I'm here to talk about the wonder and the mystery of conscious minds. The wonder is about the fact that we all woke up this morning and we had with it the amazing return of our conscious mind. We recovered minds with a complete sense of self and a complete sense of our own existence, yet we hardly ever pause to consider this wonder. We should, in fact, because without having this possibility of conscious minds, we would have no knowledge whatsoever about our humanity; we would have no knowledge whatsoever about the world. We would have no pains, but also no joys. We would have no access to love or to the ability to create. And of course, Scott Fitzgerald said famously that "he who invented consciousness would have a lot to be blamed for." But he also forgot that without consciousness, he would have no access to true happiness and even the possibility of transcendence.
Som tu, aby som hovoril o zázraku a tajomstve vedomých myslí. Zázrak je vo fakte, že sa každé ráno prebúdzame, a s tým zažívame úžasný návrat našej vedomej mysle. Nadobúdame myseľ s kompletným pocitom seba a kompletným pocitom našej vlastnej existencie, a napriek tomu sa nad týmto zázrakom vlastne nepozastavíme. Mali by sme, lebo bez tejto možnosti vedomej mysle by sme nemali vôbec žiadnu znalosť o našej ľudskosti; nemali by sme vôbec žiadnu znalosť o svete. Nemali by sme bolesti, ale ani potešenia. Nemali by sme prístup k láske, alebo k schopnosti tvoriť. A samozrejme, Scott Fitzgerald známo povedal, že "ten, kto vymyslel vedomie by mal byť za mnohé obvinený." Ale tiež zabudol, že bez vedomia by sme nemali prístup ku skutočnému šťastiu a čo i len možnosti transcendencie.
So much for the wonder, now for the mystery. This is a mystery that has really been extremely hard to elucidate. All the way back into early philosophy and certainly throughout the history of neuroscience, this has been one mystery that has always resisted elucidation, has got major controversies. And there are actually many people that think we should not even touch it; we should just leave it alone, it's not to be solved. I don't believe that, and I think the situation is changing. It would be ridiculous to claim that we know how we make consciousness in our brains, but we certainly can begin to approach the question, and we can begin to see the shape of a solution.
Toľko k zázraku, a teraz k tajomstvu. Je to záhada, ktorá bola veľmi ťažká na odhalenie. Až do najdávnejšej filozofie a určite počas histórie neurovedy, bolo toto záhadou, ktorá vždy unikala odhaleniu, bola veľmi kontroverzná. A je skutočne veľa ľudí, ktorí si myslia, že by sme sa toho nemali dotýkať; nemali by sme sa do toho starať; nemá sa to riešiť. Neverím tomu a myslím, že situácia sa mení. Bolo by smiešne vyhlasovať, že vieme, ako vytvoriť vedomie v našich mozgoch, ale určite môžeme začať približovať sa k tejto otázke a môžeme začať vidieť tvar riešenia.
And one more wonder to celebrate is the fact that we have imaging technologies that now allow us to go inside the human brain and be able to do, for example, what you're seeing right now. These are images that come from Hanna Damasio's lab, and which show you, in a living brain, the reconstruction of that brain. And this is a person who is alive. This is not a person that is being studied at autopsy. And even more -- and this is something that one can be really amazed about -- is what I'm going to show you next, which is going underneath the surface of the brain and actually looking in the living brain at real connections, real pathways. So all of those colored lines correspond to bunches of axons, the fibers that join cell bodies to synapses. And I'm sorry to disappoint you, they don't come in color. But at any rate, they are there. The colors are codes for the direction, from whether it is back to front or vice versa.
A ešte jeden obdivuhodný zázrak je fakt, že máme zobrazovacie technológie, ktoré nám umožňuje vstúpiť do ľudského mozgu a byť schopní, napríklad, toho, čo vidíte za mnou. Toto sú obrázky z laboratória Hanna Damasia, ktoré ukazujú v živom mozgu rekonštrukciu tohto mozgu. A to je osoba, ktorá je nažive. Nie je to osoba, ktorá je študovaná pri pitve. A naviac -- a to je niečo, čo nás môže skutočne ohúriť -- je niečo, čo vám ukážem ďalej, čo sa deje pod povrchom mozgu a priamo sa pozeráme na živý mozog, skutočné prepojenia, skutočné cesty. Všetky tie farebné čiary korešpondujú so zväzkami axónov, vlákien, ktoré prepájajú telá buniek synapsami. Nerád vás sklamem, ale nie sú farebné. Ale sú tam. Farby sú kódovaním pre smerovanie, či je to zozadu dopredu, alebo naopak.
At any rate, what is consciousness? What is a conscious mind? And we could take a very simple view and say, well, it is that which we lose when we fall into deep sleep without dreams, or when we go under anesthesia, and it is what we regain when we recover from sleep or from anesthesia. But what is exactly that stuff that we lose under anesthesia, or when we are in deep, dreamless sleep? Well first of all, it is a mind, which is a flow of mental images. And of course consider images that can be sensory patterns, visual, such as you're having right now in relation to the stage and me, or auditory images, as you are having now in relation to my words. That flow of mental images is mind.
Ale vôbec, čo je vedomie? Čo je to vedomá myseľ? Veľmi jednoduchým pohľadom by sme povedali, že je to to, čo strácame, keď upadneme do spánku bez snov, alebo keď sme v narkóze, a je to to, čo znovu získame, keď sa preberieme zo spánku, alebo anestézy. Ale čo je to presne za vec, ktorú strácame v anestéze, alebo v hlbokom, bezsennom spánku? Po prvé, je to myseľ, čo je prúd mentálnych obrazov. A predstavte si obrazy, ktoré môžu byť vnemové vzorce, vizuálne, ako máte práve teraz vo vzťahu k pódiu a mne, alebo zvukové obrazy, aké máte vo vzťahu k mojim slovám. Tento prúd mentálnych obrazov je myseľ.
But there is something else that we are all experiencing in this room. We are not passive exhibitors of visual or auditory or tactile images. We have selves. We have a Me that is automatically present in our minds right now. We own our minds. And we have a sense that it's everyone of us that is experiencing this -- not the person who is sitting next to you. So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. So a conscious mind is a mind with a self in it. The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. So what we need to know to even address this mystery is, number one, how are minds are put together in the brain, and, number two, how selves are constructed.
Ale je tu aj niečo iné, čo všetci pociťujeme v tejto miestnosti. Nie sme pasívni prijímači vizuálnych alebo zvukových alebo dotykových obrazov. Máme seba. Máme Mňa, ktoré je automaticky prítomné v našich mysliach práve teraz. Vlastníme svoje mysle. A máme pocit, že je to každý z nás, kto to pociťuje -- nie len osoba vedľa vás. Takže, aby sme mali vedomú myseľ, musíme mať seba vo vedomej mysli. Vedomá myseľ je teda myseľ s egom. Ego predstavuje subjektívny pohľad mysle a sme plne pri vedomí, len keď ego príde do mysle. Takže, čo potrebujeme, aby sme túto záhadu mohli vôbec načať, je, po prvé, ako sa mysle spájajú v mozgu, a po druhé, ako sa tvoria egá.
Now the first part, the first problem, is relatively easy -- it's not easy at all -- but it is something that has been approached gradually in neuroscience. And it's quite clear that, in order to make minds, we need to construct neural maps. So imagine a grid, like the one I'm showing you right now, and now imagine, within that grid, that two-dimensional sheet, imagine neurons. And picture, if you will, a billboard, a digital billboard, where you have elements that can be either lit or not. And depending on how you create the pattern of lighting or not lighting, the digital elements, or, for that matter, the neurons in the sheet, you're going to be able to construct a map. This, of course, is a visual map that I'm showing you, but this applies to any kind of map -- auditory, for example, in relation to sound frequencies, or to the maps that we construct with our skin in relation to an object that we palpate.
Prvá časť, prvý problém, je relatívne ľahky -- nie je to vôbec ľahké -- ale je to niečo, čomu sa postupne blíži neuroveda. A je pomerne jasné, že na to, aby boli mysle, musíme skonštruovať neurálne mapy. Predstavte si sieť, ako tú, čo vám teraz ukazujem, a predstavte si, v tej sieti, v tom dvojdimenzionálnom priestore, predstavte si neuróny. A predstavte si, keď chcete, pult, digitálny pult, kde sú prvky, ktoré môžu svietiť alebo nie. A v závislosti, ako vytvoríte vzorec zasvietenia a vypnutia, digitálnych prvkov, alebo, vlastne neurónov na ploche, budete schopní zostrojiť mapu. To je samozrejme vizuálna mapa, ktorú vám ukazujem, ale platí to na hocaký druh mapy -- zvukovú napríklad, vo vzťahu k frekvenciám zvuku, alebo máp, ktoré vytvárame našou pokožkou, vo vzťahu k objektom, ktorých sa dotýkame.
Now to bring home the point of how close it is -- the relationship between the grid of neurons and the topographical arrangement of the activity of the neurons and our mental experience -- I'm going to tell you a personal story. So if I cover my left eye -- I'm talking about me personally, not all of you -- if I cover my left eye, I look at the grid -- pretty much like the one I'm showing you. Everything is nice and fine and perpendicular. But sometime ago, I discovered that if I cover my left eye, instead what I get is this. I look at the grid and I see a warping at the edge of my central-left field.
Aby som to uzavrel, chcem povedať, že ako blízko to je -- vzťah medzi sieťou neurónov a ich topologickým usporiadaním -- a aktivity neurónov a našim mentálnym zážitkom -- poviem vám osobný príbeh. Ak si zakryjem ľavé oko -- hovorím o mne osobne, nie o vás všetkých -- keď zakryjem moje ľavé oko, pozriem na sieť -- ako tú, ktorú vám teraz ukazujem. Všetko je pekné, jemné a pravouhlé. Ale pred nejakým časom som zistil, že keď si zakryjem ľavé oko, vidím toto. Pozriem sa na sieť a vidím ako sa krčí na okraji môjho stredoľavého poľa.
Very odd -- I've analyzed this for a while. But sometime ago, through the help of an opthamologist colleague of mine, Carmen Puliafito, who developed a laser scanner of the retina, I found out the the following. If I scan my retina through the horizontal plane that you see there in the little corner, what I get is the following. On the right side, my retina is perfectly symmetrical. You see the going down towards the fovea where the optic nerve begins. But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow. And it corresponds to a little cyst that is located below. And that is exactly what causes the warping of my visual image.
Veľmi zvláštne -- analyzoval som to nejaký čas. Ale prednedávnom s pomocou mojej oftamologickej kolegyne Carmen Pulifaitovej, ktorá vyvinula laserový skener sietnice, som zistil nasledovné. Keď oskenujem svoju sietnicu v horizontálnej rovine ktorú vidíte v tom malom rohu, dostanem toto. Na pravej strane je moja sietnica, perfektne symetrická. Vidíte ako odchádza do fovei, kde začína optický nerv. Ale na mojej ľavej sietnici je hrb, ktorý je tam označený červenou šípkou. A korešponduje s malou cystou, ktorá je pod tým. A to je presne to, čo spôsobuje krútenie môjho vizuálneho obrazu.
So just think of this: you have a grid of neurons, and now you have a plane mechanical change in the position of the grid, and you get a warping of your mental experience. So this is how close your mental experience and the activity of the neurons in the retina, which is a part of the brain located in the eyeball, or, for that matter, a sheet of visual cortex. So from the retina you go onto visual cortex. And of course, the brain adds on a lot of information to what is going on in the signals that come from the retina. And in that image there, you see a variety of islands of what I call image-making regions in the brain. You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information.
Zamyslite sa nad tým: máte sieť neurónov a teraz máte jednoduchú mechanickú zmenu v pozícii v sieti a je z toho pokrútenie mentálneho zážitku. Takže takto blízko je vaša mentálna skúsenosť a aktivita neurónov na sietnici, čo je časť mozgu umiestnená v oku, alebo, v istom zmysle, vrstva vizuálneho kortexu. Takže zo sietnice prejdete na vizuálny kortex. A samozrejme, mozog pridáva veľa informácii k tomu, čo sa deje v signáloch, ako prichádzajú zo sietnice. A v tom obraze tam vidíte rôzne ostrovčeky, ktoré volám obrazotvorné oblasti v mozgu. Máte napríklad zelenú, ktorá korešponduje s dotykovými informáciami, alebo modrú, ktorá korešponduje so sluchovými informáciami.
And something else that happens is that those image-making regions where you have the plotting of all these neural maps, can then provide signals to this ocean of purple that you see around, which is the association cortex, where you can make records of what went on in those islands of image-making. And the great beauty is that you can then go from memory, out of those association cortices, and produce back images in the very same regions that have perception. So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is. So it provides certain areas for perception and image-making. And those are exactly the same that are going to be used for image-making when we recall information.
A niečo ďalšie, čo sa deje, je, že tie obrazotvorné oblasti, kde máte nákres všetkých týchto neurálnych máp, môžu dodávať signály tomuto oceánu fialovej, ktorý vidíte okolo, čo je asociačný kortex, kde si môžete robiť záznamy toho, čo sa dialo v týchto ostrovčekoch tvorby obrazov. A tá veľkosť krásy je, že môžete vyjsť z pamäti, z týchto asociačných kortexov, a znovu vytvoriť obrazy v tých istých oblastiach, kde sídli vnímanie. Pomyslite, ako nádherne pohodlný a lenivý mozog je. Poskytuje určité oblasti na vnímanie a tvorbu obrazov. A sú to presne tie isté, ktoré budú použité na tvorbu obrazov, keď si vyvolávame informácie.
So far the mystery of the conscious mind is diminishing a little bit because we have a general sense of how we make these images. But what about the self? The self is really the elusive problem. And for a long time, people did not even want to touch it, because they'd say, "How can you have this reference point, this stability, that is required to maintain the continuity of selves day after day?" And I thought about a solution to this problem. It's the following. We generate brain maps of the body's interior and use them as the reference for all other maps.
Doteraz sa tajomstvo vedomej mysle trochu zmenšuje, lebo máme obecnú predstavu, ako tvoríme tieto obrazy. Ale čo o egu? Ego je skutočne nepolapiteľný problém. Po dlhý čas sa ho ľudia ani nechceli dotýkať, lebo vravievali, "Ako môžeme mať tento referenčný bod, túto stabilitu, ktorá je potrebná na udržanie kontinuity eg deň za dňom?" A premýšľal som nad riešením tohto problému. Nasledovne. Tvoríme si mozgové mapy vnútrajška tela a používame ich ako referenciu pre všetky ostatné mapy.
So let me tell you just a little bit about how I came to this. I came to this because, if you're going to have a reference that we know as self -- the Me, the I in our own processing -- we need to have something that is stable, something that does not deviate much from day to day. Well it so happens that we have a singular body. We have one body, not two, not three. And so that is a beginning. There is just one reference point, which is the body. But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people; however, not so with the interior. The things that have to do with what is known as our internal milieu -- for example, the whole management of the chemistries within our body are, in fact, extremely maintained day after day for one very good reason. If you deviate too much in the parameters that are close to the midline of that life-permitting survival range, you go into disease or death. So we have an in-built system within our own lives that ensures some kind of continuity. I like to call it an almost infinite sameness from day to day. Because if you don't have that sameness, physiologically, you're going to be sick or you're going to die. So that's one more element for this continuity.
Nechajte ma vysvetliť, ako som na to prišiel. Prišiel som na to preto, že ak máte mať referenciu, ktorá poznáme ako ego -- to "mne" a "ja" v našom spracovávaní -- musíme mať niečo, čo je stabilné, niečo, čo sa príliš neodchyľuje zo dňa na deň. Nuž, stalo sa, že máme singulárne telo. Máme jedno telo, nie dve, nie tri. A to je teda začiatok. Je len jeden referenčný bod, ktorým je telo. Ale, samozrejme, telo má viac častí a veci rastú rôznym tempom a majú rôzne veľkosti a rôznych ľudí; ale nie vo vnútri. Veci, ktoré majú dočinenia s tým, čo vieme o našom vnútornom prostredí -- napríklad, celý manažment chémie v našom tele, je vlastne, vysoko riadený deň čo deň pre jeden veľmi dobrý dôvod. Ak sa priveľmi odchýlite v parametroch, ktoré sú blízko stredových hodnôt život umožňujúceho rozsahu, upadnete do choroby či umriete. Čiže, máme zabudovaný systém v našich životoch, ktorý zabezpečuje istú kontinuitu. Rád to volám takmer nekonečnú rovnakosť zo dňa na deň. Lebo, keď nemáte túto rovnakosť, fyziologicky, budete chorí, alebo zomriete. To je ďalší element pre túto kontinuitu.
And the final thing is that there is a very tight coupling between the regulation of our body within the brain and the body itself, unlike any other coupling. So for example, I'm making images of you, but there's no physiological bond between the images I have of you as an audience and my brain. However, there is a close, permanently maintained bond between the body regulating parts of my brain and my own body.
A posledná vec je, že je veľmi úzke prepojenie medzi reguláciou našich tiel v mozgu a telom samotným, odlišné od iných prepojení. Napríklad, robím z vás obrázky, ale nie je fyziologické puto medzi mojimi obrazmi vás, ako publika a mojim mozgom. Ale je úzke a permanentne udržiavané puto medzi telo-ovládajúcimi časťami mozgu a môjho tela.
So here's how it looks. Look at the region there. There is the brain stem in between the cerebral cortex and the spinal cord. And it is within that region that I'm going to highlight now that we have this housing of all the life-regulation devices of the body. This is so specific that, for example, if you look at the part that is covered in red in the upper part of the brain stem, if you damage that as a result of a stroke, for example, what you get is coma or vegetative state, which is a state, of course, in which your mind disappears, your consciousness disappears. What happens then actually is that you lose the grounding of the self, you have no longer access to any feeling of your own existence, and, in fact, there can be images going on, being formed in the cerebral cortex, except you don't know they're there. You have, in effect, lost consciousness when you have damage to that red section of the brain stem.
Takto to vyzerá. Pozrite sa na túto oblasť. Tam je mozgový kmeň medzi cerebrálnym kortexom a miechou. A v tejto oblasti, ktorú teraz zvýrazňujem, máme lokalizované všetky život-regulujúce zariadenia nášho tela. To je tak špecifické, že napríklad, ak sa pozriete na túto červenú časť, v hornej časti mozgového kmeňa, ak sa poškodí, napríklad porážkou, dostanete sa do kómy alebo vegetatívneho stavu, čo je stav, samozrejme, v ktorom vaša myseľ zmizne, vaše vedomie zmizne. Čo sa vlastne stane, je, že stratíte uzemnenie ega, nemáte už viac prístup k žiadnemu pocitu svojej existencie, a vlastne, stále sa môžu diať obrazy, tvorené v cerebrálnom kortexe, ale vy neviete, že sú tam. V podstate stratíte vedomie, keď máte poškodenie v tej červenej časti mozgového kmeňa.
But if you consider the green part of the brain stem, nothing like that happens. It is that specific. So in that green component of the brain stem, if you damage it, and often it happens, what you get is complete paralysis, but your conscious mind is maintained. You feel, you know, you have a fully conscious mind that you can report very indirectly. This is a horrific condition. You don't want to see it. And people are, in fact, imprisoned within their own bodies, but they do have a mind. There was a very interesting film, one of the rare good films done about a situation like this, by Julian Schnabel some years ago about a patient that was in that condition.
Ale ak zvážite zelenú časť mozgového kmeňa, nič také sa nestane. Je to tak špecifické. V zelenej časti mozgového kmeňa, ak ho poškodíte, často sa to stáva, dostanete kompletnú paralýzu, ale vaša vedomá myseľ zostáva zachovaná. Cítite, viete, máte plne vedomú myseľ, ktorú viete veľmi nepriamo komunikovať. Je to škaredý stav. Nechcete ho vidieť. Ľudia sú vlastne uveznení vo svojich telách, ale majú myseľ. Bol veľmi zaujímavý film, jeden z mála dobrých filmov o situácii ako táto, od Julian Schnabel pred pár rokmi o pacientovi, ktorý mal tento stav.
So now I'm going to show you a picture. I promise not to say anything about this, except this is to frighten you. It's just to tell you that in that red section of the brain stem, there are, to make it simple, all those little squares that correspond to modules that actually make brain maps of different aspects of our interior, different aspects of our body. They are exquisitely topographic and they are exquisitely interconnected in a recursive pattern. And it is out of this and out of this tight coupling between the brain stem and the body that I believe -- and I could be wrong, but I don't think I am -- that you generate this mapping of the body that provides the grounding for the self and that comes in the form of feelings -- primordial feelings, by the way.
Teraz vám ukážem obrázok. Sľubujem, že o tom nič nepoviem, len, že vás to má vystrašiť. Má to len povedať, že v tej červenej sekcii mozgového kmeňa, sú, zjednodušene, malé štvorce, ktoré korešpondujú s modulmi, ktoré vlastne vytvárajú mozgové mapy rôznych aspektov nášho vnútra, rôzne aspekty nášho tela. Sú výlučne topografické a sú výnimočne poprepájané v rekurzívnom vzorci. A je to týmto, a týmto úzkym prepojením medzi mozgovým kmeňom a telom, že verím -- a môžem sa mýliť, ale nemyslím -- že vytvárate toto mapovanie tela, ktoré poskytuje uzemnenie nášho ega a ktoré prichádza vo forme pocitov -- elementárnych pocitov, mimochodom.
So what is the picture that we get here? Look at "cerebral cortex," look at "brain stem," look at "body," and you get the picture of the interconnectivity in which you have the brain stem providing the grounding for the self in a very tight interconnection with the body. And you have the cerebral cortex providing the great spectacle of our minds with the profusion of images that are, in fact, the contents of our minds and that we normally pay most attention to, as we should, because that's really the film that is rolling in our minds. But look at the arrows. They're not there for looks. They're there because there's this very close interaction. You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between cerebral cortex and brain stem. You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between the brain stem and the body.
Takže, čo je to za obraz, ktorý dostávame? Pozrite na "cerebrálny kortex," pozrite na "mozgový kmeň," pozrite na "telo" a dostanete obraz prepojenia, v ktorom mozgový kmeň poskytuje uzemnenie ega vo veľmi úzkom prepojení s telom. A máte cerebrálny kortex poskytujúci to veľké predstavenie našich myslí, s prebytkom obrazov, ktoré sú, vlastne, obsahom našich myslí a ktorým normálne najviac venujeme pozornosť, ako by sme mali, lebo to je skutočne film premietajúci sa v našich mysliach. Ale pozrite sa na tie šípky. Nie sú len na efekt. Sú tam, lebo je tam tá veľmi úzka interakcia. Nemôžete mať vedomú myseľ, ak nemáte interakciu medzi mozgovou kôrou a mozgovým kmeňom. Nemôžete mať vedomú myseľ, ak nemáte interakciu medzi mozgovým kmeňom a telom.
Another thing that is interesting is that the brain stem that we have is shared with a variety of other species. So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do. Except that they're not as rich as ours, because they don't have a cerebral cortex like we do. That's where the difference is. And I strongly disagree with the idea that consciousness should be considered as the great product of the cerebral cortex. Only the wealth of our minds is, not the very fact that we have a self that we can refer to our own existence, and that we have any sense of person.
Ďalšia zaujímavá vec je, že náš mozgový kmeň zdieľame s množstvom iných druhov. Medzi stavovcami je dizajn mozgového kmeňa veľmi podobný nášmu, čo je jeden z dôvodov, prečo si myslím, že tieto iné druhy majú vedomé mysle ako my. Len nie sú tak bohaté ako naše, lebo nemajú mozgovú kôru ako my. Tam leží rozdiel. A veľmi nesúhlasím s ideou, že vedomie by sa malo považovať za veľký produkt mozgovej kôry. Len bohatstvo našich myslí, nie samotný fakt, že máme ego, umožňuje odkazovať na našu existenciu a že máme nejaký pocit osoby.
Now there are three levels of self to consider -- the proto, the core and the autobiographical. The first two are shared with many, many other species, and they are really coming out largely of the brain stem and whatever there is of cortex in those species. It's the autobiographical self which some species have, I think. Cetaceans and primates have also an autobiographical self to a certain degree. And everybody's dogs at home have an autobiographical self to a certain degree. But the novelty is here.
Zvážme tri úrovne ega -- protoúroveň, jadro a autobiografická. Prvé dve zdieľame s veľmi veľa inými druhmi, a v skutočnosti vznikajú zväčša v mozgovom kmeni a v akejkoľvek dostupnej kôre týchto druhov. Je to autobiografické ego, ktoré majú niektoré druhy, myslím. Veľryby a primáty majú tiež autobiografické ego, do istého stupňa. A každého pes doma má autobiografické ego istého stupňa. Ale je tu novinka.
The autobiographical self is built on the basis of past memories and memories of the plans that we have made; it's the lived past and the anticipated future. And the autobiographical self has prompted extended memory, reasoning, imagination, creativity and language. And out of that came the instruments of culture -- religions, justice, trade, the arts, science, technology. And it is within that culture that we really can get -- and this is the novelty -- something that is not entirely set by our biology. It is developed in the cultures. It developed in collectives of human beings. And this is, of course, the culture where we have developed something that I like to call socio-cultural regulation.
Autobiografické ego je vytvorené na základe minulých spomienok a spomienok na plány, ktoré sme mali; je to prežitá minulosť a očakávaná budúcnosť. A autobiografické ego vyvolalo rozšírenú pamät, odôvodňovanie, predstavivosť, kreativitu a jazyk. A z toho vzišli nástroje našej kultúry -- viery, právo, obchod, umenie, veda, technológia. A je to v tejto kultúre, kde môžeme dostať -- a to je tá novinka -- niečo, čo nepochádza úplne z našej biológie. Vyvíja sa to v kultúrach. Vyvinulo sa to v združení ľudských bytostí. A to je, samozrejme, kultúra, ktorú sme vyvinuli, niečo, čo volám socio-kultúrna regulácia.
And finally, you could rightly ask, why care about this? Why care if it is the brain stem or the cerebral cortex and how this is made? Three reasons. First, curiosity. Primates are extremely curious -- and humans most of all. And if we are interested, for example, in the fact that anti-gravity is pulling galaxies away from the Earth, why should we not be interested in what is going on inside of human beings?
Na záver, po práve by ste sa mohli spýtať, prečo na tom záleží? Prečo by malo záležať, či je to mozgový kmeň alebo kôra, a ako je to urobené? Tri dôvody. Po prvé, zvedavosť. Primáty sú extrémne zvedavé -- a ľudia najviac. A keď sme zaujatí, napríklad, faktom, že antigravitácia tlačí galaxie preč od Zeme, prečo by sme nemali byť zaujatí tým, čo sa deje vo vnútri ľudských bytostí?
Second, understanding society and culture. We should look at how society and culture in this socio-cultural regulation are a work in progress. And finally, medicine. Let's not forget that some of the worst diseases of humankind are diseases such as depression, Alzheimer's disease, drug addiction. Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious. You have no prayer of treating those diseases effectively and in a non-serendipitous way if you do not know how this works. So that's a very good reason beyond curiosity to justify what we're doing, and to justify having some interest in what is going on in our brains.
Po druhé, porozumieť spoločnosti a kultúre. Mali by sme sa pozrieť ako spoločnosť a kultúra v tejto socio-kultúrnej regulácii sú v stave vývoja. A nakoniec, lekárstvo. Nezabudnime, že niektoré z najhorších chorôb ľudstva sú choroby ako depresia, Alzheimerova choroba, závislosť na drogách. Pomyslite na porážky, ktoré môžu zničiť myseľ, alebo vás uvrhnúť do bezvedomia. Nie je nádej liečiť tieto choroby efektívne a nie len šťastnými náhodami, ak neviete, ako to funguje. Takže, to je veľmi dobrý dôvod, okrem zvedavosti, pre zdôvodnenie toho, čo robíme, a na zdôvodnenie záujmu pre to, čo sa deje v našich mozgoch.
Thank you for your attention.
Ďakujem za pozornosť.
(Applause)
(Potlesk)