I want you to touch your face. Go on. What do you feel? Soft? Squishy? It's you, right? You're feeling you? Well, it's not quite true. You're actually feeling thousands of microscopic creatures that live on our face and fingers. You're feeling some of the fungi that drifted down from the air ducts today. They set off our allergies and smell of mildew. You're feeling some of the 100 billion bacterial cells that live on our skin. They've been munching away at your skin oils and replicating, producing the smells of body odor. You're likely even touching the fecal bacteria that sprayed onto you the last time you flushed a toilet, or those bacteria that live in our water pipes and sprayed onto you with your last shower. Sorry.
Коснитесь своего лица. Давайте же. Какое оно? Мягкое? Податливое? Это вы, да? Вы дотрагиваетесь до себя? Вообще-то, не совсем так. На самом деле вы касаетесь тысяч микроскопических созданий, обитающих на вашем лице и пальцах. Вы дотрагиваетесь до грибков, опустившихся на вас сегодня из вентиляционной трубы. Они провоцируют аллергические реакции и пахнут плесенью. Вы касаетесь примерно 100 миллиардов клеток бактерий, живущих на нашей коже. Они питаются кожным жиром и размножаются, являясь причиной возникновения телесных запахов. Скорее всего, вы даже дотрагиваетесь до фекальных бактерий, которые осели на вас с брызгами воды, спущенной в туалете, или бактерий, живущих в водопроводе и попавших на вас с водой из душа. Прошу прощения.
(Laughter)
(Смех)
You're probably even giving a microscopic high five to the two species of mites that live on our faces, on all of our faces. They've spent the night squirming across your face and having sex on the bridge of your nose.
Возможно, вы даже посылаете микроскопическое приветствие двум видам клещей, живущим у нас на лице — на лицах каждого из нас. Этой ночью они ползали по вашему лицу и занимались сексом у вас на переносице.
(Laughter)
(Смех)
Many of them are now leaking their gut contents onto your pores.
Многие из них сейчас отправляют содержимое своих кишечников в ваши поры.
(Laughter)
(Смех)
Now look at your finger. How's it feel? Gross? In desperate need of soap or bleach? That's how you feel now, but it's not going to be how you feel in the future.
Теперь взгляните на палец. Что чувствуете? Отвращение? Отчаянно хочется найти мыло и хлорку? Так вы думаете сейчас, но в будущем это изменится.
For the last 100 years, we've had an adversarial relationship with the microscopic life nearest us. If I told you there was a bug in your house or bacteria in your sink, there was a human-devised solution for that, a product to eradicate, exterminate, disinfect. We strive to remove most of the microscopic life in our world now. But in doing so, we're ignoring the best source of new technology on this planet. The last 100 years have featured human solutions to microbial problems, but the next 100 years will feature microbial solutions to human problems.
Последние 100 лет мы находимся в противоборстве с окружающей нас микроскопической жизнью. На каждого микроба, живущего у вас дома, на каждую бактерию в вашей мойке найдётся созданный человеком продукт для их уничтожения, истребления и дезинфекции. Сейчас мы стремимся избавиться от микроскопической жизни вокруг нас. Но поступая так, мы игнорируем лучший на этой планете источник новых технологий. Последние 100 лет человек искал решение проблемы микробов — следующие 100 лет микробы будут служить решением проблем человека.
I'm a scientist, and I work with researchers at North Carolina State University and the University of Colorado to uncover the microscopic life that is nearest us, and that's often in our most intimate and boring environments, be it under our couches, in our backyards, or in our belly buttons. I do this work because it turns out that we know very little about the microscopic life that's nearest us. As of a few years ago, no scientist could tell you what bugs or microorganisms live in your home -- your home, the place you know better than anywhere else.
Я исследователь, и вместе с учёными Университета штата Северной Каролины и Университета Колорадо мы открываем микроскопическую жизнь рядом с нами, тех, кто живёт с нами по соседству в самых будничных и интимных уголках — от закутков под диваном и задних дворов до наших пупочных впадин. Я занимаюсь этим, потому что мы очень мало знаем о живущих рядом с нами микробах. Ещё несколько лет назад ни один учёный не сказал бы вам, какие букашки и микробы живут в вашем доме — в месте, которое вы знаете как свои пять пальцев.
And so I and teams of others are armed with Q-tips and tweezers and advanced DNA techniques to uncover the microscopic life nearest us. In doing so, we found over 600 species of bugs that live in USA homes, everything from spiders and cockroaches to tiny mites that cling to feathers. And we found over 100,000 species of bacteria and fungi that live in our dust bunnies, thousands more that live on our clothes or in our showers. We've gone further still, and we looked at the microorganisms that live inside the bodies of each of those bugs in our home. In each bug, for example, a wasp, we see a microscopic jungle unfold in a petri plate, a world of hundreds of vibrant species. Behold the biological cosmos! So many of the species you're looking at right now don't yet have names. Most of the life around us remains unknown.
Поэтому я и другие учёные вооружаемся ватными палочками и пинцетами, а также новейшими ДНК-технологиями, чтобы изучать мироскопических существ вокруг нас. Мы уже обнаружили более 600 видов букашек, живущих в американских домах, — от пауков и тараканов до крохотных клещей, которые прячутся на перьях. Мы также нашли более 100 000 видов бактерий и грибков, живущих в комочках пыли, ещё несколько тысяч — на нашей одежде и в душевой. Мы пошли ещё дальше и стали изучать микроорганизмы внутри насекомых, живущих в наших домах. В каждом из них, например, в теле осы, мы видим микроскопические джунгли, целые миры с сотнями процветающих видов. Взгляните на эту биологическую вселенную! Многие из организмов, которых вы видите, ещё даже не имеют названий. Большая часть жизни вокруг нас остаётся нераскрытой.
I remember the first time I discovered and got to name a new species. It was a fungus that lives in the nest of a paper wasp. It's white and fluffy, and I named it "mucor nidicola," meaning in Latin that it lives in the nest of another. This is a picture of it growing on a dinosaur, because everyone thinks dinosaurs are cool. At the time, I was in graduate school, and I was so excited that I had found this new life form. I called up my dad, and I go, "Dad! I just discovered a new microorganism species." And he laughed and he goes, "That's great. I hope you also discovered a cure for it."
Помню, как я впервые открыла и дала название новому виду. Это был грибок, обитающий в гнезде бумажной осы. Он белый и пушистый, и я назвала его «mucor nidicola», что на латыни означает «живущий в чужом гнезде». Динозавр на этом фото покрыт этим грибком — все же ведь любят динозавров. Тогда я училась в аспирантуре и была в восторге от того, что обнаружила новую форму жизни. Я позвонила отцу и сказала: «Пап, я только что открыла новый вид микроорганизма!» А он засмеялся и ответил: «Здорово! Надеюсь, лекарство от него ты тоже открыла».
(Laughter)
(Смех)
"Cure it."
Лекарство.
Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist. In my years toiling away in labs and in people's backyards, investigating and cataloging the microscopic life around us, I'd never made clear my true mission to him. My goal is not to find technology to kill the new microscopic life around us. My goal is to find new technology from this life, that will help save us.
Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный. Годами работая до потери пульса в лабораториях и на чужих задних дворах, исследуя и систематизируя микроскопические формы жизни, я никогда не объясняла отцу, в чём была моя миссия. Я не стремлюсь найти технологию уничтожения микробов вокруг нас. Моя цель — с помощью микробов найти технологии, которые нас спасут.
The diversity of life in our homes is more than a list of 100,000 new species. It is 100,000 new sources of solutions to human problems. I know it's hard to believe that anything that's so small or only has one cell can do anything powerful, but they can. These creatures are microscopic alchemists, with the ability to transform their environment with an arsenal of chemical tools. This means that they can live anywhere on this planet, and they can eat whatever food is around them. This means they can eat everything from toxic waste to plastic, and they can produce waste products like oil and battery power and even tiny nuggets of real gold. They can transform the inedible into nutritive. They can make sugar into alcohol. They give chocolate its flavor, and soil the power to grow.
Разнообразие жизни в наших домах — больше чем просто список из 100 000 видов. Это 100 000 видов новых решений проблем человека. Знаю, трудно поверить, что такие крошечные существа, порой одноклеточные, могут быть могущественными, — но они могут. Эти создания — микроскопические алхимики, способные преобразовывать среду с помощью целого арсенала химических средств. Это означает, что они могут жить в любом уголке планеты и питаться чем угодно. Это означает, что они могут поедать всё — от токсических отходов до пластика, и вырабатывать продукты жизнедеятельности вроде нефти и заряда для батареи, и даже крошечных частичек настоящего золота. Они способны преобразовывать несъедобное в питательное. Могут превращать сахар в алкоголь. Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве.
I'm here to tell you that the next 100 years will feature these microscopic creatures solving more of our problems. And we have a lot of problems to choose from. We've got the mundane: bad-smelling clothes or bland food. And we've got the monumental: disease, pollution, war. And so this is my mission: to not just catalog the microscopic life around us, but to find out what it's uniquely well-suited to help us with.
Я хочу, чтобы вы знали, что в следующие 100 лет эти микроскопические существа будут решать всё больше наших проблем. А их у нас предостаточно. Есть проблемы прозаические: несвежая одежда, безвкусная еда. А есть проблемы серьёзные: болезни, загрязнение среды, вóйны. Поэтому моя миссия такова: не просто каталогизировать всех наших микрососедей, а открыть их уникальные свойства, способные нам помочь.
Here's an example. We started with a pest, a wasp that lives on many of our homes. Inside that wasp, we plucked out a little-known microorganism species with a unique ability: it could make beer. This is a trait that only a few species on this planet have. In fact, all commercially produced beer you've ever had likely came from one of only three microorganism species. Yet our species, it could make a beer that tasted like honey, and it could also make a delightfully tart beer. In fact, this microorganism species that lives in the belly of a wasp, it could make a valuable sour beer better than any other species on this planet. There are now four species that produce commercial beer. Where you used to see a pest, now think of tasting your future favorite beer.
Вот вам пример. Мы начали изучать вредителя — осу, живущую в домах многих из нас. Внутри этой осы мы нашли малоизученный микроорганизм с уникальной способностью производить пиво. Этим свойством обладают лишь несколько видов на планете. Фактически всё пиво, выпускаемое в промышленных масштабах, скорее всего, было создано с помощью одного из трёх видов микроорганизмов. Однако наш микроб способен делать пиво со вкусом мёда, а также пиво с приятной кислинкой. Более того, этот микроорганизм, обитающий внутри осы, может производить высоко ценимое пиво с кислинкой лучше всех организмов на земле. Теперь есть четыре вида организмов, используемых в производстве пива. Раньше вы видели только вредителя, а теперь представьте вкус будущего любимого пива.
As a second example, I worked with researchers to dig in the dirt in people's backyards. There, we uncovered a microorganism that could make novel antibiotics, antibiotics that can kill the world's worst superbugs. This was an awesome thing to find, but here's the secret: for the last 60 years, most of the antibiotics on the market have come from similar soil bacteria. Every day, you and I and everyone in this room and on this planet, are saved by similar soil bacteria that produce most of our antibiotics. Where you used to see dirt, now think of medication.
Второй пример. Мы исследовали состав грязи на задних дворах. Там мы обнаружили микроорганизм, способный вырабатывать новый антибиотик, убивающий самые опасные супербактерии. Это было потрясающе, но раскрою один секрет: за последние 60 лет большинство антибиотиков на рынке были созданы с помощью подобных почвенных бактерий. Ежедневно меня, всех вас и всех жителей планеты спасают похожие почвенные бактерии, вырабатывающие большинство антибиотиков. Раньше вы видели всего лишь грязь, а теперь представьте лекарства.
Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in. It's pretty unremarkable and would be unworthy of discussion, except that the researchers found that if you feed it to mice, it vaccinates against PTSD. It vaccinates against fear. Where you used to see pond scum, now think of hope.
Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли. Это ничем не примечательный организм, и мы бы о нём даже не упомянули, если бы учёные не открыли, что если ввести его мышам, он защищает их от ПТСР. Делает им прививку от страха. Раньше вы видели лишь тину, а теперь это надежда.
There are so many more microbial examples that I don't have time to talk about today. I gave you examples of solutions that came from just three species, but imagine what those other 100,000 species in your dust bunnies might be able to do. In the future, they might be able to make you sexier or smarter or perhaps live longer.
Есть ещё столько примеров, о которых у меня просто нет времени рассказать. Я привела примеры решений, исходящих лишь от трёх видов организмов, но представьте, что могут сделать те 100 000 видов, что живут в пыли у вас дома. В будущем, возможно, они сделают вас привлекательнее или умнее, а может, продлят вам жизнь.
So I want you to look at your finger again. Think about all those microscopic creatures that are unknown. Think about in the future what they might be able to do or make or whose life they might be able to save. How does your finger feel right now? A little bit powerful? That's because you're feeling the future.
Поэтому взгляните на свой палец ещё раз. Подумайте обо всех микроскопических созданиях, которых ещё не открыли. Подумайте о будущем: что они смогут делать или создавать, или о тех, чьи жизни они спасут. Каким теперь кажется ваш палец? Его потенциал немножко вырос? Это потому что вы коснулись будущего.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)