts never died: Afghanistan, Somalia, Democratic Republic of Congo. It is clear that the world today is much more dangerous than it was. It is clear that the capacity of the international community to prevent conflicts and to timely solve them, is, unfortunately, much worse than what it was 10 years ago. There are no clear power relations in the world, no global governance mechanisms that work, which means that we live in a situation where impunity and unpredictability tend to prevail, and that means that more and more people suffer, namely those that are displaced by conflicts.
AG: Nou, kijk: in 2005 hielpen we een miljoen mensen in veiligheid en waardigheid met de terugkeer naar huis, omdat conflicten waren afgelopen. Vorig jaar hebben we er 124.000 geholpen. In 2005 waren ongeveer 38 miljoen mensen ontheemd door conflicten in de wereld. Vandaag hebben we er meer dan 60 miljoen. Op dat moment hadden we sommige conflicten die recentelijk waren opgelost. Nu zien we een toename van het aantal nieuwe conflicten en de oude conflicten bleven bestaan: Afghanistan, Somalië, de Democratische Republiek Congo. Het is duidelijk dat de huidige wereld veel gevaarlijker is dan hij was. Het is duidelijk dat de capaciteit van de internationale gemeenschap om conflicten te voorkomen en ze tijdig op te lossen helaas veel slechter is dan 10 jaar geleden. Er zijn geen duidelijke machtsverhoudingen in de wereld, geen werkende wereldregering mechanismen. Dat betekent dat we in een situatie leven waar straffeloosheid en onvoorspelbaarheid dreigen te overheersen. Dat betekent dat meer en meer mensen lijden, namelijk diegenen die door conflicten worden ontheemd.
BG: It's a tradition in American politics that when a President leaves the Oval Office for the last time, he leaves a handwritten note on the desk for his successor that walks in a couple of hours later. If you had to write such a note to your successor, Filippo Grandi, what would you write?
BG: Het is een Amerikaanse traditie dat wanneer een president het Oval Office voor de laatste keer verlaat, hij een handgeschreven nota achterlaat voor zijn opvolger die een paar uur later zijn intrede doet. Wat zou jij schrijven voor je opvolger, Filippo Grandi? AG: Ik denk niet dat ik iets zou schrijven.
AG: Well, I don't think I would write any message. You know, one of the terrible things when one leaves an office is to try to become the backseat driver, always telling the new one what to do. So that, I will not do. If I had to say something to him, it would be, "Be yourself, and do your best."
Een van de onhebbelijke dingen wanneer je een kantoor verlaat, is proberen chauffeur op de achterbank te worden, die altijd tegen de nieuwe zegt wat te doen. Dat zal ik niet doen. Als ik iets tegen hem zou zeggen, zou het zijn: "Wees jezelf, en doe je best."
BG: Commissioner, thank you for the job you do. Thank you for coming to TED.
BG: Commissaris, dank je voor het werk dat je doet. Dank je voor je komst naar TED.
(Applause)
(Applaus)